Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
2019
COLLEZIONE
r i c a mb i c l a s s i c
2019
Vintage
Siamo lieti di presentarvi il nuovo catalogo RMS Classic 2019
Una collezione di ricambi mitici per la Vespa, il mito degli scooter.
Vespa è da sempre il nostro grande amore: una passione nata 30 anni fa.
Il nuovo catalogo 2019 è il frutto di una continua ricerca che si fonda su due principi fondamentali:
lo studio accurato di ogni singolo pezzo di ricambio e la sua realizzazione secondo standard di alta qualità.
Abbiamo stretto nuove collaborazioni con i vecchi produttori dei pezzi originali e siamo orgogliosi
di aver portato a termine questo nuovo grande progetto made in Italy.
La storia di RMS è la storia di un’azienda italiana, di livello europeo, specializzata nella distribuzione di
ricambi per scooter, sempre all’avanguardia, sempre alla ricerca della migliore qualità al miglior prezzo.
Nous sommes très heureux de vous présenter notre nouveaux catalogue de RMS CLASSIC pour 2019.
Une incroyable gamme des articles pour la VESPA: le mythe du scooter .Une mythe que nous a passionné depuis de 30 années.
Le nouveaux catalogue est le résultat des recherches continues basé sur deux principes essentiels: l’étude précise
de chaque pièce et sa production avec le niveau de qualité le plus élevée possible.
Nous avons des nouveaux partenariats avec les anciens fabricants de pièces d’origine et nous sommes fiers d’avoir
accompli ce grand nouveau projet « made in Italy ».
L’histoire de RMS est l’histoire d’une société italienne, au niveau européen, spécialisée dans la distribution des pièces
détachées pour scooters, capable d’anticiper l’avenir et toujours a la recherche de le meilleur rapport qualité-prix.
Wir sind sehr froh Ihnen unser 2019 Katalog RMS CLASSIC vorzustellen. Ein sehr große Auswahl von
Ersatzteile für Vespa: ein Mythos unter Rollers. Wir lieben Vespa und es ist so seit 30 Jahren. Der neue 2019 Katalog ist das
Ergebnis von unserer ständigen Forschung. Ein Arbeit welche zwei Hauptprinzipien hat:
die genaue Untersuchung jedes einzelnen Ersatzteils und seine Produktion mit dem höchstmöglichen Qualitätsstandard. Wir haben
jetzt Verträge mit alten industriellen Hersteller von Originalteilen und wir sind sehr stolz darauf, eine so wichtige “Made in Italy”
Projekt vorausgeplant zu haben.
Die Geschichte von RMS ist eine italienische Geschichte, welche jetzt einen europäischen Niveau erreicht hat, in den Vertrieb von
Ersatzteilen für Roller. RMS ist immer seiner Zeit voraus und sucht ständig für die beste Qualität zum
besten Preis möglich.
3
Vintage PARTI MOTORE CONTATTI
Contacts - Platiner - Platinados - Unterbrecher
95
Engine - Moteur - Motor - Motoren
CORNICI FARO 70
ALBERI CAMBIO 56 Headlamp Rims - Cadre Phare - Cerco Faro - Tachometer Rand
Gear Spiders - Croisillon - Cruceta - Kreuz FANALI POSTERIORI 72
ALBERI MOTORE 12 Tail Lamps - Feau Arriere - Piloto Trasero - Rucklicht
Crankshafts - Vilebrequin - Ciguenal - Kurbelwelle FRECCE 77
ANELLI O RING 32 Blinkers - Clignotants - Pilotos - Licht
O Rings GRUPPI OTTICI 66
ASTUCCI A RULLI 23 Headlamps - Projecteur Avant -Faro - Scheinwerfer
Roller Cases - Cage A Roulement - Casquillos De Rodillos - Rollenkafig GUARNIZIONI FANALI 76
CHIAVETTE 22 Tail Lamp Gaskets - Joint Feau Arriere, Junta Piloto Trasero - Dichtung Licht
Keys - Clavette - Chaveta - Keil IMPIANTI ELETTRICI 88
COLLETTORI ASPIRAZIONE 39 Cable Harness - Faisceau De Cables - Grupo Cables - Kabelbaum
Inlet Pipes - Pipe D’Admission - Colector De Admisión - Ansaugstutzen INTERRUTTORI STOP 98
CROCERE CAMBIO 56 Stop Switches - Interrupteur Stop - Interrruptor Stop - Schalter
Gear Spiders - Croisillon - Cruceta - Kreuz LAMPADINE 81
CUFFIE CILINDRO 38 Bulbs - Ampoule - Bombillas - Lampe
