Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AD # 1
Anno 1—Numero 1
Editoriale
A cura della redazione#
Il libro di Stefan Ulrich „Quattro stagioni“ Ulrich capisce il perché gli italiani vadano al
descrive l‟italiano così come gli italiani ne- mare: non a nuotare, ma per abbronzarsi per
anche immaginano di essere, perché riprende poi fare “bella figura”! In effetti, sembra qua-
tutte quelle sfumature che rendono gli italiani si di sentire quello che dicono gli italiani dei
così unici. turisti tedeschi, che trascorrono tutto il gior-
no in spiaggia a rosolarsi come lucertole.
E se da un lato significa vedere l‟italiano da
un punto di vista diverso, dall‟altro lato ci si Cosa gli ita-
rende conto perché gli italiani all‟estero con- liani non fa-
siderano stranezze del Paese che li ospita tut- rebbero per
far "bella fi-
to ciò che non rientra in questi canoni
gura"! Sembra
d‟italianità.
che la preoc-
cupazione di
Stefan Ulrich è un giornalista del Süddeu-
fare”bella fi-
tsche Zeitung amante dell‟Italia.
gura” sia una
Quindi è felicissimo quando gli arriva l'offer-
preoccupazio-
ta di andare a Roma come corrispondente per
ne solo italia-
il giornale con la sua famiglia.
na. Il vestito
bello, il regalo
Il libro “Quattro Stagioni” inizia proprio con
costoso, le fe-
il trasloco della famiglia da Monaco di Ba-
ste spropor-
viera a Roma. La vita di Stefan Ulrich e la
zionate: tutto
Seite 5 Band 1, Ausgabe 1
per far “bella figura”. "Quattro Stagioni" é una guida alle stranezze
e alle abitudini degli italiani con storie diver-
Nel libro viene anche descritta l‟unione della tenti, ma letto da un italiano fa riflettere su
famiglia italiana, che a differenza di quanto tanti aspetti della nostra italianità sconosciuti
dicono gli italiani stessi, sembra essere molto agli stranieri ma che fanno parte di noi italia-
solida se rapportata alle famiglie di altri Pae- ni.
si.
Per chi sa leggere il tedesco:
Ad un tedesco che trascorre in week-end in .
famiglia sembra strano anche l‟amore degli
italiani per lo stare in compagnia. Autore: Ulrich Stefan
I canti natalizi tedeschi a lume di candela Titolo: Quattro Stagioni - un anno a Roma
scambiati per una seduta spiritica dai vicini
romani d‟altra parte sono un esempio delle Editore: Ullstein 2008
incomprensioni tra culture e di quanto atteg-
giamenti ritenuti normali in un Paese possa- ISBN: 3548268544.
no risultare strani e strampalati in un altro.
Ü b e r s c h r i f t Ar t i ke l I n n e n s e i te Beschreibende Grafik-
oder Bildunterschrift.
Dieser Abschnitt kann 60 - 100 In Microsoft Publisher stehen
Wörter aufnehmen. tausende ClipArt-Grafiken zur
Wahl, die Sie in Ihr Magazin
Abbildungen und Grafiken stel- importieren können. Außerdem
len einen wichtigen Inhalt Ihres sind Tools zum Zeichnen von
Magazins dar. Formen und Symbolen vorhan-
Bedenken Sie die Aussage Ihres den.
Artikels, und verwenden Sie Platzieren Sie die gewählte
Abbildungen, die Ihr Anliegen Abbildung dicht am Artikel.
unterstützen. Vermeiden Sie Positionieren Sie außerdem die
Bilder, die nicht in den Zusam- Bildunterschrift stets dicht an
menhang gehören. der Abbildung.
6
INDICE
Pubblicitá
Collaboratori
7
Ritratto
di una città: Düs-
seldorf
Düsseldorf (abbreviato
D'dorf) è la capitale del
Nord Reno-Westfalia, la
regione tedesca più po-
polata della Germania.
