Sei sulla pagina 1di 3

LA PHONETIQUE (LA FONETICA)

1) LES SONS NASALS (I SUONI NASALI)


Tutte le vocali (a, e,i, o,u, y), quando si trovano nella stessa sillaba con “n” e
“m”, si leggono pronunciando un suono nasale
a) an, am, en, em, aen, ean, ient (Ex: quand, lent, camp, temps. Caen Jean,
client)
b) in, im, yn, ym, ein, ain,aim,ien, yen, éen (Ex: vingt, simple, syntaxe,
symbiose, plein, nain, faim, bien, moyen, européen)
c) on, om, eon (Ex: bonjour, bon, onze, nom, pigeon)
d) un, um, eun (un, brun, chacun, parfum, jeun)
-Quando però la “n” e la “m” sono doppie, il suono nasale non si legge
Ex: italienne (italiana)
- Quando la “n” e la “m” sono seguite da una “e”, il suono nasale non si
legge
- Ex: marocaine (marocchina)

2) - Tutte le consonanti della parola “deposito” + “x” e “z”, finali di parola non
si leggono
Ex: là-bas

3) Tutte le vocali (tranne la e), quando si trovano in fine di parola, si leggono


accentate anche se non hanno l’accento
- Ex: papa
- Ex: menu
-
4) La “e” muta (cioè senza accento), non si legge in fine di parola e in fine di
sillaba
Ex: camarade
Ex: vendredi

5) LES ACCENTS (gli accenti)


In francese ci sono quattro tipi di accenti:
- Accento acuto, da’ un suono chiuso
Ex: église (chiesa)
- Accento grave, dà un suono aperto
Ex: règle, sixième
- Accento circonflesso, da’ un suono prolungato
- Ex: fenêtre, âge
- Dieresi (tréma), separa i dittonghi
Ex: Noël (Natale)
Ex: Egoïste (Egoista)

6) -Qu si legge “K”


Ex : quand, fréquenter
-Ph si legge “F”
Ex: Phonétique
-Ch si legge “SC”
Ex: Chantant
-Sc si legge “SS”
Ex: piscine
7) LES DIPHTONGUES (I DITTONGHI)
-“AI” “EI” “AY”si legge “E”
Ex: maison
Ex: peine
-“OI”/ “OY” si leggono “UA’”
Ex: moi
-“EU” si legge ”Ə” renversée”
Ex: professeur
-“AU”/”EAU” si legge “O”
Ex: bureau
“OU” si legge “U”
Ex: amour
- “œ” si legge “E”
Ex: soeur

8) LA LIAISON (il legamento)


Quando una parola finisce per consonante ed un’altra comincia per vocale,
solitamente si fa la “liaison”
Ex: ils ont
9) TION SI LEGGE SSIO
Ex: salutations

10) ILL (se non si trova in inizio di parola) SI LEGGE : “GL DALL’INTERNO”
Ex: fille, famille, bouteille

11) La “R” è muta nell’infinito dei verbi di I gruppo e nelle finali -er e -ers
(ex: parler, premier, volontiers)

Potrebbero piacerti anche