Cylinder Cowlings - Coiffe Cylindre - Cubierta Del Clindro - Zylinderhaube LENTI FANALI POSTERIORI 75
CUSCINETTI 26 Rear Lens - Transparent Arrier - Transaparente Piloto - Kappe Ruckleutche
Bearings - Vilebrequin - Cojinetes - Lager LENTI FRECCE 80
DADI 57 Blinkers Lens - Transparent Clignotants - Transparente Piloto - Kappe Leutche
Nuts - Ecrous - Tornillos - Mutter MOTORINI AVVIAMENTO 104
FILTRI ARIA 63 Starter Motors- Moteur Du Demarreur - Motor De Arranque - Startermotor
Air Filters- Filtre Aire - Filtro Aire - Filter PARTICOLARI IN GOMMA 102
GABBIE A RULLI 23 Rubber Parts - Pièces En Caoutchouc - Piezas De Goma - Deu Gummiteilen
Roller Cages - Cage - Casquillos - Kafig PRESE DI CORRENTE 87
GUARNIZIONI 36 L.T. Socket assy - Support - Soporte - Klemmbrett
Gaskets - Joints Moteur - Juntas Motor - Dichtung QUADRI CHIAVE, DEVIO LUCE-FRECCE 91
KIT CILINDRI, PISTONI E FASCE 14 Key, Light Switches-Tableau, Commutateur feux-Quadro, Conmutador luces-Umschalter, Lichschalter
Cylinder,Piston,Piston Rings Sets-Kit Cylindre,Piston,Segments De Piston-Kit Cilindro,Pistón,Segmentós De Pistón-Zylinder,Kolben,Kolbenring Kit REGOLATORI DI TENSIONE 100
KIT CUSCINETTI 24 Regulators - Regulateur - Regulador - Regler
Bearings Kit- Kit Vilebrequin - Kit Cojinetes - Kit Lager STATORI VOLANO 101
KIT REVISIONE ALBERO MOTORE 24 Stators - Stator complete - Soporte bobinas - Ankerplatte
Crankshaft Bearing Kits-Kit Roulement Vilebrequin-Kit Cojinetes Ciguenal-Satz Lager Motor
KIT REVISIONE ALBERO MOTORE CON O RING BLUE
Crankshaft Bearing Kits With Blue O Ring
25
PARTI TELAIO
Frame - Chassis - Chasis - Rahmen
LEVE AVVIAMENTO 61
Kick Starter Levers - Kick De Demarrage - Palancas De Arranque - Kickstarter ASTE RUBINETTI 127
MARMITTE 62 Fuel Rods - Tige Robinet - Varilla - Dichtung
Mufflers- Silencieux - Silenciador - Auspufftopf CALANDRE STERZO 134
MINUTERIE 21 Steering Covers - Cache Direction - Cubre Direccion - Steuerrohrabdebung
Small Parts - Petite Pièces - Piezas Pequeñas - Kleinteilen CAVALLETTI CENTRALI 108
PARAOLI LATO FRIZIONE 29 Central Stands - Bequille - Caballette Central - Hauptständer
Clutch Side Oil Seals-Joints à Lèvre Côté Embrayage-Sellos De Aceite Lado Embrague-Wellendichtring Kupplungsseite CERCHI RUOTA 118
PARAOLI LATO VOLANO 27 Rim Wheels - Jante Roue - Llanta -Felge
Flywheel Side Oil Seals-Joints à Lèvre Côté Volant-Retenes De Aceite Lado Volante-Wellendichtring Polradseite COPRIMANUBRIO 132
PARAOLI RUOTA POSTERIORE 30 Handlebar Cover - Couvre Guidon - Tapa Manillar - Lenkkopfabdeckung
Rear Wheel Oil Seals - Joints à Lèvre Rove Arrière - Sellos De Aceite Rueda Trasera - Wellendichtring Hinterrad COPRIVENTOLA 117
PARTI FRIZIONE 41 Fan Covers - Couvercle - Tapa - Deckel
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile ETICHETTE 145
PRESELETTORI CAMBIO 60 Labels - Etiquette - Etiquetta - Schild
Gear Selector Boxes - Secteur Vitesse - Sector Cambio - Sat Kabel Und Mantel GANCI COFANI 125
PRIGIONIERI 17 Cowl Hooks - Plaque Capots - Chapa Cofress - Plate Kotflugen
Studs - Goujon - Espárrago - Stembolzen GANCI PORTABORSE 125
SILENTBLOCK 20 Bag Hooks - Crochet - Ganchos - Taschenaken
Silentblock - Silentbloc - Silentbloc - Silentbloc GOMMINI CAVALLETTO 114
SERIE GUARNIZIONI 34 Rubber Pads - Cosse Bequille - Calza De Goma - Standerschuh
Gasket Sets - Pochette De Joints Moteur - Serie Juntas Motor - Dichtungen GRIGLIE STERZO 135
SERIE PARAOLI 31 Horn Cover Grills- Grille - Rejilla - Abdeckung
Oil Seals Kit - Joints à Lèvre Kit - Sellos De Aceite Kit - Wellendichtring Kit GUARNIZIONI SERBATOIO 130
SETTORI MESSA IN MOTO 58 Tank Gaskets - Joints Reservoir - Juntas Deposito - Dichtung Tank
Kick Starter Sectors - Secteur Demarrage - Sector Arranque - Sektor LEVE FRENO E FRIZIONE 138
