Sei sulla pagina 1di 72

Istruzioni per l’uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE

Sommario
I
Installazione, 2
I GB F Posizionamento e collegamento
Vano bar

Italiano, 1 English,15 Français, 29


Descrizione dell’apparecchio, 3-4
Pannello di controllo
D E Vista d’insieme

Deutsch, 43 Espanol, 57 Accessori, 5

Display, 6-7
Descrizione del display
Utilizzare il display

Avvio e utilizzo, 8-10


Avviare l’apparecchio
Sistema di raffreddamento
MBZE 45 NF BAR/HA Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
MBZE 45 NF W BAR/HA Ever Fresh

Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Ever Fresh
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Sostituzione filtro anti-odori

Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 13
Assistenza, 14
Assistenza attiva 7 giorni su 7

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installazione

! È importante conservare questo libretto per poterlo ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
I consultare in ogni momento. In caso di vendita, ! Il cavo deve essere controllato periodicamente
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento
Posizionamento
Vano bar
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente
ben aerato e non umido.
É possibile regolare la rigidità del
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
movimento di apertura/chiusura
compressore e condensatore emettono calore e
della porta del vano bar.
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
Posizionarsi frontalmente al
e contenere i consumi elettrici.
prodotto e ruotare verso sinistra
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra
le due staffe laterali per
la parte superiore dell’apparecchio ed eventuali
aumentare la rigidità del
mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate
movimento e verso destra per
e mobili/pareti laterali.
ridurla.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
! É importante che i due braccetti siano regolati con la
stessa rigidità. Effettuare per entrambi i braccetti lo stesso
Livellamento
numero di rotazioni nella medesima direzione.
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente
e attendere almeno 3 ore prima
di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire
la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a
sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.

! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa


della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descrizione
dell’apparecchio
Pannello di controllo
I

Tasto Display Tasto Tasto


ON/OFF ADJUST/SELECT + MODE

ECO

Tasto Tasto Tasto


EVER RESET ALARM ADJUST/SELECT -
FRESH

• Tasto ON/OFF per accendere o spegnere l’intero • Tasto MODE per selezionare le varie funzioni
apparecchio (vano frigorifero e vano congelatore). Va e impostazioni nel display. Vedi Display e Avvio
tenuto premuto per almeno 2 secondi. e utilizzo.
Vedi Avvio e utilizzo e Manutenzione e cura.
• Tasto ADJUST/SELECT + per attivare le funzioni
• Tasto EVER FRESH per attivare e disattivare la o per modificare i valori nelle impostazioni di
funzione EVER FRESH. temperatura, ora, data, lingua. Vedi Display e
Avvio e utilizzo.
• Tasto RESET ALARM per spegnere l’allarme sonoro
(premere una volta) e per cancellare i messaggi di • Tasto ADJUST/SELECT – per disattivare le funzioni o
allarme dal testo scorrevole del display (premere una per modificare i valori nelle impostazioni di
seconda volta). Vedi Anomalie e rimedi. temperatura, ora, data, lingua. Vedi Display e
Avvio e utilizzo.

• Display per programmare l’apparecchio e


controllarne il funzionamento. Vedi Display.

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
I

Balconcino estraibile
con coperchio e
con PORTAUOVA

LAMPADINA
(vedi Manutenzione)
Balconcino
RIPIANI• PORTAOGGETTI

Balconcini
PORTALATTINE•

Ripiano
EVER FRESH Vano
BAR

Cassetto Balconcino
FRUTTA e BOTTIGLIE
VERDURA

Bacinella GHIACCIO•
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
MAX MAX

WATER LEVEL WATER LEVEL

Bacinella GHIACCIO•

Vani
CONSERVAZIONE

PIEDINI
di regolazione

• Variabili per numero e/o per posizione.

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accessori

RIPIANI: sono estraibili e procedere con una nuova regolazione. L'indicatore può
1 regolabili in altezza grazie alle essere completamente nero anche nel caso in cui siano I
apposite guide (vedi figura), per state introdotte grosse quantità di alimenti o la porta del
l’inserimento di contenitori frigorifero sia stata aperta ripetutamente. In questo caso
2 o alimenti di notevole procedere con una nuova regolazione della temperatura
dimensione. Per regolare (vedi Utilizzare il display).
l’altezza non è necessario
! Successive regolazioni della temperatura devono essere
estrarre completamente il ripiano.
sempre effettuate ad intervalli di almeno 10 ore, tempo
EVER FRESH: ripiano dedicato necessario a stabilizzare la temperatura interna al frigorifero.
alla conservazione degli alimenti
sottovuoto. Utilizzando gli Bacinella ghiaccio
appositi contenitori sarà possibile Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti
prolungare i tempi di riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il
conservazione degli alimenti. ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed
ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto.
Balconcino PORTALATTINE: Verificare che la bacinella sia completamente vuota e
per riporre orizzontalmente più riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.
lattine (vedi figura). Vi si possono 2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX
riporre anche yogurt, burro o WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita
contenitori in genere. dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si
sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme
per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
FILTRO ANTI-ODORI*: 4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre
alcuni modelli sono dotati di la bacinella.
un filtro anti-odori a carboni 5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8
attivi, che assicura una migliore ore) battere la bacinella su una superficie dura e
qualità dell’aria all’interno del bagnarne l’esterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi
frigorifero. Il filtro è collocato in uscire dal foro.
basso a destra, dentro la
bocchetta di aerazione.

VANO BAR: MAX

Bevande sempre fresche ed a portata di mano. Il vano è


WATER LEVEL

progettato per darvi la possibilità di prendere le vostre


bottiglie senza dover aprire la porta frigo e per essere
anche un comodo piano d’appoggio quando è aperto
(portata max 10 Kg). La copertura del balconcino
portabottiglie ritarda l’innalzamento della temperatura
interna al frigorifero.
WATER LEVEL
MAX

Indicatore
TEMPERATURA*: per
WATER LEVEL
MAX

individuare la zona più fredda


del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK ICE PARTY: per portare a
(vedi figura). giusta temperatura una bottiglia
di spumante o champagne.
2. Se l’indicatore è completamente nero significa che la
Posizionarla nell’apposito
temperatura è troppo elevata: impostare la temperatura del
secchiello dentro al vano
frigorifero su di un valore più basso (vedi Utilizzare il display)
CONGELAMENTO e
ed attendere circa 10 ore perché la stessa si stabilizzi.
CONSERVAZIONE. Il secchiello
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario,
può essere utilizzato per servire
la bottiglia mantenendola fresca.
* Presente solo in alcuni modelli.

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Display

Descrizione del display


I
Indicatore ALLARMI Testo scorrevole

Indicatore Funzione Indicatore


FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO EVER FRESH ORA

ECO

Indicatore Funzione ICE PARTY


FUNZIONAMENTO CONGELATORE
Funzione SUPER COOL

Funzione SUPER FREEZE

Funzione ECO

• Indicatore FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO: • Funzione SUPER FREEZE: visualizza lo stato della


visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o che si funzione. È il raffreddamento rapido del vano
sta impostando (cifra lampeggiante) per il vano congelatore. Si disattiva automaticamente.
frigorifero. OFF indica che il vano è spento. Vedi Avvio e Utilizzo.

• Indicatore ALLARMI: quando si accende segnala una • Funzione EVER FRESH: visualizza lo stato della
situazione critica (porta aperta, temperatura elevata). funzione. Tramite la postazione centrale del ripiano
Vedi Anomalie e rimedi. dedicato consente di aspirare l'aria dagli appositi
contenitori.
• Funzione ECO: visualizza lo stato della funzione.
Imposta automaticamente la temperatura ottimale per • Funzione ICE PARTY: visualizza lo stato della
conservare gli alimenti minimizzando i consumi. funzione. Riduce la temperatura del congelatore per il
tempo necessario a raffreddare una bottiglia.
• Indicatore ORA: visualizza l’orario. Si utilizza anche Un segnale acustico indica che la temperatura è
per impostare l’ora e la data. raggiunta. Vedi Accessori.

• Testo scorrevole: visualizza informazioni sullo stato


dell’apparecchio e su come utilizzare il display. ! I simboli delle funzioni si illuminano in vario modo a
Si utilizza anche per impostare la lingua. indicarne lo stato (disattivata, selezionata o attivata).

• Indicatore FUNZIONAMENTO CONGELATORE:


visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o che si
sta impostando (cifra lampeggiante) per il vano
congelatore. OFF indica che il vano è spento.

• Funzione SUPER COOL: visualizza lo stato della


funzione. È il raffreddamento rapido del vano
frigorifero. Si disattiva automaticamente.
Vedi Avvio e Utilizzo.

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utilizzare il display Impostare ora e data
Le impostazioni sono in successione e non è possibile I
Impostare la temperatura agire sulla data se prima non si è impostata l’ora:
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo
All’accensione dell’apparecchio, si impostano scorrevole appare la scritta IMPOSTA ORA [+/-].
automaticamente le temperature standard di 2. Per scorrere avanti di un’ora premere il tasto ADJUST/
conservazione: SELECT+. Per scorrere indietro di un’ora premere il tasto
• +5°C per il vano frigorifero ADJUST/SELECT-.
• -18°C per il vano congelatore. 3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
Le temperature impostabili sono: dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
• da +2°C a +8°C per il vano frigorifero verranno visualizzate l’ora impostata precedentemente
• da -18°C a -26°C per il vano congelatore l’operazione.
Dopo l’ora si passa all’impostazione dei minuti, del giorno,
Per impostare la temperatura:
1. Premere il tasto MODE, finché non lampeggia il valore del mese e dell’anno, ripetendo le operazioni 1-3.
nell’indicatore del vano frigorifero o del vano congelatore.
2. Per aumentare la temperatura premere il tasto Impostare la lingua
ADJUST/SELECT+. 1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo
Per diminuire la temperatura premere il tasto ADJUST/ scorrevole appare la scritta di impostazione della lingua.
SELECT-. 2. Per scorrere avanti premere il tasto ADJUST/SELECT+.
A ogni pressione il valore si alza o si abbassa di 1°C. Per scorrere indietro premere il tasto ADJUST/SELECT-.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro 3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi: il valore smette di lampeggiare. Se non si dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
conferma la scelta, nell’indicatore verrà visualizzata la verrà visualizzata la lingua impostata precedentemente
temperatura impostata precedentemente l’operazione. l’operazione.
! La funzione ECO riduce le regolazioni possibili: da +4°C a ! La prima volta che si accende l’apparecchio sul display
+6°C per il frigorifero e da -18°C a -20°C per il congelatore. compare automaticamente la richiesta di impostazione
della lingua desiderata: seguire la procedura descritta.
Stato delle funzioni
Spegnere gli allarmi sonori e visivi
funzione attivata
(simbolo verde e interno blu accesi) Premere il tasto RESET ALARM: premendo una volta si
spengono gli allarmi sonori, premendo una seconda volta
si cancellano i messaggi di allarme dal testo scorrevole
funzione selezionata del display.
(simbolo verde e contorno rosso accesi) ! L’allarme porta aperta si elimina chiudendola
(vedi Anomalie e rimedi).
! Se sul display viene visualizzato il testo DEMO MODE,
funzione disattivata
l’apparecchio si trova in modalità esposizione, cioè non
(solo simbolo verde acceso)
produce freddo nonostante display e lampadina interna
siano accesi. Per uscire dalla modalità, premere
contemporaneamente i tasti MODE, ADJUST/SELECT+
Attivare e disattivare le funzioni SUPER
e ADJUST/SELECT- per almeno tre secondi.
COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Premere il tasto MODE finché la funzione
voluta risulta selezionata.
2. Per attivare premere il tasto ADJUST/SELECT +.
Per disattivare premere il tasto ADJUST/SELECT -.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
verrà visualizzata la funzione impostata precedentemente
l’operazione.
Alla fine dell’operazione il contorno rosso si spegne.
Se la funzione è stata attivata: simbolo verde e interno blu
accesi. Se la funzione è stata disattivata: solo simbolo
verde acceso.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero


I
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire • Regolare la temperatura tramite il display.
le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).
• Attivare la funzione SUPER COOL per abbassare
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani la temperatura in poco tempo, per esempio quando il
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. vano viene riempito dopo una grossa spesa.
La funzione si disattiva automaticamente trascorso il
! L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore tempo necessario.
che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni • Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
interruzione dell’alimentazione elettrica, volontaria o caldi (vedi Precauzioni e consigli).
involontaria (black out).
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più
Inserire la spina nella presa della corrente e nel caso in a lungo di quelli crudi.
cui sul display compaia la scritta OFF in entrambi gli
indicatori, frigorifero e congelatore, accendere • Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
l’apparecchio tenendo premuto il tasto ON/OFF per provocherebbero un aumento di umidità con
almeno due secondi: conseguente formazione di condensa.
- il frigorifero si imposta sulla temperatura di +5°C.
- il congelatore si imposta sulla temperatura di -18°C.
L’igiene alimentare
Per ottenere un raffreddamento più rapido dei due vani
attivare le funzioni SUPER COOL e SUPER FREEZE • Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo di
(vedi Display). confezione esterna in carta/cartone o altri involucri,
che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.

Sistema di raffreddamento • Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente


deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in
L’apparecchio è dotato del seguente sistema di modo da evitate il contatto tra essi, eliminando in
raffreddamento: questo modo sia la possibilità di contaminazione di
germi/batteri, che la diffusione di particolari odori
No Frost all’interno del frigo
È riconoscibile dalla presenza di
celle d’aerazione poste sulle • Riporre i cibi in modo che l’aria possa circolare
pareti posteriori dei vani. liberamente tra essi
Il No Frost gestisce un flusso
continuo di aria fredda che • Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a
raccoglie l’umidità e impedisce la non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
formazione di ghiaccio
e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello • Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata
di umidità e, grazie all’assenza di brina, preserva le massima di conservazione
qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita
la formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni • Per una buona conservazione, i cibi facilmente
di sbrinamento ed evitando che gli alimenti deperibili (formaggi molli, pesce crudo, carne, etc…)
si attacchino tra loro. vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella
sopra le verduriere.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con
la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di
aerazione e facilitare la formazione di condensa.
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utilizzare al meglio il congelatore ! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo
conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti che I
• Regolare la temperatura tramite il display. vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e della loro
• Per congelare parecchi alimenti attivare la funzione SUPER data di scadenza. La ripetuta conservazione degli alimenti
FREEZE. La funzione si disattiva automaticamente sottovuoto non consente di modificare queste
trascorse 24 ore o raggiunta caratteristiche.
la temperatura ottimale. ! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o solo i contenitori presenti nel prodotto da voi acquistato.
scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24 Non impiegare contenitori diversi.
ore o ricongelati previa cottura.
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano Sistema Ever Fresh
superiore CONGELAMENTO dove la temperatura scende
sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato tramite
congelamento. un pulsante interno presente sul ripiano del frigorifero, un
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti tasto esterno sul display ed una manopola presente sul
liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero coperchio dei contenitori.
rompersi. ! Solo la postazione centrale del ripiano Ever Fresh é
• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è dotata di pompa e consente di aspirare l'aria dai

indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano contenitori.

frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).


Attivare e disattivare l'Ever Fresh
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti posti
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
Ever Fresh
3. Chiudere le maniglie poste ai
A VACUUM

lati del contenitore ed avvitare


VUOTO

L'assenza d'aria all'interno degli specifici contenitori


completamente la manopola
consente di prolungare i tempi di conservazione degli
presente sul suo coperchio
alimenti mantenendo intatti l'aspetto, le caratteristiche
(posizione CLOSE).
organolettiche e nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
OP RTO

CH OSE

Successivamente, girando in
CL
EN

IUS
E
AP

In Con senso antiorario, posizionare la


Alimenti condizioni EVER manopola su VACUUM (vedi
normali FRESH * figura A).
B
Piatti cucinati in genere 2 giorni 10 giorni
4. Premere il pulsante interno
Primo piatto pronto 2 giorni 10 giorni
1 presente sul ripiano e posizionare
Pesce fresco 2-3 giorni 4-5 giorni
il recipiente nella postazione
Carne fresca cruda 3 giorni 9 giorni centrale (vedi figura B).
Formaggio a pasta dura 15 giorni 60 giorni
2
Verdura cruda 5 giorni 21 giorni 5. Bloccare il contenitore tirando il
Frutta fresca 10 giorni 21 giorni pulsante interno presente sul
ripiano (vedi figura C).
Biscotti secchi 180 giorni 365 giorni C
Dolci con crema 2 giorni 10 giorni
6. Attivare la funzione Ever Fresh
Altri dolci 5 giorni 20 giorni
tramite l'apposito tasto presente
sul display esterno (si accende
* La presente tabella è indicativa ed é riferita alla l'icona Ever Fresh).
conservazione in frigorifero a temperature comprese tra
Una contenuta rumorosità
3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende comunque
accompagna il normale
dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle modalità di
funzionamento dell' Ever Fresh.
preparazione, di conservazione e dal corretto utilizzo
dell'Ever Fresh.

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Attendere la segnalazione di vuoto sul display (si Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
I spegne l'icona Ever Fresh).
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
presente sul ripiano.
Contenitori Ever Fresh
9. Estrarre il contenitore e • Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei
D contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello
ruotare, girando in senso orario,
la manopola sulla posizione massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi
CLOSE al fine di prevenirne potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.
l'apertura accidentale (vedi figura
• L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può
A). L'assenza di aria all'interno
alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.
dei contenitori é indicata dalla
valvola posizionata in basso (vedi • Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non
figura D). presentino danni visibili in nessuna delle loro componenti.

