Sei sulla pagina 1di 4

TOYOTA MOD. AVENSIS VERS.

09

SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN


CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 01
Funzione 4400/4600 Auto Posizione
Function Vehicle Location

Vedi foto 1

See photo 1

Vedi foto 2

See photo 2

Rosso Bianco Collegarsi al filo in pos n. 1 nel connettore blu a 20 vie.


(Vedi foto 3)

Red White Connect to the wire in pos. n. 1 on the 20-way blue


connector. (See photo 3)

Nero Vedi foto 4

Black See photo 4

Arancione Blu Collegarsi al filo in pos. n. 6 nel connettore OBDI nero a 16


CAN High vie (Vedi foto 5)
Orange Blue Connect to the wire inpos. n. 6 on the 16-way black
OBDII connector. (See photo 5)

Viola Bianco Collegarsi al filo in pos. n. 14 nel connettore OBDI nero a


16 vie (Vedi foto 5)
CAN Low
Violet White Connect to the wire inpos. n. 14 on the 16-way black
OBDII connector. (See photo 5)

Giallo Giallo Collegarsi al filo in pos. n. 14 nel connettore bianco a 36


vie siglato 2B. (Vedi foto 6)
Giallo-Verde Blu-Rosso Collegarsi al filo in pos. n. 31 nel connettore bianco a 36
vie siglato 2B. (Vedi foto 6 )
Yellow Yellow Connect to the wire in pos. n. 14 on the 36-way white
connector marked 2B. (See photo 6 )
Yellow-Green Blue-Red Connect to the wire in pos. n. 31 on the 36-way white
connector marked 2B. (See photo 6 )

N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere toav09cr1

eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual.
Funzione 4400/4600 Auto Posizione
Function Vehicle Location

Vedi foto 7

See photo 7

Vedi foto 8

See photo 8

Verde Verde chiaro Interrompere il filo nel connettore nero a 2 vie.


Verde (Vedi foto 9)

Green Light green Interrupt the wire on the 2-way black connector.
Green (See photo 9)

N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche
tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare.
Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupt, to make
sure that it does not exceed the technical specifications of the product.
Install an additional relay if required.

Funzionalità fuori standard da spiegare al cliente per l’utilizzo corretto del sistema
Non-standard functionality to explain to the end user for daily usage of the system

1) Se le porte si richiudono automaticamente il sistema si reinserisce.


When the CDL auto rearms, the system will also arm.
2) Aprendo il baule usando il pulsante dedicato del radiocomando originale il sistema si disinserisce.
Chiudere il baule e premere il pulsante di chiusura del radiocomando originale, per reinserire il sistema.
Opening the boot/hatch, using the dedicated button on the original remote control, the system will
be deactivated. Close the boot/hatch and press the closing switch of the original remote control, the
system will be armed.

N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere toav09cr1

eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual.
1 2

3 4

5 6

N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere toav09cr1

eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual.
7 8

N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere toav09cr1

eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual.

Potrebbero piacerti anche