TAMPONI 59 Brake and Clutch Levers-Leviers Frein et Embrayage-Manetas Freno y Embrague-Brems Und Kupplungs Hebel
Buffers - Silentbloc - Silenbloc - Puffer LISTELLI TAPPETINI 120
TAPPI OLIO 22 Inox Stripes - Joint - Junta - Stroken
Oil Plugs - Bouchon Huile - Tapon Aceite - Oleinfullscrhaube MANUBRIO 133
Handlebar - Guidon - Manillar - Lenkkopfabdeckung
PARTI ELETTRICHE MINUTERIE 160
Electrical Parts - Dispositifs Electriques - Equipos Electrico - Anbauteile Elektric Small Parts - Petite Pièces - Piezas Pequeñas - Kleinteilen
BATTERIE 105 MOLLE CAVALLETTO 116
Batteries - Batterie - Bateria - Batterie Central Stand Springs - Ressorts de Bequille Centrale - Muelles de Caballete - Feder Für Hauptständer
CANDELE 106 OLIO - BENZINA 128
Spark Plugs - Bougie - Bujia - Zundkerze Fuel and Oil - Essence et Huile - Gasolina y Aceite - Öl und Benzin
CAVI CANDELA 106 PARAFANGHI E CRESTE 123
Spark Plugs - Bougie - Bujia - Zundkerze Mudguards and Crests- Garde Boue et Crete - Guardabarro con Cresta - Kotflugen und Zierstuckr
CENTRALINE - BOBINE 99 PEDALI FRENO 124
Coils- Dispositif allumage electroniques, Dispositivo encendido electronico - Zundvorrichtung Brake Pedals - Pedale Frein - Pedale Freno - Bremspedal
CLACSON 84 PERNI ANCORAGGIO SELLA 122
Horns - Claxon - Claxon - Hupe Saddle Pins - Pivot Selle - Perno Sillin - Zappen Sitzbank
CONDENSATORI 96 PIASTRINE CAVALLETTO 115
Condencers - Condensateur - Condensador - Kondensator Central Stand Brackets - Plaques Bequille - Chapas Caballete - Plattchen
8 I ND I CE index
I ND I CE in d e x
PROFILI SCUDO
Windshield Beadings - Bordure Chassis - Recuadro Chasis - Schlizohr
133
TRASMISSIONI
Transmissions - Transmissions - Transmisiones - Seilzuge
PROTEZIONE TELAIO 136
Frame Protection - Protection Chassis - Proteccion Chasis - Schutzstuch CAVI E GUAINE 223
RUBINETTI BENZINA 126 Cables And Outers - Fils Et Gaine - Cable y Fundas - Kabel Schutzhulle
Fuel Cocks - Robinet Essence - Grifo Gasolina - Krafstoffahn COMANDI GAS 218
SACCHE 137 Throttle Handles - Commande Gaz - Mando Gas - Schlauch
Tool Boxes - Coffre - Caja - Werkzeugbehalter COMANDI CAMBIO 219
SERBATOIO OLIO - BENZINA 129 Gear Handles - Commande Vitesse - Mando Cambio - Schlauch
Fuel and Oil Tank - Reservoir d’Essence et d’Huile - Tanque de Gasolina y de Aceite - Öltank und Benzintank CONTACHILOMETRI 212
SERRATURE 140 Speedometer - Compteur - CuentaKm - Tachiometer
Cylinder Locks - Serrure - Cerraduras - Schloesser CORNICI CONTACHILOMETRI 216
STRISCE PEDANA 120 Speedometer Rings - Bordure Compteur - Cerco Cuentakilometros - Verchromter Tachorahmen
Footrest Stripes - Baguette De Plancher - Estribos - Trittleisten KIT CONTACHILOMETRI 210
TAPPETI 121 Speedometer Kit - Kit Compteur - Kit CuentaKm - Kit Tachiometer
Mats - Tapis - Alfombrilla - Gummi Teppich KIT TRASMISSIONI COMPLETE 225
TARGHETTE 147 Complete Transmission Kit - Transmission Kit Complete - Kit Transmision Completa - Seilzuge
Nameplates - Monogramme - Letrero - Plakette KIT TRASMISSIONI COMPLETE LAMBRETTA 226
TUBI BENZINA 131 Lambretta Complete Transmission Kit - Transmission Kit Complete Lambretta
Fuel Hoses - Tuy Au Essence - Tubo Gasolina - Schlauch Kit Transmision Completa Lambretta - Seilzuge Lambretta
MINUTERIA 220
STERZO E SOSPENSIONI Small Parts - Petit Pieces - Piezas Pequeñas - Kleinteile
PIGNONI RINVIO CONTACHILOMETRI 217
Steering And Suspensions - Direction Et Suspension Speedometer Pinion - Pignon Compteur - Pinon Cuentakm - Ritzel
Direccion Y Suspension - Steuerung Und Federung TRASMISSIONI STARTER 224
AMMORTIZZATORI 175 Choke Transmissions-Transmission Starter - Transmision Opturador - Kabel Starter
Shock Absorbers - Amortisseur - Amortiguador - Stossdampfer TRASMISSIONI CONTACHILOMETRI 214