E • La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di


10. Per aprire il contenitore, sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola torna in
ruotare girando in senso alto prima di tre giorni, sarà necessario verificare la
antiorario la manopola sulla correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore.
posizione OPEN (vedi figura A): Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima
ciò permetterà l'ingresso dell'aria di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto. Vedi
nel contenitore e la sua apertura. Attivare e Disattivare l'Ever Fresh.
L'ingresso dell'aria nei contenitori
verrà segnalata dal movimento • Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto
verso l'alto della valvola (vedi figura E). con il contenitore.
• Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di (microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).
forma circolare. La valvola posizionata in basso (figura D)
indica l'assenza di aria all'interno dei contenitori. La • Non mettere i contenitori nel congelatore.
valvola posizionata in alto (figura E) indica la presenza di  Non lavare il coperchio dei contenitori in
aria all'interno dei contenitori. lavastoviglie.

! Se dopo aver creato il vuoto (istruzioni 1-9) la valvola


torna in alto (vedi figura E) prima di tre giorni, verificare la Conservazione alimenti sottovuoto
correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore.
• Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuoto
Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima
devono comunque essere consumati entro la data di
di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto.
scadenza presente sulla loro confezione.
! La funzione Ever Fresh è dotata di un blocco di
• Conservare ripetutamente gli stessi alimenti sottovuoto
sicurezza che spegne la pompa in caso di
non modifica le naturali caratteristiche di deperibilità degli
malfunzionamenti dovuti al mancato o erroneo
stessi.
posizionamento dei contenitori. In caso di blocco, per
ristabilire il funzionamento normale è necessario premere • Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se non
due volte il tasto RESET ALARM. dopo cottura.
• Gli alimenti da conservare devono essere stati preparati
di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti) ed essere
integri.
• Gli alimenti deperibili, anche se conservati sottovuoto,
devono essere comunque riposti in frigorifero.
• Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare
prima di essere conservati sottovuto.

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica Evitare muffe e cattivi odori


I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario • L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: che non trasmettono odori. Per mantenere questa
1. tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi, caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre
finché non compare la scritta OFF in entrambi gli indicatori, protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
frigorifero e congelatore. la formazione di macchie.
2. staccare la spina dalla presa. • Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale
funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/ Sostituire la lampadina
OFF per più di due secondi. Per isolare l’apparecchio
procedere seguendo i punti 1 e 2. Per sostituire la lampadina di
illuminazione del vano frigorifero,
staccare la spina dalla presa di
Pulire l’apparecchio corrente.
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta Accedere alla lampada come
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o indicato (vedi figura) e sostituirla
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, con una analoga, di potenza non
candeggina o ammoniaca. superiore a 10 W.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno
in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.
Sciacquarli e asciugarli con cura. Sostituzione filtro anti-odori
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che
può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi
aver spento l'apparecchio e staccato la presa di dalla sua attivazione, tempo che può variare a seconda
corrente, la bocchetta lunga dell’aspirapolvere, del tipo di alimenti conservati. Per avere indicazioni su
impostato su una potenza media. dove poter acquistare il filtro di ricambio contattare
l’Assistenza (vedi Assistenza). Per sostituire il filtro agire
come indicato (vedi figure A e B).
Ever Fresh

• Per pulire la bocchetta di aspirazione, posizionata al A B


centro del ripiano Ever Fresh, utilizzare un panno pulito
ed asciutto. Non utilizzare né solventi né acqua.
• Evitare il contatto della bocchetta di aspirazione,
posizionata al centro del ripiano Ever Fresh, con acqua
e liquidi in genere.
• Lavare ed asciugare i contenitori prima di utilizzarli.
• Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
• Prima di chiudere i contenitori accertarsi che i bordi
siano puliti, tracce di sporco possono compromettere
la tenuta e la durata del vuoto.
 Se fosse necessario pulire la manopola posizionata

al centro del coperchio, girare la stessa in senso

antiorario fino a svitarla completamente e lavarla

con acqua e detergenti neutri. Dopo averla

asciugata accuratamente, riavvitarla completamente

 Per smontare e pulire il ripiano dell'Ever Fresh è

necessario sganciare il tubo di collegamento presente

nella sua parte posteriore. Prestare attenzione a

riagganciarlo correttamente onde evitare il blocco o

cattivo funzionamento del sistema. Evitare il contatto

del ripiano Ever Fresh con acqua e liquidi in genere,

potrebbe esserne compromessa la funzionalità.

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precauzioni e consigli

! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento


I in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
di sicurezza e devono essere lette attentamente. norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie: • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
e successive modificazioni; prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
Elettromagnetica) e successive modificazioni. apparecchi dismessi devono essere raccolti
- 2002/96/CE.. separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
Sicurezza generale potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non ricordare gli obblighi di raccolta separata.
professionale all’interno dell’abitazione. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
• L’apparecchio deve essere usato per conservare
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso • Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
lasciarlo esposto a pioggia e temporali. aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani solari, non disporlo vicino a fonti di calore.

o i piedi bagnati o umidi. • Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
• Non toccare le parti interne raffreddanti:
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio
c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi. di energia.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando • Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
il cavo, bensì afferrando la spina. per una buona conservazione, il freddo deve
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di poter circolare liberamente. Se si impedisce la
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. circolazione, il compressore lavorerà continuamente.

Non è sufficiente premere per più di due secondi • Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un
il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni contatto
grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
elettrico.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai • Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che
meccanismi interni per tentare una riparazione. aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il
freddo (vedi Manutenzione).
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori
di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o
apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.

• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal


congelatore.

• Non permettere ai bambini di giocare con


l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I

Anomalie: Possibili cause / Soluzione:

Il display è spento. • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare
contatto, oppure in casa non c’è corrente.

Il motore non parte. • L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore


(vedi Avvio e utilizzo).

Il display è debolmente acceso. • Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.

Suona l’allarme e la lampadina nel • La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
vano frigorifero lampeggia. Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto
RESET ALARM. Oppure non si è seguita la corretta procedura di
spegnimento (vedi Manutenzione).

Suona l’allarme e compare un • L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.


messaggio sul testo scorrevole Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far
del display. ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura.

Suona l’allarme e compare un • L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli
messaggio sul testo scorrevole alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si porterà a una
del display. temperatura di -18°C.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto RESET ALARM. Premere
una seconda volta per cancellare il messaggio sul display e ripristinare il
normale funzionamento.

Lampeggia l'icona degli allarmi, si • E' intervenuto il blocco di sicurezza dell'Ever Fresh per funzionamento
spegne l'icona Ever Fresh e prolungato della pompa del vuoto. Per ripristinare il corretto
compare un messaggio sul display. funzionamento, dopo aver controllato il sistema Ever Fresh, premere due
volte il tasto Reset Alarm (vedi Display).
• Verificare che il tubo presente nella parte posteriore del ripiano Ever Fresh
sia correttamente agganciato al fondo della cella frigo.

Il frigorifero e il congelatore • Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.


raffreddano poco. • Le porte vengono aperte molto spesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano. • Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
Il motore funziona di continuo. • Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

L’apparecchio emette • L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
molto rumore. • L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

Termine anticipato delle funzioni • Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistenza 195064843.01
06/2007

Prima di contattare l’Assistenza:


I • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

modello numero di serie


Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N) Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
Queste informazioni si trovano 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Freez. Capac Class
sulla targhetta caratteristiche posta Total 340 75
Gross Gross Net Gross Poder de Cong Clase N
nel vano frigorifero in basso a sinistra. Bruto
Brut
Bruto
Brut
Util
Utile
Bruto
Brut kg/24 h 4,0 Classe
Compr. R 134 a Test Pressure
Syst. HIGH-235
Kompr. kg 0,090 P.S-I. LOW 140
Made in Italy 13918

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.

14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

Contents
GB
Installation, 16
I GB F Positioning and connection
Bar compartment
Italiano, 1 English,15 Français, 29
Description of the appliance, 17-18
Control panel
D E Overall view

Deutsch, 43 Espanol, 57 Accessories, 19

Display, 20-21
Display description
Using the display

Start-up and use, 22-24


Starting the appliance
Chiller system
MBZE 45 NF BAR/HA Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
MBZE 45 NF W BAR/HA Ever Fresh

Maintenance and care, 25


Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Ever Fresh
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Changing the odour filter

Precautions and tips, 26


General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment

Troubleshooting, 27

Assistance, 28

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation

! Before operating your new appliance please read these authorised technicians only (see Assistance).
GB instructions carefully. They contain important information ! The manufacturer declines any liability should
for safe use, installation and care of the appliance. these safety measures not be observed.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.

Positioning and connection


Bar compartment
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated, dry room. The stiffness of the door
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and opening/closing movement for
condenser give off heat and require good ventilation in order the bar compartment may be
to operate correctly and save energy. adjusted. When you are in front
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance, turn the two
of the appliance and any furniture above it, and at least 5 lateral rods to the left if you wish
cm between the sides and any furniture/side walls. to stiffen the movement, or to
4. Ensure the appliance is kept well away from any the right if you wish to loosen the
sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.). movement.

Levelling ! The two brackets must be adjusted to the same


1. Install the appliance on a level and sturdy floor. stiffness level. Turn each rod the same number of times,
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the in the same direction.
refrigerator by tightening or loosening the front feet.

Electrical connections
After transportation of the appliance, carefully place it in
an upright position and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting the
plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance (this is indicated on the data plate in the
bottom left section of the refrigerator compartment),
for example 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on the
data plate located on the bottom left section (e.g. 220-
240V).
• The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description of the
appliance
Control panel
GB

ON/OFF button Display ADJUST/SELECT + MODE


button button

ECO

EVER RESET ALARM ADJUST/SELECT -


FRESH button button
button

• ON/OFF button switches the whole appliance on and • ADJUST/SELECT + button activates the functions
off (refrigerator compartment and freezer and modifies the temperature, time, date and
compartment). Press and hold for at least 2 seconds. language settings. See Display and Start-up and use.
See Start-up and use and Maintenance and care.
• ADJUST/SELECT - button deactivates the functions
• EVER FRESH button activates and deactivates the and modifies the temperature, time, date and
EVER FRESH function. language settings. See Display and Start-up and use.

• RESET ALARM button switches off the sound alarm • Display programmes the appliance and controls its
(press once) and deletes the alarm messages from the operation. See Display.
scrolling text on the display (press a second time). See
Troubleshooting.
• MODE button selects the various display settings and
functions. See Display and Start-up and use.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description of the appliance

Overall view
GB

Removable shelf
with lid and
EGG TRAY

LAMP
(see Maintenance)
Storage SHELF
SHELVES•

CAN RACK
shelves•

EVER FRESH
shelf BAR compartment

FRUIT and BOTTLE shelf


VEGETABLE
compartment

ICE TRAYS•
FREEZER and
STORAGE
compartment
MAX MAX

ICE TRAYS•
WATER LEVEL WATER LEVEL

STORAGE
compartments

Levelling FEET

• Number and/or position may vary.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accessories

SHELVES: the shelves are completely black when large quantities of food are placed
1 removable and their height may inside or when the door is opened repeatedly. If this is the GB
be adjusted thanks to special case, set the temperature again (see Using the display).
rails (see diagram), allowing easy
2 ! Any further adjustments to the temperature should be
storage of large containers and
carried out at 10 hour intervals, as this is the amount of
bulky food. The height may be
time needed for the temperature inside the refrigerator to
adjusted without removing the
stabilise.
shelf completely.
EVER FRESH: shelf dedicated ICE TRAYS
to storing food in vacuum- The fact that they are situated on the top part of the
packed containers. Food keeps freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no
for longer when stored in the longer comes into contact with the food placed inside the
containers provided. freezer compartment; furthermore, the dripping of the
water during filling is avoided (a lid to cover up the hole
after filling with water is also provided).
CAN RACK shelf: stores cans 1. Pull out the tray by pushing it up.
horizontally (see diagram). Check that the tray is ompletely empty and fill it with
Yoghurt, butter or general water through the opening provided.
containers may also be stored 2. Take care not to exceed the level indicated (MAX
here. WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes
from dispensing (if this happens, wait for the ice to
melt and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments
each mould fills with water (see diagram).
ODOUR FILTER*: some 4. Close the opening with the lid provided and put the
models are fitted with a new tray back.
active carbon odour filter, 5. When the ice has formed (minimum time approximately
which ensures better air quality 8 hours) knock the tray against a hard surface and wet
inside the refrigerator. the outside so that the ice cubes come loose and take
The filter is located on the bottom them out through the opening.
right-hand side, inside the
ventilation opening.

BAR COMPARTMENT: MAX

Drinks stay cold and are easy to reach. The compartment


WATER LEVEL

is designed to enable you to obtain bottles without having


to open the door of the refrigerator. It also provides a
handy surface when the door is open (maximum load 10
kg). The bottle shelf cover ensures the temperature inside
the refrigerator does not rise too quickly.
TEMPERATURE* Indicator
light: identifies the coldest
WATER LEVEL
MAX

area in the refrigerator.


WATER LEVEL
MAX

1. Check that OK appears


clearly on the indicator light (see diagram).
2. If the indicator light is completely black it means that
the temperature is too high: set the temperature of the ICE PARTY: ensures bottles of
refrigerator compartment to a lower figure (see Using the sparkling wine or champagne reach
display) and wait approximately 10 hours for the air inside the right temperature. Place the
the compartment to reach this temperature. bottle in the bucket provided inside
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it the FREEZER and STORAGE
following the above process. The indicator may also be compartment. The bucket may be
used to serve the bottle and keeps
* Available only in certain models. it cool outside the appliance.

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Display

Display description
GB
ALARM indicator light
Scrolling text
REFRIGERATOR OPERATING EVER FRESH TIME
indicator light function indicator
light

ECO

FREEZER OPERATING ICE PARTY function


indicator light
SUPER COOL function

SUPER FREEZE function

ECO function

• REFRIGERATOR OPERATING indicator light: • SUPER COOL function: displays the function status.
displays the set temperature (static digit) or the This is the rapid cooling function of the refrigerator
temperature that is being set (flashing digit) for the compartment. It deactivates automatically.
refrigerator compartment. OFF indicates that the See Start-up and use.
compartment is off.
• SUPER FREEZE function: displays the function
• ALARM indicator light: when this switches on a status. This is the rapid cooling function of the freezer
critical situation is indicated (door open, high compartment. It deactivates automatically.
temperature). See Troubleshooting. See Start-up and use.

• ECO function: displays the function status. • EVER FRESH function: displays the function status.
Automatically sets the optimal temperature for food The central position of the special shelf enables air to
storage while minimizing energy consumption. be sucked out of the containers provided.

• TIME indicator light: displays the time. This is also • ICE PARTY function: displays the function status. It
used to set the date and time. reduces the temperature of the freezer for the period
of time required to cool a bottle.
• Scrolling text: displays information on the status of A buzzer sounds when the correct temperature has
the appliance and on how to use the display. been reached. See Accessories.
It is also used to set the language.

• FREEZER OPERATING indicator light: displays the ! The function symbols light up in various ways to
set temperature (static digit) or the temperature that is indicate their status (deactivated, selected or activated).
being set (flashing digit) for the freezer compartment.
OFF indicates that the compartment is off.

20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Using the display Setting the date and time
The settings are in series and it is not possible to adjust GB
Setting the temperature the date if the time has not been set before:
When the appliance is switched on, the standard storage 1. Press the MODE button repeatedly until SET TIME [+/-]
temperatures are automatically set: appears on the scrolling text.
• +5°C for the refrigerator compartment 2. To scroll forward one hour press the ADJUST/
• -18°C for the freezer compartment. SELECT+ button. To scroll back one hour press the
The temperatures may be set in the following ranges: ADJUST/SELECT- button.
• between +2°C and +8°C for the refrigerator 3. Confirm the choice by pressing the MODE button
compartment within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
• between -18°C and -26°C for the freezer compartment previously set time will appear on the display.
Once the hours have been set, the minutes, days,
To set the temperature: months and years can be set by following steps 1-3.
1. Press the MODE button until the value flashes on the
refrigerator or freezer compartment display. Setting the language
2. To increase the temperature, press the 1. Press the MODE button repeatedly until the language
ADJUST/SELECT+ button. setting screen appears on the scrolling text display.
To decrease the temperature, press the 2. To scroll forward, press the ADJUST/SELECT +
ADJUST/SELECT- button. button.
Each time the button is pressed, the value increases or To scroll back, press the ADJUST/SELECT - button.
decreases by 1°C. 3. Confirm the choice by pressing the MODE button
3. Confirm the choice by pressing the MODE button within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
within ten seconds: the value will stop flashing: If the previously set language will appear on the display.
choice is not confirmed, the previous set temperature will ! The first time the appliance is switched on, the language
appear on the display. setting request screen appears automatically on the
! The ECO function reduces the possible adjustments: display: follow the above procedure.
from +4°C to +6°C for the refrigerator and from -18°C to
-20°C for the freezer. Switching off the audio and visual alarms
Press the RESET ALARM button: by pressing it once, the
Function status audio alarms are switched off; by pressing it a second
time, the alarm messages are deleted from the scrolling
function activated text on the display.
(green symbol with blue inside lights up) ! The open door alarm stops automatically when the door
is closed. (See Troubleshooting).
function selected ! If DEMO MODE appears on the display, the appliance is
(green symbol with red border lights up) in exhibition mode, i.e. it does not cool despite the fact
that the display and the internal lamp are on. To exit this
function deactivated mode, press the MODE, ADJUST/SELECT+ and
(green symbol only lights up) ADJUST/SELECT- buttons and hold for at least three
seconds.
Activating and deactivating the SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY functions.
1. Press the MODE button until the desired function is
selected.
2. To activate it, press the ADJUST/SELECT + button.
To deactivate it, press the ADJUST/SELECT - button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
previously set function will appear on the display.
Once the operation has finished, the red border switches
off.
If the function has been activated: the green symbol with
blue inside lights up. If the function has been
deactivated: only the green symbol lights up.