Situata nel cuore della
Ruhr, Düsseldorf è uno
dei più importanti centri economici e
culturali. La città sul Reno è sede di con strutture eccellenti e infrastrutture
ben quattro università, tra cui la presti- e servizi di ogni genere favorisce con-
giosa Accademia delle Arti e l'Universi- siderevolmente la crescita e la crea-
tà Heinrich-Heine, è famosa per lo zione di ambienti innovativi. Ci sono
shopping, la Royal Avenue, la città anche un certo numero di svantaggi
vecchia e il carnevale. Numerosi mu- per quanto riguarda questo grande ag-
sei e gallerie sono un'altra attrazione glomerato urbano, come ad esempio
per turisti e locali. Da notare il gran un sistema di trasporto spesso collas-
numero di residenti asiatici, in partico- sato, un clima estremamente stres-
lare si distingue la comunità giappone- sante nel centro urbano e i prezzi degli
se immobili.
La posizione sul Reno conferisce a
Dusseldorf è situata nella parte centra- Düsseldorf un aspetto unico, grazie ad
le della pianura del Basso Reno per la un paesaggio vasto, imponente e indi-
maggior parte sulla riva destra del Re- menticabile con la linea dell’orizzonte
no, su un percorso con numerosi brac- tra città e il fiume.
ci che portano a terrazzo alla foce del
fiume omonimo, Düssel. Si tratta di u- Inverni miti e poveri di neve ed estati
na delle più grandi aree metropolitane moderatamente calde e umide sono le
in Europa ed è la più grande in Ger- caratteristiche climatiche della zona.
mania. In un raggio di 50 chilometri in-La zona intorno a Dusseldorf è una
torno a Dusseldorf abitano circa nove delle aree in Germania con l’inverno
milioni di persone. più mite ed é una delle città più soleg-
giate della Germania. Questo permet-
La posizione centrale nella più grande te la coltivazione in zona di piante eso-
area metropolitana della Germania, tiche come le palme, yucche e la ca-
9
1870 ha dominato
l'industria tessile.
Nel 1880 si è tenuta
a Dusseldorf la pri-
ma vera fiera com-
merciale, che attirò
un milione di visita-
tori. Secondo il cen-
simento del 1 ° Di-
cembre 1880 vive-
vano in città su 49
chilometri quadrati
circa 95.458 perso-
ne. Nel periodo tra il
1880 e il 1900 la po-
polazione è più che
raddoppiato a circa 215.000 abitanti. ventando uno delle più grandi armerie
dell'impero. La città si trasforma in un
A cavallo del XX sec. Dusseldorf era una centro di approvvigionamento e diventa
città in crescita economica. La buona ubicazione dell'ospedale. Il tasso di nata-
condizione finanziaria e le tasse basse lità diminuisce del 42%, i tassi di mortali-
attirano persone ricche e società com- tà registrano un forte aumento, oltre
merciali nel regno. Nulla sembra fermare 10.000 soldati non ritornano. Nel giugno
la crescita della città, ma lo scoppio della del 1917 a causa della fame la popola-
prima guerra mondiale fu una brutta sor- zione protesta e saccheggia i negozi.
presa. Nel 1919 un gruppo comunista chiede
Il 31 Luglio 1914 l'esercito prende il pote- una rivoluzione sul modello russo. Nel
re esecutivo. Le industrie di Düsseldorf si 1933, Dusseldorf è ancora in gran parte
convertono alla produzione di guerra, di- ancora una "città rossa".
Seite 11 Band 1, Ausgabe 1
Dopo l’ascesa al potere da parte dei na- gran parte distrutti. La quantità di detriti è
zisti, già il 11 Aprile 1933 a Dusseldorf stato stimato in circa dieci milioni di metri
vengono requisiti per essere buttati al ro- cubi.
go i primi capitoli di "letteratura indeside- Il 17 Aprile 1945 le truppe statunitensi
rata” (tra cui libri di Heinrich Heine) da occuparono Mettmann e Dusseldorf qua-
parte della Gioventù hitleriana. si senza resistenza. Solo circa la metà
Il 27 Ottobre 1941, il primo treno per gli dei residenti viveva ancora nella città in
ebrei di Dusseldorf parte dalla stazione gran parte distrutta.
merci Derendorf per arrivare nel campo Con il piano di riorganizzazione del
di concentramento tedesco nella Polonia 1950, è stata creata la base per l'ulterio-
occupata. re sviluppo urbano dei prossimi decenni.