AMMORTIZZATORI ANTERIORI 168 Speedometer Transmissions - Transmission Compteur - Transmision Cuentakm - Tachowellen
Classic Front Shock Absorbers-Amortisseur Avant Classic TRASMISSIONI PER KIT CONTACHILOMETRI 211
Amortiguador Delantero Classic-Vorderer Stossdampfer Classic Speedometer Kit Transmissions - Transmission Kit Compteur - Transmision Kit Cuentakm - Tachowellen Kit Tachiometer
AMMORTIZZATORI ANTERIORI SPORT 171 TRASPARENTE CONTACHILOMETRI 215
Sport Front Shock Absorbers-Amortisseur Avant Sport-Amortiguador Delantero Sport-Vorderer Stossdampfer Sport Speedometer Transparent - Transparent - Transparente - Glas
AMMORTIZZATORI POSTERIORI 170
Classic Rear Shock Absorbers-Amortisseur Arriere Classic
Amortiguador Trasero Classic-Hinteree Stossdampfer Classic
ACCESSORI
Accessories - Accessoires - Accessorios - Zubehör
AMMORTIZZATORI POSTERIORI SPORT 172
Sport Rear Shock Absorbers-Amortisseur Arriere Sport-Amortiguador Trasero Sport-Hinteree Stossdampfer Sport CAVALLETTI LATERALI 231
AMMORTIZZATORI RACING 172 Side Stands - Bequille Lateral - Caballette Lateral - Stander
Racing Shock Absorbers - Amortisseur Racing - Amortiguador Racing - Stossdampfer Racing PARAURTI ANTERIORI 229
ASTUCCI A RULLI 167 Front Bumpers - Pare-Chocs Avant - Parachoques Delantero - Stoßfänger Vorne
Roller Cases - Douille A Roulement - Casquillo De Rodillos - Buchse PARTI CROMATE 229
COPRIMOZZO 163 Chromed Parts - Pieches Chromè - Acesorios Cromo - Zubehor Chrome
Hub Cover - Couvercle - Tapa - Abdeckung PORTABOLLI E PORTATARGA 232
SERIE CALOTTE STERZO 164 Road Tax Holder and Plate Holders - Vignette et Plaque - Portabollo i Placa - Sichtulle und Nummernschildtragen
Steering Caps - Groupe Butees - Grupo Cojinetes - Steuersatz PORTAPACCHI 230
FORCELLE 162 Carriers - Porte Bagages - Portaequipajes - Bagagedrager
Forks - Tube De Direction - Tubo De Direccion - Steuerrohr SPECCHI 228
MINUTERIE 173 Mirrors - Retroviseur - Espejos - Spiegel
Small Parts - Petit Pieces - Piezas Pequeñas - Kleinteile TAPPETI 232
PERNI SOSPENSIONE ANTERIORE 166 Mats - Tapis - Alfombrillas - Gummi Teppich
Suspension Shafts - Pivot Roue - Perno Rueda - Stift Rader
PNEUMATICI
PARTI FRENANTI Tires - Pneu - Neumatico - Reifen
Braking Parts - Machoire Su Frein - Zapatas - Bremsbacken
CAMERE D’ARIA 235
DISCHI E PASTIGLIE FRENO 198 Inner Tubes - Chambre à Air - Camara - Schlauch
Disc And Brake Pads-Plaquette Et Disque Frein-Pastillas Y Disco Freno-Bremsklotze Und Bremscheibe PNEUMATICI 234
GANASCE FRENO 194 Tires - Pneu - Neumatico - Reifen
Brake Shoes - Machoire Du Frein - Zapatas Freno - Bremsbacken
MOLLE GANASCE FRENO
Brake Springs - Ressort Machoire - Muelle Zapata - Feder Bremsbaken
198
ATTREZZI VARI
Tools - Outils - Herramientas - Zeug
POMPE E CILINDRETTI FRENO 199
Brake And Master Cylinder - Pompe Et Cylindre Frein - Bomba Y Cilindro Freno - Bremspumpe Und Bremszylinder ATTREZZI 238
TAMBURI FRENO POSTERIORI 192 Tools - Outils - Herramientas - Zeug
Rear Drums - Tambour Du Frein - Tambor Freno Trasero - Bremstrommel
CICLOMOTORI
PARTI IN GOMMA Mopeds - Cyclomoteur - Ciclomotor - Moped
Rubber Parts - Pieches In Caoutchouc - Piezas En Goma - Gummit
ATTREZZI VARI 260
KIT GOMMINI TELAIO 206 Tools - Outils - Herramientas - Zeug
Frame Rubbers Set - Kit Caoutchouc Chassis - Kit Goma Chasis - Kit Gummi Fahrgesteil PARTI MOTORE 242
MANOPOLE 202 Engine - Moteur - Motor - Motoren
Grips-Poignee-Punos-Handgriff PARTI ELETTRICHE 244
MINUTERIA IN GOMMA 207 Electrical Parts - Dispositifs Electriques - Equipos Electrico - Anbauteile Elektric
Rubber Small Parts - Petite Pièces In Caoutchoc - Piezas Pequeñas In Goma- Kleinteilen Gummi PARTI TELAIO 249
PROFILI IN GOMMA 204 Tools - Outils - Herramientas - Zeug
Rubber Profiles-Joint In Caoutchoc-Junta Goma-Profilgummi PNEUMATICI 261