21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Start-up and use

Starting the appliance Using the refrigerator to its full


GB potential
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation). • Adjust the temperature using the display.

! Before connecting the appliance, clean the • Activate the SUPER COOL function to lower the
compartments and accessories well with lukewarm water temperature quickly, for example, when you place a
and bicarbonate of soda. large number of new food items inside a fridge and the
internal temperature rises slightly. This function quickly
! The appliance comes with a motor protection control cools the groceries by temporarily reducing the
system which means that the compressor starts up temperature until it reaches the ideal level.
approximately 8 minutes after being switched on. The
compressor also starts each time the power supply is cut • Place only cold or lukewarm foods in the
off, whether voluntarily or involuntarily (power cut/ compartment, never hot foods (see Precautions and
blackout). tips).

Insert the plug into the electrical socket and, if OFF • Remember that cooked foods do not last longer than
appears on both indicator displays (refrigerator and raw foods.
freezer), switch the appliance on by holding the ON/OFF
button down for at least two seconds: • Do not store liquids in open containers: they will
- the refrigerator will be set at a temperature of +5°C increase the level of humidity in the refrigerator and
- the freezer will be set at a temperature of -18°C. cause condensation to form.

To cool the two compartments more rapidly, activate the


SUPER COOL and SUPER FREEZE functions (see Food hygiene
Display).
• After buying food, throw away any external paper or
cardboard packaging that could introduce dirt or
Chiller system bacteria into the refrigerator.

The appliance is fitted with the following chiller system: • Protect foods (especially easily perishable substances
and food that gives off a strong odour) by ensuring
No Frost they do not come into contact with each other. Not
This system can be recognised only does this stop germs and bacteria from
by the aeration cells located on spreading, but it also prevents certain odours from
the back walls of each lingering in the refrigerator.
compartment.
The No Frost system circulates • Position foods so that air may circulate freely between
cold air continuously to collect them.
humidity and prevent ice and
frost formation. The system • Keep the inside of the refrigerator clean but do not use
maintains an optimal humidity level in the compartment, oxidising or abrasive agents.
preserving the original quality of the food, preventing the
food from sticking together and making defrosting a thing • Throw away any food that has exceeded its use-by
of the past. date.

! Do not block the aeration cells by placing food or • To ensure they keep well, foods that spoil easily
containers in direct contact with the refrigerating back (cheese, raw fish, meat etc...) should be placed in the
panel. coldest part of the refrigerator, above the vegetable
! Close bottles and wrap food tightly. compartment.

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Using the freezer to its full potential ! The food’s tendency to spoil and use-by date must
always be borne in mind when using the Ever Fresh food GB
• Adjust the temperature using the display.
storage system. This method of storing food does not
• When you wish to freeze a lot of food at once, activate
change any of the characteristics of the food.
the SUPER FREEZE function. The function is
! Use only the containers that come with the product to
automatically disabled after 24 hours or once the
store food in the Ever Fresh system. Do not use any other
optimal temperature has been reached.
type of container.
• Do not refreeze food that has been defrosted or that is
defrosting; this food must be eaten within 24 hours or
may be frozen again after it has been cooked.
Ever Fresh system
• Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
The Ever Fresh system is activated and deactivated by
Fresh food must be packed in the top FREEZER
means of a button on the refrigerator shelf, an external
compartment where the temperature drops below -
button on the display and a knob on the cover of each
18°C and guarantees rapid freezing.
container.
• Do not place glass bottles containing liquids or bottles
! There is a pump in the centre of the Ever Fresh shelf
that are corked or hermetically sealed in the freezer as
which sucks the air out of the containers.
they may break.
• The maximum quantity of food that may be frozen each
Activating and deactivating Ever Fresh
day is indicated on the plate containing the technical
properties located on the bottom left side of the
1. Fill the container. Make sure that the food inside leaves
refrigerator compartment (for example: Kg/24h 4).
room for the container to be closed properly.
! Do not open the door during the freezing process.
! Do not open the freezer door if there is a power cut or 2. Put the lid on the container.
malfunction. This will help maintain the temperature inside
the freezer, ensuring that foods are conserved for at least A VACUUM
VUOTO
3. Close the handles on either
9 -14 hours. side of the container and turn the
knob on the lid of the container
Ever Fresh all the way to the CLOSE
position. Then turn the knob
OP RTO

CH OSE

The absence of air inside the containers ensures that


CL
EN

IUS

anticlockwise to the VACUUM


E
AP

food is preserved for longer periods of time while position


maintaining its original appearance, taste and nutritional (see figure A).
characteristics.
In With B 4. Press the button on the shelf
Food normal EVER and place the container in the
conditions FRESH* 1 central position (see figure B).
General cooked dish 2 days 10 days

Ready-made rice or pasta dish 2 days 10 days 5. Lock the container into
Fresh fish 2-3 days 4-5 days position by pulling the button on
Fresh raw meat 3 days 9 days
2 the shelf (see figure C).
Hard cheese 15 days 60 days
Raw vegetables 5 days 21 days 6. Activate the Ever Fresh
C
Fresh fruit 10 days 21 days function by pressing the relevant
Dry biscuits 180 days 365 days button on the external display
Pastries with cream/custard 2 days 10 days (the Ever Fresh icon will light up).
Other desserts/pastries 5 days 20 days A slight noise can be heard while
the Ever Fresh system is in
* The above table is indicative and refers to food storage operation.
in the refrigerator at temperatures ranging between 3°C
and 5°C. The length of time food lasts for will, however,
depend on the initial freshness of the products, 7. Wait for the signal that the operation has finished (the
preparation and storage methods, and correct use of the Ever Fresh icon will switch off).
Ever Fresh function.

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Unlock the container from its position by pressing the Using Ever Fresh to its full potential
GB button on the shelf.
The following information is a guide on how to get the
9. Take it out of the refrigerator best from the Ever Fresh system and the food it stores.
D and turn the knob clockwise to
the CLOSE position to avoid Ever Fresh containers
accidental opening (see figure A). • The maximum fill level marked on the container must be
The absence of air inside the respected when storing liquids of any kind. Vacuuming
container is indicated by the actual liquid from the container may damage the Ever
valve at the bottom (see figure Fresh pump.
D). • Repeated opening of the vacuumed containers may
disturb the storage conditions of the food inside.
10. To open the container, turn • Before using the system, make sure there is no visible
E the knob anticlockwise to the damage on any part of the container.
OPEN position (see figure A): this • The container valve has a built-in security system. If,
will allow air to enter the after you have created a vacuum, the valve moves
container and make it easy to upward within three days, check the lid has been put on
open. The valve will move the container properly and/or that the container is intact.
upwards as air enters the Check the storage status of the food before repeating the
container (see figure E). vacuum storage operation. See Activating and
deactivating Ever Fresh.
! The lid of the container is provided with a circular valve. • The containers were designed to come into direct
When the valve is low (figure D) there is no air inside the contact with food.
container. When the valve is high (figure E) air is present • Do not use the containers for any type of cooking (in
inside the container. the microwave or oven, on an electric plate, over a flame,
etc.).
! If, after you have created a vacuum (instructions • Do not put the containers in the freezer.
1-9), the valve moves upward (see figure E) within three • Do not clean the lids in a dishwasher.
days, check the lid has been put on the container
properly and/or that the container is intact. Check the Vacuum storage
storage status of the food before repeating the vacuum • Pre-packed foods stored using the vacuum system
storage operation. must still be consumed before the use-by date.
• Repeatedly storing these vacuum-packed foods does
! The Ever Fresh function is equipped with a safety device not change their natural tendency to spoil.
that switches off the pump in case of malfunction (if the • Do not store defrosted foods using the vacuum system
container is missing or incorrectly positioned, for unless they have been cooked already.
example). If the safety device is activated, the RESET • Stored food should be prepared while fresh (chopped,
ALARM button must be pressed twice to restore normal sliced, peeled, cooked) and should be in perfect
operation. condition.
• Perishable foods stored using the vacuum system must
still be stored inside the refrigerator.
• Cooked foods must be left to cool before being stored
using the vacuum system.

24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Maintenance and care

Switching the appliance off Avoiding mould and unpleasant odours


GB
During cleaning and maintenance it is necessary to • The appliance is manufactured with hygienic, odour
disconnect the appliance from the electricity supply: free materials. Food should be wrapped well and
1. Hold the ON/OFF button down for more than two containers closed properly in order to maintain this
seconds until OFF appears on both indicator displays hygiene. This will also prevent the formation of stains.
(refrigerator and freezer). • If you wish to switch the appliance off for an extended
2. Pull the plug out of the socket. period of time, clean the inside and leave the doors
! If this procedure is not followed, the alarm may sound. open.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore
normal operation, hold the ON/OFF button down for
more than two seconds. To disconnect the appliance, Replacing the light bulb
follow points 1 and 2 above.
To replace the light bulb in the
refrigerator compartment,
Cleaning the appliance disconnect the plug from the
electricity mains.
• The external and internal parts and the rubber seals
may be cleaned using a sponge that has been soaked Access the light bulb as shown
in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral (see diagram) and replace it with
soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach a similar light bulb, the power of
or ammonia. which should not exceed 10 W.
• The removable accessories may be soaked in warm
soapy water or dishwashing liquid. Rinse and dry them
carefully. Changing the odour filter
• The back of the appliance may collect dust. This can
be removed by carefully using the hose of a vacuum The filter should be replaced approximately 6-8 months
cleaner set on medium power. The appliance must be after it has been activated. This period may vary
switched off and the plug disconnected from the depending on the type of food stored inside the
electricity mains before it is cleaned. refrigerator. For information on where a replacement filter
may be purchased, contact Assistance (see Assistance).
To replace the filter, follow the instructions (see diagrams
Ever Fresh A and B).

• Use a clean dry cloth to clean the opening of the A B


vacuum system in the centre of the Ever Fresh shelf. Do
not use water or solvents.
• The opening in the centre of the Ever Fresh shelf should
not come into contact with water or any other liquids.
• Wash and dry the containers before using them.
• Do not clean the lids in a dishwasher.
• Before closing the containers make sure that the edges
are clean. Traces of dirt may affect the sealing process
and consequently the length of time food may be
stored.
• If the knob on the cover needs to be cleaned, turn it
anticlockwise until it comes off and wash it using water
and neutral detergent. After drying it thoroughly, screw
it back on.
• If you wish to take the Ever Fresh shelf out and clean it,
you must first disconnect the tube at the back of the
shelf. Make sure it is reattached properly in order to
avoid blockages and system malfunctions. The Ever
Fresh shelf should not come into contact with water or
other liquids as these may damage the system.

25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in Disposal


GB compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when
must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.

This appliance complies with the following • The European Directive 2002/96/EC on Waste
Community Directives: Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and that old household electrical appliances must not be
subsequent amendments; disposed of in the normal unsorted municipal waste
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic stream. Old appliances must be collected separately in
Compatibility) and subsequent amendments; order to optimise the recovery and recycling of the
- 2002/96/CE.. materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
General safety “wheeled bin” symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
• The appliance was designed for domestic use inside appliance it must be separately collected.
the home and is not intended for commercial or Consumers should contact their local authority or
industrial use. retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
• The appliance must be used by adults only to store
and freeze food products according to the instructions
in this manual.
Respecting and conserving the
• The appliance must not be installed outdoors, even in environment
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms. • Install the appliance in a cool, well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do
• Do not touch the appliance when barefoot or with wet not place it near sources of heat.
or damp hands and feet.
• Do not touch the internal cooling elements: this could • Try to avoid keeping the door open for long periods.
cause skin abrasions or frost/freezer burns. A significant amount of energy is used every time the
door is opened.
• When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable. • Do not over-fill the appliance: cold air must circulate
• Always switch the appliance off and disconnect it from freely for food to be preserved properly. If air circulation
the electrical supply before cleaning it or carrying out is impeded, the compressor will work continuously.
maintenance work. It is NOT sufficient to hold the ON/
OFF button down for more than two seconds to • Do not place hot food in the refrigerator. The internal
eliminate all electrical contact. temperature will increase, forcing the compressor to
work harder and consume more energy.
• In case of malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself. • Regularly check the door seals and wipe clean to
Repairs carried out by inexperienced persons may ensure they are free of debris and to prevent cold air
cause injury or further malfunctioning of the appliance. from escaping (see Maintenance).
• Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer
into your mouth.

• Do not allow children to tamper with the controls or


play with the appliance. Under no circumstances
should they be allowed to sit on the bins or to hang
from the door.
• Keep packaging material out of reach of children.

26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
GB
Malfunctions: Possible causes / Solutions:

The display is off. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough
to make contact, or there is no power in the house.

The motor does not start. • The appliance is equipped with a motor protection control system (See
Start-up and use).

The display is on but it is dim. • Pull the plug out and check it before putting it back in the socket.

The alarm sounds and the lamp in • The refrigerator door has been open for more than two minutes.
the refrigerator compartment The buzzer stops when the door is closed or when the RESET ALARM
flashes. button is pressed. It could also be that the correct switching-off procedure
was not followed (see Maintenance).

The alarm sounds and a message • The temperature of the freezer is too high.
appears on the scrolling text of the The freezer will maintain a temperature of around 0°C so that the food will
display. not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it
has been cooked.

The alarm sounds and a message • The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must
appears on the scrolling text of the not be eaten. The freezer will return to a temperature of -18°C.
display. To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press again to
delete the message on the display and restore normal operation.

The alarm icon flashes, the Ever • The Ever Fresh safety lock has intervened during prolonged use of the
Fresh icon switches off and a vacuum pump. To restore normal operation, check the ever Fresh system
message appears on the display. and press the Reset Alarm button twice (see Display).
• Make sure that the tube at the back of the Ever Fresh shelf is connected to
the base of the refrigerator unit correctly.

The refrigerator and the freezer do • The doors do not close properly or the seals are damaged.
not cool well. • The doors have been opened too frequently.
• The set temperature is too high (see Start-up and use).
• The refrigerator or freezer has been over-filled.

The food inside the refrigerator is • The set temperature is too low (see Start-up and use).
beginning to freeze.

The motor runs continuously. • The SUPER COOL and/or SUPER FREEZE and/or ICE PARTY functions
have been activated.
• The door is not closed properly or has been open continuously.
• The ambient temperature outside the appliance is very high.

The appliance makes a lot of noise. • The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
• The internal refrigerant gas makes a slight noise even when the
compressor is off. This is not a defect, it is normal.

The functions end earlier than they • There is electrical network disturbance or the power supply has been
should. interrupted briefly.

27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistance 195064843.01
06/2007

GB Before calling for Assistance:


• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
model serial number

Communicating:
• type of malfunction
Mod. RG 2330 TI 93139180000 S/N 704211801
• appliance model (Mod.)
Cod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
• serial number (S/N) Total 340 75 Freez. Capac Class

This information can be found on the data plate Gross


Bruto
Gross
Bruto
Net
Util
Gross
Bruto
Poder de Cong Clase N
located on the bottom left side of the refrigerator 4,0
Brut Brut Utile Brut kg/24 h Classe
Compr. R 134 a Test Pressure
compartment. Syst.
Kompr. kg 0,090 P.S-I.
HIGH-235
LOW 140
Made in Italy 13918

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR

Sommaire
FR
Installation, 30
I GB F Mise en place et raccordement
Bar intégré
Italiano, 1 English,15 Français, 29
Description de l’appareil, 31-32
Tableau de bord
D E Vue d’ensemble

Deutsch, 43 Espanol, 57 Accessoires, 33

Afficheur, 34-35
Description de l’afficheur
Utilisation de l’afficheur

Mise en marche et utilisation, 36-38


Mise en service de l’appareil
Système de refroidissement
MBZE 45 NF BAR/HA Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
MBZE 45 NF W BAR/HA Ever Fresh

Entretien et soin, 39
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Ever Fresh
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Remplacement du filtre anti-odeurs

Précautions et conseils, 40
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement

Anomalies et remèdes, 41

Assistance, 42

29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
FR à tout moment. En cas de vente, ! Contrôlez le câble périodiquement et ne le faites
de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive remplacer que par des techniciens agréés (Voir
l’appareil pour informer le nouveau propriétaire Assistance).
sur son fonctionnement et lui fournir les conseils ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
correspondants. respect des normes énumérées ci-dessus.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil.

Mise en place et raccordement


Bar intégré
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non Possibilité de réglage du
humide. mouvement d’ouverture /
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le fermeture de la trappe du bar
compresseur et le condensateur produisent de la chaleur intégré. Placez-vous face à la
et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et trappe. Pour augmenter la
réduire la consommation d’électricité. rigidité du mouvement, tournez
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les deux tiges vers la gauche
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre tandis que pour la diminuer,
les côtés et les meubles/parois latérales. tournez-les vers la droite.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique). ! Veillez à ce que les deux bras soient bien réglés de
façon à avoir la même rigidité. Effectuez pour les deux
Mise à niveau bras le même nombre de rotations dans la même
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide. direction.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la
prise de courant, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (150 W par ex.);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (220-240 V par ex.);
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni
rallonges ni prises multiples.

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la


prise de courant doivent être facilement accessibles.

30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description de l’appareil

Tableau de bord
FR

Touche ON/OFF Afficheur Touche Touche


ADJUST/SELECT+ MODE

ECO

Touche Touche Touche


EVER RESET ALARM ADJUST/SELECT-
FRESH

• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil • Touche ADJUST/SELECT+ pour activer les fonctions
(compartiment réfrigérateur et compartiment ou pour modifier les sélections de température, heure,
congélateur). Gardez la touche enfoncée pendant au date, langue. Voir Afficheur et Mise en marche et
moins 2 secondes. utilisation.
Voir Mise en marche et utilisation et Entretien et soin.
• Touche ADJUST/SELECT– pour désactiver les
• Touche EVER FRESH pour activer ou désactiver la fonctions ou pour modifier les sélections de
fonction EVER FRESH. température, heure, date, langue. Voir Afficheur et
Mise en marche et utilisation.
• Touche RESET ALARM pour faire cesser l’alarme
acoustique (appuyez une fois) et pour effacer les • Afficheur pour programmer l’appareil et contrôler son
messages d’alarme affichés par le texte déroulant de fonctionnement. Voir Afficheur.
l’afficheur (appuyez une deuxième fois). Voir Anomalies
et remèdes.