Durante la seconda guerra mondiale già Dalla metà degli anni 1950 si creano i
nel 1940 cadevano le prime bombe su primo grattacieli. Dusseldorf divenne il
Dusseldorf. Le incursioni aeree alleate centro amministrativo. Tuttavia, Dussel-
saranno più di 5000. Circa la metà degli
dorf è rimasto fino al 1980, una regione
edifici distrutta, circa il 90 per cento dan-
neggiata. Tutti i ponti sul Reno, la mag- industriale importante. Dusseldorf è ora
gior parte delle strade, delle banche allu- la seconda città più grande del Nord Re-
vione, sottopassaggi e cavalcavia, il si- no-Westfalia dopo Colonia, seguita da
stema di drenaggio urbano sono stati in Dortmund.
Seite 12 It@lzine
Seite 13 Band 1, Ausgabe 1
anche
Giochi di società: perché
una ca-
Desperate Housewives salinga
vera e
“Desperate Housewives” non è solo propria ha abbastanza da fare da
un telefilm, ma un pericoloso gioco non potersi occupare di altro, tra
di società in una comunità piccolo casa, marito e figli, ma indica piut-
borghese, meschina e priva di valo- tosto quelle donne che, pur lavo-
ri. Il gioco comincia quando più rando, non sanno con che altro im-
donne con un quoziente intellettivo pegnare la loro testolina malata: e
indirettamente proporzionale alla lo- allora vengono fuori romanzi, intri-
ro età, altezza in cm e ricchezza pa- ghi e gialli a non finire ai danni di
trimoniale, senza altri problemi con una vittima designata.
cui confrontarsi, si ritrovano insie-
me in un ambiente favorevole e Cominciamo dai personaggi princi-
particolarmente adatto al gioco, do- pali: Anne è il coordinatore princi-
ve gli uomini, anche se ci sono, so- pale del gioco, passa le giornate se-
no in sostanza inesistenti e/o incon- duta in un ufficio da sola ad an-
cludenti, senza polso e tutto è nelle noiarsi con poco da fare, ingrassan-
grinfie femminli. do a dismisura, divorziata, quattro
Il termine “housewives” non indica figli. Visto il tempo libero ne appro-
le casalinghe propriamente dette, fitta per parlare al telefono a destra
e manca senza ragione, bisbigliando
nella cornetta fatti che neanche lei
capisce. Non riesce ad alzarsi age-
volmente dalla sedia così come non
riesce a nascondere dal volto i suoi
pensieri meschini pieni di cattiveria.
Dal suo ufficio smista le informazio-
ni, vere o fasulle, ai vari partecipan-
ti al gioco a sua discrezione. La sua
stupidità è pari al suo peso in kg,
per questo non recepisce in modo
efficiente cose troppo complica-
te.
Seite 14 It@lzine
I diritti
dei lavoratori:
Europa vs USA
Quando si cerca un lavoro all'este-
ro, è importante sapere cosa succe-
de dopo una domanda di assunzio-
ne.
si raccomanda essere membri di un
Solitamente, In Europa è indicato il sindacato, contributi, disoccupazio-
periodo di prova e quanto preavviso ne. Valgono leggi simili sia per a-
in caso di cessazione del contratto ziende private che per aziende pub-
lavorativo. bliche. Il licenziamento deve avve-
Naturalmente ci sono differenze tra nire per giusta causa.
i Paesi della Comunità Europea, ma
valgono alcune regole principali: sa-
lario minimo, indennità di malattia,
Seite 17 Band 1, Ausgabe 1
fegatini di pollo
Vino da abbinare:
Salice Salentino DOC
Seite 24 It@lzine
Salice Salentino
bianco:
Salice Salentino
Aleatico e Aleatico liquoroso:
AZIENDE D‟ITALIA
FRIULI,
terra dei vini bianchi e
non solo
Buona fortuna
Emy
Seite 33 Band 1, Ausgabe 1
KrustyKrubby’s
Ricette dai bambini
per i bambini
Merenda golosa
Servono:
Nutella
Panna montata
Mettere un po‟ di panna montata su
Castagne lesse (già sbucciate) ogni biscotto.
Buona merenda!
(fatevi aiutare)
Seite 34
OPPORTUNITÀ
ESTERO
Intercultura
Intercultura
via Gracco del Secco, 100 - 53034 Colle Val
d'Elsa (Siena)
Telefono: 0577 900011
Fax: 0577 920948
http://www.intercultura.it
Tirocinio
Destinatari
www.programmaleonardo.net