SOFFIETTI CARBURATORE 203 Tires - Pneu - Neumatico - Reifen
Intake Bellows - Manchon - Fuelle - Balg TRASMISSIONE 246
Transmission - Transmission - Transmision - Getriebe
2019
9
PARTI MOTORE
en gin e pa rts
moteur - motor - motoren
Vintage
ALBERI MOTORE
Crankshafts - Vilebrequin - Ciguenal - Kurbelwelle
10 015 0250
VESPA 50 FL 90 - N 89-90
PK 50 82-84 - PK XL 50 85-88 12 185 8430
PK XL 88-89
V5X1T-V5X3T-V5X4T 12 185 8440
V5N1T-V5X5T
10 015 0300
(R.O. 224587)
Con Gabbia Spinotto/With Cage Ø12
Cono Grande/Big Cone 10 020 0810
Tipo originale/Standard type
ALBERI MOTORE
Crankshafts - Vilebrequin - Ciguenal - Kurbelwelle
10 015 0450
10 015 0400
12 185 8440
Utilizzo esclusivo per uso agonistico
Vietato l’uso su strade pubbliche
Only for racing use 10 015 0400
The use on public road is forbidden
VESPA PK 50 A PK 125 XL
12 185 8430
12 185 8440
Utilizzo esclusivo per uso agonistico
Vietato l’uso su strade pubbliche
Only for racing use 10 015 0400
The use on public road is forbidden
2019
13
Vintage
KIT CILINDRI, PISTONI E FASCE
Cylinder Kits, Piston Kits, Piston Rings Sets - Kit Cylindre, Kit Piston, Segments De Piston - Kit Cilindro, Kit Pistón, Segmentós De Pistón - Zylinder Kit, Kolben Kit, Kolbenring Kit
VESPA 50
VESPA 50
VESPA 50
VESPA 125 PK
VMX5T
VESPA 50-S-Special-Elestart
V5A1-V5B1-V5B2
10 007 0521
10 008 0650
VESPA 125 Primavera
VMA2T
(R.O. 151981)
Ø55mm
2019
15
Vintage
KIT CILINDRI, PISTONI E FASCE
Cylinder Kits, Piston Kits, Piston Rings Sets - Kit Cylindre, Kit Piston, Segments De Piston - Kit Cilindro, Kit Pistón, Segmentós De Pistón - Zylinder Kit, Kolben Kit, Kolbenring Kit
Ø57,8mm
10 008 0700
VESPA PE200 - COSA 200
Rally 200
VSX1T-VSR1T-VSE1T
(R.O. 414708)
Ø66,5mm
(R.O. C-2709810)
PRIGIONIERI
Studs - Goujon - Espárrago - Stembolzen
12 186 0280
VESPA 50-125 ‘67-’82
50 FL ‘90
N ‘89-’90 - PK-XL ‘85-’88
PX XL Rush ‘88-’98 - PK
‘82-’84
Ø7X35mm
(R.O. 000480)
2019
17
Vintage
PRIGIONIERI
Studs - Goujon - Espárrago - Stembolzen
PRIGIONIERI
Studs - Goujon - Espárrago - Stembolzen
Pz.43/Pcs.43
Kit Bullone Motore/Engine Kit Bolt Kit Prigioniero Dado e Rondella/Kit Bolts Cranckase
Pz.53/Pcs.53 Pz.53/Pcs.53
Kit Prigioniero Dado e Rondella/Kit Bolts Cranckase Kit Prigioniero Dado e Rondella/Kit Bolts Cranckase
Kit Prigionieri Cilindro/Cylinder Studs Kit Kit Bullone Motore/Engine Kit Bolt
12 186 0363
VESPA PX 125-150-200
Sprint-GL-Super
VNX-VLX-VSX
VLA-VLB-VBC
2019
19
Vintage
SILENTBLOCK
Silentblock - Silentbloc - Silentbloc - Silentbloc
(R.O. 112204)
Silentblock Supporto Perno Motore/Engine Axle Silentblock Silentblock Supporto Perno Motore/Engine Axle Silentblock
12 183 0873
VESPA 50-90
V5A1-V5B1-V5SA1
V9A1-VMA2
MINUTERIE
Small Parts - Petite Pièces - Piezas Pequeñas - Kleinteilen
Dado Campana Frizione/Clutch Ring Nut Fermo Sicurezza Dado Frizione/Clutch Ring Nut Locker
(R.O. 014447)
Colonnina Cuffia Raffreddamento/Cooling Hood Spacer Colonnina Cuffia Raffreddamento/Cooling Hood Spacer
2019
21
Vintage
TAPPI OLIO
Oil Plugs - Bouchon Huile - Tapon Aceite - Oleinfullscrhaube
(R.O. 138345)
10 070 8000
Various VESPA Models
Ø8x12x1mm
(R.O. 242778)
CHIAVETTE
Keys - Clavette - Chaveta - Keil
GABBIE A RULLI
Roller Cages - Cage - Casquillos - Kafig
(R.O. 500501)
“DURKOP” “DURKOP”
10 015 0400
10 015 0403 NEW 10 015 0450
VESPA 125 Primavera ET3 VESPA 200 PX
PK - GL Sprint - Super - PX Rally - COSA
VMA2-VMB1-VMX1T-VLA VSX-VSX2-VSE1T-VSR1
VLB-VBC1T Ø 16x20x20 mm
Ø 15x19x20 mm
(R.O. 500511)
(R.O. 500541)
“DURKOP” “DURKOP”
ASTUCCI A RULLI
Roller Cases - Cage A Roulement - Casquillos De Rodillos - Rollenkafig
(R.O. 106956)
Ø 12x18x12mm Ø 28,5x35x12mm
(R.O. 137731)
Ø 12x18x12mm Ø 28,5x35x12mm
2019
23
Vintage
KIT CUSCINETTI
Bearings Kit- Kit Vilebrequin - Kit Cojinetes - Kit Lager