• Touche MODE pour accéder aux fonctions et


sélections disponibles sur l’afficheur. Voir Afficheur et
Mise en marche et utilisation.

31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description de l’appareil

Vue d’ensemble
FR

Balconnet amovible à
abattant contenant un
SUPPORT A OEUFS

AMPOULE
D’ECLAIRAGE
(voir Entretien)
Balconnet
CLAYETTES• PORTE-OBJETS

Balconnets
PORTE-CANETTES•

Clayette
EVER FRESH Bar intégré

Bac FRUITS et Balconnet


LEGUMES BOUTEILLES

BACS À GLACE•
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
MAX MAX

BACS À GLACE•
WATER LEVEL WATER LEVEL

Compartiments
CONSERVATION

PIEDS de réglage

• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.

32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accessoires

CLAYETTES elles sont que la température se stabilise.


1 amovibles et réglables en 3. Contrôlez l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, FR
hauteur grâce à des glissières procédez à un nouveau réglage. L’indicateur peut aussi
spéciales (voir figure), pour le être entièrement noir en cas de stockage de grosses
2 rangement de récipients ou quantités d’aliments ou en cas d’ouvertures répétées de la
d’aliments de grande dimension. porte du réfrigérateur. Dans ce cas, procédez à un nouveau
Pour régler la hauteur de la réglage de la température (voir Utilisation de l’afficheur).
clayette, pas besoin de la sortir
! Tout autre réglage de la température doit être effectué
complètement.
au bout de 10 heures environ, temps nécessaire à la
EVER FRESH : clayette spéciale stabilisation de la température interne du réfrigérateur.
pour la conservation d’aliments
sous vide. L’utilisation de boîtes
spéciales vous permettra de BACS À GLACE•
prolonger la durée de Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
conservation des aliments. freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent
davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent
plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau
Balconnet PORTE-CANETTES: qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle
pour ranger horizontalement est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
plusieurs canettes (voir figure). 1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vous pouvez aussi y ranger vos Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
yaourts, votre beurre ou d’autres introduisant l’eau par l’ouverture prévue.
récipients. 2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne
la sortie des glaçons (si celase produit, attendez que la
FILTRE ANTI-ODEURS*: glace fonde et videz le bac).
certains modèles possèdent un 3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités
filtre anti-odeurs à charbon actif selon le principe des vases communicants (voir figure).
qui améliore sensiblement la 4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni,
qualité de l’air à l’intérieur du remettez le bac à sa place.
réfrigérateur. 5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au
Le filtre est situé en bas à droite, moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure
à l’intérieur de l’ouverture et mouillez-le à l’extérieur pour détacher les glaçons
d’aération: pour l’activer, il suffit d’enlever l’autocollant qui que vous ferez sortir par l’ouverture prévue.
bouche l’ouverture (voir figure).
BAR INTÉGRÉ :
Des boissons toujours fraîches à portée de main. Ce
MAX
WATER LEVEL

compartiment est spécialement conçu pour vous


permettre de sortir vos bouteilles sans ouvrir la porte du
réfrigérateur. Ouvert, il se transforme en un plan d’appui
très pratique (portée maxi. 10 kg). Le portillon du
balconnet à bouteilles sert à ralentir la remontée en
température à l’intérieur du réfrigérateur.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX

Indicateur de
TEMPERATURE*: pour
repérer la zone la plus froide à
ICE PARTY: pour amener une
l’intérieur du réfrigérateur.
bouteille de mousseux ou de
1. Contrôlez que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).
champagne à sa température idéale.
2. Si l’indicateur est entièrement noir, c’est que la Mettez la bouteille dans le
température de la zone est trop élevée : sélectionnez une rafraîchisseur prévu et rangez le tout
température plus basse à l’intérieur du réfrigérateur (voir dans le compartiment
Utilisation de l’afficheur) et attendez environ 10 heures pour CONGELATION et CONSERVATION.
Le rafraîchisseur de bouteille gardera
* N’existe que sur certains modèles. votre bouteille au frais même à table.

33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Afficheur

Description de l’afficheur
FR
Indicateur ALARMES
Texte déroulant
Indicateur Fonction Indicateur
FONCTIONNEMENT EVER FRESH HEURE
REFRIGERATEUR

ECO

Indicateur
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR Fonction ICE PARTY

Fonction SUPER COOL

Fonction SUPER FREEZE

Fonction ECO

• Indicateur FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR: il fonction. Pour un refroidissement rapide du


affiche la température sélectionnée dans le compartiment réfrigérateur. Elle se désactive
compartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en cours automatiquement.
de sélection (affichage clignotant). OFF indique que le Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
compartiment est éteint.
• Fonction SUPER FREEZE affichage de l’état de la
• Indicateur ALARMES: il s’allume pour signaler une fonction. Pour un refroidissement rapide du
situation critique (porte ouverte, température élevée). compartiment congélateur. Elle se désactive
Voir Anomalies et remèdes. automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
• Fonction ECO: affichage de l’état de la fonction. Elle
sélectionne automatiquement la température optimale • Fonction EVER FRESH: affichage de l’état de la
pour conserver les aliments tout en réduisant la fonction. Pour faire le vide dans les boîtes prévues
consommation d’électricité. grâce au dispositif situé au milieu de la clayette dédiée.

• Indicateur HEURE: affichage de l’heure. Il sert aussi à • Fonction ICE PARTY: affichage de l’état de la
sélectionner l’heure et la date. fonction. Pour abaisser la température du congélateur
le temps nécessaire au refroidissement d’une bouteille.
• Texte déroulant: affichage des informations sur l’état Un signal acoustique indique que la température est
de l’appareil et sur le mode d’emploi de l’afficheur. atteinte. Voir Accessoires.
Il sert aussi à sélectionner la langue.
! Les symboles des fonctions s’allument de façon
• Indicateur FONCTIONNEMENT CONGELATEUR: différente pour indiquer leur état (désactivée, sélectionnée
affichage de la température sélectionnée dans le ou activée).
compartiment congélateur (affichage fixe) ou en cours
de sélection (affichage clignotant). OFF indique que le
compartiment est éteint.
• Fonction SUPER COOL: affichage de l’état de la

34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utilisation de l’afficheur Sélectionner l’heure et la date
Les réglages sont prévus en succession, il n’est donc FR
Sélectionner la température
pas possible d’agir sur la date si l’on n’a pas auparavant
Dès allumage de l’appareil, les températures standard de
réglé l’heure :
conservation sont automatiquement sélectionnées :
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
• +5°C dans le compartiment réfrigérateur
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message
• -18°C dans le compartiment congélateur.
SELECTIONNER HEURE [+/-].
Les températures sélectionnables vont :
2. Pour faire avancer d’une heure, appuyez sur la touche
• de +2°C à +8°C dans le compartiment réfrigérateur
ADJUST/SELECT+. Pour faire reculer d’une heure,
• de -18°C à -26°C dans le compartiment congélateur
appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
Pour sélectionner la température :
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que vous voyez la
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
valeur clignoter dans l’indicateur du compartiment réfrigérateur
confirmé, l’afficheur revient à l’heure qui avait été
ou du compartiment congélateur.
sélectionnée auparavant.
2. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche
On passe ensuite à la sélection des minutes, du jour, du
ADJUST/SELECT+.
mois et de l’année en refaisant les opérations 1-3.
Pour diminuer la température, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
Sélectionner la langue
A chaque pression, la valeur augmente ou baisse de 1°C.
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message de
MODE dans les dix secondes : la valeur cesse de
sélection de la langue.
clignoter. Si le choix n’est pas confirmé, l’indicateur
2. Pour aller de l’avant, appuyez sur la touche ADJUST/
affiche la température qui avait été sélectionnée
SELECT+.
auparavant.
Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche ADJUST/
! La fonction ECO réduit les réglages possibles : de +4°C
SELECT-.
à +6°C pour le réfrigérateur et de -18°C à -20°C pour le
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
congélateur.
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
Etat des fonctions confirmé, l’afficheur revient à la langue qui avait été
sélectionnée auparavant.
fonction activée
(le symbole vert et son intérieur bleu sont
! Lors de la première mise en service de l’appareil, la
allumés)
demande de sélection de la langue est automatiquement
fonction sélectionnée affichée : suivez la procédure décrite.
(le symbole vert et son pourtour rouge sont
allumés) Couper les alarmes acoustiques et visuelles
fonction désactivée Appuyez sur la touche RESET ALARM : appuyez une fois
(seul le symbole vert est allumé) pour faire cesser les alarmes acoustiques, appuyez une
deuxième fois pour effacer les messages d’alarme
affichés par le texte déroulant.
Activer et désactiver les fonctions SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY. ! Pour couper l’alarme porte ouverte, il suffit de fermer la
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la porte (voir Anomalies et remèdes).
fonction souhaitée soit sélectionnée.
2. Pour l’activer, appuyez sur la touche ! Si DEMO MODE est affiché sur l’écran, c’est que
ADJUST/SELECT+. l’appareil se trouve en mode de fonctionnement
Pour la désactiver, appuyez sur la touche démonstration, il ne produit autrement dit pas de froid
ADJUST/SELECT-. bien que l’afficheur et son éclairage intérieur soient
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche allumés. Pour quitter ce mode de fonctionnement,
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas appuyez simultanément sur les touches MODE, ADJUST/
confirmé, l’indicateur affiche la fonction qui avait été SELECT+ et ADJUST/SELECT- pendant au moins trois
sélectionnée auparavant. secondes de suite.
A la fin de l’opération, le pourtour rouge s’éteint.
Si la fonction a été activée : le symbole vert et son
intérieur bleu sont allumés. Si la fonction a été désactivée
: seul le symbole vert est allumé.

35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur


FR
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien • Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
les instructions sur l’installation (voir Installation).
• Activez la fonction SUPER COOL pour faire baisser la
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les température rapidement, par exemple quand vous
compartiments et les accessoires avec de l’eau tiède remplissez le compartiment après avoir fait de grosses
additionnée de bicarbonate. provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après • N’introduisez que des aliments froids ou à peine
son branchement. C’est ce qui se passera aussi après tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
toute coupure de courant, volontaire ou involontaire
(panne d’électricité). • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne
se conservent pas plus longuement que les aliments
Branchez la fiche dans la prise de courant et, si les deux crus.
indicateurs du réfrigérateur et du congélateur affichent
OFF, allumez l’appareil en gardant la touche ON/OFF • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant
enfoncée pendant au moins deux secondes : des liquides : ces derniers entraîneraient une
- le réfrigérateur est réglé sur une température de +5°C. augmentation de l’humidité et la formation d’eau
- le congélateur est réglé sur une température de -18°C. condensée.

Pour obtenir un refroidissement plus rapide dans les deux


compartiments, activez les fonctions SUPER COOL et L’hygiène alimentaire
SUPER FREEZE (voir Afficheur).
• Après achat, les aliments doivent être débarrassés de
leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui
Système de refroidissement pourraient véhiculer des bactéries ou de la saleté à
l’intérieur du réfrigérateur.
L’appareil est doté du système de refroidissement suivant
: • Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte
No Frost odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer
Il est reconnaissable à la ainsi toute possibilité de contamination de germes/
présence de trappes d’aération bactéries et la diffusion d’odeurs particulières à
placées sur les parois arrières l’intérieur du réfrigérateur.
des compartiments.
Le système No Frost gère un flux • Rangez les aliments de manière à ce que l’air puisse
continu d’air froid qui absorbe circuler librement entre eux.
l’humidité et empêche la
formation de glace et de givre : il maintient un niveau • Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit toujours
d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment propre; attention à ne pas utiliser de produits oxydants
réfrigérateur et, grâce à l’absence de givre, il préserve les ou abrasifs pour son nettoyage.
qualités originaires des aliments; dans le compartiment
congélateur il évite la formation de glace, il n’y a par • Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne dépassent leur durée limite de conservation.
collent plus entre eux.
• Pour une bonne conservation, les aliments facilement
! Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,
paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus
d’aération et éviter une formation rapide d’eau froide c’est à dire au-dessus des bacs à légumes.
condensée.
! Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.

36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pour profiter à plein de votre congélateur ! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à FR
• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
• Pour congeler une grosse quantité d’aliments, activez
consommation. La conservation renouvelée des aliments
la fonction SUPER FREEZE. La fonction se désactive
sous vide ne permet pas de modifier ces caractéristiques.
automatiquement au bout de 24 heures ou dès que la
! Le système Ever Fresh ne fonctionne qu’avec les boîtes
température optimale est atteinte.
équipant l’appareil que vous avez acheté. N’utilisez pas
• Ne recongelez pas des aliments en cours de
d’autres types de boîtes.
décongélation ou déjà décongelés, consommez-les dans
les 24 heures ou recongelez-les après cuisson.
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
Système Ever Fresh
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les
stocker dans le compartiment supérieur Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen
CONGELATION où la température qui descend au- d’un bouton-poussoir interne situé sur la clayette du
dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation réfrigérateur, d’une touche de l’afficheur extérieur et d’un
adéquate. bouton placé sur le couvercle des boîtes.
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en ! Seul l’emplacement central de la clayette Ever Fresh est
verre contenant des liquides, bouchées ou fermées équipé d’une pompe et permet de faire le vide dans les
hermétiquement, elles pourraient se briser. boîtes.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être
congelée est indiquée sur l’étiquette des Activation et désactivation de Ever Fresh
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 kg/24h). 1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. stockés à l’intérieur ne gênent pas sa fermeture.
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
2. Posez le couvercle sur la boîte.
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 3. Rabattez les poignées placées sur les côtés de la boîte
- 14 heures environ. et vissez à fond le bouton situé
sur son couvercle (position
Ever Fresh A VACUUM

CLOSE). Puis, tournez le bouton


VUOTO

L’absence d’air à l’intérieur des boîtes spécialement dans le sens inverse des aiguilles
prévues permet de prolonger la durée de conservation d’une montre jusqu’à la position
des aliments tout en maintenant leur aspect, leurs VACUUM (voir figure A).
OP RTO

CH OSE

caractéristiques organoleptiques et nutritionnelles ainsi


CL
EN

IUS
E
AP

4. Appuyez sur le bouton-


O

que leur goût tout à fait inaltérés.


poussoir équipant la clayette et
Avec Dans des placez la boîte dans
Aliments conditions EVER l’emplacement central (voir figure
normales FRESH* B B).
Plats cuisinés en général 2 jours 10 jours
1 5. Tirez sur le bouton-poussoir
Plat principal cuisiné 2 jours 10 jours
de la clayette pour fixer la boîte
Poisson frais 2-3 jours 4-5 jours
(voir figure C).
Viande fraîche crue 3 jours 9 jours
Fromage à pâte dure 15 jours 60 jours 2 6. Appuyez sur la touche
Légumes crus 5 jours 21 jours correspondante de l’afficheur
Fruits frais 10 jours 21 jours extérieur pour activer la fonction
Biscuits secs 180 jours 365 jours Ever Fresh (l’icône Ever Fresh
C
Gâteaux à la crème 2 jours 10 jours s’allume).
Autres gâteaux 5 jours 20 jours Le fonctionnement normal de
ever fresh s’accompagne d’un
* Ce tableau n’est qu’indicatif et se réfère à une conservation bruit modéré.
au réfrigérateur à des températures comprises entre 3°C et 7. Attendez que l’afficheur
5°C. La durée de vie des aliments dépend toutefois de la signale que le vide a été fait
fraîcheur initiale des produits, de leur mode de préparation et (l’icône Ever Fresh s’éteint).
de conservation ainsi que de l’utilisation correcte de Ever
Fresh.

37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-poussoir Pour profiter à plein de Ever Fresh
FR équipant la clayette.
Quelques règles essentielles à respecter pour une
9. Sortez la boîte et tournez le bouton dans le sens des utilisation optimale des aliments et du système Ever
aiguilles d’une montre jusqu’à la position CLOSE pour Fresh.
éviter toute ouverture
accidentelle (voir figure A). Boîtes Ever Fresh
D L’absence d’air à l’intérieur des • Si les boîtes contiennent des liquides de quelque nature
boîtes est signalée par la qu’ils soient, ne dépassez pas le niveau maximal indiqué.
soupape en position basse (voir L’aspiration de liquides par la pompe Ever Fresh pourrait
figure D). en effet l’endommager.
• L’ouverture répétée des boîtes sous vide peut
10. Pour ouvrir la boîte, tournez compromettre les conditions de conservation des
le bouton dans le sens inverse aliments.
des aiguilles d’une montre • Avant d’utiliser les boîtes, assurez-vous que tous leurs
jusqu’à la position OPEN (voir composants sont en parfait état.
E figure A): l’air pénètrera ainsi à • La soupape des boîtes est dotée d’un système de
l’intérieur de la boîte que vous sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
pourrez alors ouvrir. L’entrée de soupape se replace en position haute avant un délai de
l’air à l’intérieur des boîtes sera trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou
signalée par un déplacement de intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des aliments
la soupape vers le haut (voir avant de recommencer les opérations de mise sous vide.
figure E). Voir Activation et désactivation de Ever Fresh.
• Les aliments peuvent être placés directement au
! Le couvercle des boîtes est équipé d’une soupape de contact de la boîte.
forme ronde. La position basse de la soupape (figure D) • N’utilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson (micro
indique l’absence d’air à l’intérieur des boîtes. La position ondes, four, sur une flamme, sur une plaque etc.).
haute de la soupape (figure E) indique la présence d’air à • Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
l’intérieur des boîtes. • Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.

! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape Conservation des aliments sous vide
se replace en position haute (voir figure E) avant un délai • Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
de trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/ou doivent être consommés avant la date limite de
intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des aliments consommation indiquée sur l’emballage.
avant de recommencer les opérations de mise sous vide. • Le fait de renouveler à plusieurs reprises les opérations
de mise sous vide d’un même aliment ne modifie
! La fonction Ever Fresh est dotée d’un arrêt de sécurité aucunement ses caractéristiques naturelles de
qui éteint la pompe en cas de dysfonctionnement dû à un périssabilité.
mauvais positionnement des boîtes. En cas d’arrêt, il faut • Les aliments décongelés ne doivent pas être conservés
appuyer deux fois de suite sur la touche RESET ALARM sous vide à moins d’avoir été préalablement cuits.
pour rétablir un fonctionnement normal. • Les aliments à conserver doivent être préparés à
l’instant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits) et
être intacts.
• Les aliments périssables, même conservés sous vide,
doivent quand même être mis au réfrigérateur.
• Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.

38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Entretien et soin

Mise hors tension risque de blocage ou de mauvais fonctionnement du


système. Evitez tout contact de la clayette Ever Fresh FR
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, avec de l’eau et des liquides en général qui
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation: pourraient compromettre son bon fonctionnement.
1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes jusqu’à ce que vous voyez OFF affiché
par les deux indicateurs, réfrigérateur et congélateur. Contre la formation de moisissures et
2. débranchez la fiche de la prise de courant. de mauvaises odeurs
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
secondes. Pour isoler l’appareil, procédez comme
même occasion la formation de taches.
indiqué aux points 1 et 2.
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une
période de temps prolongée, nettoyez bien l’intérieur
Nettoyage de l’appareil et laissez les portes ouvertes.

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en


caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède Remplacement de l’ampoule d’éclairage
additionnée de bicarbonate de soude ou de savon
neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, Pour remplacer l’ampoule
d’eau de Javel ou d’ammoniaque. d’éclairage du compartiment
• Mettez tremper les accessoires amovibles dans de réfrigérateur, débranchez la fiche
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide de la prise de courant.
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. Pour remplacer l’ampoule,
• L’arrière de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, procédez comme illustré (voir
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après figure) utilisez une ampoule
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez- semblable dont la puissance ne
vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat dépasse pas 10 W.
et réglé sur une puissance intermédiaire.

Remplacement du filtre anti-odeurs


Ever Fresh
• Pour nettoyer la buse d’aspiration, située au milieu de Il est conseillé de changer le filtre 6-8 mois après son
la clayette Ever Fresh, utilisez un chiffon propre et sec. activation, ce délai peut toutefois varier selon le type
N’utilisez ni solvants ni eau. d’aliments stockés. Pour savoir où acheter un filtre de
• Evitez tout contact de la buse d’aspiration, située au rechange, adressez-vous au service d’Assistance (voir
milieu de la clayette Ever Fresh, avec de l’eau ou tout Assistance). Pour remplacer le filtre, agissez comme
autre liquide. illustré par les figures (voir figures A et B).
• Lavez et essuyez les boîtes avant de les utiliser. B
A
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
• Avant de fermer les boîtes assurez-vous que les bords sont
bien propres, des traces de salissure pourraient
compromettre l’étanchéité et la durée du vide.
• Pour nettoyer, si besoin est, le bouton situé au centre
du couvercle, tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se dévisse
complètement et lavez-le à l’eau avec un détergent
neutre. Après l’avoir soigneusement essuyé, revissez-
le à fond.
• Pour démonter et nettoyer Ever Fresh, il faut
débrancher le tuyau de raccordement situé à l’arrière.
Attention à bien le remettre en place afin d’éviter tout

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Précautions et conseils

! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut


FR normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
attentivement. vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes : • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
modifications suivantes; exige que les appareils ménagers usagés ne soient
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Electromagnétique) et modifications suivantes; Les appareils usagés doivent être collectés
- 2002/96/CE. séparément afin d’optimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l’impact sur la santé humaine et
Sécurité générale l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type obligations de collecte séparée.
non professionnel. Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même Economies et respect de l’environnement
dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains du soleil et ne le placez pas près de sources de
ou pieds sont mouillés ou humides. chaleur.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes : vous
pourriez vous brûler ou vous blesser. • Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez nécessaire.
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense d’énergie.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
• Ne chargez pas trop votre appareil : pour une bonne
Il ne suffit pas d’appuyer pendant plus de deux
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
secondes de suite sur la touche ON/OFF de l’afficheur
librement. Si la circulation est entravée, le
pour éliminer tout contact électrique.
compresseur travaillera en permanence.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer • N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font
l’appareil. monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de un tas d’électricité.
conservation pour aliments congelés, d’ustensiles
pointus et coupants ou d’appareils électriques d’un • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
type autre que celui recommandé par le fabricant. qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis froid s’échapper (voir Entretien).
du congélateur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil.
Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs
ou qu’ils s’accrochent à la porte.

• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez
s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. FR

Anomalies : Causes / Solution possibles :

L’afficheur est éteint. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée
pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.

Le moteur ne démarre pas. • L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (Voir Mise en marche et
utilisation.

L’afficheur est faiblement éclairé. • Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir
retournée sens dessus dessous.

L’alarme sonne et l’éclairage à • La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
l’intérieur du compartiment Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé
réfrigérateur clignote. sur la touche RESET ALARM. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas éteint
correctement (voir Entretien).

L’alarme sonne et un message est • L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.


affiché par le texte déroulant. Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
L’alarme sonne et un message est • L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
affiché par le texte déroulant. consommer les aliments. Le congélateur se portera à une température de
-18°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM.
Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran et revenir à un
fonctionnement normal.

L’icône des alarmes clignote, l’icône • L’arrêt de sécurité de Ever Fresh s’est déclenché à cause d’un fonctionnement
Ever Fresh s’éteint et un message est prolongé de la pompe à vide. Pour rétablir un fonctionnement normal,
affiché à l’écran. contrôlez le système Ever Fresh puis appuyez deux fois de suite sur la touche
Reset Alarm (voir Afficheur).
• Assurez-vous que le tuyau situé à l’arrière de la clayette Ever Fresh est bien
raccordé au fond du compartiment réfrigérateur.

Le réfrigérateur et le congélateur • Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
refroidissent peu. • Ouverture trop fréquente des portes.
• Sélection d’une température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.

Les aliments gèlent à l’intérieur du • Sélection d’une température trop froide (voir Mise en marche et utilisation).
réfrigérateur.

Le moteur est branché en permanence. • Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY sont
activées.
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.

L’appareil est très bruyant. • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est
à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.

Arrêt anticipé des fonctions • Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
d’alimentation.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistance 195064843.01
06/2007

Avant de contacter le centre d’Assistance :


FR • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au
service après-vente le plus proche de chez vous.

modèle numéro de série

Signalez :
• le type d’anomalie Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
• le modèle de l’appareil (Mod.) Freez. Capac Class
Total 340 75
• le numéro de série (S/N) Gross Gross Net Gross Poder de Cong Clase N
Vous trouverez tous ces renseignements sur
Bruto Bruto Util Bruto
Brut Brut Utile Brut kg/24 h 4,0 Classe

l’étiquette signalétique placée dans le Test Pressure


Compr. R 134 a
Syst. HIGH-235
Kompr. kg 0,090 P.S-I. LOW 140
compartiment réfrigérateur en bas à gauche. Made in Italy 13918

Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Inhaltsverzeichnis
DE
Installation, 44
I GB F Aufstellort und elektrischer Anschluss
Barfach
Italiano, 1 English,15 Français, 29
Beschreibung Ihres Gerätes, 45-46
Bedienblende
D E Geräteansicht

Deutsch, 43 Espanol, 57 Zubehör, 47


Display, 48-49
Beschreibung des Displays
Bedienung des Displays

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 50-52


Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
Kühlsystem
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
MBZE 45 NF BAR/HA Ever Fresh
MBZE 45 NF W BAR/HA
Wartung und Pflege, 53
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Ever Fresh
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
Lampenaustausch
Austausch des Antigeruchsfilters

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 54


Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Energie sparen und Umwelt schonen

Störungen und Abhilfe, 55

Kundendienst, 56

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation

! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
DE sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht
zu können. Sorgen Sie dafür, werden (siehe Kundendienst).
dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls
anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
der Nachbesitzer
die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,
sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der
Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Barfach
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Der Widerstand beim Öffnen und
Aufstellort
Schließen der Barfachtür lässt
1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und
sich einstellen. Stellen Sie sich
trockenen Raum auf.
hierzu frontal vor das Gerät und
2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht
drehen Sie die beiden seitlichen
zugestellt bzw. abgedeckt werden. Kompressor und
Bügel nach links, um den
Kondensator geben Wärme ab und benötigen eine gute
Widerstand zu erhöhen, oder
Belüftung, um optimal zu arbeiten und den
nach rechts, um selbigen zu
Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen.
vermindern.
3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm
oberhalb des Gerätes und mindestens 5 cm zwischen
! Achten Sie darauf, dass Sie die beiden Arme gleich fest
den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw.
einstellen. Führen Sie an beiden Armen dieselbe Anzahl
Wänden.
an Drehbewegungen in dieselbe Richtung durch.
4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf
(Sonnenlicht, Elektroherd).
Nivellierung
1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen
Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann
gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes
Drehen der vorderen Füße aus.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf
und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an
das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des
Netzsteckers in die Steckdose stellen Sie bitte sicher,
dass
• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich in
der Kühlzone unten links) angegebene max.
Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich
unten links) angegebenen Werten entspricht (z.B. 220-
240 V);
• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den
Netzstecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe
Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf keinen
Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.
! Netzkabel und Netzstecker müssen bei installiertem
Gerät leicht zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt
werden.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Beschreibung Ihres
Gerätes
Bedienblende
DE

Taste ON/OFF Display Taste Taste


ADJUST/SELECT + MODE

ECO

Taste Taste Taste


EVER RESET ALARM ADJUST/SELECT -
FRESH

• Taste ON/OFF: Mittels dieser Taste schalten Sie das • Taste ADJUST/SELECT +: Mittels dieser Taste
gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein bzw. werden die gewählten Funktionen aktiviert oder die
aus. Die Taste muss mindestens 2 Sekunden lang Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum und
gedrückt werden. Sprache geändert. Siehe Display und Inbetriebsetzung
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch sowie Wartung und Gebrauch.
und Pflege.
• Taste ADJUST/SELECT –: Mittels dieser Taste
• Taste EVER FRESH zur Aktivierung und Deaktivierung werden die gewählten Funktionen deaktiviert oder die
der Funktion EVER FRESH. Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum und
Sprache geändert. Siehe Display und Inbetriebsetzung
• Taste RESET ALARM: Über diese Taste wird das und Gebrauch.
Warnsignal abgeschaltet (einmal drücken) und der auf
dem Display angezeigte Warntext gelöscht (ein zweites • Display: Über das Display wird das Gerät
Mal drücken). Siehe Störungen und Abhilfe. programmiert und die Funktionsweise desselben
kontrolliert. Siehe Display.
• Taste MODE: Zur Wahl der verschiedenen Funktionen
und Einstellungen auf dem Display. Siehe Display und
Inbetriebsetzung und Gebrauch.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Beschreibung Ihres Gerätes

Geräteansicht
DE

Abnehmbare Ablage
mit Deckel, mit
EIERFACH

LAMPE
(siehe Wartung)
Ablage für
TUBEN UND DOSEN
ABLAGEN•

Ablagen für
GETRÄNKEDOSEN•

Ablage
EVER FRESH Fach BAR

Schale für Ablage für


OBST und GEMÜSE FLASCHEN

EISWÜRFELBEHÄLTER•
Fach zum
GEFRIEREN und
LAGERN
MAX MAX

EISWÜRFELBEHÄLTER•
WATER LEVEL WATER LEVEL

Fächer zum LAGERN

Höhenverstellbare
Stellfüße

• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.

46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Zubehör

ABLAGEN: Sie können 3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut: und


1 herausgezogen und dank regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach. DE
entsprechender Führungen (siehe Die Anzeige kann auch komplett schwarz sein, wenn
Abbildung) höhenverstellt große Lebensmittelmengen in die Kühlzone gegeben
2 werden, um auch große wurden oder die Gerätetür wiederholt geöffnet wurde.
Behältnisse unterbringen zu Stellen Sie in diesem Fall bitte die Temperatur neu ein
können. Zur Höhenverstellung ist (siehe Bedienung des Displays).
es nicht erforderlich, die Ablage ! Nachfolgende Temperatureinstellungen sind stets in
ganz herauszuziehen. einem Abstand von mindestens 10 Stunden
durchzuführen, damit sich die Temperatur im Inneren der
EVER FRESH: eine zur Kühlzone stabilisieren kann.
Vakuumkonservierung von
Lebensmitteln vorgesehene EISWÜRFELBEHÄLTER
Ablage. In den speziell Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den
vorgesehenen Behältern können Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und
Lebensmittel länger aufbewahrt Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem
werden. gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein
Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein
entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach
Ablage für GETRÄNKEDOSEN: Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert).
zur liegenden Lagerung mehrerer
1. Ziehen Sie die Eiswürfelschale nach oben hin heraus
Getränkedosen (siehe Abbildung).
Vergewissern Sie sich, dass die Schale ganz leer ist und
Auch Joghurtbecher, Butter oder
füllen Sie sie durch die entsprechende Öffnung.
sonstige Kleinbehältnisse können
2. Die angezeigte Füllmenge bitte nicht überschreiten (MAX
hier gelagert werden.
WATER LEVEL). Zu viel Wasser behindert das
Herausnehmen der Eiswürfel (in einem solchen Fall
warten Sie, bis das Eis schmilzt und entleeren Sie die
Schale).
ANTIGERUCHSFILTER*:
3. Drehen Sie die Schale um 90°: das Wasser läuft in die
Einige Modelle sind mit einem
einzelnen, durch kleine Adern verbundenen Formen
Antigeruchs-Aktivkohlefilter
(siehe Abbildung
ausgestattet, der eine bessere
4. Schließen Sie die Öffnung mit dem mitgelieferten Deckel.
Luftqualität im Innern der
5. Die geformten Eiswürfel (Mindestzeit ca. 8 Std.) können
Kühlzone gewährleistet.
durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte
Der Filter befindet sich rechts
Oberfläche gelöst werden, um sie dann durch die
unten im Innern der Luftdüse.
Öffnung herausrutschen zu lassen.
BARFACH:
Stets frische Getränke bei der Hand. Das Barfach ist so
konzipiert, dass Sie Flaschen aus der Kühlzone MAX

herausnehmen können, ohne die Gerätetür zu öffnen. Bei


WATER LEVEL

geöffnetem Gerät bietet das Fach darüber hinaus auch


eine bequeme Ablagefläche (max. Belastbarkeit 10 kg).
Die Abdeckung des Flaschenbords verzögert einen
Temperaturanstieg im Inneren der Kühlzone.
Käsethermometer*: zur
Ermittlung des kältesten
WATER LEVEL
MAX

Bereichs des Kühlschranks;


speziell für Weichkäse
WATER LEVEL
MAX

(Symbol OK bei ca. +5°C ersichtlich).


