Sei sulla pagina 1di 1

Compito corso 20.

12

Trovate l’equivalente italiano dei seguenti detti rumeni:

● lupul isi schimba parul, dar naravul ba = il lupo cambia il pelo ma non il
vizio
● a duce o viata de caine = fare una vita da cani
● a prinde doi iepuri deodată = prendere due piccioni con una fava
● a vedea stele verzi = vedere le stelle
● a fi de negasit = sparire nel nulla
● a avea un stomac de strut = avere uno stomaco di struzzo
● a crește un sarpe la san = allevare una serpe in seno
● a inghiti galusca (fig.) = capitare tra capo e collo
● sanatos tun = sano come un pesce
● a fi oaia neagră a grupului = essere la pecora nera del gruppo
● a vinde blana ursului din padure = vendere la pelle dell’orso prima di
averlo ucciso
● a fi o gasculita = essere un allocco
● bafta! = in bocca al lupo! buona fortuna!
● a-si lua partea leului = fare la parte del leone
● a impaca si capra și varza = salvare capra e cavoli
● corb la corb nu scoate ochii =
● cainele care latra nu musca = can che abbaia non morde
● cantecul lebedei = il canto del cigno

Potrebbero piacerti anche