2019
25
Vintage
CUSCINETTI
Bearings - Vilebrequin - Cojinetes - Lager
Marca Codice RMS Misure Codice Int. Rif. Originale Applicazione Modello
Brand RMS Code Sizes Int. Code OEM Code Application Model
- 10 019 0033 29,7-42,5-9,5 - - ALBERO CAMBIO - GEAR SHAFT 125 MODELLO ‘59
SKF 10 020 0020 12-32-10 6201 C3 002800 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL PX 125-150-200 1SERIE
SKF 10 020 0050 15-35-11 6202 RSH 177610 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL PXE 125-150-200 ARCOBALENO
SKF 10 020 0080 17-40-12 6203 TN9-5H 002802 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL 50-90-125 PRIMAVERA
SKF 10 020 0130 20-47-14 6204 2RSH-C4 434735 RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL PX 125-150 -200
SKF 10 020 0230 12-37-12 6301 090024 PERNO QUADRUPLO - GEAR CLUSTER 125-150-GS150
SKF 10 020 0250 17-40-12 6203 002802 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL 50-90-125 PRIMAVERA-PK 50-125
SKF 10 020 0360 12-32-10 6201-2RS1 0071185 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL PX
NTN 10 020 0362 12-32-10 6201-LL5/5KU 0071185 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL PX
SKF 10 020 0370 15-35-11 6202-2RS1 177610 RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL PXE
NBR 10 020 0503 12-40-12 - 097718 PERNO QUADRUPLO - GEAR CLUSTER 125-150- SPRINT-SUPER
SKF 10 020 0520 25-47-8 16005 007130 CAMPANA FRIZIONE - CLUTCH BELL 50-90-125 PRIMAVERA
SKF 10 020 0590 20-47-14 6204 007130 CAMPANA FRIZIONE - CLUTCH BELL 50-90-125 PRIMAVERA
SKF 10 020 0640 15-42-13 6302 030209 PERNO QUADRUPLO - GEAR CLUSTER PX 125-150 -200-SPRINT-SUPER
NE W
BLUE
2019
27
Vintage
PARAOLI LATO VOLANO
Flywheel Side Oil Seals - Joints à Lèvre Côté Volant - Retenes De Aceite Lado Volante - Wellendichtring Polradseite
BLUE BLUE
Tacca Tonda/Round Notch
(R.O. 430390-289305-046699)
BLUE
BLUE
BLUE
2019
29
Vintage
PARAOLI RUOTA POSTERIORE
Rear Wheel Oil Seals - Joints à Lèvre Rove Arrière - Retenes De Aceite Rueda Trasera - Wellendichtring Hinterrad
10 066 5510
VESPA PX 125-150-200
VNX-VLX-VSX
30x47x6mm
(R.O. 478498-008714)
BLUE
SERIE PARAOLI
Oil Seals Kit - Joints à Lèvre Kit - Retenes De Aceite Kit - Wellendichtring Kit
10 064 0270
VESPA PX 125-150 - 200 Arcobaleno
VNX2-VLX2-VSX2
2019
31
Vintage
ANELLI O RING
O Rings - Joint Torique - Junta Torica - Dichtung
(R.O. 006706)
Leva Cambio/Gear Lever Albero Camma Freno Posteriore/Rear Brake Cam Axle
Settore Messa in Moto/Kick Starter Sector Perno Sospensione Anteriore/Front Suspension Pivot
ANELLI O RING
O Rings - Joint Torique - Junta Torica - Dichtung
(R.O. 139433)
2019
33
Vintage
SERIE GUARNIZIONI
Gasket Sets - Pochette De Joints Moteur - Serie Juntas Motor - Dichtungen
SERIE GUARNIZIONI
Gasket Sets - Pochette De Joints Moteur - Serie Juntas Motor - Dichtungen
10 068 4190
VESPA 150 GTR
2019
35
Vintage
GUARNIZIONI
Gaskets - Joints Moteur - Juntas Motor - Dichtung
Cilindro/Cylinder Cilindro/Cylinder
(R.O. 47162)
Collettore Aspirazione/Inlet Pipe Preselettore Cambio/Gear Selector
Cilindro/Cylinder Cilindro/Cylinder
GUARNIZIONI
Gaskets - Joints Moteur - Juntas Motor - Dichtung
(R.O. 78543)
Scarico/Exhaust Scarico/Exhaust
Carburatore/Carburator Carburatore/Carburator
10 070 9060
VESPA PX 125-150 T5
VNX2-VLX1-VSX1-VNX5T
(R.O. 150131)
Carburatore/Carburator
2019
37
Vintage
CUFFIE CILINDRO
Cylinder Cowlings - Coiffe Cylindre - Cubierta Del Clindro - Zylinderhaube
COLLETTORI ASPIRAZIONE
Inlet Pipes - Pipe D’Admission - Colector De Admisión - Ansaugstutzen
10 062 0060
19/19
10 062 0060
16/10
VESPA PK 50-S
V5X1T-V5X2T
10 070 3950
(R.O. 480831)
10 062 0060
16/16
VESPA PK 125-XL-FL
VMX6T-VMX1T
10 070 3950
(R.O. 224755)
10 062 0050
3 Fori/3 Holes
16/10
2019
39
Vintage
COLLETTORI ASPIRAZIONE