1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die
Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (siehe ICE PARTY: Hier kann eine
Abbildung). Champagner- oder Sektflasche
2. Ist die Anzeige komplett schwarz, ist die Temperatur zu auf die korrekte Temperatur
hoch: Stellen Sie die Temperatur der Kühlzone auf gebracht werden. Stellen Sie die
einen niedrigeren Wert ein (siehe Bedienung des Flasche im entsprechenden Kübel
Displays) und warten Sie circa 10 Stunden, bis sich in die Zone zum GEFRIEREN und
selbige stabilisiert hat. LAGERN. Den Kübel verwenden
Sie dann direkt zum Servieren und
* Nicht bei allen Modellen. Kalthalten der Flasche.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Display

Beschreibung des Displays


DE
Anzeige ALARM
Lauftext
Anzeige für Funktion Anzeige der
KÜHLZONE EVER FRESH UHRZEIT

ECO

Funktion ICE PARTY


Anzeige für Funktion SUPER COOL
GEFRIERZONE
Funktion SUPER FREEZE
Sparfunktion “ECO”

• Anzeige für KÜHLZONE: Auf dieser wird die für die der Gefrierzone. Diese Funktion schaltet automatisch
Kühlzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht-Anzeige) ab.
bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt wird Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch.
(Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone
ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF. • Funktion EVER FRESH: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie gestattet in der mittleren
• ALARM-Anzeige: Durch Aufleuchten dieser Anzeige Position der Ever-Fresh-Ablage die Absaugung von
wird eine Warnsituation gemeldet (offene Tür, zu hohe Luft aus den speziell vorgesehenen Behältern.
Temperatur). Siehe Störungen und Abhilfe.
• Funktion ICE PARTY: Diese zeigt den Funktionsstatus
• Sparfunktion “ECO”: Diese zeigt den Funktionsstatus an. Die Temperatur der Gefrierzone wird für den
an. Es wird automatisch die zur Aufbewahrung der Zeitraum, der zur Kühlung einer Flasche erforderlich
Speisen optimale Temperatur bei ist, herabgesetzt.
Mindestenergieverbrauch eingestellt. Ein Tonsignal macht Sie darauf aufmerksam, dass die
gewünschte Kühltemperatur erreicht wurde. Siehe
• Anzeige der UHRZEIT: Diese zeigt die aktuelle Zubehör.
Tageszeit an. Darüber hinaus dient sie auch zur
Einstellung von Datum und Uhrzeit. ! Die Funktionssymbole leuchten auf unterschiedliche
• Lauftext: Hier werden Informationen zum Weise auf, um den jeweiligen Funktionsstatus (deaktiviert,
Gerätestatus und zur Bedienung des Displays geliefert. gewählt oder aktiviert) anzuzeigen.
Stellen Sie hier auch die gewünschte Sprache ein.
• Anzeige für GEFRIERZONE: Auf dieser wir die für die
Gefrierzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht-
Anzeige) bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt
wird (Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone
ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF.
• Funktion SUPER COOL: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches Abkühlen
der Kühlzone. Diese Funktion schaltet automatisch ab.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch.
• Funktion SUPER FREEZE: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches Abkühlen

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bedienung des Displays Einstellen von Uhrzeit und Datum
Die Einstellungen erfolgen in vorbestimmter Reihenfolge, DE
Temperatureinstellung es ist demnach nicht möglich das Datum einzustellen,
Die Standard-Konservierungstemperaturen werden bei wenn vorher nicht die Uhrzeit eingestellt wurde:
Einschalten des Gerätes automatisch eingestellt. 1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander, bis
• +5°C für die Kühlzone auf dem Lauftext die Anzeige UHRZEIT EINSTELLEN [+/-
• -18°C für die Gefrierzone ] erscheint.
Es können folgende Temperaturen eingestellt werden: 2. Zum Vorlauf der Stunden die Taste ADJUST/SELECT+
• von +2°C bis +8°C für die Kühlzone drücken. Zum Rücklauf der Stunden die Taste ADJUST/
• von -18°C bis -26°C für die Gefrierzone SELECT- drücken.
So stellen Sie die Temperaturen ein: 3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis der Wert auf der MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue
Kühlzonen-Anzeige bzw. der Gefrierzonen-Anzeige Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display
eingeblendet wird. wieder die Uhrzeit, die zuletzt eingestellt war.
2. Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT+, um die Nach Einstellen der Stunden gehen Sie zur Einstellung
Temperatur zu erhöhen. der Minuten, des Tages, Monats und Jahres über.
Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-, um die Wiederholen Sie hierzu die Schritte 1-3.
Temperatur herabzusetzen.
Durch einen Tastendruck wird der Wert um jeweils 1°C Einstellen der Sprache
erhöht bzw. herabgesetzt. 1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander, bis
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste auf dem Lauftext die Aufforderung zur
MODE innerhalb von 10 Sekunden: Der durch Blinklicht Spracheneinstellung eingeblendet wird.
eingeblendete Wert schaltet auf Dauerlicht um. Wird die 2. Zum Lauftext-Vorlauf drücken Sie die Taste ADJUST/
neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf der SELECT+.
Anzeige wieder die Temperatur, die zuletzt eingestellt war. Zum Lauftext-Rücklauf drücken Sie die Taste ADJUST/
! Die Funktion ECO beschränkt die SELECT-.
Einstellungsmöglichkeiten auf folgende Werte: von +4°C 3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
bis +6°C für die Kühlzone und von -18°C bis -20°C für MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue
die Gefrierzone. Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display
wieder die Sprache, die zuletzt eingestellt war.
Funktionsstatus ! Bei erstmaligem Einschalten des Gerätes erscheint auf
aktivierte Funktion dem Display automatisch die Aufforderung zur Einstellung
(grünes Symbol und blaue Innenzone der gewünschten Sprache: Befolgen Sie die angegebene
eingeschaltet) Vorgehensweise.
gewählte Funktion
Abschalten der Alarmtöne und -meldungen
(grünes Symbol und rote Umrandung
Drücken Sie die Taste RESET ALARM: Drücken Sie die
eingeschaltet)
Taste ein Mal, werden die akustischen Alarmsignale
deaktivierte Funktion ausgeschaltet, drücken Sie die Taste ein zweites Mal,
(nur das grüne Symbol ist eingeschaltet) werden sämtliche Lauftext-Alarmmeldungen gelöscht.
! Das aufgrund der offen stehenden Gerätetür auftönende
Aktivieren und Deaktivieren der Funktionen Alarmsignal stellen Sie ab, indem Sie die Tür schließen
SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY. (siehe Störungen und Abhilfe).
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis die gewünschte
Funktion als gewählt aufleuchtet. ! Erscheint auf dem Display die Anzeige DEMO MODE,
2. Zur Aktivierung der Funktion drücken Sie die Taste dann befindet sich das Gerät im „Vorführmodus“, d.h. es
ADJUST/SELECT+. Zur Deaktivierung der Funktion erzeugt keine Kälte, obwohl das Display und die
drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-. Innenbeleuchtung eingeschaltet sind. Um diese Modalität
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste zu verlassen und auf normale Betriebsweise
MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue umzuschalten, drücken Sie die Tasten MODE, ADJUST/
Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display SELECT+ und ADJUST/SELECT- gleichzeitig für einige
wieder die Funktion, die zuletzt eingestellt war. Sekunden.
Abschließend erlischt der rote Außenkreis.
Wurde die Funktion aktiviert, dann leuchtet das grüne
Symbol und die blaue Innenzone. Wurde die Funktion
deaktiviert, dann leuchtet nur das grüne Symbol.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inbetriebsetzung und Gebrauch

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Kühlzone


DE
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie • Regulieren Sie die Temperatur über das Display.
bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe
Installation). • Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL
(Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig
! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer herabzusetzen, z.B. wenn die Kühlzone nach einem
und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Großeinkauf besonders gefüllt wird. Die Funktion wird
Bikarbonat gereinigt werden. nach Erreichen der optimalen Betriebsbedingungen
automatisch wieder ausgeschaltet.
! Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem
ausgerüstet, aufgrund dessen der Kompressor erst 8 • Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme,
Minuten nach Einschalten startet. Dies geschieht auch niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln
nach jeder Stromunterbrechung bzw. nach jedem und Hinweise).
Stromausfall (Blackout).
• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzdose und, falls länger halten als rohe Speisen.
auf beiden Anzeigen des Displays, Kühlzone und
Gefrierzone, die Anzeige OFF erscheinen sollte, schalten • Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern
Sie das Gerät durch Drücken (für mindestens 2 auf. Sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und
Sekunden) der Taste OFF ein: demzufolge Kondensbildung verursachen.
- die Kühlzonentemperatur wird automatisch auf +5°C
eingestellt, Lebensmittelhygiene
- die Gefrierzonentemperatur wird automatisch auf -18°C
eingestellt. • Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel
Durch Aktivieren der Funktionen SUPER COOL und jedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oder
SUPER FREEZE kann die zur Erreichung obiger andere äußere Umhüllungen, durch die Bakterien oder
Temperaturen erforderliche Zeit verkürzt werden (siehe Schmutz in den Kühlschrank gelangen könnten.
Display). • Sorgen Sie dafür, dass die Nahrungsmittel
(insbesondere die leicht verderblichen und diejenigen
Kühlsystem mit starkem Eigengeruch/Eigengeschmack) nicht
Das Gerät ist mit folgendem Kühlsystem ausgerüstet: direkt untereinander in Kontakt kommen. Auf diese
Weise verringert sich das Risiko der Verbreitung von
No Frost
Keimen/Bakterien oder der Verbreitung von starkem
Dieses Kühlsystem zeichnet sich Eigengeruch bzw. Eigengeschmack im Inneren des
durch die an den Kühlschranks.
Geräterückwänden befindlichen
Belüftungszellen aus. • Ordnen Sie die Nahrungsmittel nicht zu dicht
Das No Frost System steuert aneinander an, sodass die Luft im Inneren des Geräts
einen kontinuierlichen Luftstrom, frei zirkulieren kann.
der die Feuchtigkeit aufnimmt
und die Bildung von Reif und Eis • Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig.
verhindert. In der Kühlzone wird der korrekte Verwenden Sie dazu keine Oxidations- oder
Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen, dass keine Scheuermittel.
Reifbildung besteht, bleibt die Qualität der Lebensmittel • Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max.
unveränderlich erhalten, auch in der Gefrierzone wird die Haltbarkeitsdatum verstrichen ist, aus dem
Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich ein Abtauen Kühlschrank.
erübrigt; die Lebensmittel haften nicht aneinander.
• Bewahren Sie leicht verderbliche Nahrungsmittel
! Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in (Weichkäse, roher Fisch, Fleisch etc.) im kühlsten
direkter Berührung mit der hinteren Kühlwand, um die Bereich des Kühlschranks auf, das heißt also über den
Belüftungsöffnungen nicht abzudecken und somit die Gemüseschalen.
Bildung von Kondenswasser zu fördern.
! Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie
Lebensmittel ein.

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone ! Bei der Verwendung des Ever-Fresh-Systems müssen
stets die Verderblichkeit sowie das Verfallsdatum der in DE
• Regulieren Sie die Temperatur über das Display. den Behältern aufbewahrten Lebensmittel berücksichtigt
• Aktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE, wenn werden. Durch die wiederholte Vakuumkonservierung von
große Mengen eingefroren werden sollen. Diese Lebensmitteln lassen sich diese
Funktion wird nach 24 Std. oder nach Erreichen der Lebensmitteleigenschaften nicht verändern.
optimalen Temperatur automatisch ausgeschaltet. ! Benutzen Sie in Zusammenhang mit dem Ever-Fresh-
• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder System nur die mit dem von Ihnen erworbenen Produkt
eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen gelieferten Behälter. Verwenden Sie bitte keine anderen
innerhalb von 24 Std. verbraucht werden. Nur nach Behälter.
Zubereitung zu einem Fertiggericht kann dieses neu
eingefroren werden. Ever Fresh-System
• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den
frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung Das System Ever Fresh wird über eine sich an der
geraten. Letztere müssen in der oberen Schale Ablage im Inneren der Kühlzone befindliche Taste, eine
GEFRIEREN eingefroren werden. Dort sinkt die Taste außen auf dem Display sowie einen Drehknopf auf
Temperatur unter -18°C, die Speisen werden demnach dem Behälterdeckel aktiviert und deaktiviert.
schnell und schonend eingefroren. ! Nur die mittlere Position der Ever-Fresh-Ablage ist mit
• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch einer Pumpe ausgestattet und ermöglicht das Absaugen
verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim der Luft aus den Behältern.
Gefrieren könnten sie platzen.
• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich Aktivieren und Deaktivieren von Ever Fresh
eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild
(befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich
1. Füllen Sie den Behälter. Stellen Sie sicher, dass die
(Beispiel: Kg/24h 4).
eingefüllten Lebensmittel ein korrektes Verschließen des
! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür Behälters ermöglichen.
vermieden werden.
2. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter auf.
! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung
3. Schließen Sie die Griffe an den Seiten des Behälters
sollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden. Das
und schrauben Sie den auf dem Behälterdeckel
Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für
vorgesehenen Drehknopf
ungefähr 9-14 Stunden. A vollständig hinein (Position
VACUUM
VUOTO

Ever Fresh CLOSE). Drehen Sie den


Durch das Erzeugen eines Vakuums im Inneren der Drehknopf anschließend gegen
speziellen Behälter können Lebensmittel länger aufbewahrt den Uhrzeigersinn auf die
werden. Aussehen, Geschmack, organoleptische Position VACUUM (siehe
OP RTO

CH OSE
CL
EN

IUS

Abbildung A).
E

Eigenschaften sowie der Nährstoffgehalt der Lebensmittel


AP

bleiben dabei unverändert. 4. Drücken Sie die auf der


Unter Mit Ablage im Inneren der Kühlzone
Lebensmittel normalen Ever vorgesehene Taste und schieben
Bedingungen Fresh* B Sie den Behälter in die mittige
Position ein (siehe Abbildung B).
Gegarte Speisen, allgemein 2 Tage 10 Tage
1 5. Blockieren Sie den Behälter,
Zubereiteter erster Gang 2 Tage 10 Tage
Frischer Fisch 2-3 Tage 4-5 Tage indem Sie an der sich auf der
Frisches Fleisch, roh 3 Tage 9 Tage Ablage befindlichen Taste ziehen
Hartkäse 15 Tage 60 Tage 2 (siehe Abbildung C).
Rohes Gemüse 5 Tage 21 Tage 6. Aktivieren Sie die Ever-Fresh-
Frisches Obst 10 Tage 21 Tage Funktion über die entsprechende
Trockene Kekse 180 Tage 365 Tage Taste auf dem Außendisplay (es
Süßspeisen mit Sahne 2 Tage 10 Tage C
schaltet sich das Ever-Fresh-
Sonstige Süßspeisen 5 Tage 20 Tage Symbol ein).
*Die Angaben in der vorliegenden Tabelle dienen als Richtwerte und Ein gedämpftes Geräusch
beziehen sich auf eine Aufbewahrung in der Kühlzone bei begleitet den normalen Betrieb
Temperaturen zwischen 3°C und 5°C. Die Haltbarkeit der von Ever Fresh.
Lebensmittel hängt von ihrer anfänglichen Frische, der Art und
Weise der Zubereitung und Konservierung sowie der korrekten 7. Warten Sie, bis die Vakuum-
Verwendung des Ever-Fresh-Systems ab. Anzeige auf dem Display
erscheint (das Ever-Fresh-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Symbol schaltet sich aus). Optimale Nutzung von Ever Fresh
DE
8. Lösen Sie den Behälter aus der Arretierung, indem Sie
Im Folgenden sind einige Anweisungen zur korrekten
auf die sich auf der Ablage befindliche Taste drücken.
Verwendung des Systems Ever Fresh aufgeführt, die
9. Nehmen Sie den Behälter heraus und drehen Sie sowohl die Lebensmittel als auch das System selbst
den Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die Position CLOSE, betreffen.
um ein versehentliches Öffnen zu
verhindern (siehe Abbildung A). Ever-Fresh-Behälter
D Der Vakuumzustand im Inneren • Werden im Behälterinneren Flüssigkeiten beliebiger Art
der Behälter wird durch das sich konserviert, berücksichtigen Sie bitte die auf den
in der unteren Position befindliche Behältern gekennzeichnete Höchstfüllmenge. Durch das
Ventil angezeigt (siehe Abbildung Ansaugen von Flüssigkeiten könnte nämlich die Pumpe
D). des Ever-Fresh-Systems beschädigt werden.
• Durch ein wiederholtes Öffnen der Vakuumbehälter
10. Zum Öffnen der Behälter können die Konservierungsbedingungen für die
drehen Sie den Drehknopf gegen Lebensmittel verändert werden.
den Uhrzeigersinn auf die • Überprüfen Sie vor der Verwendung, dass keines der
Position OPEN (siehe Abbildung Behälterteile sichtbare Schäden aufweist.
A): Dadurch gelangt Luft in den • Das Behälterventil ist mit einem Sicherheitssystem
E Behälter und selbiger lässt sich ausgestattet. Schiebt sich das Ventil nach dem Erzeugen
öffnen. Beim Eintritt von Luft in eines Vakuums vor Ablauf von drei Tagen nach oben,
den Behälter schiebt sich das überprüfen Sie bitte, dass der Behälter korrekt
Ventil nach oben (siehe abgeschlossen ist und/oder keine Beschädigungen
Abbildung E). aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch den
Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie erneut
! Der Behälterdeckel ist mit unter Vakuum konservieren. Siehe Aktivieren und
einem runden Ventil ausgestattet. Deaktivieren von Ever Fresh.
Befindet sich das Ventil in der • Lebensmittel können direkt ohne weitere Verpackung in
unteren Position (Abbildung D) den Behälter gegeben werden.
bedeutet dies, dass sich keine Luft im Inneren der • Verwenden Sie die Behälter bitte nicht zu irgendeiner
Behälter befindet. Befindet sich das Ventil hingegen in der Art der Speisenzubereitung (Mikrowelle, Ofen, auf
oberen Position (Abbildung E), ist Luft im Behälterinneren Gasbrennern oder Kochplatten usw.).
vorhanden. • Stellen Sie die Behälter nicht in die Gefrierzone.
! Tritt das Ventil nach dem Erzeugen eines Vakuums • Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der
(Anleitungen 1-9) vor Ablauf von drei Tagen nach oben Spülmaschine.
(siehe Abbildung E), überprüfen Sie bitte, dass der
Behälter korrekt abgeschlossen ist und/oder keine Vakuumkonservierung von Lebensmitteln
Beschädigungen aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch • Alle bereits abgepackten, unter Vakuum konservierten
den Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie Lebensmittel müssen in jedem Fall vor Ablauf des auf der
erneut unter Vakuum konservieren. Verpackung angegebenen Verfallsdatums verzehrt
werden.
! Die Ever-Fresh-Funktion ist mit einem Sicherheitssystem • Die wiederholte Vakuumkonservierung derselben
ausgestattet, welches die Pumpe im Falle von Lebensmittel verändert nicht deren natürliche
Funktionsstörungen infolge einer ausgebliebenen oder Eigenschaften hinsichtlich ihrer Verderblichkeit.
fehlerhaften Positionierung der Behälter abschaltet. Bei • Konservieren Sie bitte keine aufgetauten Lebensmittel
einer Sperrung der Pumpe können Sie die normale unter Vakuum, sofern diese nicht zuvor gegart wurden.
Betriebsweise wiederherstellen, indem Sie zweimal die • Die zu konservierenden Lebensmittel müssen frisch
Taste RESET ALARM betätigen. zubereitet (gemahlen, in Scheiben geschnitten, geputzt,
gekocht) und in gutem Zustand sein.
• Verderbliche Lebensmittel müssen in jedem Fall - auch
wenn sie unter Vakuum konserviert wurden - zurück in
die Kühlzone gegeben werden.
• Gegarte Lebensmittel müssen zunächst abkühlen,
bevor sie unter Vakuum konserviert werden.

