Sei sulla pagina 1di 2

01 catalogo nuovo 16-11-2007 15:53 Pagina 68

E F D 3 . . . Series/Serie

TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE


EFD3… three-pole magnetothermic over- I salvamotori magnetotermici tripolari EFD3…
load cutouts are used to control (start/stop) vengono utilizzati per il comando (avviamen-
and to protect three-phase motors. The to/arresto) e protezione di motori trifasi.
switch has adjustable magnetothermic pro- L’interruttore ha protezione magnetotermica
tection and external control. It is made of a regolabile e manovra esterna.
Ex d

special material that makes it suitable for Il particolare materiale utilizzato per la
chemically aggressive environments, such costruzione li rende particolarmente adatti
as the offshore. anche per ambienti a forte aggressività chi-
mica, incluso quello marino.
(*)
ACCESSORIES ACCESSORI (*)

• Other threads are available upon request • Altre filettature a richiesta

(*) (*)
To be ordered specifying the item code Ordinare separatamente specificando il cod. articolo

CONFORMITY TO STANDARDS CONFORMITA’ ALLE NORMATIVE STANDARD

The explosion-proof magnetothermic overload cutouts are are manu- I salvamotori magnetoteremici a prova di esplosione costruiti in
factered according to the standards EN 60079-0: 2006, EN 60079-1: accordo alle normative EN 60079-0: 2006, EN 60079-1: 2004,
2004, EN 61241-0:2006, EN 61241-1: 2004 and EUROPEAN DIREC- EN 61241-0:2006, EN 61241-1: 2004 ed alla DIRETTIVA EUROPEA
TIVE 94/9/EC: 1994. 94/9/EC: 1994.

INSTALLATION AREAS LUOGHI DI INSTALLAZIONE

The magnetothermic overload cutouts can be installed indoors or I salvamotori magnetotermici possono essere installati in luoghi peri-
outdoors in potentially hazardous atmospheres due to the presence colosi all’interno o all’esterno dove esiste pericolo di esplosioni o com-
of explosive or combustible gases and dusts. They are installed in the bustioni di gas e di polveri combustibili. Vengono installate nelle
following zones: zone 1, zone 2, zone 21 and zone 22. seguenti zone: zona 1, zona 2, zona 21, zona 22.

APPLICATIONS APPLICAZIONI
Explosive atmospheres Atmosfera esplosiva
- chemical, petrochemical and pharmaceutical industries; - industrie chimiche, petrolchimiche e farmaceutiche;
- onshore and offshore ship industries; - onshore ed offshore, navale;
- areas at risks of explosion and fire; - luoghi con pericolo di esplosione ed incendio;
- OIL and GAS industries. - industrie OIL and GAS.

CERTIFICATION AND USE CERTIFICAZIONI ED ESECUZIONE

Execution 0722: II 2 GD Ex d IIB T5/T6 Ex tD A21 IP66 Esecuzione 0722: II 2 GD Ex d IIB T5/T6 Ex tD A21 IP66
Ambient temperature: -20°C +55°C Temperatura ambiente: -20°C +55°C
CE type test certificate: CESI 03 ATEX 172 Certificato di esame CE del tipo: CESI 03 ATEX 172
Australian Certification: AVAILABLE Certificato Australiano: DISPONIBILE
GOST R (Russia) Certification: AVAILABLE Certificato GOST R (Russia): DISPONIBILE
GOST K (Kazakhstan) Certification: AVAILABLE Certificato GOST K (Kazhakistan): DISPONIBILE

TECHNICAL FEATURES DATI TECNICI

Max voltage: 690V Tensione massima: 690V


Max current: 25A Corrente massima: 25A

HEALTH AND SAFETY SALUTE E SICUREZZA

All electrical equipment must be installed and maintained in accor- Nel mondo tutti gli equipaggiamenti elettrici devono essere installati
dance with your country regulations concerning health and safety at e mantenuti secondo le disposizioni legislative in materia di sicurez-
work, anyway in compliance with CortemGroup standards. za e salute sul lavoro in vigore nello Stato, sempre e comunque in
The user is responsible for choosing, installing, operating and main- accordo agli standard CortemGroup. E’ responsabilità dell’utilizzato-
taining electrical equipment in compliance with the related laws and re scegliere, installare, operare e mantenere gli equipaggiamenti
regulations in force. Each product is supplied with instructions for elettrici in conformità alla relativa legislazione e alle norme in uso,
use, safety and maintenance manual. inoltre un libretto per le istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione è
posto all’interno di ogni salvamotore magnetotermico.

68 Explosion Proof Electrical Fittings Safety Equipment for Hazardous Areas


01 catalogo nuovo 16-11-2007 15:53 Pagina 69

E F D 3 . . . Series/Serie

CONSTRUCTION FEATURES - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

Ex d
EFD3…

STRUCTURE COSTRUZIONE

EDF-3… series control and signalling units consist of a UNI 4514, Le pulsantiere di comando e segnalazione serie EDF-3… sono costi-
UNI 3051 or UNI 3599 copper-free aluminium alloy rectangular enclo- tuite da una custodia rettangolare in lega di alluminio esente da rame
sure with stainless steel bushes and pins for the buttons. All the UNI 4514, UNI 3051 o UNI 3599; boccole e perni per pulsanti in
necessary parts of the frame are made of aluminium and the stan- acciaio inox. Il telaio dove necessario è in alluminio. La verniciatura
dard paint is Ral 7035 epoxy. The neoprene seals are resistant to standard è epossidica Ral 7035. Le guarnizioni sono in neoprene,
temperatures between -30°C and +200°C. All the screws are 8.8 min. resistenti a temperature di -30°C +200°C. Tutta la viteria qualità min.
quality and made of stainless steel. 8.8 è in acciaio inox.

SELECTION TABLE - TABELLA DI SELEZIONE


OVERLOAD CUTOUT TYPE THERMAL RANGE (A) RATED CURRENT

TIPO SALVAMOTORE RANGE TERMICO (A) CORRENTE NOMINALE

EFD3-02 0,16 – 0,25 0,25


EFD3-04 0,25 – 0,40 0,40
EFD3-06 0,40 – 0,60 0,60
EFD3-10 0,60 – 1,00 1,00
EFD3-16 1,00 – 1,60 1,60
EFD3-25 1,60 – 2,50 2,50
EFD3-40 2,50 – 4,00 4,00
EFD3-63 4,00 – 6,00 6,00
EFD3-100 6,00 – 10,00 10,00
EFD3-160 10,00 – 16,00 16,00
EFD3-200 16,00 – 20,00 20,00
EFD3-250 20,00 – 25,00 25,00

69

Potrebbero piacerti anche