Inlet Pipes - Pipe D’Admission - Colector De Admisión - Ansaugstutzen
VESPA PK 125-XL-FL
VMX6T-VMX1T
10 070 3950
(R.O. 224755)
10 062 0050
3 Fori/3 Holes
19/19
(R.O. 071813)
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
12 195 0120
FSS 0502 FCE 2045
10 028 8313 10 028 8370
MOLLA FRIZIONE DISCO INTERNO FRIZIONE
(R.O. 112390) (R.O. 079478)
Clutch Spring Internal Clutch Disc
Ressort Embrayage Disque Embrayage
Muelle Embrague Disco Embrague
Feder Shelbe
2019
41
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
10 024 0170
FCB 0037 FCB 0042
10 026 8033 NEW 10 026 8038 NEW
COPPIA TRASMISSIONE PRIMARIA COPPIA TRASMISSIONE PRIMARIA
VESPA 50 1S VESPA 50 - 90 - 125
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
Complete Clutch
Tipo Racing/Racing Type
FCC 0502MR
10 029 0002
FRIZIONE COMPLETA
Composto Da: Composed By:
4 Dischi Conduttori 4 Cork Plates
4 Dischi Condotti Acciaio Blu 4 Steel Blue Plates
1 Molla 1 Spring
10 030 0180
KIT PIATTELLO FRIZIONE
(R.O. 016821-014457-165019)
Actuating Plate For Clutch
Kit Revision Embrayage
Kit De Revision Embrague
Sat Drunkstuck-Platte Und Ring
cc200
2019
43
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
FCS 0507MML
10 028 8335
SERIE DISCHI FRIZIONE
Modified Clutch Discs Set
Ensemble Disques Embrayage
Grupo Discos Embrague
Shelbe Kupplung
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
Complete Clutch
Tipo Racing/Racing Type
FCC 0512MR
10 029 0006
FRIZIONE COMPLETA
Composto Da: Composed By:
4 Dischi Conduttori 4 Cork Plates
3 Dischi Condotti Acciaio Blu 3 Steel Blue Plates
6 Molle 6 Springs
FCB 0043
10 026 8039 NEW
COPPIA TRASMISSIONE PRIMARIA
VESPA FL 50
2019
45
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
Trattamento ad Induzione
Induction Treatment
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
2019
47
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
FCS 0554M
10 028 8330 10 026 0140
SERIE DISCHI FRIZIONE CAMPANA FRIZIONE
Modified Clutch Discs Set (R.O. 2458295)
Ensemble Disques Embrayage
Grupo Discos Embrague Clutch Bell
Shelbe Kupplung Boite Embrayage
Caja Embrague
Composto Da: Composed By: Gehause
4 Dischi Conduttori 4 Cork Plates
3 Dischi Condotti 3 Steel Plates
6 Molle 6 Springs
12 195 0140
FSS 0519
10 028 8321 10 030 0171
MOLLA FRIZIONE
(R.O. 022821) KIT PIATTELLO FRIZIONE
(R.O. 025026-014457-089858)
Clutch Spring
Ressort Embrayage Actuating Plate For Clutch
Muelle Embrague Kit Revision Embrayage
Feder Kit De Revision Embrague
Sat Drunkstuck-Platte Und Ring
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
FCC 0510M
10 029 0014
PX 125E Arcobaleno
(R.O.194585)
2019
49
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
Trattamento ad Induzione
Induction Treatment
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
cc 125 cc 150-200
FCC 0533
10 029 0017
CC 200 (R.O.433548)
Complete Clutch Complete Clutch
Ingranaggio Z20/Gear Z20 Ingranaggio Z23/Gear Z23
Tipo originale/Standard Type Tipo originale/Standard Type
2019
51
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
Complete Clutch
Ingranaggio Z20/Gear Z20 Ingranaggio Z23/Gear Z23
Modifica Con Anello Di Rinforzo/Renforced Ring Modifica Con Anello Di Rinforzo/Renforced Ring
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
FSS 0218
10 028 8274
MOLLA FRIZIONE
(R.O. 022886)
Clutch Spring
Ressort Embrayage
Muelle Embrague
Feder
FSS 0218
10 028 8274
MOLLA FRIZIONE
(R.O. 022886)
Clutch Spring
Ressort Embrayage
Muelle Embrague
Feder
2019
53
Vintage
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
FSS 0218
10 028 8274
MOLLA FRIZIONE
(R.O. 022886)
Clutch Spring
Ressort Embrayage
Muelle Embrague
Feder
PARTI FRIZIONE
Clutch Parts - Pièces D’Embrayage - Piezas De Embrague - Kupplungsteile
2019
55
Vintage
CROCERE CAMBIO
Gear Spiders - Croisillon - Cruceta - Kreuz
4 Marce/4 Speeds
ALBERI CAMBIO
Gear Spiders - Croisillon - Cruceta - Kreuz
DADI
Nuts - Ecrous - Tornillos - Mutter
Dado Albero Cambio/Gear Shaft Nut Kit Dado Ruota Posteriore/Rear Wheel Nut Kit
12 186 0330
VESPA 50-90-125
125 Primavera-ET3
(R.O. 001510)
2019
57
Vintage
SETTORI MESSA IN MOTO
Kick Starter Sectors - Secteur Demarrage - Sector Arranque - Sektor
12 193 0070
VESPA PX 125-150-200
T5-PXE 125-150-200
VNX-VLX-VBX-VNX5T-VNX2
VLX2-VSX1-VLA-VLB-VBC
(R.O. 139100)
Z12-12 Foro Ø20,5mm/Z12-12 Hole Ø20,5mm Z12-12 Foro Ø21,8mm/Z12-12 Hole Ø21,8mm
Ingranaggio Messa in Moto/Kickstarter Gear Ingranaggio Messa in Moto/Kickstarter Gear
Z12-13 Foro Ø22mm/Z12-13 Hole Ø22mm Z12-14 Foro Ø22mm/Z12-14 Hole Ø22mm
Ingranaggio Messa in Moto/Kickstarter Gear Ingranaggio Messa in Moto/Kickstarter Gear
TAMPONI
Buffers - Silentbloc - Silenbloc - Puffer
(R.O. 078578)
12 183 0400
VESPA PX 125-150-200
PXE 125-150-200-T5-150
GL-Sprint-Super-Rally
VNX-VLX-VBX-VNX5T-VNX2
VLX2-VSX1-VLA-VLB-VBC
(R.O. 178338)
2019
59
Vintage
PRESELETTORI CAMBIO
Gear Selector Boxes - Secteur Vitesse - Sector Cambio - Sat Kabel Und Mantel
(R.O. 138880)
4 Velocità/ 4 Speed
VESPA PX 125-150
200 Arcobaleno - COSA 1
10 070 3980
VNX2T-VLX1T-VXS1T
VNR1T
(R.O. 199803)
VESPA PX125-150-200
VESPA T5 125
10 070 3980
VNX2T-VLX1T-VXS1T
(R.O. 196585)
4 Velocità/ 4 Speed
14 258 0113
VESPA PX125-150 - PE 200
VNX-VLX-VSX-VNX2-VLX2-VSX2
(R.O. 138865)
Cromato/Chromed
Coperchio Preselettore Cambio/Selector Box Cover
LEVE AVVIAMENTO
Kick Starter Levers - Kick De Demarrage - Palancas De Arranque - Kickstarter
Gommino Pedale Avviamento/Kick Starter Lever Rubber Gommino Pedale Avviamento/Kick Starter Lever Rubber
2019
61
Vintage
MARMITTE
Mufflers- Silencieux - Silenciador - Auspufftopf
Non omologata/Only race and show, Non omologata/Only race and show,
for road legal use in your country for road legal use in your country
contact your local traffic authorities contact your local traffic authorities
MARMITTE
Mufflers- Silencieux - Silenciador - Auspufftopf
(R.O. 130143)
Vite Marmitta/Muffler Screw Ghiera Scarico/Exhaust Ring
FILTRI ARIA
Air Filters- Filtre Aire - Filtro Aire - Filter
2019
64 63
Vintage
APPUNTI
Notes
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
Ø 95mm
24 641 0040
VESPA 50 N-S-R-L
V5A1
(R.O. 101231)
(R.O. 93236)
Ø 115mm
(R.O. 144773)
Ø 115mm
GRUPPI OTTICI
Headlamps - Projecteur Avant - Faro - Scheinwerfer
Ø 130mm
VESPA PX 125-150-200
PXE 125-150-200 Arcobaleno 24 651 0305
12V 25/25W BA 20D
VNX-VLX-VSX-VNX2-VLX2-VSX2
24 651 0225
(R.O. 161235) 12V 5W BA15S G18
Ø 140mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
2019
64 67
Vintage
GRUPPI OTTICI
Headlamps - Projecteur Avant - Faro - Scheinwerfer
VESPA 150
VL2- VL3 24 651 0346
6V 25/25W BA 20D
Ø 105mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
VESPA 150
VL2- VL3 24 651 0346
6V 25/25W BA 20D
Ø 105mm
Con Ghiera/With Rim
Con Portalampada/With Bulb Holder
Ø 105mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
Ø 105mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
GRUPPI OTTICI
Headlamps - Projecteur Avant - Faro - Scheinwerfer
Ø 115mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
24 651 0646
6V 5W BA15S G18
Ø 115mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
VESPA 125
VN1-VN2 24 651 0346
6V 25/25W BA 20D
Ø 105mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
VESPA 150
VL1 Struzzo 24 651 0346
6V 25/25W BA 20D
Ø 105mm
Con Portalampada/With Bulb Holder
2019
66 69
Vintage
CORNICI FARO
Headlamp Rims - Cadre Phare - Cerco Faro - Tachometer Rand
Ø 115mm
Ø 105mm
(R.O. 113981)
Ø 130mm Ø 140mm
(R.O. 084489)
Ø 115mm
Prodotto in Italia - Made in Italy
CORNICI FARO
Headlamp Rims - Cadre Phare - Cerco Faro - Tachometer Rand