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Wartung und Pflege

Abschalten Ihres Gerätes vom • Zum Herausnehmen und Reinigen der Ablage des Ever-
Stromnetz Fresh-Systems muss das Verbindungsrohr im hinteren DE
Teil gelöst werden. Achten Sie darauf, dass Sie
Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das selbiges Rohr anschließend wieder korrekt befestigen,
Gerät vom Stromnetz getrennt werden: um ein Versagen oder ein mangelhaftes Funktionieren
1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei des Systems zu verhindern. Bringen Sie die Ever-
Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in beiden Fresh-Ablage nicht mit Wasser und Flüssigkeiten im
Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone, erscheint. Allgemeinen in Kontakt. Hierdurch könnte ihre
2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der Funktion beeinträchtigt werden.
Steckdose.
! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser
Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um die Vermeidung von Schimmelpilz- und
normale Betriebsweise wiederherzustellen, drücken Sie die Geruchsbildung
ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei Sekunden. Um das • Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien
Gerät vom Stromnetz zu trennen, verfahren Sie gemäß der gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese
Punke 1 und 2. Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel
stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern.
Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken
Reinigung Ihres Gerätes vermieden.
• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden,
• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die
die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Gerätetür offen stehen.
Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten
Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-,
Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak. Lampenaustausch
• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer
warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend
Zum Austausch der Lampe der
sorgfältig klarspülen und trockenreiben.
Kühlzonenbeleuchtung muss der
• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern.
Netzstecker aus der Steckdose
Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen eines
gezogen werden.
auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers
Öffnen Sie die
entfernt werden, jedoch nicht ohne vorher das Kühlgerät
Lampenabdeckung (siehe
vom Stromnetz getrennt zu haben.
Abbildung) und ersetzen Sie die
Lampe durch eine neue gleicher
Leistung und Bauform (nicht
Ever Fresh höher als 10 Watt).
• Verwenden Sie zur Reinigung der sich in der Mitte der
Ever-Fresh-Ablage befindlichen Ansaugöffnung ein
sauberes und trockenes Tuch. Benutzen Sie weder Austausch des Antigeruchsfilters
Lösungsmittel noch Wasser.
• Vermeiden Sie bitte jeglichen Kontakt der sich in der Der Filter sollte möglichst nach ca. 6-8 Monaten ab
Mitte der Ever-Fresh-Ablage befindlichen seiner Aktivierung ausgetauscht werden, je nach Art der
Ansaugöffnung mit Wasser und Flüssigkeiten im gelagerten Lebensmittel. Um zu erfahren, wo Sie einen
Allgemeinen. solchen Filter erwerben können, kontaktieren Sie bitte die
• Reinigen und trocknen Sie die Behälter vor der Kundendienststelle (siehe Kundendienst). Zum
Verwendung. Filteraustausch verfahren Sie wie angegeben
• Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der (Abbildungen A und B).
Spülmaschine.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Behälter, A B
dass die Ränder sauber sind. Spuren von Schmutz
können die Dichtigkeit der Behälter beeinträchtigen
sowie die Dauer des Vakuumzustands verkürzen.
• Sollte eine Reinigung des sich in der Deckelmitte
befindlichen Drehknopfes notwendig sein, drehen Sie
selbigen gegen den Uhrzeigersinn, bis er vollkommen
herausgeschraubt ist, und reinigen Sie ihn dann mit
Wasser und neutralen Reinigungsmitteln. Trocknen Sie
den Drehknopf bitte anschließend gut ab und
schrauben Sie ihn komplett wieder ein.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung


DE Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann
wiederverwertet werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien: • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
und nachfolgenden Änderungen; Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt
Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen; werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden,
- 2002/96/CE.. um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
Allgemeine Sicherheit reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne”
auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
privaten Haushalt bestimmt. werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die
Lebensmitteln zu verwenden und nur von korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu
Erwachsenen gemäß den Hinweisen der vorliegenden erhalten.
Gebrauchsanweisung zu benutzen.
• Die Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien
aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen Energie sparen und Umwelt schonen
geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät
Gewittern und Unwettern auszusetzen. • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut
belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder in
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, der Nähe von Wärmequellen.
und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder
Füßen. • Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn
Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen.
• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es
Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus • Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur
der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst. Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei
zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation hat
• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.
der Netzstecker gezogen werden.
Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für länger • Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie
als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste auszuschalten, um würden die Temperatur erheblich erhöhen und den
jeglichen Stromkontakt auszuschließen. Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was
eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.
• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das
Gerät selbst zu reparieren.
• Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber,
• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften und
bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder die Kälte nicht entweichen lassen (siehe Wartung).
Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller erlaubten
Hilfsmittel.
• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Auf keinen Fall dürfen sie sich auf die
Gefrierzonenschalen setzen oder sich an die Tür
hängen.
• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich
bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes DE
Verzeichnis zu Rate.
Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe:
Das Display ist ausgeschaltet. • Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so
dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
Der Motor startet nicht. • Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
Das Display ist nur schwach • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn
beleuchtet. umgedreht wieder ein.

Das Warnsignal ertönt und die im • Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben.
Innern der Kühlzone befindliche Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür oder nach Drücken
Lampe blinkt. der Taste RESET ALARM. Vielleicht wurde das Gerät nicht
ordnungsgemäß ausgeschaltet (siehe Wartung).

Das Warnsignal ertönt und auf dem • Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone.
Display wird eine Mitteilung durch In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten, um zu
Lauftext angezeigt. vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird. Hierdurch wird
die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu
verbrauchen, oder zu einem Fertiggericht zu verarbeiten, das dann evtl.
wieder eingefroren werden kann.
Das Warnsignal ertönt und auf dem • Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der
Display wird eine Mitteilung durch Gefrierzone. Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden. Die Gefrierzone
Lauftext angezeigt. schaltet auf eine Temperatur von -18°C. Um das Tonsignal abzustellen,
drücken Sie die Taste RESET ALARM. Drücken Sie ein zweites Mal, um die
auf dem Display eingeblendete Alarmmeldung zu löschen und auf normale
Betriebsweise zurückzuschalten.
Das Alarmsymbol blinkt, das Ever- • Das Ever-Fresh-Sicherheitssystem hat aufgrund eines zu langen Betriebs
Fresh-Symbol erlischt und es der Vakuumpumpe angesprochen. Zur Wiederherstellung des korrekten
erscheint eine Meldung auf dem Betriebs nach vorheriger Überprüfung des Ever-Fresh-Systems drücken
Display. Sie zweimal die Taste Reset Alarm (siehe Display).
• Stellen Sie sicher, dass das Rohr im hinteren Teil der Ever-Fresh-Ablage
korrekt am Boden der Kühlzone befestigt ist.
Die Kühlleistung der Kühl- und der • Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.
Gefrierzone ist zu gering. • Die Türen werden zu oft geöffnet.
• Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe Inbetriebsetzung und
Gebrauch).
• Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.
Die Kühlzone kühlt zu stark, das • Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe Inbetriebsetzung
Kühlgut gefriert. und Gebrauch).
Der Motor läuft ununterbrochen. • Die Funktionen SUPER COOL und/oder SUPER FREEZE und/oder ICE
PARTY wurden aktiviert.
• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.
• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark. • Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).
• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt, die
vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen.
• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der Kompressor
nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz normal.
Vorzeitige Unterbrechung der • Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder Unterbrechungen der
Funktionen Versorgungsspannung.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kundendienst 195064843.01
06/2007

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:


DE • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).
• Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen
bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort
zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:

Geben Sie bitte Folgendes an: Modell Modellnummer


• die Art der Störung
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Modellnummer (S/N).
Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

Total 340 75 Freez. Capac Class


Gross
Bruto
Gross
Bruto
Net
Util
Gross
Bruto
Poder de Cong Clase N
Brut Brut Utile Brut kg/24 h 4,0 Classe
Compr. R 134 a Test Pressure
Syst. HIGH-235
Kompr. kg 0,090 P.S-I. LOW 140
Made in Italy 13918

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario
E
Instalación, 58
I GB F Colocación y conexión
Compartimento bar
Italiano, 1 English,15 Français, 29
Descripción del aparato, 59-60
Panel de control
D E Vista en conjunto

Deutsch, 43 Espanol, 57 Accesorios, 61

Display, 62-63
Descripción del display
Uso del display

Puesta en funcionamiento y uso, 64-66


Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
MBZE 45 NF BAR/HA Uso óptimo del frigorífico
Uso óptimo del congelador
MBZE 45 NF W BAR/HA Ever Fresh

Mantenimiento y cuidados, 67
Cortar el suministro eléctrico
Limpiar el aparato
Ever Fresh
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Sustitución del filtro antiolores

Precauciones y consejos, 68
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalías y soluciones, 69

Asistencia, 70

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalación

! Es importante conservar este manual para poder ! El cable debe ser controlado periódicamente y
E consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, sustituido por técnicos autorizados (Ver Asistencia.
cesión o traslado, controle que permanezca junto al ! La empresa declina toda responsabilidad en los
aparato para informar al nuevo propietario. casos en que no hayan sido respetadas estas
sobre el funcionamiento y realizar las correspondientes normas.
advertencias.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, el uso y la Compartimento bar
seguridad.
La rigidez del movimiento de
Colocación y conexión apertura/cierre de la puerta del
compartimento bar se puede
Colocación
regular. Colóquese frente al
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y
producto y gire hacia la izquierda
seco.
las dos abrazaderas laterales
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
para aumentar la rigidez del
compresor y el condensador emiten calor y requieren una
movimiento y hacia la derecha
buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo
para disminuirla.
eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
! Es importante que los dos brazos estén regulados con
superior del aparato y los muebles situados encima y de
la misma rigidez. Para ambos brazos realice el mismo
5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o
número de rotaciones y en la misma dirección.
paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej.
la luz solar directa o una cocina eléctrica).

Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal,
compense los desniveles atornillado o desatornillando las
patas delanteras.

Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme
a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
compartimento frigorífico (por ej. 150 vatios);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características
ubicada en la parte inferior izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descripción del aparato

Panel de control
E

Botón ON/OFF Display Botón Botón


ADJUST/SELECT + MODE

ECO

Botón Botón Botón


EVER RESET ALARM ADJUST/SELECT -
FRESH

• Botón ON/OFF para encender o apagar todo el • Botón MODE para seleccionar las distintas funciones
aparato (compartimento frigorífico y compartimento y opciones en el display. Ver Display y Puesta en
congelador). Se debe mantener presionado durante 2 funcionamiento y uso.
segundos, como mínimo.
Ver Puesta en funcionamiento y uso y Mantenimiento y • Botón ADJUST/SELECT + para activar las funciones
cuidados. o para modificar los valores fijados de temperatura,
hora, fecha e idioma. Ver Display y Puesta en
• Botón EVER FRESH para activar y desactivar la funcionamiento y uso.
función EVER FRESH.
• Botón ADJUST/SELECT - para desactivar las
• Botón RESET ALARM para apagar la alarma sonora funciones o para modificar los valores fijados de
(púlselo una vez) y para borrar los mensajes de alarma temperatura, hora, fecha e idioma. Ver Display y
del texto deslizable del display (púlselo una segunda Puesta en funcionamiento y uso.
vez). Ver Anomalías y soluciones.
• Display para programar el aparato y controlar su
funcionamiento. Ver Display.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Descripción del aparato

Vista en conjunto
E

Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA

BOMBILLA
(ver Mantenimiento)
Balconcito
BANDEJAS• PORTAOBJETOS

Balconcitos
PORTALATAS

Bandeja
EVER FRESH Compartimento
BAR

Recipiente Balconcito
FRUTA y VERDURA BOTELLAS

CUBETAS DE HIELO•
Compartimento
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN
MAX MAX

WATER LEVEL WATER LEVEL

CUBETAS DE HIELO•

Compartimentos
CONSERVACIÓN

PATAS de
regulación

• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.

60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accesorios

BANDEJAS•: son extraíbles y su 3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario,


1 altura es regulable gracias a las realice una nueva regulación. El indicador también E
guías especiales (ver la figura), se puede estar completamente negro debido a que se
utilizan para introducir recipientes han introducido grandes cantidades de alimentos o la
2 o alimentos de gran tamaño. puerta del frigorífico se ha abierto demasiadas veces.
Para regular la altura no es En esos casos, realice una nueva regulación de la
necesario extraer completamente temperatura (ver Utilizar el display).
las bandejas. ! Posteriores regulaciones de la temperatura se deben
realizar siempre cada 10 horas, como mínimo, que es el
EVER FRESH: bandeja
tiempo necesario para estabilizar la temperatura interior
dedicada a la conservación de
del frigorífico.
los alimentos bajo vacío. Si se
utilizan los recipientes
CUBETAS DE HIELO
correspondientes, es posible
Su colocación en la parte superior de los cajones del
prolongar los tiempos de
freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
conservación de los alimentos. contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando
se carga).
Balconcito PORTALATAS: para 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
colocar horizontalmente varias Controle que la cubeta esté completamente vacía y
latas (ver la figura). Se puede llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
colocar también yogurt, 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
mantequilla o recipientes en WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de
general. los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el
hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
FILTRO ANTIOLORES*: principio de vasos comunicantes (ver la figura).
algunos modelos poseen un filtro 4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
antiolores de carbón activo que aparato y vuelva a colocar la cubeta.
asegura una mejor calidad del 5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo:
aire en el interior del frigorífico.El 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una
filtro está colocado en la parte superficie dura y moje su parte externa para despegar los
inferior derecha, dentro del cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
orificio de aireación.

COMPARTIMENTO BAR:
Bebidas siempre frescas y al alcance de la mano. El MAX
WATER LEVEL

compartimento está diseñado para brindarle la


posibilidad de alcanzar sus botellas sin tener que abrir la
puerta del frigorífico y también para convertirse en una
cómoda superficie de apoyo cuando está abierto
(capacidad máxima 10 Kg.) Debido a que el balconcito
portabotellas está cubierto, se retrasa la elevación de la
temperatura interna del frigorífico.
WATER LEVEL
MAX

Indicador de
WATER LEVEL
MAX

TEMPERATURA*: para
individualizar la zona más fría
del refrigerador.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma ICE PARTY: para llevar una botella
evidente OK (ver la figura). de vino espumante o de
2. Si el indicador está completamente negro significa que champagne a una temperatura
la temperatura es demasiado elevada: fije la adecuada. Colóquela en el
temperatura del frigorífico en un valor más bajo (ver correspondiente cubo dentro del
Utilizar el display) y espere aproximadamente 10 horas compartimento de CONGELACIÓN
hasta que la misma se estabilice. y CONSERVACIÓN. El cubo se
puede utilizar para servir la botella
* Se encuentra solo en algunos modelos. manteniéndola fresca.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Display

Descripción del display


E
Indicador de ALARMAS
Texto deslizable
Indicador de Función Indicador
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO EVER FRESH de HORA

ECO

Indicador de
FUNCIONAMIENTO Función ICE PARTY
DEL CONGELADOR
Función SUPER COOL

Función SUPER FREEZE

Función ECO

• Indicador de FUNCIONAMIENTO DEL Ver Puesta en funcionamiento y Uso.


FRIGORÍFICO: visualiza la temperatura seleccionada
• Función SUPER FREEZE: visualiza el estado de la
(cifra fija) o que se está seleccionando (cifra
función. Es el enfriamiento rápido del compartimento
centelleante) para el compartimento frigorífico. OFF
congelador. Se desactiva automáticamente.
indica que el compartimento está apagado.
Ver Puesta en funcionamiento y Uso.
• Indicador de ALARMAS: cuando se enciende señala
• Función EVER FRESH: visualiza el estado de la
la existencia de una situación crítica (puerta abierta,
función. Debido a la posición central de la bandeja
temperatura elevada). Ver Anomalías y soluciones.
correspondiente permite aspirar el aire de los
• Función ECO: visualiza el estado de la función. Fija recipientes.
automáticamente la temperatura óptima para
• Función ICE PARTY: visualiza el estado de la función.
conservar los alimentos minimizando el consumo.
Disminuye la temperatura del congelador durante el
• Indicador de HORA: visualiza la hora. Se utiliza tiempo necesario para enfriar una botella.
también para fijar la hora y la fecha. Una señal sonora indica que se ha alcanzado la
temperatura. Ver Accesorios.
• Texto deslizable: visualiza información sobre el
estado del aparato y sobre cómo utilizar el display.
! Los símbolos de las funciones se iluminan de distinta
Se utiliza también para seleccionar el idioma.
manera para indicar su estado (desactivada,
• Indicador de FUNCIONAMIENTO DEL seleccionada o activada).
CONGELADOR: visualiza la temperatura
seleccionada (cifra fija) o que se está seleccionando
(cifra centelleante) para el compartimento congelador.
OFF indica que el compartimento está apagado.

• Función SUPER COOL: visualiza el estado de la


función. Es el enfriamiento rápido del compartimento
frigorífico. Se desactiva automáticamente.

62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Uso del display Fijar la hora y la fecha
Las selecciones son sucesivas y no se puede seleccionar E
Seleccionar la temperatura
la fecha si primero no se fija la hora:
Cuando se enciende el aparato, se fijan automáticamente
1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el
las temperaturas estándar de conservación:
texto deslizable aparezca el mensaje FIJE LA HORA [+/-].
• +5ºC para el compartimento frigorífico
2. Para avanzar una hora pulse el botón ADJUST/
• -18ºC para el compartimento congelador.
SELECT+. Para retroceder una hora pulse el botón
Las temperaturas que se pueden seleccionar son:
ADJUST/SELECT-.
• de +2°C a +8°C para el compartimento frigorífico
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro
• de -18°C a -26°C para el compartimento congelador
de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en
Para seleccionar la temperatura:
el display se visualizará el valor de la hora anterior a la
1. Pulse el botón MODE hasta que centellee el valor en el
operación.
indicador del compartimento frigorífico o del
Después de modificar la hora, se pasa a la fijación de los
compartimento congelador.
minutos, del día, del mes y del año repitiendo las
2. Para aumentar la temperatura pulse el botón ADJUST/
operaciones 1-3.
SELECT+.
Para disminuir la temperatura pulse el botón ADJUST/ Seleccionar el idioma
SELECT-. 1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el
Cada vez que se presiona el botón el valor aumenta o texto deslizable aparezca el mensaje de selección del
disminuye en 1ºC.
idioma.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro
2. Para avanzar pulse el botón ADJUST/SELECT+.
de los diez segundos: el valor dejará de centellear. Si no
Para retroceder pulse el botón ADJUST/SELECT-.
se confirma la selección, en el indicador se visualizará la
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro
temperatura fijada antes de la operación.
de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en
! La función ECO disminuye los rangos de regulaciones
el display se visualizará el idioma seleccionado antes de
posibles: de +4°C a +6°C para el compartimento
la operación.
frigorífico y de -18°C a -20°C para el compartimento
congelador. ! La primera vez que se enciende el aparato, en el display
se solicita, automáticamente, que se seleccione el idioma
Estado de las funciones deseado: siga el procedimiento descrito.
función activada
Apagar las alarmas sonoras y visuales.
(el símbolo verde y el interior azul están
encendidos) Pulse el botón RESET ALARM: pulsándolo una vez se
apagan las alarmas sonoras, pulsándolo una segunda
función seleccionada vez se borran los mensajes de alarma del texto deslizable
(símbolo verde y contorno rojo encendidos) en el display.

función desactivada ! La alarma por la puerta abierta se desactiva cerrándola


(sólo el símbolo verde está encendido) (ver Anomalías y soluciones).
! Si en el display se visualiza el mensaje DEMO MODE, el
aparato se encuentra en la modalidad demostración, o
Activar y desactivar las funciones SUPER COOL, sea, no produce frío aún cuando el display y la bombilla
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY. interna están encendidos. Para salir de la modalidad,
1. Pulse el botón MODE hasta que la función deseada pulse simultáneamente los botones MODE, ADJUST/
resulte seleccionada. SELECT+ y ADJUST/SELECT- durante tres segundos,
2. Para activarla pulse el botón ADJUST/SELECT+. como mínimo.
Para desactivarla pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro
de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en
el display se visualizará el valor que tenía la función antes
de la operación.
Al finalizar la operación, el contorno rojo se apagará.
Si la función ha sido activada: el símbolo verde y el interior
azul estarán encendidos. Si la función ha sido desactivada:
sólo el símbolo verde estará encendido.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Puesta en funcionamiento y uso

Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico


E
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las • Regule la temperatura a través del display.
instrucciones sobre su instalación (ver Instalación).
• Active la función SUPER COOL para disminuir la
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los temperatura en poco tiempo, por ejemplo, cuando el
compartimentos y los accesorios con agua tibia y compartimento se llena después de una compra
bicarbonato. abundante. La función se desactiva automáticamente
una vez transcurrido el tiempo necesario.
! El aparato posee un dispositivo que lo protege contra
sobrecargas que hace funcionar el compresor después • Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca
de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto calientes (ver Precauciones y consejos).
sucede también después de cada interrupción de la
alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
out). durante más tiempo que los crudos.

Introduzca el enchufe en la toma de corriente y si en el • No introduzca recipientes destapados con líquidos:


display aparece la palabra OFF en ambos indicadores, producirían un aumento de humedad con la
frigorífico y congelador, encienda el aparato manteniendo consiguiente formación de condensación.
presionado el botón ON/OFF durante dos segundos
como mínimo:
- la temperatura del frigorífico se fija en +5ºC. La higiene de los alimentos
- la temperatura del congelador se fija en -18ºC.
• Después de la compra de los alimentos, elimine todo
Para obtener un enfriamiento más rápido de los dos tipo de envoltura externa de papel, cartón o de otro
compartimentos, active las funciones SUPER COOL y material que podrían introducir bacterias o suciedad
SUPER FREEZE (ver Display). en el frigorífico.

• Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se


Sistema de enfriamiento deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte
aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando,
El aparato posee el siguiente sistema de enfriamiento:
de este modo, tanto la posibilidad de contaminación
No Frost con gérmenes y bacterias, como la difusión de olores
Se puede reconocer por la particulares en el interior del frigorífico
presencia de celdas de aireación
ubicadas en las paredes • Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda
posteriores de los circular libremente entre ellos
compartimentos.
El sistema No Frost administra • Mantenga limpio el interior del frigorífico sin utilizar
un flujo continuo de aire frío que productos oxidantes o abrasivos
recoge la humedad e impide la
formación de hielo y escarcha: en el compartimento • Elimine los alimentos del frigorífico una vez vencido el
frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a tiempo máximo de conservación
la ausencia de escarcha, preserva las cualidades
originales de los alimentos; en el compartimento • Para lograr una buena conservación, los alimentos que
congelador evita la formación de hielo volviendo se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado
innecesarias las operaciones de descongelación y crudo, carne, etc…) se deben colocar en la zona más
evitando que los alimentos se peguen entre sí. fría, o sea, la que está sobre el recipiente para
verduras.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto
directo con la pared refrigerante posterior porque se
pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la
formación de condensación.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Uso óptimo del congelador cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que
se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha de E
• Regule la temperatura a través del display.
vencimiento. La repetida conservación de los alimentos
• Para congelar muchos alimentos active la función
bajo vacío no permite que se modifiquen estas
SUPER FREEZE. La función se desactiva
características.
automáticamente después de 24 horas o una vez
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
alcanzada la temperatura óptima.
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud. ha
• No vuelva a congelar alimentos que se están
comprado. No utilice recipientes diferentes.
descongelando o ya descongelados; dichos alimentos
deben ser consumidos dentro de las 24 horas o
vueltos a congelar previa cocción.
Sistema Ever Fresh
• Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados; se deben
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a través
colocar en el compartimento superior CONGELACIÓN
de un botón interno ubicado en la bandeja del frigorífico,
donde la temperatura desciende por debajo de los –
un botón externo en el display y un mando presente en la
18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.
tapa de los recipientes.
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que
! Sólo la posición central de la bandeja Ever Fresh posee
contengan líquidos, tapadas o cerradas
una bomba y permite aspirar el aire de los recipientes.
herméticamente porque podrían romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos que se pueden
Activar y desactivar el Ever Fresh
congelar está indicada en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico en la parte 1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
inferior izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
2. Coloque la tapa al recipiente.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este 3. Cierre las manijas ubicadas a los costados del
modo, los alimentos congelados se conservarán sin recipiente y enrosque
alteración durante aproximadamente 9-14 horas. completamente el mando
A VACUUM

presente en su tapa (posición


VUOTO

Ever Fresh
CLOSE). Posteriormente,
La ausencia de aire en el interior de los recipientes específicos girando en sentido antihorario,
permite prolongar los tiempos de conservación de los coloque el mando en VACUUM
OP RTO

CH OSE

alimentos manteniendo el aspecto, las características (ver la figura A).


CL
EN

IUS
E
AP

organolépticas y nutricionales y el gusto de los mismos.


4. Pulse el botón interno que se
En Con encuentra en la bandeja y coloque
Alimentos condiciones EVER B el recipiente en la posición central
normales FRESH* (ver la figura B).
1
Platos cocinados en general 2 días 10 días 5. Bloquee el recipiente tirando el
Primer plato listo 2 días 10 días botón interno que se encuentra
Pescado fresco 2-3 días 4-5 días en la bandeja (ver la figura C).
Carne fresca cruda 3 días 9 días 2
6. Active la función Ever Fresh
Queso de pasta dura 15 días 60 días
utilizando el botón
Verduras crudas 5 días 21 días
C correspondiente que se
Fruta fresca 10 días 21 días
encuentra en el display externo
Galletitas secas 180 días 365 días
(se enciende el icono Ever
Tortas con crema 2 días 10 días
Fresh).
Otras tortas 5 días 20 días
Un ruido limitado acompaña el
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación en normal funcionamiento del Ever
frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y 5ºC. De Fresh.
todos modos, la duración de los alimentos depende de que
los productos inicialmente hayan sido frescos, de la
modalidad de preparación, de conservación y del correcto 7. Espere la indicación de vacío en el display (se apaga el
uso del Ever Fresh. icono Ever Fresh).
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno Uso óptimo del Ever Fresh
E que se encuentra en la bandeja.
A continuación encontrará algunas normas para el uso
9. Extraiga el recipiente y gire el mando en sentido correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos.
horario hasta la posición CLOSE para prevenir su
apertura accidental (ver la figura Recipientes Ever Fresh
A). La ausencia de aire en el • Si en el interior de los recipientes se conservan líquidos
D interior de los recipientes está de cualquier tipo, respete el nivel máximo indicado en los
indicada por la válvula ubicada mismos. Si la bomba del Ever Fresh aspirara líquidos,
abajo (ver la figura D). podría dañarse.
• Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío puede
10. Para abrir el recipiente, gire el alterar las condiciones de conservación de los alimentos.
mando en sentido antihorario • Antes de utilizar los recipientes, controle que no
hasta la posición OPEN (ver la presenten daños visibles en ninguno de sus
figura A): esto permitirá la entrada componentes.
de aire en el recipiente y su • La válvula de los recipientes posee un sistema de
E apertura. La entrada de aire en seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
los recipientes estará indicada por válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
el movimiento hacia arriba de la necesario controlar que el recipiente esté correctamente
válvula (ver la figura E). cerrado e íntegro. Además, controle el estado de
conservación de los alimentos antes de repetir las
! La tapa de los recipientes operaciones para conservarlos bajo vacío. VerActivar y
posee una válvula de forma Desactivar el Ever Fresh.
circular. La válvula hacia abajo • Los alimentos se pueden colocar en contacto directo
(figura D) indica la ausencia de aire en el interior de los con el recipiente.
recipientes. La válvula hacia arriba (figura E) indica la • No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
presencia de aire en el interior de los recipientes. (microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
• No coloque los recipientes en el congelador.
! Si después de haber producido el vacío (instrucciones
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
1-9) antes de los tres días, la válvula vuelve hacia arriba
(ver la figura E), controle que el recipiente esté
Conservación de los alimentos bajo vacío
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
• Todos los alimentos congelados o precocidos
estado de conservación de los alimentos antes de repetir
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de
las operaciones para conservarlos bajo vacío.
la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
! La función Ever Fresh posee un sistema de bloqueo • Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
que apaga la bomba en el caso de un mal vacío no modifica las naturales características de
funcionamiento debido a que no se han colocado los deterioro de los mismos.
recipientes o se han colocado en forma errónea. Si se • No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo
produce el bloqueo, para restablecer el funcionamiento puede hacerlo después de su cocción.
normal, es necesario pulsar dos veces el botón RESET • Los alimentos que se van a conservar deben ser
ALARM. frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar
íntegros.
• Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
• Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes de
ser conservados bajo vacío.

66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mantenimiento y
cuidados
Cortar el suministro eléctrico • Para desmontar y limpiar la bandeja del Ever Fresh, es
necesario desenganchar el tubo de conexión que se E
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es encuentra en su parte posterior. Vuelva a engancharlo
necesario aislar el aparato de la red de alimentación correctamente para evitar el bloqueo o mal
eléctrica: funcionamiento del sistema. Evite el contacto de la
1. mantenga presionado el botón ON/OFF durante más bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general,
de dos segundos hasta que aparezca la palabra OFF en porque se podría afectar su funcionalidad.
ambos indicadores, frigorífico y congelador.
2. desenchufe el aparato.
Evitar la formación de moho y malos
! Si no se efectúa este procedimiento, se puede activar la olores
alarma: dicha alarma no indica una anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente • El aparato está construido con materiales higiénicos
mantener presionado el botón ON/OFF durante más de que no transmiten olores. Para mantener esta
dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo característica es necesario que los alimentos estén
los puntos 1 y 2. siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período,
Limpiar el aparato limpie su interior y deje las puertas abiertas.

• Las partes externas, las partes internas y las juntas de


goma se pueden limpiar con una esponja empapada Sustituir la bombilla
en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No
utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o Para sustituir la bombilla de
amoníaco. iluminación del compartimento
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en frigorífico, desenchufe el
remojo en agua caliente y jabón o detergente para aparato.
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de Acceda a la lámpara como se
polvo que se puede eliminar utilizando con delicadeza indica (ver la figura) y sustitúyala
la boca de la aspiradora y trabajando con una con una análoga de una
potencia media, después de haber apagado y potencia que no sea superior a
desenchufado el aparato. 10 W.

Ever Fresh Sustitución del filtro antiolores

• Para limpiar el orificio de aspiración, ubicado en el El filtro debería ser sustituido después de
centro de la bandeja Ever Fresh, utilice un paño limpio y aproximadamente 6-8 meses de su activación, este
seco. No utilice disolventes ni agua. tiempo puede variar según el tipo de alimentos
• Evite el contacto del orificio de aspiración, ubicado en conservados. Para obtener información sobre donde
el centro de la bandeja Ever Fresh, con agua y líquidos poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio de
en general. Asistencia Técnica (ver Asistencia). Para sustituir el filtro,
• Lave y seque los recipientes antes de utilizarlos. opere como se indica (ver las figuras A y B).
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
• Antes de cerrar los recipientes, controle que los bordes A B
estén limpios, los restos de suciedad pueden afectar la
estanqueidad y la duración del vacío.
• Si fuera necesario, limpie el mando ubicado en el
centro de la tapa, para ello, gire el mismo en sentido
antihorario hasta desenroscarlo completamente y lávelo
con agua y detergentes neutros. Después de haberlo
secado cuidadosamente, vuelva a enroscarlo
completamente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en Eliminación


E conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones • Eliminación del material de embalaje: respete las normas
de seguridad y deben ser leídas atentamente. locales, de esta manera los embalajes podrán ser
reutilizados.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
sucesivas modificaciones;
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
los contenedores municipales habituales; tienen que
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
ser recogidos selectivamente para optimizar la
- 2002/96/CE..
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en
la salud humana y el medioambiente. El símbolo del
Seguridad general cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
de separarlos para la recogida selectiva.
profesional en el interior de una vivienda.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar con el vendedor para informarse en relación a la
alimentos sólo por personas adultas y según las correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
indicaciones contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si Ahorrar y respetar el medio ambiente
el lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. • Instale el aparato en un ambiente fresco y bien
• No toque la máquina estando descalzo o con las aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
manos o pies mojados o húmedos. solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.

• No toque las piezas refrigerantes internas: podría • Para introducir o extraer los alimentos, abra las
quemarse o herirse. puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino
gasto de energía.
sujetando el enchufe.

• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar • No llene con demasiados alimentos el aparato: para
operaciones de limpieza y de mantenimiento. una buena conservación, el frío debe poder circular
No es suficiente pulsar durante más de dos segundos libremente. Si se impide la circulación, el compresor
el botón ON/OFF en el display para eliminar todo trabajará continuamente.
contacto eléctrico.
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos temperatura interior obligando al compresor a un
internos para intentar una reparación. mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
• En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
sean los recomendados por el fabricante. Mantenimiento).

• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del


congelador.

• No permita a los niños que jueguen con el aparato. No


se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.

68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que
no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. E

Anomalías: Posibles causas / Solución:

El display está apagado. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El motor no arranca. • El aparato posee una protección contra sobrecargas. (ver Puesta en
funcionamiento y uso.
El display está débilmente • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
encendido. después de haberlo girado sobre sí mismo.

Suena la alarma y la bombilla en el • El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
compartimento frigorífico centellea. La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de
apagado (ver Mantenimiento).

Suena la alarma y aparece un • El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.


mensaje en el texto deslizable del El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
display. recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas
o volver a congelarlos previa cocción.

Suena la alarma y aparece un • El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
mensaje en el texto deslizable del alimentos no deben ser consumidos. El congelador se llevará a una
display. temperatura de –18ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una
segunda vez para borrar el mensaje del display y restablecer el normal
funcionamiento.

Centellea el icono de las alarmas, se • Intervino el bloqueo de seguridad del Ever Fresh debido a un
apaga el icono Ever Fresh y aparece funcionamiento prolongado de la bomba de vacío. Para restablecer el
un mensaje en el display. correcto funcionamiento, después de haber controlado el sistema Ever
Fresh, pulse dos veces el botón Reset Alarm (ver el Display).
• Controle que el tubo que se encuentra en la parte posterior de la bandeja
Ever Fresh esté correctamente enganchado en el fondo de la cámara
frigorífica.

El frigorífico y el congelador enfrían • Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
poco. • Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y
uso).
• El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.

En el frigorífico los alimentos se • Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
congelan. funcionamiento y uso).

El motor funciona continuamente. • Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE
PARTY.
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura externa es muy alta.

El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Final anticipado de las funciones • Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Asistencia 195064843.00
06/2007

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:


E • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se,
chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

modelo número de serie

Comunique:
• el tipo de anomalía TI 93139180000 S/N 704211801
Mod. RG 2330 Cod.
• el modelo de la máquina (Mod.) 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

• el número de serie (S/N) Total 340 75 Freez. Capac Class

Esta información se encuentra en la placa de Gross


Bruto
Gross
Bruto
Net
Util
Gross
Bruto
Poder de Cong Clase N
kg/24 h 4,0 Classe
características ubicada en el compartimento Brut Brut Utile Brut
Compr. R 134 a Test Pressure
frigorífico abajo a la izquierda.
Syst. HIGH-235
Kompr. kg 0,090 P.S-I. LOW 140
Made in Italy 13918

No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no


originales.

70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
E

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


195064843.01
06/2007

72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine