Sei sulla pagina 1di 708

Dictionario de synonimos de

Interlingua

Exported from Wikisource on May 27, 2021

1
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

2
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

A
a || de, pro || in, intra, intro || pro, verso || super, sur
a angulos acute || acutangule
a angulos obtuse || obtusangule
a basso || a infra, verso le basso
a bon mercato || incostose, modic, vil
a bordo contuse || ecornate
a casa || a domo
a disposition || in manos || parate, preparate, preste
a domo || a casa
a dorso incurve || insellate
a fin de || con intention, pro
a foras || preter, secundo, verso
a infra || a basso, verso le basso

3
a judicative || condemnation
a medie || media, medio
a mesme tempore || simul
a naso aquilin || nasic
a parte || al latere || excepte, sin contar, ultra ||
lateralmente, solitari
a plumbo || perpendicular, vertical
a plure testas || polycephale
a plure voces || multisone, polyphone, polyphonic
a presso de || al latere, juxta, presso || apud, juxta,
proxime || apud, presso
a proposito || a proposito de || in plus || terse
a proposito de || a proposito
a puncto || adequate, moderate, satis
a que || a que fin/scopo
a que fin/scopo || a que
a retro || detra || retro
a revider nos || adeo, adieu, vale
a saper || il es, in eficcto
a spirito vive || intelligente, spiritual
a transverso || durante, per
a ubi || quo
a vices || alicun vices, aliquando, inter || aliquando, de
tempore in tempore || multiple
a vistas basse || imprevidente
ab || de
ab illac || de illac, de la
abandonamento || abandono, desertion

4
abandonar || ceder, lassar, relinquer || decader, renegar
|| derelinquer, deserer, desertar || lassar, quitar || quitar,
relinquer, renunciar
abandono || abandonamento, desertion || resignation
abassamento || composition || humiliation,
prosternation || submersion
abassamento del precio || mercantage
abassar || bassar || despectar, humiliar, mortificar ||
detraher, minuer, moderar || incanaliar
abassar le precio || mercantar
abassate || reducite
abatter || annullar, controverter, subverter || macellar,
massacrar
abattimento || embarasso, oppression, situation penibile
abattite || abolite, demolite, destructe || affligite,
depresse, deprimite || discoragiate, dismoralisate ||
exhaurite, exhauste, fatigate
abattitor || lignator || macellero
abattitorio || macelleria || macello
abbatessa || matre superior
abbordabile || accessibile, disponibile, pervie
abbordar || accostar, adressar se a, alloquer || accostar,
attaccar, importunar || accostar, atterrar
abbreviamento || abbreviation, abbreviatura, reduction
abbreviar || accurtar
abbreviation || abbreviamento, abbreviatura, reduction
abbreviatura || abbreviamento, abbreviation, reduction
abc || alphabeto
abdication || demission, renunciation
5
abdominal || gastric, stomachal, ventral
abdomine || gastro, stomacho, ventriculo || gastro,
ventre
abducer || expunger, levar, rader
abduction || escolamento || kidnapping || rapimento,
rapto
abecedario || comenciante, debutante, novicio
aberrante || anomale, discrepante
aberrar || circuir, circumferer, contornar || deviar,
differer, diverger
aberration || anomalia, deviation, digression
abhorribile || abominabile, detestabile, disgustose
abhorrimento || abomination, detestation, disgusto
abiberar || aquar, irrigar, rigar
abiberatorio || bassino
abiete || picea
abjecte || basse, mal, meschin || contemptibile ||
decadente, paupere || reptile, serve
abjection || obsequiositate, servilitate
ablandar || adulciar, alleviar, calmar || adulciar,
appaciar, attemperar || adulciar, attenuar, dulcificar
abluer || baniar, bobinar || lavar, lixiviar
ablution || baniage, bobinage || lavage
ablution fresc || distachamento
abnegation || denegation, negation
abolimento || abolition, abrogation, destitution
abolir || abrogar, supprimer || annihilar, annullar, cassar
|| deler, demolir, destruer
abolite || abattite, demolite, destructe
6
abolition || abolimento, abrogation, destitution ||
annihilation, annullation, cassation
abominabile || abhorribile, detestabile, disgustose ||
disgustose, repugnante, repulsive || disobediente,
maliciose, vil
abominar || contemner, despicer, disdignar
abomination || abhorrimento, detestation, disgusto ||
contempto, despecto, disdigno
abonamento || subscription
abonar || bonificar, emendar, meliorar
abonar se || subscriber
abonato || subscriptor
abortamento || aborto, parto false
abortive || frustranee, infructuose, inutile || infallite,
infortunate
aborto || abortamento, parto false
abrader || acutiar, affilar, moler || usar
abrasion || contusion || curettage, radimento || querela,
usation
abrogar || abolir, supprimer
abrogation || abolimento, abolition, destitution
abrumper || discontinuar, disrumper, interrumper
abrupte || ardue, irritabile, transverse || ardue,
precipitio, scarpate || inopinate, subitanee, subite ||
interrupte
abscesso || bubon, tumor, ulcere || tumor
absentar || eliminar, extirpar, lontanar
absente || distracte
absinthio || amaritude
7
absolutemente || perfectemente
absolution || exculpation
absolutista || abstinente
absorber || aspirar, sorber || devorar, inglutir, vorar ||
resorber
absorption || imbibimento, resorption
abstemie || abstinente, moderate, reservate || spartan
abstention || renunciamento, renunciation, resignation
abstinente || absolutista || abstemie, moderate, reservate
|| calme, prosaic, sobrie
abstinentia || temperantia
abstiner || evitar, non permaner
abstraction || appartamento
abstruder || celar, dissimular, occultar || subnegar
abstruse || ambigue, fusc, obscuritate || celate,
clandestin, secrete || difficile
absurde || disrationabile, exorbitante, insensate || folle,
inepte || inan, sin senso
absurditate || exorbitantia, ineptia || galimatias,
nonsenso
abuccar se || colloquer, conversar, dialogar || conferer
abundante || affluente, exuberante, luxuriose ||
affluente, exuberantia, superabundante || ample,
profuse || copiose, profuse || copiose, ric || dense,
foliose, pilose || infinite
abundantia || affluentia, copia, cornucopia || affluentia,
exuberantia, richessa || colmo
abundantia de parolas || fluxo de parolas, prolixitate,
verbositate
8
abundar || exuberar, redundar
abusar || exploitar, misusar, profanar
abuso || exploitation, misusage, misuso
abysmal || abyssal, insondabile, sin fundo
abysmo || abysso, gurgite, precipitio || fissura, ravina ||
precipitio, precipitose
abyssal || abysmal, insondabile, sin fundo
abysso || abysmo, gurgite, precipitio
acaju || mahagoni
acantha || aculeo || spina
acantho || acicula, aculeo, spina
accaparar || stockar
acccumular || amassar, cumular
acceder || obviar, satisfacer
accelerar || accrescer, augmentar, incrementar || celerar,
precipitar, urger
accendalia || combustibile, ligno
accender || conflagrar, incendiar, inflammar || incender
accendibile || accensibile, incendiabile || accensibile,
inflammabile
accendimento || ignition || inflammation
accensibile || accendibile, incendiabile || accendibile,
inflammabile
accento || accentuation || fraction, rumpimento, ruptura
|| impacto, impression, pression || tonna, tono
accentuar || emphasisar, relevar || punctuar || relevar,
signalar || sublinear
accentuation || accento
acceptabile || plausibile, probabile, rationabile
9
acceptabilitate || admissibilitate
acceptar || admitter, adoptar, assumer || adoptar ||
approbar, consentir al, sanctionar || reciper
acceptation || reception
acceptor || consignatario, destinatario, receptor
accessibile || abbordabile, disponibile, pervie || facile ||
superabile, surmontabile
accessibilitate || disponibilitate
accesso || activo, capital, fortuna || adito, admission,
ingresso || adito, entrata, ingresso || attacco, carga ||
entrata
accessorio || bagatella, detalio
accessorios || utensiles
accidental || adventicie, aleatori, casual || adventicie,
casual, fortuite || involuntari || poco importante,
secundari
accidente || adversitate, contrarietate, disastro ||
contingente, hasardo || fatalitate, sinistro
accider || continger, evenir, occurrer || evenir, haber
loco, occurrer
acclamar || mensula, planca, render homage a
acclamation || applauso, approbation, assentimento ||
homage, ovation, tributo || toast, vivat
accollar || imbraciar
accommodabile || ductile, flexibile, plicabile
accommodamento || composition, transaction ||
transaction
accommodante || affabile, favor, obligante || amabile,
bonacie, gentil || officiose
10
accommodar || adaptar, adjustar, appropriar || arbitrar,
conciliar
accommodation || adaptation, appropriation,
assimilation || adjustamento
accompaniar || consequer, resultar, sequer || escortar
accompaniator || escorta
accopulamento || copula, copulation
accopular || adjunger, attaccar, copular || copular
accordabile || compatibile || placabile, reconciliabile
accordar || adjudicar, conceder, impartir || arrangiar,
facer, negotiar || coincider, concurrer, congruer ||
conceder, consentir, exaudir || conciliar, harmonisar,
unir || concordar, convenir || concordar, mitter se de
accordo || harmonisar
accordion || harmonica
accordo || coincidentia, concerto, concordantia ||
concordantia, convention, pacto || concordia, harmonia
|| consenso, unisono || convention || harmonia, unisono
accostar || abbordar, adressar se a, alloquer || abbordar,
attaccar, importunar || abbordar, atterrar
accostumar || habituar
accostumate || consuete, habituate, solite
accrescer || accelerar, augmentar, incrementar ||
aggrandir se, augmentar, reduplicar || aggrandir,
augmentar, multiplicar || incrementar
accrescimento || augmentation || crescimento,
incremento
accumulamento || accumulation
accumular || agglomerar, amassar, conglomerar
11
accumulation || accumulamento
accurate || curatori, exacte, minutiose || exacte, precise,
prompte || juste, minute, punctual
accurtamento || accurtation
accurtar || abbreviar
accurtation || accurtamento
accusamento || accusation, crimination, incrimination ||
indiction
accusar || animadverter, blasmar, culpar || criminar,
incriminar || culpar, incriminar, inculpar || inculpar,
initiar un processo contra
accusation || accusamento, crimination, incrimination ||
confession, recognoscentia, tributo
acerbe || acre, acrimoniose, amar || acre, acrimoniose,
argute || acre, amar, pungente || acre, aspere, reticente ||
acre, rancide || aspere, rauc, rude
acerbitate || acrimonia, amaritude, virulentia
acere || celatorio, secreto
aceto || vinagre
acetose || acide, acre, humide
achromate || incolor
acicula || acantho, aculeo, spina || barra
acicular || acuminate, appunctate, cuspidal
acide || acetose, acre, humide || acidule
aciditate || acido, oxalide || acidulato
acido || aciditate, oxalide
acido chlorhydric || acido muriatic, hydrato de chloro
acido cyan-hydric || acido prussic
acido muriatic || acido chlorhydric, hydrato de chloro
12
acido nitric || acido nitrose, aqua forte
acido nitrose || acido nitric, aqua forte
acido prussic || acido cyan-hydric
acido silicic || silice
acido sulfuric || vitriolo
acido tannic || tannino
acidulato || aciditate
acidule || acide
acieria || ferriera
aco || agulia, spinula
acquesto || acquisition
acquiescente || agibile, complacente, docile || agibile,
docile, submisse
acquiescentia || docilitate, submission
acquirer || adir, attinger, complir || comprar, emer,
procurar || fornir, procurar, provider
acquisition || acquesto || procuration
acre || acerbe, acrimoniose, amar || acerbe,
acrimoniose, argute || acerbe, amar, pungente || acerbe,
aspere, reticente || acerbe, rancide || acetose, acide,
humide || piccante
acrimonia || acerbitate, amaritude, virulentia
acrimoniose || acerbe, acre, amar || acerbe, acre, argute
acrir || cualiar, piccar se
actinia || anemone de mar
action || activitate, acto, facer || activitate, function,
operation || acto, facto, gesta || acto, operation, pragma
|| causa, judicio || initiativa || mesura
action heroic || gesta
13
action judiciari || processo
actionero || actionista
actionista || actionero
active || agile, mobile, movibile || effective, efficace,
energetic || energic || industriose, laboriose
activitate || action, acto, facer || action, function,
operation || marcha, navigation, rapiditate
activitate industrial || alimentation, economia, industria
activo || accesso, capital, fortuna || ressources
acto || action, activitate, facer || action, facto, gesta ||
action, operation, pragma || demanda, requesta ||
documento
acto de brutalitate || violentia
actor || actrice, histrion
actrice || actor, histrion
actual || authentic, real, veridic || currente, presente
actualitate || dato, facto, realitate || facto, realitate,
veritate || innovation, nova
actuar || convitar, expedir, instigar || cumulo de nive,
fortiar, gerer
acuitate || acuminar, acutessa, acutiar
aculeate || pungente
aculeo || acantha || acantho, acicula, spina
aculiar || appunctar, punctar, transfiger
acuminar || acuitate, acutessa, acutiar
acuminate || acicular, appunctate, cuspidal || cuspidate,
punctute
acumine || apice, cuspide, puncta || penetration
acutangule || a angulos acute
14
acute || argute, astute, sagace || canna, junco, pungente
|| imminente || impetusose, vehemente, violente
acutessa || acuitate, acuminar, acutiar
acutiamento || aggravation, exacerbation
acutiar || abrader, affilar, moler || acuitate, acuminar,
acutessa || affilar
ad avante || avante
ad ibi || ad illac
ad illac || ad ibi
adagio || diminuer, Iento, lentemente || grave, largo,
lento || proverbio
adamante || implacabile, inflexibile, nexorabile ||
inflexibile, intransigente, rigide
adaptar || accommodar, adjustar, appropriar ||
appropriar, conformar, temperar || coler, cultivar,
perlaborar
adaptation || accommodation, appropriation,
assimilation
addendo || addition, appendice, supplemento
adder || additionar || adjunger, supplementar ||
admiscer, miscer, nominar || fusionar, unir || summar,
totalisar
addition || addendo, appendice, supplemento ||
infusion, nuance
additional || ancora, in ultra, ulterior || extra, in plus,
supernumerari || suppletive
additionar || adder
additivo || application, augmento
addormir || anesthesiar, narcotisar, sopir
15
adducer || apportar, executar, representar || apportar,
transfunder || citar, conducer, diriger
adduction || adresse, declaration, enunciation ||
importation, transfusion || memorial, petition
aden || glande, glandula
adeo || adieu, a revider nos, vale
adepto || adherente || domino, maestro, virtuoso
adequar || applanar, compensar, equalisar
adequate || a puncto, moderate, satis || appropriate,
apte, convenibile || appropriate, apte, proprie
adherente || adepto
adherentia || adhesion, affiliation, annexo || adhesive ||
insistentia
adherer || attaccar se, collar se
adhesion || adherentia, affiliation, annexo ||
agglutination
adhesive || adherentia || collante, glutinose,
mucilaginose
adiaphane || non transparente, opac
adieu || adeo, a revider nos, vale || vale
adipe || grassia, lipide, stear
adipose || grasse, obese, unctuose
adir || acquirer, attinger, complir || approchar,
approximar se a
adito || accesso, admission, ingresso || accesso, entrata,
ingresso
adj bon || adv ben
adjacente || contermine, contigue, vicin || propinque,
vicinal
16
adjectival || adjective
adjective || adjectival
adjudicar || accordar, conceder, impartir
adjuncte || adjungite, annexate || juncte || suffraganee
adjunction || association, attachamento, conjunction ||
association, conjunction, junctura || cohesion,
contextura, junctura
adjuncto || adjutante, assistente || deputato, locotenente,
substituto
adjunger || accopular, attaccar, copular || adder,
supplementar || annexar, conciliar, includer || annexar,
includer || assemblar || associar, junger, unir || junger
adjungite || adjuncte, annexate
adjurar || conjurar, implorar, supplicar || exorcisar,
obsecrar, supplicar
adjuration || conjuration, incantation || imploration
adjustamento || accommodation || attitude || orientation,
punctage, trend
adjustar || accommodar, adaptar, appropriar || cancellar,
discontinuar, regular || corriger, regular, verificar
adjuta || adjutante, adjutor, coadjutor || assistentia,
auxilio, succurso || mano de obra
adjutante || adjuncto, assistente || adjuta, adjutor,
coadjutor
adjutar || adjuvar, assister, auxiliar
adjutor || adjuta, adjutante, coadjutor || assistente,
auxiliator, succursor
adjuvante || avantagiose, servibile, utile
adjuvantia || complacentia
17
adjuvar || adjutar, assister, auxiliar
administrar || gerer
administration || gestion
administrator || commissario, curator
admirabile || meraviliose, mirific, prodigiose
admiralato || admiralitate
admiralitate || admiralato
admiscer || adder, miscer, nominar
admissibilitate || acceptabilitate
admission || accesso, adito, ingresso || concession,
confession
admitter || acceptar, adoptar, assumer || comportar,
conceder || conceder, confessar, recognoscer ||
confessar
admoner || admonestar, advertir, moner || admonestar,
advertir, prevenir || admonestar, exhortar, moner ||
admonestar, objurgar, reprehender
admonestar || admoner, advertir, moner || admoner,
advertir, prevenir || admoner, exhortar, moner ||
admoner, objurgar, reprehender
admonestation || admonition, advertimento, caution ||
admonition, exhortation, monition || admonition,
memento, monition || admonition, reprehension,
reprimenda
admonition || admonestation, advertimento, caution ||
admonestation, exhortation, monition || admonestation,
memento, monition || admonestation, reprehension,
reprimenda
adocular || reguardar fixemente
18
adolescente || garson, juvene
adolescentia || juventute
adonis || dandy
adoptar || acceptar || acceptar, admitter, assumer ||
affiliar, filiar || colliger, occupar, prender || ingerer,
instaurar, introducer
adoption || affiliation, assimilation, initiation ||
affiliation, filiation || induction, ingestion, insertion
adorabile || delectabile, suave || deliciose
adorar || coler, idolatrar idolisar, venerar
adornamento || decoration, imbellimento, ornamento
adornar || decorar, ornamentar, ornar || decorar, ornar,
parar
adressar se a || abbordar, accostar, alloquer
adressato || receptator, receptor
adresse || adduction, declaration, enunciation || appello
adulante || troppo dulce/sucrose
adular || blandir, flattar, incensar || esser melliflue ||
flattar, surrider
adulation || haste
adulator || flattator, incensator || garrulante, marionette
adulatori || blande, complimentari
adulciamento || alleviamento
adulciar || ablandar, alleviar, calmar || ablandar,
appaciar, attemperar || ablandar, attenuar, dulcificar ||
alleviar, relevar, sublevar || dulcificar, saccharar
adulciar se || amollir se
adulte || matur

19
adulterar || alterar, corrumper, falsar || contrafacer,
falsar, falsificar
adulterator || adultero
adultero || adulterator
adurer || arditura, dolor ardente, picca || cauterisar,
gravar con aqua forte, incider || comburer, cremar,
incinerar || corroder, eroder
aduste || marcide, torride || torride
adustion || cauterisation, resacca || torrefaction || ustion
adv ben || adj bon
advenimento || arrivata, venita
advenir || arrivar, venir
adventicie || accidental, aleatori, casual || accidental,
casual, fortuite
adversar || contraponer
adversario || antagonista || contenditor, objector,
opponente
adverse || adverso || contrari, opposite, reverse || hostil,
infeste, inimic
adversitate || accidente, contrarietate, disastro ||
contrarietate, infortuna, insuccesso || miseria
adverso || adverse || contra, verso
adverter || referer
advertimento || admonestation, admonition, caution ||
communication, illumination, information || indication,
referentia, remissa
advertir || admoner, admonestar, moner || admoner,
admonestar, prevenir || avisar, communicar, informar
advocar || appellar, denandar, exiger || convocar || vocar
20
advocato || campion, protagonista || intercessor, porta-
voce
adyname || adynamic, impotente || debile, effeminate,
timorose || debile, infirme, marcide
adynamic || adyname, impotente
aerage || aeration, ventilation
aerar || flairar, olfacer, sentir || ventilar
aeration || aerage, ventilation
aere || aria, melodia || aspecto, mi, physiognomia ||
aspecto, physiognomia, visage || atmosphera, pneuma
aere de importantia || arrogantia
aeree || aperte, legier, vaporose
aerodromo || aeroporto, porto aeree
aeronauta || aviator, pilota
aeronautica || aviation
aeronave || aerostato, dirigibile, zeppelin
aeroplano || avion
aeroporto || aerodromo, porto aeree || porto aeree
aerostato || aeronave, dirigibile, zeppelin
aerugine || flor de cupro, patina, verdigris
affabile || accommodante, favor, obligante || amabile,
amical, benigne || amabile, complacente, gentil ||
obligante
affabilitate || benignitate, gentilessa || condenscendentia
affaire || carga, commission, mission || causa, cosa,
objecto || materia, urgentia
affamar || haber fame
affectabile || ductile || passibile, predisponite, receptive

21
affectar || afficer, influentiar, influer super || finger,
simular
affectate || artificial, posticie || facticie || innatural
affectibile || imponente, impressive, portentose
affection || affecto, dilection || dolor, sensibilitate,
teneressa || effecto, impacto, influentia || mal, maladia,
morbo || maladia
affectionar || amar
affectionate || affectuose, amorose || affectuose, devote
|| incantate
affective || emotive || passionate, violente || sensational
affecto || affection, dilection
affectuose || affectionate, amorose || affectionate,
devote
afficer || affectar, influentiar, influer super || affliger
affiger || affixar, annecter, appender
affilar || abrader, acutiar, moler || acutiar
affila-stilos || talia-stilos
affiliar || adoptar, filiar || annecter
affiliation || adherentia, adhesion, annexo || adoption,
assimilation, initiation || adoption, filiation
affin || affinitate, analoge, semblantia || solidari
affinamento || catharsis, defecation, purgation ||
innobilimento, sublimation || raffinamento
affinar || clarar, purgar, purificar || innobilir, sublimar ||
raffinar
affinitate || affin, analoge, semblantia || connexion,
relation, solidaritate || filiation, parentato, parentela

22
affirmar || allegar, asserer, insister || assecurar, averar ||
attestar, certificar || attestar, confirmar, corroborar ||
attestar, confirmar, verificar || conceder, permitter
affirmar per juramento || prestar juramento
affirmation || assecurantia, assertion || certification,
confirmation
affirmative || confirmatori, corroboration,
corroborative
affixar || affiger, annecter, appender
affliction || anxietate, inquietude, preoccupation ||
difficultate, embarasso || dolo, dolor, tristessa ||
passion, suffrentia || tribulation
afflictive || angustiose, dolorose, tormentose || difficile,
embarassose, inquietante
affliger || afficer || attristar, desolar, penar || curar,
inquietar || infestar, plagar
affliger se || doler se de, esser triste, regrettar
affligite || abattite, depresse, deprimite
affluente || abundante, exuberante, luxuriose ||
abundante, exuberantia, superabundante || confluente,
fluvio tributari || fortunate, opulente, ric || opulente, ric
affluentia || abundantia, copia, cornucopia ||
abundantia, exuberantia, richessa || affluxo || felicitate,
prosperitate, richessa || fortuna, opulentia, ricchessa
affluxo || affluentia || influxo
affollamento || follia, furor, phrenesia || follia, furor,
vesania || panico
affretamento || chartering
affrontar || bravar, defiar, obstinar
23
affronto || indignitate, injuria, insulto || indignitate,
insulto, offensa
agenda || ordine del die
agente || delegato, emissario, representante || elemento,
factor, proto || factor || intermediario, mediator,
metacarpo || representante
agente de policia || policiero
agente maritime || consignatario de naves
agentia || bureau, commoda, officio
ager || apparer, figurar, presentar se || commerciar,
mercar, negotiar || functionar, funger, operar
agglomerar || accumular, amassar, conglomerar
agglomeration || aggregation, aggregato, amassamento
|| amassamento
agglutinante || agglutinative
agglutination || adhesion
agglutinative || agglutinante
aggrandimento || allargamento, allargation, ampliation
|| amplification || exaltation
aggrandir || accrescer, augmentar, multiplicar ||
ampliar, amplificar, magnificar || dignificar, exaltar,
magnificar || elogisar, exaltar, glorificar
aggrandir se || accrescer, augmentar, reduplicar
aggravamento || aggravation exasperation
aggravar || bassar, deteriorar, pejorar || complicar,
exacerbar, exasperar
aggravation || acutiamento, exacerbation
aggravation exasperation || aggravamento
aggreder || attaccar, impugnar, insultar
24
aggregar || colliger, concentrar, conglomerar
aggregation || agglomeration, aggregato, amassamento
aggregato || agglomeration, aggregation, amassamento
|| apparato || grege, truppa, umbella
aggression || assalto, attacco, insulto
aggressive || militante || offensive
aggressor || assaltator
aggruppamento || gruppamento
aggruppar || classificar, gruppar || gruppar
agibile || acquiescente, complacente, docile ||
acquiescente, docile, submisse || executabile, facibile,
realisabile || facibile, possibile, practicabile ||
maneabile
agile || active, mobile, movibile || cheta, puncta, spina ||
colpo, flagellata, prompte || dextere, dextre, practic ||
expeditive, preste, prompte || flexibile || galliarde,
habile/prompte al responsa || inflammabile, mercurial,
vivace || mercurial, vivace, vive
agilitate || celeritate, rapiditate, velocitate || facetia,
prestessa, vivacitate || flexibilitate || mobilitate
agiotar || specular
agitar || concuter, succuter, tremer || excitar, inflammar,
instigar || succuter, tremer, tremular
agitar le aqua || gurguliar, pluver
agitar se || calcar, dar colpo de pede || undear, undular
agitate || excitate, tumultuari, tumultuose || febril,
hectic, infatigabile
agitation || commotion, succussa, succussion ||
disconcertamento || emotion, motion, movimento ||
25
exasperation, excitamento, excitation
agitation sentimental || fluxo, paroxysmo, undeada
aglefino || eglefino || gado, merlan, virente
agno || astracan || ove || victima innocente
agradabile || amabile, dulce, placente || amene,
delectabile, gentil || amene, gentil, placente ||
amusante, delectabile, placente
agradamento || amusamento, divertimento, placer ||
charme, delectation, grado
agradar a || complacer, gustar, placer a un persona
agrari || agricole
agreste || de campania, rural, rustic || disgratiose,
grossier, inepte || paupere, povre
agricola || agricultor
agricole || agrari
agricultor || agricola
agricultura || cultura del terra || ferma || industria
principal
agrimensor || geometra
agrimensura || geodesia
agro || campo
agro etc || comburer foreste, urer
agulia || aco, spinula || flecha, indicator, indice || lingua,
solea
agulietta || amento
ah si?
ah si?vermente?
aigrette || egretta, guarda-boves, hairon
aira || loge, logia
26
ajornamento || moratorio
ajornar || avantiar || morar, postponer, procrastinar ||
prorogar
al contrario || contra que, dum, durante que || de nove,
re-, retro || plus tosto, potius
al estraniero || al extero
al exterior || extra, foras de
al extero || al estraniero
al fin || finalmente
al instante || immediatemente, instantanee, subito
al interior || in casa || internemente, intra, intus || intro,
verso le interior
al interior de || in, intra || in, intra, intro
al latere || a parte || a presso de, juxta, presso || apud,
juxta, presso
al latere de || juxta, usque a
al littera || al pede del littera
al longe || secundo
al moda || de moda, fashionabile, moderne
al pede del littera || al littera
al presente || de nunc, hodie
al reverso || reverse
al sud || austral, del sud, meridional
al testa de || ante que, anteriormente, avante || in
avante, in fronte
al transverso de || per, tra
ala || piano a/de cauda
alacre || alerte, franc, gai || allegre, gai, hilare || anxie,
ardorose, fervente
27
alacritate || allegressa, gaitate, hilaritate || ebullientia,
vivacitate, vividitate
alarma || alerta || allerta, charivari, strepito ||
consternation, trepiditate
alarmar || distemperar, inquietar, perturbar || mugir,
ruitar, strepitar || sonar
alauda || aloda
alba || ascension del sol, aurora, levar del sol || aurora,
matutino || exclaramento, lustro, melioration || surplicio
albe || blanc
albergar || allogiar, dar hospicio || dar asylo/albergo a ||
dar quartiero a, quartierar || quartierar
albergero || tavernero
albergo || asylo, hospicio, hostello || demora || hotel ||
taverna
albergo de juventute || hostello
albricoc || armeniaca
albumina || albumine, blanco de ovo, clara || proteina
albumine || albumina, blanco de ovo, clara
alcalde || burgomaestro
alco || alique
alcohol || spirito
alcohol methylic || methanol, methyleno
alcoholismo || dipsomania, ebrietate
alcoholista || bibulo, vinolente
alcova || balcon clause
alcun || alicun, qualque, ulle
aleatori || accidental, adventicie, casual
alerta || alarma || vigilantia
28
alerte || alacre, franc, gai || allerte, vigilante || attente,
attentive, studiose || eveliate, vigile || habile,
industriose, vivace || san, vivace || vigorose
alesna || subula
alias || alteremente, si non
alibi || alterubi, in altere loco
alibile || alimentari, nutriente, nutritive
alicubi || in alicun loco, usquam
alicun || alcun, qualque, ulle || qualcun, qualque, ulle
alicun cosa || qualcosa
alicun vices || aliquando, a vices, inter
alien || estranie, estranier, extranee
alienabile || vendibile
alienar || amover, remover || commerciar in, vender ||
vender
alienate || demente, insan, maniac || figurate, figurative
|| insan
alienation || extirpation, rescission
alienista || psychiatro
alimentar || nutrir, regalar || nutrir, sustentar
alimentari || alibile, nutriente, nutritive
alimentation || activitate industrial, economia, industria
alimentator || excitator
alimento || biberage, gustositates || comestibiles,
medios de subsistentia, vivandas || comestibiles,
nutrimento, viveres || mangiar, nutrimento, vivanda ||
nutrimento, pan
alimentos || comestibiles, victualia || mantenentia,
sustentation
29
alimentose || nutritive
aliquando || a vices, de tempore in tempore || alicun
vices, a vices, inter || de tempore in tempore,
frequentemente, subinde || olim
alique || alco
allactar || atettar, lactar, nutrice
allactato || atettante
allargamento || aggrandimento, allargation, ampliation
|| allargation
allargar || dilatar, expander, extender
allargation || aggrandimento, allargamento, ampliation
|| allargamento
allée || promenada, semita, sentiero
allegar || affirmar, asserer, insister || asserer, assertar,
mantener
allegation || assertion, insistentia, pretension
allegoria || metaphora, parabola, simile
allegrar || delectar, placer || placer, regalar
allegrar se || delectar se, gauder
allegre || alacre, gai, hilare || calme, incaute, secur ||
drolle, gai, hilare || gai, gaudiose, hilare || gai, hilare ||
sin cura
allegressa || alacritate, gaitate, hilaritate || delecto,
delicia, gaudio || delecto, gaudio, joia || gaitate,
jubilation, jubilo
allegro || glissante, lisie, lubric
allerta || alarma, charivari, strepito
allerte || alerte, vigilante
alleviamento || adulciamento
30
alleviar || ablandar, adulciar, calmar || adulciar, relevar,
sublevar
alleviator || chaland, gabarra || galleria, tribuna
alliantia || association, coalition, confederation || stato
de fratre affin
alliate || familiari, intime
alliato || consorte
alligar || attaccar, firmar, fixar || junger, nodar || ligar,
nodar, obligar
alligato || mixtura
allio || bulbo, cepa, cibolla
allocation || aviso, placard, subvention
allogiar || albergar, dar hospicio
allongamento || elongation, prolongamento,
prolongation
allongar || elongar, extender, prolongar || junger,
mentir, prolongar
alloquer || abbordar, accostar, adressar se a
alluder || indicar brevenente || indicar, insinuar,
subintender
alluder a || intender
allusive || insinuante
almanac || calendario, ephemeride
almosna || caritate, eleemosyna
aloda || alauda
alora || dunque, ergo, igitur || proque, quando, tunc
alpestre || alpin
alphabeto || abc
alpin || alpestre
31
alsi || anque, etiam, tamben
alte || de alte statura, grande
alte traition || perfidia, traition
alterabile || instabile, variabile, varie
alterar || adulterar, corrumper, falsar || cambiar,
modificar, mutar || emendar, modificar, mutar
alteration || cambiamento, cambio, mutation ||
cambiamento, innovation, permutation || cambiamento,
modification, mutation || cambio, giration, revolution ||
contrafaction, corruption, falsification
altercar || combatter, contender, luctar || disputar,
polemisar, querelar || litigar
altercation || antagonismo, contention, discordia ||
discussion || disputa, lite, querela || disputa, litigation,
querela || dissension, lite, querela || lite, litigio, querela
alteremente || alias, si non
alternar || cambiar, divider, partir || cambiar, permutar ||
variar
alternation || alternativa, cambiamento, variation ||
division, partition legal, vicissitude
alternativa || alternation, cambiamento, variation ||
alternative
alternative || alternativa || variabile
alternativemente || secundo/secun ordine,
successivemente
alterubi || alibi, in altere loco
altiamento || ascension, melioration, scala || elevation,
levation, levatura || elevation, levatura, relevamento ||
hausse
32
altiar || elevar, levar, sublevar
altimetro || hypsometro
altiplano || plateau alte
altitude || alto, altor, celsitude
alto || altitude, altor, celsitude || cresta, summitate,
vertice
altor || altitude, alto, celsitude
altura || colle, collina, monticulo
alumno || discipulo, pupillo, scholar
alveo || alveolo || cupa, siliqua || cupa, vasculo, vaso ||
trogo
alveolo || alveo
amabile || accommodante, bonacie, gentil || affabile,
amical, benigne || affabile, complacente, gentil ||
agradabile, dulce, placente || dulce, gratiose || gentil,
placente, sympathic || gratiose
amabilitate || gentilessa, gratiositate
amalgamation || fusion, fusionamento
amandola || nuce, nucleo, pepita || tonsilla
amante || amator, caro || concubina
amar || acerbe, acre, acrimoniose || acerbe, acre,
pungente || affectionar || grunnitori, irritabile
amaritude || absinthio || acerbitate, acrimonia,
virulentia
amassamento || agglomeration || agglomeration,
aggregation, aggregato
amassar || acccumular, cumular || accumular,
agglomerar, conglomerar
amate || amorose, car || estimate, popular
33
amato || favorito, predilecto
amator || amante, caro || dilettante
amatori || amorose || erotic
amaurosis || cataracta, glaucoma
amazon || valkyria
ambassada || delegation, deputation, legation
ambassador || ambassator
ambassator || ambassador || delegato, emissario, inviato
ambe || ambes, annunciar, tote le duo
ambes || ambe, annunciar, tote le duo
ambiente || circumjacente, vicin, vicinal || milieu ||
vicinitate
ambigue || abstruse, fusc, obscuritate || equivoc, obscen
ambir || cincturar || cinger, circumferer, circumstar
ambitiose || avide de gloria
ambito || area, region, sphera || circumferentia,
perimetro, peripheria || deviation
ambra || succino
ambular || camminar, deambular, promenar se ||
camminar, promenar se || ir, marchar, passar
ambulatura || curso, functionamento, vice || passo
amene || agradabile, delectabile, gentil || agradabile,
gentil, placente
amento || agulietta
amical || affabile, amabile, benigne
amido || amidon, amylose, fecula
amidon || amido, amylose, fecula
amita || amita materne, tanta || tanta
amita materne || amita, tanta
34
amita paterne || tanta
amnestiar || gratiar, sparniar
amollir || damnificar, deteriorar, guastar || dulcificar,
emollir || obtunder, render obtuse
amollir se || adulciar se
amonta || summa
amor proprie || egolatria || respecto de su mesme
amorose || affectionate, affectuose || amate, car ||
amatori || inamorate
amorphe || informe
amortimento || debilitation, extenuation, infirmation
amortir || assurdar, mitigar, moderar || mortificar,
occider
amortisar || copiar || pagar a conto
amortisator || silentiator
amover || alienar, remover || cassar, deponer, destituer
ample || abundante, profuse || capace, spatiose,
voluminose || comprehensive, comprensive, extense ||
detaliate, minutiose || extense, extensive, vaste ||
extense, large, late || large, late
ampliar || aggrandir, amplificar, magnificar
ampliation || aggrandimento, allargamento, allargation
amplificar || aggrandir, ampliar, magnificar ||
exaggerar, exceder, ultrar
amplification || aggrandimento || reinfortiamento
amplior || item, ulterior
amplitude || comprehension, dimension, extension ||
extension || largo, largor, transverso

35
ampulla || bulla, papula, vesicula || button, pustula ||
lampa, lampada
ampulla electric || globo, lampa de incandescentia
amputar || rescinder, resecar, taliar
amusage || buffoneria, humor
amusamento || agradamento, divertimento, placer ||
arrangiamento, partita || distraction, diversion,
divertinmento || divertimento
amusante || agradabile, delectabile, placente || comic,
humoristic, humorose
amusar || delectar, diverter || distraher, diverter
amylose || amido, amidon, fecula
an || esque, si
analoge || affin, affinitate, semblantia || comparabile,
simiIar
analogia || correspondentia
analysar || decomponer, divider || disinvolver, inquirer,
investigar || examinar, scrutiniar
analysator || analysta
analysta || analysator
anathema || banno || condemnation, condemnatori,
denunciation
anathematisar || bannir, excommunicar, exiliar
ancestre || antecessor, ascendente, atavo || atavo, avo,
progenitor || ava, bis-, tris-ava
ancestres || ascendentia, progenitores || atavos
ancian || antique, archaic || antique, vetere, vetule
ancianitate || etate, vetulessa, vetustate

36
ancora || additional, in ultra, ulterior || continuemente ||
de, quam, que
anello || anulo, circulo, rondo || bucla, coperculo,
operculo || funda, nodo
anello de aure || pendente de aure
anemone || pulsatilla
anemone de mar || actinia
anesthesia || narcose, narcotisation || stupefaction
anesthesiar || addormir, narcotisar, sopir || assurdar,
esturdir, stupefacer
aneurisma || aneurysma
aneurysma || aneurisma
angelic || seraphic
angelo || serapho
angelo tutelari || angelo-guardiano
angelo-guardiano || angelo tutelari
angue || serpente
angularitate || asperitate, character angulose
angulo || cruciata || retiro
angustia || anxietate, timor, trepidation || dolor, mal,
suffrentia || martyrio, pena, tortura
angustiose || afflictive, dolorose, tormentose || anxie
anhelar || flar, respirar, sufflar || gemer || halitar, vacillar
anhelation || gemimento
anima || esser, existentia, vita || interesse, mente, spirito
|| mente, pneuma, spirito
animadversion || blasmo, critica, reprehension ||
commento, critica
animadverter || accusar, blasmar, culpar || criticar
37
animal || animalesc, bestial, brute || bestia, bruto ||
bestial, creatura
animal nocive || vermina
animalesc || animal, bestial, brute
animar || avivar, exhilarar, vivificar || exhilarar,
exhortar, incoragiar || incitar, instigar, piccar
animate || expressive, spiritual || inspirate || pictoresc,
vive || stimulante || vivace, vive, vivide
animo || humor
annal || annue
annales || chronica
annecter || affiger, affixar, appender || affiliar
annexar || adjunger, conciliar, includer || adjunger,
includer
annexate || adjuncte, adjungite
annexo || adherentia, adhesion, affiliation || appendice,
supplemento || incluso, supplemento
annihilar || abolir, annullar, cassar || annullar, destruer,
dirimer || deler, expunger, extinguer
annihilation || abolition, annullation, cassation
anniversario || die natal
anno jubilari || jubileo
annoctar || obscurar
annotar || commentar
annual || annue || de annos
annuario || chronica annual
annue || annal || annual
annullar || abatter, controverter, subverter || abolir,
annihilar, cassar || annihilar, destruer, dirimer || cassar ||
38
destruer, frustrar || dirimer, nullificar, obliterar
annullation || abolition, annihilation, cassation ||
cancellation
annunciar || ambe, ambes, tote le duo || avisar,
proclamar || facer reclamo || indicer, proclamar,
promulgar || notificar, proclamar, promulgar || predicer
annunciation || annuncio, pronunciamento
annuncio || annunciation, pronunciamento || aviso,
communication, message || banno, proclamation
anomale || aberrante, discrepante
anomalia || aberration, deviation, digression ||
disconvenientia
anonyme || inexprimibile, innominabile, sin nomine
anque || alsi, etiam, tamben || de mesme, equalmente,
etiam || equalmente, etiam || etiam, mesmo
anque si || ben que, etiam si
ansa || audito, aure, auricula || impugnatura, manico,
manubrio || impugnatura, manico, prisa
ansere || oca
antagonisar || combatter, contrariar, neutralisar ||
combatter, contrariar, opponer || combatter, impugnar
antagonismo || altercation, contention, discordia ||
hostilitate, inimicitate
antagonista || adversario
ante || antea, anteriormente, avante || avante, coram, in
presentia de || avante, in fronte de || olim
ante de || ante que
ante illo || avante
ante meridie || antemeridie, matinata, matino
39
ante que || al testa de, anteriormente, avante || ante de
antea || ante, anteriormente, avante || in avantia
antecamera || entrata, ostio, vestibulo || foyer
antecedente || anterior, precedente
anteceder || preceder
antecessor || ancestre, ascendente, atavo || predecessor
antemeridie || ante meridie, matinata, matino
antenna || tentaculo
anteponer || optar
anterior || antecedente, precedente || passate,
precedente || previe, previemente, prior
anteriormente || al testa de, ante que, avante || ante,
antea, avante
anthologia || florilegio, spicilegio
anthracite || carbon mineral
anthropoide || hominiforme, humanoide
anthropophago || cannibal
anticipar un pagamento || francar
anticipate || precoce, prematur
anticonceptional || contraceptive
antidoto || antitoxico, antitoxina, contraveneno
antilope || bubalo
antipathetic || disavantagiose, disfavorabile
antipathia || aversion, despecto, disaffection || aversion,
repugnantia, repulsion
antiphona || responsorio
antiquate || desuete, inveterate, obsolete
antique || ancian, archaic || ancian, vetere, vetule ||
archaic, pristin, vetuste
40
antisocial || misanthrope
antithese || contrarietate, contrario, opposito ||
contrarietate, contrasto, opposition
antitoxico || antidoto, antitoxina, contraveneno
antitoxina || antidoto, antitoxico, contraveneno
antro || cavo, grotta
anulo || anello, circulo, rondo
anxie || alacre, ardorose, fervente || angustiose ||
anxiose, inquiete, timorose || grave, importante,
urgente || sollicite
anxietate || affliction, inquietude, preoccupation ||
angustia, timor, trepidation || ardor, ferventia, zelo ||
inquietude, timiditate, timor || oppression
anxiose || anxie, inquiete, timorose
apathia || imbrutimento, torpor || morositate, obtusitate,
torpiditate
apathic || impassibile, insensibile, torpide || inanimate,
insipide || incuriose, indifferente, inerte || indifferente,
inerte || indolente, pigre, supine
ape || apicula
ape femina || ape matre, ape regina
ape matre || ape femina, ape regina
ape neutre || ape operari
ape operari || ape neutre
ape regina || ape femina, ape matre
aperi-lettera/littera
aperi-seca-papiro
aperir || asperger, grattar, secar || comenciar, inciper,
initiar || discorcar, displicar || inducer, introducer,
41
preluder
aperitive || cathartic, evacuative, purgative
aperitivo || evacuante, laxativo, purgativo || parve vitro
de aquavita, vitretto de aquavita
aperte || aeree, legier, vaporose || patente, pendente,
public
apertura || brecha, interstitio, intervallo || foramine,
fossa || foramine, ore, orificio
aphone || mute, silentiose || rauc
aphorismo || devisa, gnoma, sententia || gnoma
aphoristic || gnomic
aphrodisiaco || philtro
apiario || apiculario || apicultor
apice || acumine, cuspide, puncta || apogeo, culmine ||
puncta
apicula || ape
apiculario || apiario
apicultor || apiario
apocalypse || apparition, revelation, vision
apogeo || apice, culmine
Apolline || Apollon
Apollon || Apolline
apologetic || excusation, excusatori
apologia || defensa, justification || deprecatori ||
disculpa, excusa, excusation
apostata || defector, renegato
apotheca || dispensario, pharmacia
apothecario || pharmaceuta, pharmacista
apotheosis || elevation || exaltation, glorification
42
appaciamento || emolliente
appaciar || ablandar, adulciar, attemperar || calmar,
pacificar, quietar || conciliar, reconciliar, reunir
apparar || apprestar, preparar || arguer, clarificar ||
arrangiar, causar, preparar || ordinar, preparar
apparato || aggregato || fasto, ostentation, pompa ||
instrumento, utensile || organo, utensile, utensilios
apparente || clar, demonstrative, evidente || illusori,
ostensibile, semblante
apparentia || apparition, aspecto, figura || aspecto,
exterior || brillantia, lucentia, lustro
apparer || ager, figurar, presentar se || elevar se, nascer,
ordir || esser publicate/editate || esser visibile || parer,
semblar
apparition || apocalypse, revelation, vision ||
apparentia, aspecto, figura || aspecto, vista || eminente,
pregnante, presentia || larva, phantasma, spectro ||
revelamento, revelation, vision
appartamento || abstraction || etage || momento
favorabile, occasion, opportunitate
appartar || differer, distinguer, separar || disjunger,
divider, separar
appellar || advocar, denandar, exiger || clamar, critar,
exclamar || denominar, nominar || implorar, invocar,
sollicitar || nominar || rogar, sollicitar, supplicar || vocar
appellation || appello, recurso || denomination ||
lamento, plancto, querela
appello || adresse || appellation, recurso || manifesto,
proclamation
43
appello telephonic interurban || telephonata interurban
appendente || hangar, remissa
appender || affiger, affixar, annecter
appendice || addendo, addition, supplemento || annexo,
supplemento || caecum, intestino cec
apperceptibile || appercipibile
apperception || cognoscentia || reguardo general, vista
apperciper || comprender, conciper, perciper || esser a
pena visibile, esser appercipite, observar con
pena/difficultate || perciper, sensar, sentir || reguardar,
spectar, vider
appercipibile || apperceptibile
appertinentia || possession, proprietate
appertiner || pertiner a
appestar || infectar
appetentia || concupiscentia, desiderio, desiro ||
instincto
appeter || demandar, requestar, rogar
appetitive || gustose, sapide, saporose
appetito || cupiditate, desiderio, desiro
applanar || adequar, compensar, equalisar
applattar || discoragiar, humiliar, rebatter
applattate || completemente, deprimite, platte
applauder || plauder
applauso || acclamation, approbation, assentimento
applicabile || relevante
applicar || attemperar, emplear, usar || emplear, usar,
utilisar || placiar, poner
applicar planchettas || planchettar
44
application || additivo, augmento || assiduitate,
diligentia, industria
application de planchettas || hydrolyse, pyrolyse,
scission
appoia-bracios || bracio de chaise
appoiar || appoio, subsidiar, supporto || secundar,
suffragar, supportar || subsidiar, subvenir, supportar
appoio || appoiar, subsidiar, supporto || indorsamento,
supporto
apportar || adducer, executar, representar || adducer,
transfunder || includer || involver || levar || pectore ||
presentar
apportionar || distribuer, impartir, repartir
apporto || contribution, subvention
appreciamento || appreciation, estima, estimation ||
appreciation, estimation, valorisation
appreciar || estimar, evalutar, taxar
appreciation || appreciamento, estima, estimation ||
appreciamento, estimation, valorisation
apprehender || haber pavor, timer
apprehensibile || perceptibile, sensibile
apprehension || apprension || emotionante, pathetic ||
pavor, timor || timor
apprehensive || pavide, pavorose, timorose || pavide,
pusillanime, timide
apprender || experir, resentir || interrogar, questionar
apprension || apprehension
apprestar || apparar, preparar || cocinar, preparar
appresto || preparation
45
approbar || acceptar, consentir al, sanctionar || assentir,
conceder, consentir || citar, concordar, esser de accordo
approbation || acclamation, applauso, assentimento ||
assentimento, concession, consentimento || sanction
approchar || adir, approximar se a || approximar
approche || approximation
approfundar || profundar
appropriar || accommodar, adaptar, adjustar || adaptar,
conformar, temperar
appropriar se || recurrer a, usurpar
appropriate || adequate, apte, convenibile || adequate,
apte, proprie
appropriation || accommodation, adaptation,
assimilation
approvisionar || fornir, munir de || provider, victualiar
approximar || approchar
approximar se a || adir, approchar
approximation || approche
appunctar || aculiar, punctar, transfiger || constituer,
designar, nominar || denunciar, signalar
appunctate || acicular, acuminate, cuspidal
appuramento || depuration, detersion, purgation
apside || concha
apte || adequate, appropriate, convenibile || adequate,
appropriate, proprie || empleabile, usabile, utile
apte al travalio || valide
aptitude || convenientia, eligibilitate || disposition,
predisposition, talento || habilitate || talento

46
apud || a presso de, juxta, proxime || a presso de, presso
|| al latere, juxta, presso || de plus, in plus, ultra illo
aqua || succo
aqua de fonte || aqua vive
aqua forte || acido nitric, acido nitrose
aqua gasose || biberage, bibitura refrescante, sorbetto
aqua matre || lixivia matre
aqua vive || aqua de fonte
aquage || basio, osculo, stagnetto || stagnetto
aquamarin || beryl
aquar || abiberar, irrigar, rigar
aquas || parages
aquatic || paludose
aqua-vite || brandy
aqueducto || conducto de aqua
aquee || serose
aquiero || cloaca, derivation, discarga || pipa, tubo-
conductor, tubo de conducto/conduction
aquilon || tramontana, vento del nord
arabesco || canalia, figura de phantasia, parapho
arabile || cultivabile
aranea || axello, fuso
arar || chassar le nive || laborar le campo, laborar le
terra
aration || aratura, laborage, laboration
aratro || chassa-nive
aratro a nive || chassa-nive, machina remove-nive
aratura || aration, laborage, laboration
arbitrage || arbitramento, arbitration
47
arbitramento || arbitrage, arbitration
arbitrar || accommodar, conciliar || courtar, mediar ||
intervenir, mediar
arbitrari || autocratic, despotic || discretional,
discretionari
arbitration || arbitrage, arbitramento
arbitrator || arbitro
arbitro || arbitrator || judice
arbore || dendrologia
arbore genealogic || filo del vita
arboreto || arboricultura || boscage, brossa || boschetto,
bosco
arboricultura || arboreto || foresteria, silvicultura
arbusto || boschetto, frutice
arca || folio de papiro
arcada || arco, volta
arcan || clandestin, esoteric, secrete || mysteriose,
mystic, transcendental
arcano || clandestinitate, secreto || mysterio
arcate || curvate, curve, sinuose || curve, curvilinee,
sinuose
archaic || ancian, antique || antique, pristin, vetuste
archangelo || archiangelo
archero || flechator, sagittario
archetto || arco, curva
archi- || egregie
archiangelo || archangelo
archiduc || archiduce
archiduce || archiduc || granduc
48
archiepiscopo || metropolitano, primate
archivista || cartulero
arco || arcada, volta || archetto, curva || equipage, situla,
trave
arco de triumpho || arco triumphal
arco triumphal || arco de triumpho
ardente || ardorose, fervente, fervide || fervide, focose ||
fervorose, zelose || focose
arder || caler, incandescer || comburer, flammar, urer
arder lentemente || arder sin flamma
arder sin flamma || arder lentemente
ardesia || indicator, pictura, tabula || schisto
arditura || adurer, dolor ardente, picca || combustion,
escaldatura
ardor || anxietate, ferventia, zelo || calor, fervor ||
fervor, rivete, zelo || flamma, passion || foco, igne
ardorose || alacre, anxie, fervente || ardente, fervente,
fervide
ardue || abrupte, irritabile, transverse || abrupte,
precipitio, scarpate || difficile, grave, sever || laboriose,
penose
area || ambito, region, sphera || facie, superfacie ||
superfacie, superficie
arena || banco, duna, sicca || gravella, gravilla, sablo ||
sablo || scena
arenacee || sablose
arenamento || insablamento
arenar || frustrar se, insablar se, naufragar || gravillar,
ruinar, sablar || sablar
49
arenario || sabliera
argentee || argentin
argentin || argentee
argento vive || hydrargyrio, mercurio
argonauta || explorator
argot || pneumatico, siphon, tubo flexibile
arguer || apparar, clarificar || argumentar
arguibile || disputabile || dubitabile, dubitose,
questionabile
argumentar || arguer
argumento || causa, motivo, ration || prova, testimonio ||
substantia, summario
argute || acerbe, acre, acrimoniose || acute, astute,
sagace || captiose, sophistic, subtil
argutia || byzantinismo, sophisteria, subtilitate ||
equivoco, quidditate, sophismo
aria || aere, melodia
aride || assetate || discarnate, magre, tenue || magre,
paupere || sic || sterile
ariditate || infecunditate || siccar, siccitate, sichitate ||
sterilitate
arietar || attaccar al speron, massar, speronar || cornar ||
disobligar, displacer, pulsar
aristocrate || nobile
arithmetica || calculation, calculo, computation
arlequin || buffon, clown, paleasso
arlequinada || buffoneria
arma || armea, ci, hic || insignia
armamento || armatura, harnese
50
armar || equipar, fornir, munir
armar se || preparar se
armario || guarda-roba
armatorio || societate de armatores
armatura || armamento, harnese || carcassa, quadro,
skeleto || cuirasse || equipamento || inquadramento,
pata, quadro
armea || arma, ci, hic
armeniaca || albricoc
aromate || gustation, gusto, sapor
arrangiamento || amusamento, partita
arrangiar || accordar, facer, negotiar || apparar, causar,
preparar || clarificar, colar, filtrar || classar, collocar,
ordinar || decorar, installar, mobilar || establir, installar,
organisar || gerer || instrumentar || ordinar, organisar
arrentar || prender in arrentation
arrentatario || colono
arrestar || captivar, imprisionar, incarcerar || detener ||
facer halto, pausar, stoppar || fibula, incarcerar, uncino
|| moderar, retener, stoppar
arrestation || arresto, carceration
arresto || arrestation, carceration
arretrar || exponer, fixar, remitter
arrivar || advenir, venir || depender
arrivar al maturitate || maturar
arrivata || advenimento, venita
arrogante || de attitude importante || fanfaron || fatue,
presumptuose, superbe || fer, orgoliose, superbe ||
immodeste, indiscrete || insolente, orgoliose ||
51
insolente, rebelle || preeminente, superciliose, superior
|| superbe
arrogantia || aere de importantia || egotismo,
presumption, superbia || feritate, orgolio || orgolio ||
presumption, pretention || superbia
arrondar || summar, truncar
arrugar || fossetta, ruga, sulco || hebdomada, plicar,
septimana
arsenico || arsenium
arsenium || arsenico
arte || difficultate
arteria || vena
artes liberal || humanitates
arthritis uric || gutta, podagra
articular || pronunciar
articulation || conjunctura || coxa
articulation del pede || malleolo
articulo || composition, essayo, exercitio || esser,
mercantia, merce || membro, nodo, nodulo
articulo de fide || dogma
artifice || artisano
artificial || affectate, posticie
artificio || astutia, sagacitate, stratagema || maneo,
prestigio, truc || maneo, stratagema, tric
artificiose || astute, sagace || delusori, devie, fallace
artisaneria || mestiero
artisano || artifice
artistic || dextere, habile
ascendente || ancestre, antecessor, atavo
52
ascendentia || ancestres, progenitores || extraction,
nascentia, origine
ascender || elevar se, montar, surger || montar
ascension || altiamento, melioration, scala || elevation,
montata, rampa
ascension del sol || alba, aurora, levar del sol
ascensionista || montaniero
ascensor || elevator, lift
ascese || mortification
asceta || gymnosophista
ascolta || ascoltamento
ascoltamento || ascolta
ascoltar || audir, exaudir || auscultar, esser tote aures
ascoltator || audientia, auditor, auditorio || auditor,
auditores, auditorio
ascriber || attribuer, imputar, referer
aseptic || sterile
asexual || neutre
asina || asino
asinero || mulero
asinitate || insipientia, nescietate, stupiditate
asino || asina
aspecto || aere, mi, physiognomia || aere,
physiognomia, visage || apparentia, apparition, figura ||
apparentia, exterior || apparition, vista || flanco, latere,
pagina || puncto de vista
aspecto interior || interior
aspere || acerbe, acre, reticente || acerbe, rauc, rude ||
auster, brusc, inclemente || auster, dur, fer || dur, rude,
53
sever || inequabile, non lisie, rude || inequal, rude,
rugose
asperger || aperir, grattar, secar || ejacular, irrigar,
spumar || irrigar || sparger
asperitate || angularitate, character angulose
asperitates || raucitate, rudessa, rugositate
aspersion || gutta
asphalto || bitumine
asphyxiar || suffocar
aspide || vipera
aspirante || candidato, pretendente
aspirar || absorber, sorber || inhalar, inspirar, respirar
aspirar a || desiderar, desirar
aspiration || effortio || respiration
aspirator de pulvere || dispulverator
assalir || assaltar
assaltar || assalir || expugnar, scalar, tempestar
assaltator || aggressor
assalto || aggression, attacco, insulto || attacco
assassinamento || assassination || homicidal
assassinar || massacrar, occider
assassination || assassinamento
assassinato || homicidio
assassinator || assassino, homicida
assassino || assassinator, homicida
assatis || bastante, satis, sufficiente || bastante, satis,
tolerabilemente || satis
assatis de || bastante, satis, sufficiente

54
assecurantia || affirmation, assertion || certification,
certificato
assecurar || affirmar, averar || asserer, averar, professar
|| garantir, salveguardar, serrar
assediamento || assedio
assedio || assediamento
assemblar || adjunger || desister, impedir, tener
colloquio
assemblar se || attruppar se, convenir, reunir
assemblar se in turbas || ruitar
assemblea || attruppamento, turba || collection, gruppo,
reunion || convention, incontro, intervista || convention,
incontro, reunion
assentimento || acclamation, applauso, approbation ||
approbation, concession, consentimento
assentir || approbar, conceder, consentir || sustener
asserer || affirmar, allegar, insister || allegar, assertar,
mantener || assecurar, averar, professar
assertar || allegar, asserer, mantener
assertion || affirmation, assecurantia || allegation,
insistentia, pretension
assertori || insistentia, mantenentia
assetate || aride || concupiscente, cupide, desiderose
assi || dunque, ergo, talmente || equalmente, item,
mesmo || per consequente, talmente
assi como || assi como, como, tanto como || assi que, e,
plus
assi que || assi como, e, plus

55
assidue || diligente, energic, laboriose || diligente,
industriose, operose || perseverante, persistente, tenace
assiduitate || application, diligentia, industria ||
perseverantia, persistentia, pertinacia
assignar || constatar, determinar, fixar || dar, donar,
impartir
assignation || determination, prescription, regula ||
directiva, indication, instruction || fixation || ration
assimilar || comparar, conferer
assimilation || accommodation, adaptation,
appropriation || adoption, affiliation, initiation
assistente || adjuncto, adjutante || adjutor, auxiliator,
succursor
assistentia || adjuta, auxilio, succurso || auxilio,
succurso || presentia
assistentia public || servicio medical
assister || adjutar, adjuvar, auxiliar || auxiliar ||
coadjuvar || collaborar, contribuer || esser presente
assister a || esser presente a
associar || adjunger, junger, unir
association || adjunction, attachamento, conjunction ||
adjunction, conjunction, junctura || alliantia, coalition,
confederation || compania, gilde, societate || ecclesia,
federation, societate || union
association commercial || compania
associato || coassociato || collega, confratre ||
coproprietario
assortimento || selection
assortir || classificar || selectionar, seliger
56
assumer || acceptar, admitter, adoptar
assumption || hypothese, presumption
assurdar || amortir, mitigar, moderar || anesthesiar,
esturdir, stupefacer
assurdite || dur de aure
astere || astro, star, stella
asteria || stella de mar
asteriforme || astral, stellar, stelliforme
astonar || meraviliar, surprender
astracan || agno
astral || asteriforme, stellar, stelliforme || sideral, stellar
astro || astere, star, stella || corpore celeste, planeta
astronave || nave astral
astute || acute, argute, sagace || artificiose, sagace ||
habile || insidiose, intrigante || insidiose, malitiose ||
maligne || perfide, perfidiose || perspicace
astutia || artificio, sagacitate, stratagema || sagacitate
astutia de guerra || stratagema
asylo || albergo, hospicio, hostello || establimento,
institution || expediente, recurso, refugio || sanctuario
asymmetre || asymmetric
asymmetric || asymmetre
atavo || ancestre, antecessor, ascendente || ancestre,
avo, progenitor
atavos || ancestres
atelier de sutura || sartoreria, sutureria
atettante || allactato
atettar || allactar, lactar, nutrice
atheista || atheo
57
atheo || atheista
athletica || athletismo
athletismo || athletica
atlante || atlas, mappamundi
Atlantico || Mar Atlantic, Oceano Atlantic
atlas || atlante, mappamundi
atmosphera || aere, pneuma
atomisar || vaporisar
atone || atonic, inaccentuate
atonic || atone, inaccentuate
atrabile || melancholia
atrabiliari || lugubre, melancholic, triste || melancholic
atroce || basse, infame, vil || bestial, cruel, feroce ||
horribile, horride, horripilante || horribile, horrific,
horripilante || horribile, terribile || ignominiose, infame
|| impressionante, terrificante
atrocitate || cruelitate || ignominia
atrophia || deperimento, dystrophia, tabes
attaccar || abbordar, accostar, importunar || accopular,
adjunger, copular || aggreder, impugnar, insultar ||
alligar, firmar, fixar || cargar
attaccar al speron || arietar, massar, speronar
attaccar se || adherer, collar se
attacco || accesso, carga || aggression, assalto, insulto ||
assalto || choc, succusso, tirada brusc
attacco inattendite || surprisa
attachamento || adjunction, association, conjunction
attachar || brochar, cartonar, fixar || fixar || mitter,
placiar, poner
58
attemperar || ablandar, adulciar, appaciar || applicar,
emplear, usar || moderar
attendentia || expectation
attender || coler, curar, manear || coler, curar, tractar ||
estimar, guardar, respectar || expectar, temporisar ||
servir
attente || alerte, attentive, studiose || caute,
circumspecte, prudente || diligente || meticulose,
minutiose, scrupulose
attention || cura, reguardo, sollicitude || cura, sollicitude
|| politessa
attentive || alerte, attente, studiose || civil, cortese,
polite || devote || respectuose
attenuante || extenuation
attenuar || ablandar, adulciar, dulcificar || decrescer,
diminuer, moderar || diluer, rarefacer || extenuar
attenuate || fin, svelte, tenue
attenuation || dulcification || extenuation
atterrar || abbordar, accostar
attestar || affirmar, certificar || affirmar, confirmar,
corroborar || affirmar, confirmar, verificar || certificar,
testar, testificar
attestation || attesto, certificato, testimonio
attesto || attestation, certificato, testimonio
attesto scholar || nota
attinger || acquirer, adir, complir || obtener
attingimento || experientia, proba, prova || felicitate,
progression, progresso
attirante || attractive, attrahente
59
attirar || causar
attisator || facer le barba, rasar, rastro || incendiario
attitude || adjustamento || posa, postura || positura,
postura, statura
attraction || persuasion, seduction || tirada, tirage,
traction
attractive || attirante, attrahente
attrahente || attirante, attractive || invitatori, seducente
attrappa-muscas || occide-muscas
attribuer || ascriber, imputar, referer
attributive || presumptive, putative
attributo || insignia, marca || symbolo
attristar || affliger, desolar, penar
attruppamento || assemblea, turba
attruppar || concentrar, constringer, contraher
attruppar se || assemblar se, convenir, reunir
auction || vendita public
auctionar || exclamar, proclamar
audace || brave, coragiose, intrepide || hardite,
intrepide, temerari || hardite, temerari
audacia || hardimento || harditessa, temeritate
audaciose || impavide, intrepide, temerari
audibile || perceptibile
audientia || ascoltator, auditor, auditorio || audita,
audition, audito || audition || auditorio, public, publico ||
consultation, consultorio, reception
audir || ascoltar, exaudir
audita || audientia, audition, audito

60
audition || audientia || audientia, audita, audito ||
examine, inquesta, interrogation
audito || ansa, aure, auricula || audientia, audita,
audition
auditor || ascoltator, audientia, auditorio || ascoltator,
auditores, auditorio
auditores || ascoltator, auditor, auditorio
auditorio || ascoltator, audientia, auditor || ascoltator,
auditor, auditores || audientia, public, publico || aula,
sala de conferentias
augmentar || accelerar, accrescer, incrementar ||
accrescer, aggrandir se, reduplicar || accrescer,
aggrandir, multiplicar || crescer || elevar, stimular ||
fortificar, infortiar, reinfortiar || hesitar
augmentation || accrescimento
augmento || additivo, application
augmento del precios || hausse
augurar || presagir
augurio || divination, prediction, prophetia || omine,
portento, presagio || portento, prodigio, signo
auguste || eminente, excelse, sublime
aula || auditorio, sala de conferentias
aural || auricular
aurar || aurar le pilula, dorar
aurar le pilula || aurar, dorar
aure || ansa, audito, auricula
auree || aurin, de auro
aureola || halo
auricula || ansa, audito, aure || pavilion
61
auricular || aural
aurin || auree, de auro
auripelle || scintillation
aurora || alba, ascension del sol, levar del sol || alba,
matutino || matinata, matino, origine
aurora polar || lumine polar
auscultar || ascoltar, esser tote aures
auspice || divinator, divino, predictor
auspicios || egide, patronage, protection
auster || aspere, brusc, inclemente || aspere, dur, fer
austeritate || bruscheria, inclementia || duressa, rigor,
severitate
austral || al sud, del sud, meridional
austriac || austrian
austriaco || austriano
austrian || austriac
austriano || austriaco
autarchia || autocratia
authentic || actual, real, veridic || confidente, credibile,
fiduciari || credibile, secur, solide || exacte, secur,
valide || genuin, ver, veridic
authenticitate || genuinitate, puritate, veritate
auto etc || transportar in cochi
autobus || bus, omnibus
autochtone || indigena, interior, vernacular
auto-controlo || autodomination
autocrate || despota
autocratia || autarchia
autocratic || arbitrari, despotic
62
autodidacte || autodidactic
autodidactic || autodidacte
autodidactica || studio sin maestro
autodomination || auto-controlo
autographo || firma, signatura, subscription
autoignition || combustion spontanee
autoista || automobilista
automate || venditor
automobilista || autoista
autonome || independente, libere, substantive
autopsia || examine del corpore, necropsia, obduction ||
obduction
autor || generator, initiator || homine de litteras, scriptor
autorisar || legar
autorisate || competente || fundate, justificate || juste,
justificabile, justificate
autorisation || commission, facultate || licentia,
permission, permisso
autoritari || dictatorial || imperiose, magistral, major ||
obstinate || official
autoritate || potestate
autoritate public || superioritate
autostopar || facer le autostop
autostrata || itinere, strata, via
auxiliar || adjutar, adjuvar, assister || assister || succurrer
auxiliator || adjutor, assistente, succursor
auxilio || adjuta, assistentia, succurso || assistentia,
succurso
av opus opera || labor, obra, travalio
63
ava || ancestre, bis-, tris-ava || ava maternal, granmatre
|| granmatre
ava maternal || ava, granmatre
avalanche || collapso, populo, racia
avantage || avantia || beneficio, favor, interesse ||
beneficio, profito, utilitate || beneficio, utilitate || favor,
privilegio || ganio, profito || predominantia, prevalentia
avantagiose || adjuvante, servibile, utile
avantal || chaperon
avante || ad avante || al testa de, ante que, anteriormente
|| ante illo || ante, antea, anteriormente || ante, coram, in
presentia de || ante, in fronte de || in avante
avantia || avantage
avantiamento || convulsion, spasmo, tic || expedition
avantiar || ajornar || expedir, favorisar, transportar ||
expedir, incoragiar, promover
avantiata || picchetto, posto avantiate
avantiate || corrupte, putrescente, rancide || precoce,
prematur
avar || avaritiose, avide, mercenari || avaritiose, cupide
|| avaritiose, ingenerose || avaritiose, meschin, pedantic
|| parsimoniose
avaritia || parsimonia
avaritiose || avar, avide, mercenari || avar, cupide ||
avar, ingenerose || avar, meschin, pedantic
avaro || thesaurisator
ave || gallina, volatile
aventurar || hasardar, osar, riscar || hasardar, riscar ||
riscar
64
aventurero || paladin
averar || affirmar, assecurar || assecurar, asserer,
professar || evidentiar, provar, verificar
aversion || antipathia, despecto, disaffection ||
antipathia, repugnantia, repulsion || disgusto,
repugnantia, tedio
averter || derivar, discargar, diverter || impedir, parar,
repulsar || impedir, prevenir
avestruthio || struthio
aviar || volar
aviario || cavia
aviation || aeronautica || volo
aviator || aeronauta, pilota
avide || avar, avaritiose, mercenari || edace, glutte,
vorace || enthusiastic
avide de gloria || ambitiose
avide de placeres || frivole
aviditate || edacitate, gluttonia, voracitate
avinar || inebriar se
avinate || ebrie, plen
avion || aeroplano
avisar || advertir, communicar, informar || annunciar,
proclamar || consiliar, disponer, prevaler || facer
memoria de, recordar, rememorar || suader
avisate || prudente, rationabile, rational
aviso || allocation, placard, subvention || annuncio,
communication, message || consilio || judicamento,
judicio, opinion || opinion

65
avivar || animar, exhilarar, vivificar || reavivar, reviver
|| vivificar
avo || ancestre, atavo, progenitor || avo maternal,
granpatre || granpatre
avo maternal || avo, granpatre
avunculo || oncle, oncle maternal
axe || axe de rota || spatula
axe de rota || axe
axello || aranea, fuso
axiomatic || evidente, natural, obvie
azur || cerulee

66
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

B
baby || pupillo
baby babies || bebe
baccalaureo/a || studente
bacchar || biber, esser bibule, inebriar se || facer le
bacchanalia
bacchetta || baston de mesura || cavilia, quillia, spinula
bacchetta de tambur || bastonetta de tambur
bactericidal || germicidal
bacterio || germine
bagassa || fornicar, meretrice, putana || putana
bagatella || accessorio, detalio || futilitate, iota, trica ||
patas de gallina, scribaliage
bagatellas || bric-à-brac

67
baia || curva, curvatura, golfo || golfo
baisse || cadita del cursos
balancia || contrapeso, equilibrio || equilibrio || unda
balancia de commercio || balancio
balanciar || balanciatoria, nutar || considerar, dosar,
ponderar || equilibrar || titubar, vacillar
balanciatoria || balanciar, nutar
balancio || balancia de commercio
balano || glande
balbutiamento || balbutismo, blesamento, iscophonia
balbutiar || esser blese, blesar || jargonar || subsister
balbutismo || balbutiamento, blesamento, iscophonia
balcon || terrassa
balcon clause || alcova
baldachino || celo de lecto
balena || election, option, selection || spina
balenero || baleniera
baleniera || balenero
balla || balletta, bolletta, globo || ballo, fardo, pacco ||
bolla, globo || globo, orbe, sphera
ballada || romanza
ballar || dansar
ballast || last
balletta || balla, bolletta, globo || grandine, plumbo
ballo || balla, fardo, pacco || dansa
ballon || football || piston, retorta, spadice
ballotta || schedula de votation
balneo || balneos, banio
balneos || balneo, banio || establimento therapeutic
68
Baltico || Mar Baltic
balustrada || barriera, para-petto || parapetto
banca || banco, barra, terrapleno
bancarupta || fallimento, fallito
banchetta || festa, partita
banchetto || festino, regalo
banco || arena, duna, sicca || banca, barra, terrapleno ||
bar, lavanda, tabula || capro, cavalletto, signo de error
band de brigantes || banda, banditos
banda || band de brigantes, banditos || banda de
registrar, banda registrate || bordura, galon, orlo ||
cappella, orchestra || clique, liga || cordon, ligamine ||
glomerulo, gruppo, racemo || grege, multitude, truppa ||
grege, truppa || orchestra || scheda || truppa
banda de registrar || banda, banda registrate
banda magnetophonic || phonobanda
banda registrate || banda, banda de registrar
bandage || corpore, ligatura
bandage herniari || cinctura herniari
bandar || bobinar, involver || connecter, junger, unir
bandiera || gonfalon, standardo || insignia, standardo
bandierola || pennon
bandito || brigante || depredator, raptor, robator ||
gangster
banditos || banda, band de brigantes || canalia,
excoriator
baniage || ablution, bobinage
baniar || abluer, bobinar || baniar se
baniar se || baniar
69
banio || balneo, balneos
banio de sol || insolation
bannimento || banno, excommunication, exilio || banno,
exilio || exilio
bannir || anathematisar, excommunicar, exiliar ||
deportar, exiliar, relegar || exiliar, expeller, relegar
bannite || proscripte
banno || anathema || annuncio, proclamation ||
bannimento, excommunication, exilio || bannimento,
exilio
baptisator || baptista
baptismo || baptiso
baptiso || baptismo
baptista || baptisator
bar || banco, lavanda, tabula || bistro, nude
barba || talia-mar
barba favorite || cotelettes
barba imperial || musca
barbare || barbaresc, barbaric, inhuman || inhuman
barbaresc || barbare, barbaric, inhuman
barbaric || barbare, barbaresc, inhuman
barbarismo || error de expression
barbo || dente, unco
barca || batello, bote, canoa || cortice || echoar, resonar,
yole || imbarcation, nave, vascello
barca a vela || veliero
barca patruliator || lancha patruliator
barca remate/a remos || yole remate/a remos
barchero || marinero
70
barchetta || yole
bard || bardo, menestrel, poeta
bardo || bard, menestrel, poeta || menestrel
barra || acicula || banca, banco, terrapleno || barrage,
barriera, colpo fallite || barricada, barriera, obstruction
|| barriera || batter, colpar, pessulo || ferro, lege, trabe ||
filo de pisca, linea, scolio || lingoto, ove feminin,
regratiar || mast, pertica, verga || timon
barraca || cabana, rancho || tenta, velario
barrage || barra, barriera, colpo fallite || barricada,
barriera || barriera, embarrasso, imparitate || clausura,
clusion, occlusion || cordon || dica, piscina, stagno ||
dica, vallo
barrar || barricadar, blocar, occluder || barricadar,
clauder, serrar || clauder, isolar || facer un indicamento,
stagnar
barricada || barra, barriera, obstruction || barrage,
barriera
barricadar || barrar, blocar, occluder || barrar, clauder,
serrar
barriera || balustrada, para-petto || barra || barra,
barrage, colpo fallite || barra, barricada, obstruction ||
barrage, barricada || barrage, embarrasso, imparitate ||
cancello, palissada || grillia
barrieras || limines
barril || barriletto || cupa, tonna, tonnello
barrilero || cupero
barriletto || barril
basal || basic, fundamental
71
basamento || base, calce, socculo || base, causa, ration ||
subterraneorio
basar || constituer, fundar
base || basamento, calce, socculo || basamento, causa,
ration || capite, chef, fundamento || fundamento
basiar || oscular
basiar se || imbraciar se
basic || basal, fundamental || elementari, essential,
fundamental
basio || aquage, osculo, stagnetto || osculo
bassar || abassar || aggravar, deteriorar, pejorar
bassar le pharos de un auto || reducer le intensitate del
lumines
basse || abjecte, mal, meschin || atroce, infame, vil || de
parve statura || delicate, tenere || frugal, simple,
simplice || mal, vil || meschin, vil
basse fundo || filo, scolio, talia
bassinetto || bassino, bocal, scutella || bassino, pelve ||
botte, vaso || sauciera, scutella
bassino || abiberatorio || bassinetto, bocal, scutella ||
bassinetto, pelve || darsena, effigiar, pupa
bassista || contrabassista
basso || contrabasso, violon || culo, fundo || silente,
silentiose, tacite
basso del gamba || tibia
basson || fagotto || trombon
bastante || assatis de, satis, sufficiente || assatis, satis,
sufficiente || assatis, satis, tolerabilemente
bastar || esser satis, fila, sufficer || esser sufficiente
72
bastardo || hybrida, mesticio
bastion || levata de terra, rampa, rampart
baston || canna, virga || dova, pertica, verga || fuste,
jalon, pertica || fuste, virga
baston de mesura || bacchetta
bastonada || battimento, castigamento || castigation,
crac, detonation
bastonar || fusligar, verberar
bastonetta de tambur || bacchetta de tambur
batello || barca, bote, canoa
battalia || combatto, lucta
battaliar || batter se, combatter, pugnar
battente || valvula
batter || barra, colpar, pessulo || colpar, pulsar, tunder ||
fustigar || palpitar || superar, vincer
batter le palpebras || palpebrar, scintillar
batter moneta || mentha piperate
batter se || battaliar, combatter, pugnar
batter/sonar le diana || diana, evelia
batteria || pila
battimento || bastonada, castigamento || colpetto ||
colpo, percussion, pulsata || flagello, sarcasmo
battita || recerca per truppa de succurso
bavare || bavarese
bavarese || bavare
beate || beatific, radiose || devote, pie || felice
beatific || beate, radiose || beatificante
beatificante || beatific
beatificar || salvar
73
beatitude || felicitate
bebe || baby babies
becassa || becassina
becassina || becassa
beccar || facer tic-tac, palpitar, piccar
becco || pipada, tubo || rostro
bedello || functionario, portero, servitor || sacrista,
sacristano
belga || belgico
belge || belgic
belgic || belge
Belgica || Belgio
belgico || belga
Belgio || Belgica
belle || charmante, gratiose, incantante || gratiose, nette
|| libere voler || magnific, superbe || nette, nitide
belles-lettres || le belle litteras
bellic || bellicose, guerrier, martial
bellicose || bellic, guerrier, martial
belligerente || guerreator
bello || guerra
beltate || charme || pulchritude
ben || ben!, bon! || forsan, probabilemente || proprietate
ben esser || oppulentia, prosperitate
ben pensante || honeste
ben presso || presso
ben que || anque si, etiam si || in despecto de, malgrado
ben stipate/borrate || plen
ben!
74
ben!* ben, bon!
benedicer || consecrar, dedicar, sanctificar
benedicer le maritage de || inaugurar, maritar, sacrar
benedicte || glorificate
benefactor || mecenas
benefic || beneficente || salubre, san
beneficente || benefic
beneficiar || favorar, favorir, proteger
beneficiar de || fruer de, reciper
beneficio || avantage, favor, interesse || avantage,
profito, utilitate || avantage, utilitate
benes mobile || benes mobiliari
benes mobiliari || benes mobile || mobiles
benesser || prosperitate
ben-esser || conforto
benevole || benevolente || voluntari
benevolente || benevole || favorabile
benevolentia || favor, gratia || gratia
benigne || affabile, amabile, amical || blande, dulce,
tenere || bon, caritabile
benignitate || affabilitate, gentilessa || clementia,
indulgentia, lenitate
benzina || gasolina
benzoe || benzoin
benzoin || benzoe
beretto || bonetto, cofia
beretto basc || bonetto, cappucio
beryl || aquamarin

75
besoniar || carer, haber necessitate de, indiger || carer,
indiger
besonio || carentia, necessitate, requirimento
bestia || animal, bruto || bruto
bestia feroce || bruto
bestial || animal, animalesc, brute || animal, creatura ||
atroce, cruel, feroce || grossier || imbecille, nuce,
stupido || peculio
beta || beta-rapa
beta-rapa || beta
biannual || biennal
biber || bacchar, esser bibule, inebriar se || biberage,
bibita, bibitura || facer libationes || inebriar se, piscar in
foratura de glacie
biber a parve bibitas || sirotar, sorber
biberage || alimento, gustositates || aqua gasose,
bibitura refrescante, sorbetto || biber, bibita, bibitura ||
bibitura
bibibile || potabile
bibita || biber, biberage, bibitura || glutita
bibitor || bibulo, dipsomano
bibitura || biber, biberage, bibita || biberage
bibitura refrescante || aqua gasose, biberage, sorbetto
bibliotheca || libreria
bibule || ebrie, placard
bibulo || alcoholista, vinolente || bibitor, dipsomano
bicario || calice, cuppa || complimentos, cuppa, urceo ||
cuppa, tassa || vitro
bicycletta || bicyclo, cyclo, velocipede
76
bicyclista || cyclista
bicyclo || bicycletta, cyclo, velocipede
bidon || botte, tonna, tonnello
biennal || biannual
bifurcar || deramar, ramificar
bifurcation ferroviari || railage secundari
bigot || fanatico || hypocrita || illiberal
bilateral || mutual, mutue, reciproc
biliari || biliose
biliose || biliari || choleric, furibunde, rabiose
bill || projecto de lege, rogation
billet || billet de banca, ticket || marca
billet de banca || billet, ticket || nota de banca, schedula
billet de cambio || billet de correspondentia
billet de correspondentia || billet de cambio
binari || dual, duple, duplice
binoculo || lorgnette
biographia || necrologo || notitias biographic
biographo || cine, cinema, cinematographo
biologista || biologo
biologo || biologista
bira forte || porter, stout
bireria || taverna
bis- || ancestre, ava, tris-ava
biscuit || crusta, incrustation || grunnimentos
bisecar || divider in duo, partir in duo
bisello || chanfreno
bisonte || bruto, bufalo
bistro || bar, nude || café
77
bisyllabe || disyllabe
bit || morsello, pecia, pecietta
bitumine || asphalto
bizarre || curiose, estranie, singular || curiose, notabile,
peculiar || eccentric, estranie, singular || estranie,
mysteriose || estranie, singular
blackout || obscuration
blanc || albe || non scribite
blanc de plumbo || cerussa
blanco de ovo || albumina, albumine, clara
blanco de zinc || zinc blanc
blande || adulatori, complimentari || benigne, dulce,
tenere || dulce, mansuete, placide || flexibile, molle,
tenere
blandimento || blandir, flatteria
blandir || adular, flattar, incensar || blandimento,
flatteria
blandir se || facer creder, illuder, persuader
blasmabile || reprehensibile
blasmar || accusar, animadverter, culpar || calumniar,
denigrar || culpar, reprobar, reprochar || reprimendar,
reprochar
blasmo || animadversion, critica, reprehension || grattar,
rader, reprimenda || reproche
blason || heraldica || scuto
blasphematori || blasphemia
blasphemia || blasphematori || juramento, malediction
blatta || cloquetage, garrulada
blesamento || balbutiamento, balbutismo, iscophonia
78
blesar || balbutiar, esser blese || esser blese, zezear
blinda || investimento
blindar || cuirassar
blindate || cuirassate
blocamento || gelatura, refrigeration
blocar || barrar, barricadar, occluder || incircular,
investir
blocar se || clicar, faller, mancar
bloco || polea
bloco de ligno || stock, trabe, trunco
bloco de scafolt || scafolt
blonde clar || jalne clar
bluff || charlataneria
bobina || fuso, solenoide || rolo
bobina de film || film in bobina || rolo de pellicula
photographic
bobinage || ablution, baniage
bobinar || abluer, baniar || bandar, involver
bobsleigh || slitta, toboggan, traha
bocal || bassinetto, bassino, scutella || buccal, calice,
cuppa
boheme || bohemian, bohemic || chec, tchec
bohemian || boheme, bohemic || bohemic
bohemic || boheme, bohemian || bohemian
bohemo || tsigano
boia || boia luminose || marca de navigation
boia luminose || boia
boiada || boiage
boiage || boiada
79
bolchevico || bolchevista
bolchevista || bolchevico
bolide || meteoro
bolla || balla, globo
bollar || matricula, rolar, rolo
bolletta || balla, balletta, globo || bolletta de carne ||
panetto molle
bolletta de carne || bolletta
bombardon || tuba basso
bombastic || emphatic, magniloquente, plethoric ||
grandiloquente
bombo || murmurada, susurrada, susurration
bombyx || larva de seta
bon || benigne, caritabile || clemente, dulce ||
convenibile, correcte, regular || exigue, innocente
bon die || bon jorno
bon jorno || bon die
bon!
bon!* ben, ben!
bonacie || accommodante, amabile, gentil
bonbon || dulces
bonboneria || confecteria
bonetto || beretto basc, cappucio || beretto, cofia
bonhomia || cordialitate
bonificar || abonar, emendar, meliorar
bonification || emendamento, emendation, reparo
bono || cedula, coupon
bonus || premio
borace || borax
80
borax || borace
bordada || elogio, gloria, laude
bordar || galonar, guarnir, orlar || orlar, striar
bordate || listose, striate
bordatura || bordo, fimbriation, lista || bordo,
fimbriation, margine || frangiatura, lista, orlo || striage,
striatura
bordo || bordatura, fimbriation, lista || bordatura,
fimbriation, margine || gueridon, tabula, tabuletta
bordo del mar || costa, litoral, litore
bordura || banda, galon, orlo || contorno
boreal || del nord, nordic, septentrional
borra || confusion, embarasso, imbroliamento
borrar || imballar, impacchettar, paccar
borrasca || colpo de vento || tempestata
borusse || prussian
Borussia || Prussia
borusso || prussiano, prusso
boscage || arboreto, brossa || bosco
boschetto || arboreto, bosco || arbusto, frutice
bosco || arboreto, boschetto || boscage || foreste,
macchia, silva
bosniac || bosnian
bosniaco || bosniano
bosnian || bosniac
bosniano || bosniaco
botanisar || herborisar
botanista || herborista
bote || barca, batello, canoa
81
boteca || magazin, remissa
botta || bottina || calceo, calceolo, scarpa
botte || bassinetto, vaso || bidon, tonna, tonnello
bottilia || flacon, flasco
bottina || botta
bottinero || scarpero
boullion de vianda || consommé
bove || bovetto || carne bovin || carne, viandas, vitello
bove muscate || ovibos
boveria || stabulo, vaccheria
bovetto || bove
boxator || pugile, pugilista
boycott || boycottage
boycottage || boycott
brachio || bracio
bracialetto || catena, catenar, manilla || manilla
bracio || brachio || branca, ramo || fathom, gremio,
sinos || quadro de fenestra
bracio de chaise || appoia-bracios
bracio de mar || manica, san, stricto
brahman || brahmanic
brahmanic || brahman
bramamento || bramo
bramar || mugir
bramo || bramamento
branca || bracio, ramo || concuter, succuter ||
departimento, section, sector || gamba
branca de saper || facultate
branca germinante || graffo, planton, tiro
82
branca scientic || disciplina
brandir || flammar, flottar, undudar || fluctuar, oscillar,
pendular
brandy || aqua-vite || cognac
brasa || ferventia, fervor
brasar || grilliar, rostir || plumbar, soldar
bravar || affrontar, defiar, obstinar
brave || audace, coragiose, intrepide || coragiose, prode,
valente || coragiose, valente, viril || grandiose,
magnific, splendide
braveria || corage, fortitude, valentia || prodessa,
valentia, valor
brecha || apertura, interstitio, intervallo
Bretania || Britannia
breve || compendiose, concise, curte || fugace, passager
brevetar || patentar
breveto || patente
brevitate || curtitate
bric-à-brac
bric-* bagatellas
bric-* chiffon, cosalia, robalia
bric-* chiffonalia, cosalias, immunditias
bric-* defection, immunditias, residuo
bricca || tegula
brida || corregia || flangia || freno, imbuccamento,
morso || nodo
bridar || frenar, refrenar, retener
brigantage || rapineria, rapto, robamento
brigante || bandito || ruffian, scelerato, villano
83
briganteria || sceleratessa, villania
brigantesc || scelerate, villan
brillante || flammante, fulgide, lucide || irradiante,
radiante, radiose || lucente, nitide, polite || splendide
brillantia || apparentia, lucentia, lustro || brillar,
fulgiditate, lucer || fasto, pompa, splendor || fulgiditate,
fulguration, lucentia
brillar || brillantia, fulgiditate, lucer || coruscar, fulger,
scintillar || fulger, radiar, relucer || lucer, radiar,
splender || lucer, splender || ostentar, splender ||
refulger, relucer || scintillar
brillar del sol || lumine solar, sol
brin de herba/palea || palea, pilo
brisa || colpo de vento || pneuma, sufflo, vento ||
sufflada, vento
Britannia || Bretania
britannico || britanno, britone
britanno || britannico, britone
britone || britannico, britanno
broca-rostitor || levator, vecte
brochar || attachar, cartonar, fixar
brochure || fasciculo, opusculo, quaderno
brossa || arboreto, boscage || penicillo || ris
brossa-caminos || caminero, fumista
brossar || fricar, grattar
bruma || bruma leve || nebula
bruma leve || bruma
brumal || brumose, nebulose
brumose || brumal, nebulose
84
brun || carmelite
brun lignite || carbon
brunetta || brunette
brunette || brunetta
brunimento || polimento
brunir || furbir, lustrar, polir
brusc || aspere, auster, inclemente || hardite, intrepide ||
impertinente, inamabile || impolite, rude || impreviste,
inopinate
bruscheria || austeritate, inclementia
brutal || brute, crude, rude || impietose, inscrupulose
brutalisar || imbrutir
brutalitate || cruditate, grosseria
brute || animal, animalesc, bestial || brutal, crude, rude
bruto || animal, bestia || bestia || bestia feroce || bisonte,
bufalo || monstro, ogro
bubalo || antilope
bubon || abscesso, tumor, ulcere
bubrello || pyrrhula
bucanero || corsario, filibustero, pirata
bucca || buccastra, gorga, gurgite || estuario,
imbuccatura, orificio || ore, stoma stomata
bucca de foco || cannon, canone
buccal || bocal, calice, cuppa
buccastra || bucca, gorga, gurgite
buccata || manducar, masticar
bucla || anello, coperculo, operculo || felicia, felicitate,
nodo || grunnimento, lamentation
buclar || captar, escar, tentar
85
buclate || crispe, ondulate
buddhic || buddhista, buddhistic
buddhista || buddhic, buddhistic
buddhistic || buddhic, buddhista
budget || menage, stato
bufalo || bisonte, bruto
buffon || arlequin, clown, paleasso || burlator ||
camerada, companion, galliardo || comico, dupe, follo
|| humorista
buffonar || derider, illusionar, jocular
buffoneria || amusage, humor || arlequinada || burla,
facetia, placentia || burla, maleficio, vitio || farsa ||
induita, tric || maleficio
buffonesc || burlesc, comic
bulbiforme || bulbose
bulbo || allio, cepa, cibolla || nodo, nodulo, tubere ||
tubere
bulbo del oculo || globo del oculo, globulo ocular
bulbose || bulbiforme || tumide
bulla || ampulla, papula, vesicula || bullir
bulletin commercial || quotisation
bullion || consommé
bullir || bulla || cocer, cocinar, ferver || effervescer,
exuberar, gurguliar || effervescer, subbullir || gurguliar,
murmurar
bullir lento || grunnir, murmurar
bulon || cavilia
bura || ducto, excavation, puteo

86
bureau || agentia, commoda, officio || cancelleria,
officio || scriptorio, tabula de scriber
burgese || burgeso, imprevilegiate || citatano, cive,
municipe
burgeso || burgese, imprevilegiate
burgo || citate, metropole, urbe
burgomaestro || alcalde
burinar || gravar
burinator || gravator
burla || buffoneria, facetia, placentia || buffoneria,
maleficio, vitio || charlataneria, duperia, joculo ||
derision, disdigno, insulto || facetia, joco, joculo ||
farsa, spectaculo, tumulto || joco, joculo || joculo
burlar || jocar
burlar se de || irrider
burlator || buffon || canalia, charlatan || canalia,
garsonastro, puerastro || galliardo
burlesc || buffonesc, comic || comic, drolle || comic,
festive, solemne || joculose || malitiose, vitiose
burlesco || mimologia, parodia
bursa || porta-moneta, scroto
bursa de collecta || bursa de rete
bursa de rete || bursa de collecta
bus || autobus, omnibus
busardo || buteo, circaeto
bussola || compasso
busto || torso
buteo || busardo, circaeto
butino || cambio, excambio, preda
87
button || ampulla, pustula || exigue, magre, modic ||
finnese, finno, pustula || gemma || oculetto, oculo ||
pustula
button de auro || ranunculo
button de foco || cauterio
buttonar || crepitar, pizzicar, toccar
byzantinismo || argutia, sophisteria, subtilitate

88
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

C
cabala || intriga
cabalar || intricar, intrigar, machinar
cabana || barraca, rancho || casa, casetta, villa || casastra
|| rancho
cabana de folios || tabernaculo
cabina || cubiculo
cabina de pilotage || habitaculo
cabinetto || camera, ventriculo || cession, dimission,
WC || guarda-roba, vestiario || privata
cabinetto de lectura || question de cabinetto
cablo || corda, fun, linea
cablogramma || telegramma
cabotero || nave de cabotage

89
cacarear || garrular
cacoethe || mania
cacophonia || discordantia, disharmonia, dissonantia
cadavere || carcassa, caronia || corpore, morto, simile
cadentia || rhythmo || tempo
cader || collaber, furer, rabiar || culbutar, inclinar,
precipitar || culbutar, inverter || facer un passo false,
mistrottar || facer cader, precipitar, precipitar se || facer
un cadita, laber, rolar
cader in ruina || decader, deteriorar se, periclitar
cadita || caso, decadentia, ruina
cadita de aqua || cascada, cataracta, salto
cadita del cursos || baisse
cadita/cascada de pluvia || de grandine
caduc || debile, decrepite, fragile || debile, fragile,
frangibile || ruinose
caecum || appendice, intestino cec
café || bistro
caffe || caffe verde
caffe verde || caffe
caffeina || coffeina
caftan || sottana
cala || cuneo
calamello || calamo
calamitate || catastrophe, disastro, holocausto ||
catastrophe, infortuna || malaventura
calamitate national || plaga
calamitose || fatal, funeste
calamo || calamello
90
calandra || calandria
calandria || calandra
calcage || colpo de pede
calcamento || fullatura, pignoramento, tangage
calcar || agitar se, dar colpo de pede || fullar || pignorar,
tangar || traciar
calcario || petra de calce
calce || basamento, base, socculo || talon
calcea || calcetta
calcear || campanella de vitro, globo
calceator || discalceator
calceo || botta, calceolo, scarpa
calceolo || botta, calceo, scarpa || pantofla
calceones || pantalones
calcetta || calcea
calcificar || calcificar se, calcinar
calcificar se || calcificar, calcinar
calcification || sclerosis
calcinar || calcificar, calcificar se || corroder, ferruginar,
oxydar
calcular || computar, contar, resumer || computar,
estimar, supputar
calculation || arithmetica, calculo, computation ||
calculo, computo, conto || computation
calculator || machina de calcular
calculo || arithmetica, calculation, computation ||
calculation, computo, conto
calculo biliari || petra biliari
calculo renal || petra renal/nephritic
91
calde || caldissime, calide, calorose || calide, calorose,
fervente
caldissime || calde, calide, calorose
calefacer || enthusiasmar, excitar || facer foco
calefactor || fochero
calemburo || joco de parolas
calendario || almanac, ephemeride
caler || arder, incandescer
calice || bicario, cuppa || bocal, buccal, cuppa || fodero,
forrage
calide || calde, caldissime, calorose || calde, calorose,
fervente
calligraphar || scriber meticulosemente
callista || pedicuro
callo || callositate, duressa
callositate || callo, duressa
calma || equanimitate, pace, quiescentia || otio,
quiescentia, reposo || quietude, reposo, tranquillitate ||
seritate
calmante || sedative
calmar || ablandar, adulciar, alleviar || appaciar,
pacificar, quietar
calmar se || mollir
calme || abstinente, prosaic, sobrie || allegre, incaute,
secur || matur, solide || pacibile, pacific, tranquille ||
placide, silente, tranquille || quiete, sensate, sobrie || sin
passion
calor || ardor, fervor
calor suffocante || manco de aere
92
calorose || calde, caldissime, calide || calde, calide,
fervente
calumnia || calumniation || commatrage, garrulage,
reporto
calumniar || blasmar, denigrar || commatrar, denigrar,
garrular || denigrar, diffamar, vilificar || insultar,
libellar, vituperar
calumniation || calumnia
calumniator || detractor
calumniose || diffamatori, injuriose
calvario || martyrio
calve || denudate, nude
camalia || plebe, populaceo, turba
camarilla || clic, clique, faction
cambaro || cancere
cambiamento || alteration, cambio, mutation ||
alteration, innovation, permutation || alteration,
modification, mutation || alternation, alternativa,
variation || cambio, littera de cambio, tratta || cambio,
passage, transition || conversion, convertimento,
permutation || nuance, oscillation, variation
cambiar || alterar, modificar, mutar || alternar, divider,
partir || alternar, permutar || reimplaciar, relevar,
substituer || trocar
cambiar domicilio || mover, remover, transportar
cambio || alteration, cambiamento, mutation ||
alteration, giration, revolution || butino, excambio,
preda || cambiamento, littera de cambio, tratta ||
cambiamento, passage, transition || curso, rata ||
93
excambio, intercambio, rendimento || moneta ||
peripetia, vicissitude
cambio amnual || le cambiar del anno
cambio estranie || devisa estranier, numerario, valuta
camera || cabinetto, ventriculo || compartimento, loco,
spatio
camera de lecto || dormitorio
camera protective || refugio
camera sepulcral/mortuari || columbario, hypogeo
camera subtectal || granario
camera/apparato photographic || kodak
camerada || buffon, companion, galliardo || collega,
companion || conscholero
camerera || damisella, doncella, virgine Le Sancte
Virgine || nettatrice
camerero || chambellan, chamberlan
caminero || brossa-caminos, fumista
camino || estufa || focar, foco || furno de cocina,
mangiar, nutrimento
camisa || cartiera, dossier, portafolio || manica,
mantello, toga || panno de lino
camisa de fortia || jachetta de fortia
camisola || gilet
camma || cresta, pectine || dente de rota
camminar || ambular, deambular, promenar se ||
ambular, promenar se || migrar, vagar
camminar glissante || glissar se
camminata || deambulation, promenada || esplanada,
promenada
94
cammino || itinere, route, via
camoce || corio camociate
campamento || campo, cubiculo, lecto
campanella || horologio, pendula, tintinnalia || sonalia
campanella de vitro || calcear, globo
campania || dominio, pais, terra || provincia
campion || advocato, protagonista
campionato || maestria, superioritate
campo || agro || campamento, cubiculo, lecto
campo de minas || campo minate
campo de observation || horizonte
campo de vision || campo visive, campo visual, spatio
visibile
campo minate || campo de minas
campo visive || campo de vision, campo visual, spatio
visibile
campo visual || campo de vision, campo visive, spatio
visibile
can || gallo, masculo
can de aqua || pudel
canal || cannella, manica, tubo
canaletto || guttiera
canalia || arabesco, figura de phantasia, parapho ||
banditos, excoriator || burlator, charlatan || burlator,
garsonastro, puerastro || cavallero de industria,
charlatan, saltimbanco || galliardo, picaro || gentalia,
plebalia, populaceo || gentalia, plebe, populaceo ||
villano

95
cancellar || adjustar, discontinuar, regular || inducer,
rader, surlinear || refusar, rejectar, rejicer
cancellation || annullation
cancelleria || bureau, officio
cancello || barriera, palissada || loco, spatio
cancere || cambaro
candela || stearina
candelabro || candeliera, candeliero
candeliera || candelabro, candeliero
candeliero || candelabro, candeliera
candidato || aspirante, pretendente || cerca, quesita,
supplicante
candide || franc, honeste, sincer || franc, ingenue, sincer
|| honeste, sicner || ingenue, innocente, naive || ingenue,
naive, simple || innocente, inoffensive, naive
candidessa || candor, franchitia, sinceritate || honestate,
honestitate, sinceritate
candor || candidessa, franchitia, sinceritate || directura,
franchitia, sinceritate || innocentia
canevas || panno de lino || tela, tela a velas
canicula || dies canicular
canna || acute, junco, pungente || baston, virga || canna
de junco || flagello, verga, virga
canna de junco || canna
cannabe || fibro de tilia, libro
cannella || canal, manica, tubo || cannellatura, gubia,
guttiera
cannellar || cannellatura

96
cannellatura || cannella, gubia, guttiera || cannellar ||
ruga, sulco
cannibal || anthropophago
cannon || bucca de foco, canone
canoa || barca, batello, bote
canone || bucca de foco, cannon || directiva, norma,
principio || pessulo, regula, verico
canonicato || decanato
canonico || decano
canson || canson popular, canto, lied
canson popular || canson, canto, lied
cantar || critar, gala
cantator || cantor
cantico || choral || hymno, psalmo
canto || canson, canson popular, lied || melodia, sono,
voce || pipiada
canto funebre || threnodia
canton || districto, region
cantor || cantator || chorista
capabile || capace, competente, efficiente || capace,
dextere, habile || capace, habile, proficiente || habile,
instruite, intelligente
capabilitate || capacitate, habilitate || dexteritate,
habilitate
capace || ample, spatiose, voluminose || capabile,
competente, efficiente || capabile, dextere, habile ||
capabile, habile, proficiente
capacitate || capabilitate, habilitate || disposition,
facultate
97
capellano || vicario
caper || captivar, impugnar, sasir || continer, evader,
fugir || continer, retener, tener
capillari || fin de pilo, subtil
capillatura || capillo, capillos, pilo
capillo || capillatura, capillos, pilo
capillos || capillatura, capillo, pilo
capillos à la can || frangia, pilo
capillute || hirsute, pilose, villose
capistro || musello
capital || accesso, activo, fortuna || cardinal, principal ||
citate capital, metropole || fundo || principal
capitano de mar || capitano de marina
capitano de marina || capitano de mar
capite || base, chef, fundamento || chef, director,
dirigente || chef, gerente, patrono || chef, governator ||
guida, maestro || testa
capite del ponte || testa de disbarcamento, testa de
ponte
capitular || parlamentar, transiger
capitulation || rendition
capo || captura, prisa || promontorio, puncta
caponar || castrar, emascular
capovolver || inverter, volver
cappa || cotta, mantello, sortita
cappares || cappero, capricio
cappella || banda, orchestra || copertura, orchestra
cappellina || cappucio, cofia
cappello || cappotta, capsula, coperculo || capsula, pileo
98
cappero || cappares, capricio
cappotta || cappello, capsula, coperculo
cappucina || nasturtio
cappucio || beretto basc, bonetto || cappellina, cofia
capra || capro
capricio || cappares, cappero || capriciositate ||
fingimento, idea, invention || idea, incidentia, phantasia
|| luna || phantasteria
capricios || dissolution, indisciplina, licentia
capriciose || incalculabile, inestimabile, versatile ||
obstinate, opiniose || petulante || variabile, versatile
capriciositate || capricio
capricorno || ibice
capriola || gambada
capro || banco, cavalletto, signo de error || capra
capro expiatori || pecca-capra
capsula || cappello, cappotta, coperculo || cappello,
pileo || capsula fulminante || detonator || inveloppe ||
theca
capsula fulminante || capsula
capsulas/glandulas suprarenal || glandulas adrenal
captar || buclar, escar, tentar || prender in lasso, prender
in rete, trappar || seducer
captation || seductive
caption || confiscation, confiscatori, sequestration
captiose || argute, sophistic, subtil
captivar || arrestar, imprisionar, incarcerar || caper,
impugnar, sasir || capturar, prender, sasir || charmar,
fascinar, incantar
99
captivitate || imprisionamento
captivo || incarcerato, prisoniero
captivo de guerra || prisionero de guerra
captura || capo, prisa || piscata, prisa
capturar || captivar, prender, sasir
car || amate, amorose || costose, expensive
carabina || pendula
caracolar || titubar
carbon || brun lignite
carbon mineral || anthracite
carcassa || armatura, quadro, skeleto || cadavere,
caronia
carceration || arrestation, arresto
carcere || penitentiario, prision
cardar || cardo, pectinar, pectine
cardia || pyloro
cardinal || capital, principal
cardo || cardar, pectinar, pectine
Carduelis flammea || Carduelis spinus
Carduelis spinus || Carduelis flammea
carema || dieta, jejuno, quaresima
carente || indigente
carentia || besonio, necessitate, requirimento ||
indigentia, necessitate, urgentia || manco, privation
carer || besoniar, haber necessitate de, indiger ||
besoniar, indiger || desiderar, desirar, voler || esser sin,
indiger, non haber || mancar || privar se de || regrettar
caressa || colpetto
caressar || fricar, passar le mano super, repassar
100
carex || carice
carga || accesso, attacco || affaire, commission, mission
|| cargamento, cargo, fardello || deber, mission,
vocation || deber, mulcta, obligation || exaction,
imposition, imposto || excursion, sortita, successo ||
fabrica, obra, opera || fardello, onere || incombrage,
incombramento || onere
carga-letteras/litteras
carga-* pesa-letteras/litteras
carga-litteras || carga-papiros
cargamento || carga, cargo, fardello || imbarcamento
carga-papiros || carga-litteras
cargar || attaccar || incargar, onerar || opprimer
cargate de annos || decrepite, vetuste
cargator || magazin
cargo || carga, cargamento, fardello || carrettata,
wagonata || paccada, paccage, paccamento
carice || carex
carie || fuligine
carina || quilla
caritabile || benigne, bon || clemente, misericorde,
pietose || human, philanthrope
caritate || almosna, eleemosyna || clementia, mercede,
misericordia || humanitarismo, humanitate
carmelite || brun
carmesino || vermilie
carnage || massacro
carnation || tinta
carne || bove, viandas, vitello
101
carne bovin || bove
carne de un fructo || induvia, pulpa
carne hachate || farce de carne
carne porcin || porco
carnee || pulpose
carnifice || executo, tormentator
carnivore || creophage
carnose || carnute
carnute || carnose
caro || amante, amator
caronia || cadavere, carcassa
carpenteria || ossatura
carpentero || ebenista
carrafa || jarra, olla, vaso
carrero || cochiero
carrettata || cargo, wagonata
carriera || pista
carro || cochi, phaeton, wagon
carro blindate || carro de combatto, tank
carro de combatto || carro blindate, tank
carta || mappa
cartel || trust
Carthagine || Carthago
Carthago || Carthagine
cartiera || camisa, dossier, portafolio || portafolio
cartilagine || chondro
carton || cassetta de carton
cartonar || attachar, brochar, fixar
cartotheca || schedario
102
cartucha || patrono
cartulero || archivista
carvi || cumino
caryophyllo || clavo, diantho
casa || cabana, casetta, villa || domicilio, domo, focar
casa de repasto || pension
casa municipal || domo municipal, municipalitate ||
municipalitate
casastra || cabana
cascada || cadita de aqua, cataracta, salto
cascadar || currer, fluer || effervescer, fremer, streper
caseo suisse || caseo switze
caseo switze || caseo suisse
casetta || cabana, casa, villa
casino || club de repasto, quadro de officieros || reducto
caso || cadita, decadentia, ruina || contingentia,
incidente, occasion
caso fortuite || casualitate, contingente, hasardo
cassa || cassetta, cavia, pyxide || cassetta, pyxide ||
casson, coffro, coffron || compartimento, mensula,
planca
cassa de litteras/letteras || cassa postal
cassa del tympano || tympano
cassa postal || cassa de litteras/letteras
cassar || abolir, annihilar, annullar || amover, deponer,
destituer || annullar || condemnar, rejectar, repulsar ||
imbursar, incassar || reimbursar
cassar se || crepar, disrumper, esser lacerate

103
cassation || abolition, annihilation, annullation ||
repudiation, repudio
casse || inofficiose, invalide, non valide ||
insignificante, insipide, nulle
cassero || thesaurero, tresorero
cassetta || cassa, cavia, pyxide || cassa, pyxide || scatola
|| scatula
cassetta de carton || carton
cassista || typographo
casson || cassa, coffro, coffron
casta || corporation, gilde || jectada
castania || marron
castaniero || castanio, marroniero
castanietta || crotalo
castanio || castaniero, marroniero
caste || decente, honeste, pudic || pudic, virtuose
castello || dominio || palatio
castello de proa || fortino, reducto
castigamento || bastonada, battimento || castigation,
correction
castigar || corriger, punir, reprimendar || punir
castigation || bastonada, crac, detonation ||
castigamento, correction || pena, penalitate, punition
castigo/castigation corporal || labor
castiliano || espaniol, hispano
castitate || virtute
castrar || caponar, emascular
casual || accidental, adventicie, aleatori || accidental,
adventicie, fortuite || ephemere, fugace, fugitive || sin
104
methodo, sin plano
casualitate || caso fortuite, contingente, hasardo
casubla || casula
casula || casubla
cata || cata uno, omne, quicunque || omne, tote
cata uno || cata, omne, quicunque
cataclysmo || diluvio, disbordation, inundation
catalogo || lista, registro, tabula del materias
cataplasma || embroca
cataracta || amaurosis, glaucoma || cadita de aqua,
cascada, salto
catarrho || coryza
catarrho intestinal || enteritis
catarrho nasal || coryza, rheuma
catastrophe || calamitate, disastro, holocausto ||
calamitate, infortuna
catastrophic || disastrose, funeste
catechisar || indoctrinar
categoria || classe, grado, phylo
categoric || peremptori
catena || bracialetto, catenar, manilla
catena de montania || cresta, culmine, trabe de culmine
catena de montanias/montes || cordillera, serra
catenar || bracialetto, catena, manilla
catharsis || affinamento, defecation, purgation
cathartic || aperitive, evacuative, purgative ||
detergente, detersive, purgative || purgative
cathedra || pulpito, tribuna
catholica || catholico
105
catholico || catholica
catta || catto
catto || catta
cauchu || cautchuc, gumma, gumma elastic
cauda || colpo, paraphe || culo, podice, posterior ||
escorta, suite, traino || traino, travalio/labor penose
cauda rubie || cauda-rubie
cauda-rubie || cauda rubie
caule-nave || caule-rapa
caule-rapa || caule-nave
causa || action, judicio || affaire, cosa, objecto ||
argumento, motivo, ration || basamento, base, ration ||
motivo, occasion || origine, radice
causar || apparar, arrangiar, preparar || attirar ||
effectuar, producer, prosequer || effectuar, provocar,
suscitar
caustic || corrosive, mordente || ironic, mordace,
sarcastic || mordente, pungente, vitriolic || urente ||
ustori
cautchuc || cauchu, gumma, gumma elastic
caute || attente, circumspecte, prudente || circumspecte,
prudente || previdente, prudente, sollicite
cauterio || button de foco
cauterisar || adurer, gravar con aqua forte, incider
cauterisation || adustion, resacca
caution || admonestation, admonition, advertimento ||
circumspection, discretion, prudentia || garantia
cava || caverna, cavitate, cavo || caverna, cella, taverna
|| cavitate, fossa || cellario
106
cavalcar || equitar, ir a cavallo
cavalla || cavallo femina
cavalleria || galanteria
cavallero || equite, palatino
cavallero de industria || canalia, charlatan, saltimbanco
cavalletta || skeleto, supporto
cavalletto || banco, capro, signo de error || ponte,
stabulo || supporto
cavalletto a serrar || cavalletto de secator
cavalletto de secator || cavalletto a serrar
cavallo || equo, hippogrypho || stallon
cavallo de sella || palafreno
cavallo femina || cavalla
cavar || eroder, excavar
cavate || cave
cavatrice || draga, excavator
cave || cavate
caverna || cava, cavitate, cavo || cava, cella, taverna ||
geode
cavia || aviario || cassa, cassetta, pyxide
cavilia || bacchetta, quillia, spinula || bulon || clave,
clavetta, tenon || maleolo || malleolo || pinion, quillia ||
tampon, tappo, tenon || tappo, tenon
cavitate || cava, caverna, cavo || cava, fossa || fossa,
geode
cavo || antro, grotta || cava, caverna, cavitate
ccp || conto currente postal, conto de cheques postal
cecar || fascinar, illuder, offuscar
cecidio || galla
107
cecitate de nocte || hemeralopia, nyctalopia
cedente || submissive
ceder || abandonar, lassar, relinquer || delegar,
transferer, transmitter || desister, renunciar, resignar ||
plicar, retirar se, rugar
cedula || bono, coupon
celamento || dissimulation
celar || abstruder, dissimular, occultar || coperir,
occultar || dissimular
celate || abstruse, clandestin, secrete || latente, secrete,
velate
celatorio || acere, secreto
celebrar || commemorar, festar, festinar || commendar,
laudar, preciar
celebre || famose, renominate
celebritate || fama, renomine || personage, personalitate
|| renomine
celerar || accelerar, precipitar, urger
celere || rapide, veloce || veloce
celeritate || agilitate, rapiditate, velocitate
celeste || celestial, empyree || dive, divin || divin,
supermundan, supraterrestre || uranie
celestial || celeste, empyree
celibatario/a || celibe, singule
celibe || celibatario/a, singule
cella || cava, caverna, taverna || cellula, utriculo
cellario || cava
cellula || cella, utriculo
cellulosa || pasta de papiro
108
celo de lecto || baldachino
celo stellar/stellate || spatio sideral
celsitude || altitude, alto, altor
cembalo || clavicymbalo, virginal
cemento || mastico
cemeterio || necropole
cena || souper
cenaculo || confraternitate, fraternitate
censer || censurar
censor || critico, recensente
censurar || censer || criticar, reprochar
centaurea cyano || cyano
centauro || hippocentauro
centenari || secular
centesime parte de un corona || oere
central || del medio, median, medie
centro || medio || nodo, nucleo, puncto de junction ||
puncto central
centro de gravitate || centro de gravitation
centro de gravitation || centro de gravitate
cepa || allio, bulbo, cibolla || cibolla rubie
cephalalgia || mal de capite, mal de testa
cera || lacca, vernisse
cera pro scarpas || lustra-scarpas
cerar || incerar
cerca || candidato, quesita, supplicante
cercar || probar, querer, visitar
cereal || descendentes, semine, sperma || specie de
cereales
109
cerebellar || cerebellose
cerebellose || cerebellar
ceree || cerose
ceremonia || elegantia, gratia || festa, solemnitate || rito
ceremonia funebre || inhumation
ceremoniose || complicate, intricate, minutiose ||
elegante, gratiose, ornate || formal, proportionate,
rigorose
cernar || incircular
cerose || ceree
certe || firme, secur || secur
certificar || affirmar, attestar || attestar, testar, testificar
certification || affirmation, confirmation || assecurantia,
certificato
certificato || assecurantia, certification || attestation,
attesto, testimonio
certitude || decision, resolution
certo || sin dubita
cerulee || azur
cerussa || blanc de plumbo
cesaree || imperial
cessar || facer halto, pausar, stoppar || finir, pausar,
terminar se
cession || cabinetto, dimission, WC
cetere || le alteres, restante
chaco || chacos
chaco mat || mat
chacos || chaco
chaise a/de bracios || confortabile, sede a/de bracios
110
chal || fichu || stola
chaland || alleviator, gabarra
chambellan || camerero, chamberlan
chamberlan || camerero, chambellan
champion || triumphator, victor, vincitor
chance || fortuna, hasardo, sorte
chanfreno || bisello
chaotic || confuse, farraginose, turbide
chaperon || avantal
character || disposition, temperamento || genio,
temperamento || humor, natura, temperamento ||
ideogramma, signo graphic || impression, marca, signo
|| littera, typo || natura, temperamento || natural
character angulose || angularitate, asperitate
character de imprimeria || genere, typo
characterisar || denotar, designar, significar || dignificar,
marcar, signalar || gravar, marcar, stampar
characteristic || pregnante, singular, typic ||
significative
charivari || alarma, allerta, strepito || critada, ruito,
tintinnamento || critada, ululada, vociferation || ruito,
tumulto
charlatan || burlator, canalia || canalia, cavallero de
industria, saltimbanco || fraudator, impostor ||
medicastro
charlataneria || bluff || burla, duperia, joculo
charmante || belle, gratiose, incantante || incantante,
seducente

111
charmar || captivar, fascinar, incantar || fascinar,
incantar || incantar, seducer
charme || agradamento, delectation, grado || beltate ||
dulcor, suavitate || sortilegio
charpa || cinctura
charterar || fretar
chartering || affretamento
chassa || salvagemente || veneria, yacht
chassa-nive || aratro || aratro a nive, machina remove-
nive
chassar || disperger, dispersar, divulgar || disposseder,
expeller, proscriber || persequer
chassar le nive || arar
chassator || venator
chassa-torpedero || destructor
chec || boheme, tchec
Chechia || Tchechia
checo || tcheco
checoslovac || tchecoslovac
Checoslovachia || Tchecoslovachia
chef || base, capite, fundamento || capite, director,
dirigente || capite, gerente, patrono || capite, governator
|| dirigente, ductor || generalmente, in general, in toto ||
superior
chef de cocina || cocinero
cheque postal bancari || tratta bancari
cheta || agile, puncta, spina || seta
chic || culte, elegante || elegante, fritura, grassia ||
gentil, insufficiente, nitide
112
chiffon || bric-à-brac, cosalia, robalia || pannello,
robalia
chiffonalia || bric-à-brac, cosalias, immunditias
chimera || illusion, mirage || phantasma
chimeric || imaginari
chimerista || utopista
chlorido de natrium || sal, sal de cocina
chloroformar || chloroformisar
chloroformisar || chloroformar
choc || attacco, succusso, tirada brusc || collision,
conflicto || colpo, pulsata || impulsion, percussion,
pulsata || pulsata || trauma
choccante || dishoneste, indecente, obscen || repugnante
choccar || colpar, pulsar
choleric || biliose, furibunde, rabiose || irascibile ||
irritabile
chondro || cartilagine
choral || cantico
chorda || cordon, funiculo, sever || nervo, tendine,
tendon
chordas vocal || cordas vocal
chorista || cantor
christian || christiano
christiano || christian
chronica || annales
chronica annual || annuario
chronologia || era
chrysalide || nympha, pupa
ci || arma, armea, hic
113
ci incluse || ci juncte
ci juncte || ci incluse || con isto, in plus
cible || scopo
cibolla || allio, bulbo, cepa
cibolla rubie || cepa
cicatrice || grano
cicatrisar || cicatrisar se, curar se, sanar
cicatrisar se || cicatrisar, curar se, sanar
cifra || conversation, discurso, numero || monogramma
|| numero
cilio vibratile || flagello
cinctura || charpa || cincturon, strato, zona
cinctura herniari || bandage herniari
cincturar || ambir || cinger, cingular, succinger ||
circumferer, circumvallar
cincturon || cinctura, strato, zona
cine || biographo, cinema, cinematographo
cinema || biographo, cine, cinematographo
cinematographo || biographo, cine, cinema
cinere || pulvere, terra
cineriera || porta-cinere
cinger || ambir, circumferer, circumstar || cincturar,
cingular, succinger
cingula || supercingula
cingular || cincturar, cinger, succinger
cinnabare || cinnaberite
cinnaberite || cinnabare
cinquantesime || quinquagesime
cirar || incerar, lustrar
114
circa || circum, circum- || presque, verso || quasi, verso
circaeto || busardo, buteo
circuir || aberrar, circumferer, contornar
circuito || orbita || viage circular
circulation || percurso, revolution, rotation
circulation monetari || movimento, rotation, vendita
circulo || anello, anulo, rondo || circumferentia, passare
compasso || club || cyclo, orbe, rondo
circum || circa, circum-
circum- || circa, circum
circumerrante || nomade, peregrino, vagabundo
circumferentia || ambito, perimetro, peripheria ||
circulo, passare compasso || peripheria
circumferer || aberrar, circuir, contornar || ambir,
cinger, circumstar || cincturar, circumvallar ||
circumfluer, flottar sur lo aqua || incircular
circumfluer || circumferer, flottar sur lo aqua
circumgirar || rotar, turbine, volver
circumjacente || ambiente, vicin, vicinal
circumlocution || escappatoria, sin digression ||
paraphrase, rescription, transcription
circumscriber || confinar, limitar, restringer || limitar,
reducer, restringer
circumscription || freno || restriction, termination
circumspecte || attente, caute, prudente || caute,
prudente || prudente
circumspection || caution, discretion, prudentia
circumstantia || clausula, condition, stipulation ||
condition
115
circumstar || ambir, cinger, circumferer
circumvallar || cincturar, circumferer
circumvenir || dupar, vincer per astutia
circumvolvite || essamate
cirrhosis || involution
cisellar || sculper, xylographar
cisello || torna-vite
citar || adducer, conducer, diriger || approbar,
concordar, esser de accordo || facer mention de,
mentionar
citatano || burgese, cive, municipe || cive, regnicola ||
municipe || regnicola, subjecto
citate || burgo, metropole, urbe
citate capital || capital, metropole
citate provincial || parve citate
citate/sede del archiepiscopo || metropole
cito || in pauc, proximemente, tosto || presto
citric || citro, limon
citrin || citrina
citrina || citrin
citro || citric, limon
cive || burgese, citatano, municipe || citatano, regnicola
civic || civil
civil || attentive, cortese, polite || civic || cortese, polite
civilisation || cultivation, cultura || cultura
civilitate || cortesia, politessa
civismo || solidaritate
clamar || appellar, critar, exclamar
clamor || crito
116
clamorose || grandisone, rumorose || stentoree,
vociferante
clandestin || abstruse, celate, secrete || arcan, esoteric,
secrete
clandestinitate || arcano, secreto
clapotage || gurgulio
clapotar || gurguliar
clar || apparente, demonstrative, evidente || decise,
decisive, definite || decise, distincte, explicite ||
demonstrative, intelligibile, perspicue || distincte,
evidente, obvie || distincte, lucide || evidente,
inambigue, indubitabile || frappante, manifeste ||
frappante, surprendente || limpide || seren || synoptic
clar como le sol || evidente
clar e simplice || comprehensibile
clara || albumina, albumine, blanco de ovo
clarar || affinar, purgar, purificar || clarificar, dar conto
de, explicar
clarette || discolorate, pallide
clarificar || apparar, arguer || arrangiar, colar, filtrar ||
clarar, dar conto de, explicar || demonstrar, illustrar
clarification || declaration, enarration, explanation ||
demonstrative
clarino || trompa, trompetta
claritate || serenitate
clarividente || perspicace
clasma || fraction, fragmento, pecia || fragmento
classamento || classification
classar || arrangiar, collocar, ordinar || classificar
117
classe || categoria, grado, phylo || genere, sorta, specie
|| grado, ordine, rango || jacimento, strato
classificar || aggruppar, gruppar || assortir || classar
classification || classamento
clauder || barrar, barricadar, serrar || barrar, isolar ||
concluder, finir, terminar
clauder a clave || serrar
clause || finite || incluse, secrete, secretive
clauso || clausura, inclusura
claustro || colonnada, galeria, portico || convento,
monasterio
clausula || circumstantia, condition, stipulation || factor,
momento, puncto || reserva, restriction || stipulation
clausura || barrage, clusion, occlusion || clauso,
inclusura
clavar || rivetar
clave || cavilia, clavetta, tenon || resultato || tangente
clave de contacto || prisa de currente
clave de discanto/triple || clave de violino/de sol
clave de violino || de basso etc
clave de violino/de sol || clave de discanto/triple
clavetta || cavilia, clave, tenon
clavicymbalo || cembalo, virginal
claviero || manual || pedal
clavo || caryophyllo, diantho || orlo, sutura
clemente || bon, dulce || caritabile, misericorde, pietose
|| favorabile, gratiose, indulgente
clementia || benignitate, indulgentia, lenitate || caritate,
mercede, misericordia || gratia, mercede, misericordia
118
cleptomania || furto
clerical || hieratic, pastoral, sacerdotal
clericato || ministerio, pastorato, sacerdotio
clerico || curato, prestre, sacerdote || intellectual,
psychic, religiose
clic || camarilla, clique, faction
clicar || blocar se, faller, mancar
cliché || negative, negativo
cliente || comprante
climacteric || critic
climatisation || conditionamento del aere
climax || culmination, culmine, maximo || culmination,
gradation
clinar || flecter, inclinar, inflecter
clique || banda, liga || camarilla, clic, faction
clitoride || clitoris
clitoris || clitoride
cloaca || aquiero, derivation, discarga || tubo de
derivation/escolamento
cloquetage || blatta, garrulada
clown || arlequin, buffon, paleasso
club || circulo
club de repasto || casino, quadro de officieros
clusion || barrage, clausura, occlusion
clysma || clyster, lavage
clyster || clysma, lavage
coaction || coercition, compulsion, fortia
coacula || coturnice, qualia
coadjutor || adjuta, adjutante, adjutor
119
coadjuvar || assister
coagular || congelar, cualiar, solidificar se || cualiar,
rigidir, solidificar
coalition || alliantia, association, confederation
coarde || coardo, poltron, pusillanime
coardia || poltroneria
coardo || coarde, poltron, pusillanime || paro, poltron
coassociato || associato
cocer || bullir, cocinar, ferver
cochi || carro, phaeton, wagon || fiacre
cochiar || conducer, guidar, pilotar
cochiero || carrero
cochlea || coclea, gastropodo, limace
cocina || culina
cocinar || apprestar, preparar || bullir, cocer, ferver
cocinera || cocinero, coco
cocinero || chef de cocina || cocinera, coco
coclea || cochlea, gastropodo, limace
coco || cocinera, cocinero
coction || confection || digestion, pepsia, pepsis
codificar || systematisar
coercer || compeller, compulsar, fortiar
coercition || coaction, compulsion, fortia
coercitive || compulsori, obligatori
coffeina || caffeina
coffro || cassa, casson, coffron || coxa, femore || sacco,
tasca, valise
coffron || cassa, casson, coffro
cofia || beretto, bonetto || cappellina, cappucio
120
cogestion || condominio
cogitar || contemplar, meditar, specular || pensar
cogitation || pensar
cognac || brandy
cognate || congenial, parental
cognato || parente
cognite || cognoscite, mal note, note || commun,
currente, normal
cognoscentia || apperception || gnosis, intelligentia ||
gnosis, saper, sapientia || sapientia
cognoscentias || erudition, saper, sapientia
cognoscer || non ignorar, saper || perciper, sensar, sentir
cognoscite || cognite, mal note, note
cohabitar || conviver
coherente || cohesive, continue
coherentia || cohesion, connexion, relation
cohesion || adjunction, contextura, junctura ||
coherentia, connexion, relation
cohesive || coherente, continue
coidealista || sympathisante
coincidentia || accordo, concerto, concordantia ||
concurrentia, conjunctura, incontro
coincider || accordar, concurrer, congruer || concurrer,
reunir || congruer
coito || copula, copulation
colar || arrangiar, clarificar, filtrar || cribrar, filtrar,
percolar || cribrar, punctar, visar || filtrar, percolar
colator || colatorio, colo, cribro

121
colatorio || colator, colo, cribro || cribro, visibilitate,
vista
colatura || filtration
coleoptero || scarabeo
coler || adaptar, cultivar, perlaborar || adorar, idolatrar
idolisar, venerar || attender, curar, manear || attender,
curar, tractar || cultivar, elevar, laborar || demorar,
resider, sojornar || dignificar, honorar, venerar || habitar
|| idolatrar
colla || glutine
collaber || cader, furer, rabiar || effunder se
collaborar || assister, contribuer || concurrer, cooperar ||
cooperar
collaborator || cooperator
collante || adhesive, glutinose, mucilaginose
collapso || avalanche, populo, racia || fallimento
collar || collar duple/recte, collar false, collo || glutinar,
gummar || gummar, ingummar
collar duple/recte || collar, collar false, collo
collar false || collar, collar duple/recte, collo
collar pastoral || margarita
collar se || adherer, attaccar se
colle || altura, collina, monticulo || costa, monticulo,
scarpa
collecta || questa
collection || assemblea, gruppo, reunion || perdurantia
collectionista || collector
collective || collectivo || commun || cumulative, unite
collectivo || collective
122
collector || collectionista || incassator
collega || associato, confratre || camerada, companion
collegio || schola, schola secundari
colliger || adoptar, occupar, prender || aggregar,
concentrar, conglomerar || enuclear, plumar, recolliger
|| recolliger
collina || altura, colle, monticulo
collinetta || moletta de terra
collision || choc, conflicto
collo || collar, collar duple/recte, collar false || gorga,
gurgite, gutture || nuca, occipite
collo del pede || tarso
collocar || arrangiar, classar, ordinar || combinar,
compilar, juxtaponer || mitter, placiar, poner
colloquer || abuccar se, conversar, dialogar || conversar
colloquial || interlocutori
colloquio || conversation, dialogo, discurso || partita,
reunion, soirée
collusive || collusori
collusori || collusive
colmate || troppo plen
colmo || abundantia
colo || colator, colatorio, cribro || filtro
colon || intestino crasse
colonisator || colono
colonna || columna, pilar, pilastro
colonnada || claustro, galeria, portico || peristylo,
portico
colono || arrentatario || colonisator
123
colophonio || resina
color || colorito || pigmento || tincto tincto, tinctura tinta
color nigre || nigrar, nigritia, tinta de imprimeria
color nutrite || saturate, sature
color rubre || rubrica
colorar || tinger
colorito || color
colossal || egregie, enorme, inaudite || tremende
colpante || impressive, pulsation, stupende
colpar || barra, batter, pessulo || batter, pulsar, tunder ||
choccar, pulsar || hachar, sculper || incontrar, percuter,
trovar
colpetto || battimento || caressa
colpo || agile, flagellata, prompte || battimento,
percussion, pulsata || cauda, paraphe || choc, pulsata ||
pulsata, pulso
colpo de pede || calcage
colpo de sol || insolation
colpo de stato || putsch, usurpation del poter || revolta
colpo de vento || borrasca || brisa || turbo, vico, village
colpo fallite || barra, barrage, barriera || fallimento,
manco
columba || pipion
columbario || camera sepulcral/mortuari, hypogeo
columna || colonna, pilar, pilastro || fissura, ruptura,
scission
columna milliari || petra milliari
columna vertebral || spina, spina dorsal, spondylo
colza || nave-rapa
124
combatter || altercar, contender, luctar || antagonisar,
contrariar, neutralisar || antagonisar, contrariar,
opponer || antagonisar, impugnar || battaliar, batter se,
pugnar || contender, luctar, militar
combattive || contentiose, luctative, pugnace
combatto || battalia, lucta || lucta
combinar || collocar, compilar, juxtaponer || componer
comburer || adurer, cremar, incinerar || arder, flammar,
urer || deflagrar
comburer foreste || agro etc, urer
combustibile || accendalia, ligno || incendiabile,
inflammabile
combustion || arditura, escaldatura || deflagration,
incineration
combustion spontanee || autoignition
comedia || farce
comenciamento || comencio, initio, principio ||
comencio, ordimento || initio, principio, start
comenciante || abecedario, debutante, novicio ||
incipiente
comenciar || aperir, inciper, initiar || imbraciar, inceptar
|| initiar, poner se in marcha || partir
comencio || comenciamento, initio, principio ||
comenciamento, ordimento
comestibile || edibile, mangiabile
comestibiles || alimento, medios de subsistentia,
vivandas || alimento, nutrimento, viveres || alimentos,
victualia

125
comic || amusante, humoristic, humorose || buffonesc,
burlesc || burlesc, drolle || burlesc, festive, solemne ||
gai, impagabile, ridicule || ridicule, risibile
comico || buffon, dupe, follo
comité || committee, delegation, promontorio
comma || virgula
commanda || ordine, requisition
commandante in chef || generalissimo
commandar || dictar, injunger, ordinar || mandar,
ordinar, requirer
commas invertite || virguletta
commatrage || calumnia, garrulage, reporto || garrulada,
garrulage
commatrar || calumniar, denigrar, garrular || confabular,
garrular, parlar
commatre || feminastra
commeato || congedo, permission
commemorar || celebrar, festar, festinar || facer
memoria de, memorar, rememorar se
commemoration || memoria, recordation, retention
commendar || celebrar, laudar, preciar || elogisar,
glorificar, laudar || elogisar, laudar || laudar,
panegyrisar
commendation || elogio, laude, rosa
commensal || conviva || epizoon, parasito
commentar || annotar || explicar, interpretar, traducer
commentario || commento, glossa
commento || animadversion, critica || commentario,
glossa
126
commerciante || mercante, mercator, negotiante
commerciar || ager, mercar, negotiar
commerciar in || alienar, vender
commercio || mercantia, negotio, traffico
commercio del sclavos || sclaveria
commiscer || confunder, miscer, mixtar
commiserar || compatir, miserar
commissario || administrator, curator
commission || affaire, carga, mission || autorisation,
facultate || committee, jury || function, incumbentia ||
function, mandato, sortita
commissionero || factor
commissura || junctura
committee || comité, delegation, promontorio ||
commission, jury
committer || confider, consignar, fider || consignar,
deponer, presentar || facer, perpetrar un crimine ||
nominar || perpetrar un crimine
commixtion || confusion
commoda || agentia, bureau, officio
commodar || prestar
commode || confortabile || facile, practic || practic
commotion || agitation, succussa, succussion ||
emotion, perturbation
commun || cognite, currente, normal || collective ||
general, public, universal || ignobile, indigne, simple ||
unanime
communa || municipalitate || societate

127
communicar || advertir, avisar, informar || illuminar,
informar
communication || advertimento, illumination,
information || annuncio, aviso, message || traffico
communion || communitate || eucharistia
communitate || communion || congregation, parochia,
pastorato
commutar || converter, mutar, transformar || pendular
como || assi como, assi como, tanto como || qua
compactar || comprimer, constringer
compacte || dense, hermetic, impermeabile
compania || association commercial || association,
gilde, societate
companion || buffon, camerada, galliardo || camerada,
collega || confratre
comparabile || analoge, simiIar
comparar || assimilar, conferer
comparation || parallelo, simile, similitude
comparsa || figurante
compartimento || camera, loco, spatio || cassa, mensula,
planca || coupé || partition, repartition || planchetta
compassion || condolentia, empathia, sympathia ||
condolentia, participation, sympathia || misericordia,
pietate
compasso || bussola
compatibile || accordabile || conforme, congrue,
congruente || emovibile, sensibile, sollicite
compatir || commiserar, miserar || participar
compatre || patrino, testator
128
compatriota || conational
compeller || coercer, compulsar, fortiar
compendio || resumé, resumito, summario || resumito,
summario, synopsis
compendiose || breve, concise, curte || concise,
succincte
compensar || adequar, applanar, equalisar ||
contrabalanciar, contrapesar, indemnisar
compensate || indemne
compensation || recompensa, represalia, vengiantia
competente || autorisate || capabile, capace, efficiente ||
efficiente || experte || interessato
competer || concurrer, rivalisar
competition || concurrentia, concurso, partita
competitor || concurrente, rival
compilar || collocar, combinar, juxtaponer
compilation || composition, synopse, synthese
complacente || acquiescente, agibile, docile || affabile,
amabile, gentil || preste, prompte, voluntari
complacentia || adjuvantia
complacer || agradar a, gustar, placer a un persona ||
contentar, satiar, satisfacer
completar || supplementar
complete || integral, integre || integre, total
completemente || applattate, deprimite, platte
completive || expletive, supplementari || supplementari
complexe || complexo || composite || intricate
complexo || complexe

129
complicar || aggravar, exacerbar, exasperar || intricar,
inveloppar, involver
complicate || ceremoniose, intricate, minutiose ||
difficile, imbroliante, intrigante || diffusive, prolixe
complication || conflicto, imbroglio, imbroliamento
complimentar || congratular, felicitar, gratular
complimentari || adulatori, blande
complimentos || bicario, cuppa, urceo || elogio, laude
complir || acquirer, adir, attinger || effectuar, executar,
realisar || effectuar, facer || executar, plenar, realisar
complot || conjuration, conspiration, intriga ||
conspiration
componente || constituente, elemento, parte
componer || combinar || elaborar || formular, rediger ||
scriber
componer poemas || fabular, stoppar, versificar
comportamento || conducta, manieras
comportar || admitter, conceder || convenir, esser
decente
composite || complexe
composition || abassamento || accommodamento,
transaction || articulo, essayo, exercitio || compilation,
synopse, synthese || compromisso || thema
compota || pappa, purée, purée de malos
compra || emption
comprante || cliente
comprar || acquirer, emer, procurar || emer, redimer
comprar le silentio || corrumper, subornar
compras || shopping
130
comprehender || continer, imbraciar, includer ||
implicar
comprehensibile || clar e simplice || comprensibile,
intelligibile
comprehension || amplitude, dimension, extension ||
implication, inclusion
comprehensive || ample, comprensive, extense
comprender || apperciper, conciper, perciper || conciper,
intender || impugnar, sasir, sensar || includer || intender,
perciper
comprensibile || comprehensibile, intelligibile ||
intelligibile
comprension || conception, intelligentia, perception ||
intelligentia, intendimento
comprensive || ample, comprehensive, extense ||
perceptive
compression || impaction
comprimer || compactar, constringer || inhiber/inhibir,
refrenar, reprimer
comprimite || serrate, strangulate
comprimito || pastilla, pilula, tabletta
compromisso || composition
compulsar || coercer, compeller, fortiar || controlar,
examinar
compulsion || coaction, coercition, fortia
compulsive || compulsori, obligatori, urgente
compulsori || coercitive, obligatori || compulsive,
obligatori, urgente || obligatori
compunction || contrition, penitentia, repententia
131
computar || calcular, contar, resumer || calcular,
estimar, supputar
computation || arithmetica, calculation, calculo ||
calculation
computo || calculation, calculo, conto
comtribution || contingente, quota
con || patin, per, per medio de
con effusion || exuberante, volubile
con intention || a fin de, pro
con isto || ci juncte, in plus
con placer || de bon corde, sponte, voluntarimente
con regret || de mal grado, de mal voluntate,
involuntarimente
con repugnantia || de mal grado, de mal voler
conational || compatriota
concatenar || incatenar, unir
conceder || accordar, adjudicar, impartir || accordar,
consentir, exaudir || admitter, comportar || admitter,
confessar, recognoscer || affirmar, permitter || approbar,
assentir, consentir || lassar, permitter
concentrar || aggregar, colliger, conglomerar ||
attruppar, constringer, contraher || condensar,
solidificar, spissar
concentric || homocentric
conception || comprension, intelligentia, perception ||
concepto, idea, notion || concipimento, fecundation ||
generation, genitura, ingeneramento
concepto || conception, idea, notion || ejection, minuta,
schizzo || idea, notion
132
concernente || de, in re, re || emovente, in re, re || in re,
re, super
concerner || pertiner a, reguardar
concertar || planar
concerto || accordo, coincidentia, concordantia ||
concerto pro violino e orchestra || cooperation
concerto pro violino e orchestra || concerto
concession || admission, confession || approbation,
assentimento, consentimento
concessive || indulgente
concha || apside || conchyle, conchylio, scalia || helice,
limace
conchyle || concha, conchylio, scalia || conchylio
conchylio || concha, conchyle, scalia || conchyle
conciliar || accommodar, arbitrar || accordar,
harmonisar, unir || adjunger, annexar, includer ||
appaciar, reconciliar, reunir || placar, propitiar
conciliation || expiation, propitiation
conciliative || conciliatori, expiatori
conciliator || edil || intercessor, intermediario
conciliatori || conciliative, expiatori
concilio || synodo
conciper || apperciper, comprender, perciper ||
comprender, intender
concipimento || conception, fecundation
concise || breve, compendiose, curte || compendiose,
succincte
concluder || clauder, finir, terminar

133
conclusion || deduction, syllogismo || final, inferentia ||
termination
concordantia || accordo, coincidentia, concerto ||
accordo, convention, pacto
concordar || accordar, convenir || accordar, mitter se de
accordo || approbar, citar, esser de accordo
concordia || accordo, harmonia
concretar || indurar, temperar
concrete || firme, fixe, stabile
concubina || amante
concupiscente || assetate, cupide, desiderose
concupiscentia || appetentia, desiderio, desiro ||
prurientia
concurrente || competitor, rival || emulator, rival
concurrentia || coincidentia, conjunctura, incontro ||
competition, concurso, partita
concurrer || accordar, coincider, congruer || coincider,
reunir || collaborar, cooperar || competer, rivalisar ||
currer, glissar, passar
concurso || competition, concurrentia, partita || turba
concussion || fremito, succussa
concuter || agitar, succuter, tremer || branca, succuter
condemnar || cassar, rejectar, repulsar || damnar,
denunciar, reprochar || judicar, sententiar
condemnation || a judicative || anathema,
condemnatori, denunciation
condemnatori || anathema, condemnation, denunciation
condensar || concentrar, solidificar, spissar
condensator || refrigerante
134
condenscendentia || affabilitate
condimento || condir, sal sapor, specie
condir || condimento, sal sapor, specie
condition || circumstantia || circumstantia, clausula,
stipulation || conjunctura, facto, relation || consistentia,
modalitate, qualitate || permission, situation, stato ||
postulato, premissa, presupposition
conditionamento del aere || climatisation
condolentia || compassion, empathia, sympathia ||
compassion, participation, sympathia
condom || preservativo
condominio || cogestion
condonation || indulgentia, venia, venialitate
conducer || adducer, citar, diriger || cochiar, guidar,
pilotar || diriger, gerer, governar || ducer, guidar, menar
conducta || comportamento, manieras || mores, vita
conductantia || conductivitate
conductivitate || conductantia
conducto || direction, gerentia, gestion || ducto, pipa,
tubo
conducto de aqua || aqueducto
conductor || ducto
conductor tubular || tubo
condylo || nodo || vertebra
confabular || commatrar, garrular, parlar || garrular
confabulation || garrulada, parlada
confecteria || bonboneria || confecto || pastisseria
confectero || pastissero
confection || coction
135
confectionar || fabricar, manufacturar, producer ||
figurar, manufacturar, producer
confecto || confecteria
confectura || marmelada
confecturar || conservar, hachato in gelatina, tripa
confederation || alliantia, association, coalition
confederative || federal
conferentia || curso, lection, lectura || discurso
conferentiar || deliberar, negotiar, parlamentar || facer le
lectura, leger, professar
conferer || abuccar se || assimilar, comparar || consultar,
deliberar || deliberar || dispensar, distribuer, repartir ||
impartir, infeudar
confessar || admitter || admitter, conceder, recognoscer
confession || accusation, recognoscentia, tributo ||
admission, concession || preparation al communion ||
profession
confession del peccatos || confiteor
confessional || confessionario, tribunal de penitentia
confessionario || confessional, tribunal de penitentia
confidente || authentic, credibile, fiduciari
confidentia || credito, fide || familiaritate || fide
confidential || familiar, intime
confider || committer, consignar, fider
confider se in || sperar
configuration || creative, creator || faction, forma
confinamento || incarceration
confinar || circumscriber, limitar, restringer ||
imprisionar, incaviar, recluder
136
confinio || demarcation, frontiera, limine
confirmar || affirmar, attestar, corroborar || affirmar,
attestar, verificar || ratificar, sanctionar
confirmation || affirmation, certification ||
corroboration
confirmatori || affirmative, corroboration,
corroborative
confiscar || requisitionar, sequestrar || retirar
confiscation || caption, confiscatori, sequestration
confiscatori || caption, confiscation, sequestration
confiteor || confession del peccatos
conflagrar || accender, incendiar, inflammar
conflagration || deflagration, ignition, incendio ||
deflagration, incendio
conflicto || choc, collision || complication, imbroglio,
imbroliamento
confluente || affluente, fluvio tributari || confluentia
confluentia || confluente
conformar || adaptar, appropriar, temperar || rectificar,
unificar, uniformar
conformar se || convenir, passar, renunciar
conformation || contextura, structura, textura
conforme || compatibile, congrue, congruente
conforme a || in conformitate con, secundo
conformemente a || secundo
conformista || opportunista
confortabile || chaise a/de bracios, sede a/de bracios ||
commode
confortar || consolar
137
conforto || ben-esser || consolation, solacio
confraternitate || cenaculo, fraternitate
confratre || associato, collega || companion
confunder || commiscer, miscer, mixtar || disconcertar,
disorientar, disrangiar || miscer, mixtar
confuse || chaotic, farraginose, turbide || consternate,
perplexe, titubatori || embarassate, indecise, perplexe ||
esturdite, perplexe || mute, sin responsa || plan, platte
confusion || borra, embarasso, imbroliamento ||
commixtion || disconcertamento, disordine,
esturdimento || disordine, imbroglio, imbrolio
confutar || refutar
congedar || destituer, dimitter, disoccupar || dimitter,
palpar, toccar
congedo || commeato, permission
congelar || coagular, cualiar, solidificar se || gelar,
glaciar, refrigerar
congenial || cognate, parental
congenital || congenite, innate, natural
congenite || congenital, innate, natural
congerie || dedalo, farragine || fango, stercore || hoste,
massa, multitude
congestion || fluxion, plethora || ingorgamento || pressa,
turba || stagnation, stase
conglomerar || accumular, agglomerar, amassar ||
aggregar, colliger, concentrar
congratular || complimentar, felicitar, gratular ||
gratular
congratulation || felicitation, gratulation || gratulation
138
congratulatori || gratulatori
congregation || communitate, parochia, pastorato
congrue || compatibile, conforme, congruente ||
congruente
congruente || compatibile, conforme, congrue ||
congrue || homomorphe, uniforme
congruer || accordar, coincider, concurrer || coincider
conic || turbinate
conifero || pino
conjecturar || conjicer, divinar, supponer || presumer,
putar, supponer
conjicer || conjecturar, divinar, supponer
conjugal || connubial, matrimonial
conjuncte || juncte, unite
conjunctemente || insimul, juncte, simul
conjunction || adjunction, association, attachamento ||
adjunction, association, junctura
conjunctive || connexive
conjunctivo || subjunctivo
conjunctura || articulation || coincidentia, concurrentia,
incontro || condition, facto, relation || situation
conjunger || junger, unir
conjurar || adjurar, implorar, supplicar
conjuration || adjuration, incantation || complot,
conspiration, intriga
connecter || bandar, junger, unir || junger
connexe || juncte
connexion || affinitate, relation, solidaritate ||
coherentia, cohesion, relation || relation
139
connexive || conjunctive
connotation || significato accessori/secundari
connubial || conjugal, matrimonial
connubio || maritage, matrimonio, stato conjugal
cono || cuneo || quillia
conquirente || conquisitor
conquirer || expugnar, prender
conquisitor || conquirente
consanguinee || german
conscholero || camerada
conscientia || sensos
conscientiose || delicate, discrete || religiose, scrupulose
conscrar || dedicar, devotar, esser apte pro
conscription || servicio militar
conscripto || recruta
consecrar || benedicer, dedicar, sanctificar || dedicar,
sacrar, sanctificar
consecration || dedication, inauguration, initiation
consenso || accordo, unisono
consentimento || approbation, assentimento, concession
consentir || accordar, conceder, exaudir || approbar,
assentir, conceder
consentir al || acceptar, approbar, sanctionar
consequentia || ordine, resultato, sequentia || sanction
consequer || accompaniar, resultar, sequer
conservar || confecturar, hachato in gelatina, tripa ||
guardar, preservar, servar || guardar, retener
conservation || preservation, salveguarda, sustentation
conservator || restaurator, taxidermista
140
conservatori || mantenentia, mantenimento
conservatorio || estufa, orangeria
considerabile || grave, importante, magne || importante
|| memorabile, remarcabile
considerar || balanciar, dosar, ponderar || contemplar,
deliberar, ponderar || creder, opinar, pensar || deliberar,
discuter, tractar || deliberar, reflecter || observar ||
ponderar
considerate || de nota || deliberate, premeditate
consideration || contemplation, meditation, vista ||
contemplation, reflexion || referentia, relation, respecto
|| reputation
consignar || committer, confider, fider || committer,
deponer, presentar
consignatario || acceptor, destinatario, receptor
consignatario de naves || agente maritime
consiliar || avisar, disponer, prevaler || prognosis, tip
consiliator || consiliero, consultor
consiliero || consiliator, consultor
consilio || aviso
consilio de administration || gestion, governamento,
regime
consilio de familia || familial
consilio de ministros || consilio ministerial ||
governamento
consilio ministerial || consilio de ministros
consilio ministerial/statal || ministro
consistentia || condition, modalitate, qualitate
consister || durar, exister, permaner
141
consocio || proximo, socio
consolar || confortar
consolation || conforto, solacio
consolida regal || delphinium
consolidar || firmar, fortificar || regulamento, stabilitate,
statuto
consommé || boullion de vianda || bullion
consorte || alliato || parteniario, socio
conspicue || evidente, saliente, spectacular
conspiration || complot || complot, conjuration, intriga ||
machination, marcation de arbores, stampage
conspuer || derider, despicer, vexar || despicer, profanar
constante || continue, ininterrupte, permanente ||
continue, permanente, perpetue || durabile, perdurabile,
permanente || immutabile, impermutabile, inalterabile ||
massive, solide, stabile || perenne, permanente ||
permanente, perpetual, perpetue
constantia || permanentia || stabilitate
constantinopolita || constantinopolitan
constantinopolitan || constantinopolita
constatar || assignar, determinar, fixar || establir
consternate || confuse, perplexe, titubatori || decepte,
perplexe || stupefacite, stupite || stupefacite, trepide ||
terrificate
consternation || alarma, trepiditate
constipation || obstruction
constituente || componente, elemento, parte ||
constitutive || elector, votante

142
constituer || appunctar, designar, nominar || basar,
fundar || crear, formar, fundar || designar, eliger,
nominar || formar || fundar, instaurar, instituer
constitution || designation, nomination || disposition,
natural, predisposition || disposition, natural,
temperamento || fundamento, lege fundamental ||
instauration || mentalitate || physica, physico
constitutive || constituente
constriction || contraction, convulsion, succussion ||
stenosis
constringentia || necessitate
constringer || attruppar, concentrar, contraher ||
compactar, comprimer || fortiar, obligar, persuader
constructor || erector
construer || decifrar, explanar, interpretar || edificar,
struer || inscenar, representar
consuete || accostumate, habituate, solite ||
consuetudinari, habitual, ordinari
consuetude || costume, habito, habitude
consuetudinari || consuete, habitual, ordinari
consulta || consultation
consultar || conferer, deliberar
consultation || audientia, consultorio, reception ||
consulta || deliberation
consultor || consiliator, consiliero
consultorio || audientia, consultation, reception
consumer || corroder, devorar || exhaurir
consumite || exhaurite, exhauste, perusate
consummar || effectuar, exequer, finir
143
consummate || perfecte
consumo || consumption
consumption || consumo || demanda, regression,
reversion || phthisis, tuberculosis pulmonari ||
tuberculosis
consumptive || deleterie || phthisic, tuberculose
contabile || revisor, revisor de contos || tenitor de libros
contagion || contaminar, contamination, infection
contagiose || infectiose, infective, virose
contaminar || contagion, contamination, infection ||
profanar, render immunde, sordidar
contamination || contagion, contaminar, infection ||
pollution
contar || calcular, computar, resumer || narrar, recitar,
relatar || narrar, relatar, reportar || orar, parlar, relatar ||
relatar || sculper, taliar, trenchar
contar historias || dicer mentitas, mentir
contar super || previder
conta-rotationes || tachometro
contator || narrator, relator
contemner || abominar, despicer, disdignar
contemplar || cogitar, meditar, specular || considerar,
deliberar, ponderar
contemplation || consideration, meditation, vista ||
consideration, reflexion
contemplative || introvertite || meditative, reflexive ||
pensante, pensative, reflexe
contemporanee || simultanee, synchrone, synchronic
contemporaneitate || simultaneitate
144
contemptibile || abjecte
contempto || abomination, despecto, disdigno
contemptuose || despectose, disdignose
contendente || contenditor
contender || altercar, combatter, luctar || combatter,
luctar, militar
contenditor || adversario, objector, opponente ||
contendente
contentamento || contento, satisfaction
contentar || complacer, satiar, satisfacer
contente || satisfacite || satisfacte
contention || altercation, antagonismo, discordia
contentiose || combattive, luctative, pugnace ||
contestate, controvertibile, disputate || disputative
contento || contentamento, satisfaction || enunciato,
tenor, texto || terminos, texto
contermine || adjacente, contigue, vicin || vicinal
contestabile || contrari, inconciliabile, obstinate
contestar || contradicer, disdicer || controverter,
disputar, negar || negar, refusar
contestate || contentiose, controvertibile, disputate ||
controverse, discutite, litigiose
contestation || negation, refusa, refutation || recusation
contextura || adjunction, cohesion, junctura ||
conformation, structura, textura
contigue || adjacente, contermine, vicin || propinque,
vicin, vicinal || tangente
contiguitate || tacto, tangentia, tocca
continente || terra firme
145
continentia || restrictive, retention
continer || caper, evader, fugir || caper, retener, tener ||
comprehender, imbraciar, includer
contingentar || rationar
contingente || accidente, hasardo || caso fortuite,
casualitate, hasardo || comtribution, quota || quota,
quotiente
contingentia || caso, incidente, occasion || eventualitate,
possibilitate
continger || accider, evenir, occurrer || supervenir ||
tanger, tastar, toccar
continuar || durar, evenir, haber loco
continue || coherente, cohesive || constante,
ininterrupte, permanente || constante, permanente,
perpetue || incessante, perpetue || persistente
continuemente || ancora || perpetuemente || semper
conto || calculation, calculo, computo || conto currente
|| enarration, narration, relation || fabula, historia,
narration || reporto
conto a discoperto || copertura, revestimento
conto currente || conto || giro
conto currente postal || ccp, conto de cheques postal
conto de cheques postal || ccp, conto currente postal
contornar || aberrar, circuir, circumferer || delinear,
esbossar, schizzar
contorno || bordura
contorquer || deformar, distorquer, torquer || denaturar,
disfigurar, falsificar
contortion || distortion
146
contra || adverso, verso || verso || vis à vis
contra natura || innatural
contra que || al contrario, dum, durante que
contrabalancia || contrapeso, peso equilibrante
contrabalanciar || compensar, contrapesar, indemnisar
contrabassista || bassista
contrabasso || basso, violon
contra-basso violon || violoncello
contraceptive || anticonceptional
contraceptivo || medio anticonceptional
contraction || constriction, convulsion, succussion
contradicer || contestar, disdicer
contradiction || incongruentia, repugnantia || vacillation
contradictor || disputator, objector, opponente
contradictori || contrari, discrepante
contrafacer || adulterar, falsar, falsificar || dissimular ||
emular, imitar || imitar
contrafacte || corrupte, inauthentic || facticie, false,
imitate
contrafaction || alteration, corruption, falsification
contrafactor || falsario, falsificator
contraher || attruppar, concentrar, constringer ||
retraher, rugar, rugar se
contramesura || mesura reactive/contrari
contrapesar || compensar, contrabalanciar, indemnisar
contrapeso || balancia, equilibrio || contrabalancia, peso
equilibrante
contraponer || adversar
contraposition || opposition
147
contrari || adverse, opposite, reverse || contestabile,
inconciliabile, obstinate || contradictori, discrepante
contrariar || antagonisar, combatter, neutralisar ||
antagonisar, combatter, opponer
contrarietate || accidente, adversitate, disastro ||
adversitate, infortuna, insuccesso || antithese, contrario,
opposito || antithese, contrasto, opposition ||
contravention || disconvenientia, discordantia, discordo
|| obstaculo
contrario || antithese, contrarietate, opposito
contrasto || antithese, contrarietate, opposition
contratempore || disgratia, infelicitate, infortuna
contraveneno || antidoto, antitoxico, antitoxina
contravenir || despectar, infringer, violar
contravention || contrarietate || infraction,
transgression, transpasso
contra-vento || vento contrari, vento de proa
contraventor || delinquente
contribuer || assister, collaborar || quotisar se,
subventionar
contributario || tributari
contribution || apporto, subvention || derecto, quota,
tributo || quota, quotisation || supplemento
contributive || cooperative || instrumental
contrite || penitente, repentente
contrition || compunction, penitentia, repententia ||
repententia
controlar || compulsar, examinar || dominar, maestrar ||
examinar, revider, verificar || inspectar, inspicer,
148
surveliar || verificar
controlo || custodia, guarda, inspection || direction ||
freno, supervision
controverse || contestate, discutite, litigiose
controversia || polemica
controverso || litigation, processo
controverter || abatter, annullar, subverter || contestar,
disputar, negar
controvertibile || contentiose, contestate, disputate ||
polemic
contumace || obstinate, pertinace
contumacia || reluctantia
contumelia || contumeliose, injuriose || derision,
insulto, irrision
contumeliose || contumelia, injuriose || derisori,
insultatori, sardonic
contusion || abrasion || grattatura
convalescente || convalescentia, curation
convalescentia || convalescente, curation
convalescer || recuperar se
conveller || succuter, tirar brusco
convenibile || adequate, appropriate, apte || bon,
correcte, regular || opportun
conveniente || decente, honeste
convenientia || aptitude, eligibilitate
convenir || accordar, concordar || assemblar se,
attruppar se, reunir || comportar, esser decente ||
conformar se, passar, renunciar || incontrar se, reunir se

149
convention || accordo || accordo, concordantia, pacto ||
assemblea, incontro, intervista || assemblea, incontro,
reunion || pacto, tractato
convento || claustro, monasterio
conversar || abuccar se, colloquer, dialogar || colloquer
|| parlar
conversation || cifra, discurso, numero || colloquio,
dialogo, discurso
conversion || cambiamento, convertimento,
permutation || transformation
converter || commutar, mutar, transformar || inverter,
reverter
convertimento || cambiamento, conversion,
permutation
conviar || convoyar, escortar
conviction || convincimento
convicto || fortiato
convincer || persuader, suader
convincer alicuno per alique || fixar, guarnir
convincimento || conviction
convio || convoyo
convitar || actuar, expedir, instigar || invitar
conviva || commensal
convival || jovial || sociabile
conviver || cohabitar
convocar || advocar
convolute || cordon, filetto, tressa
convolver || errar, torquer, tressar
convoyar || conviar, escortar
150
convoyo || convio || procession
convoyo funebre || procession
convulsion || avantiamento, spasmo, tic || constriction,
contraction, succussion || crampo, spasmo ||
paroxysmo, spasmo
convulsionari || convulsive, spasmodic
convulsive || convulsionari, spasmodic
cooperar || collaborar || collaborar, concurrer
cooperation || concerto
cooperative || contributive
cooperator || collaborator
coperculo || anello, bucla, operculo || cappello,
cappotta, capsula
coperi-lecto || copertura de lecto
coperi-libro || copertura
coperir || celar, occultar || currer, sibilar || inveloppar ||
irrigar, perseminar, sparger || occupar, reservar ||
recoperir || tapissar || teger
coperir se de nubilos || obnubilar se
coperite || invadite
coperite de glacie || glaciate
coperte de nive || nivose
coperto || inveloppe
copertura || cappella, orchestra || conto a discoperto,
revestimento || coperi-libro || feltro || plaid ||
pneumatico, ponte || tegumento
copertura de lecto || coperi-lecto
copia || abundantia, affluentia, cornucopia || duplicato,
transcripto
151
copiage || duplication, reproduction, tirage
copiar || amortisar || designar, schizzar, traciar ||
reproducer
copiose || abundante, profuse || abundante, ric
coproprietario || associato
copula || accopulamento, copulation || coito, copulation
|| par
copular || accopular || accopular, adjunger, attaccar
copulation || accopulamento, copula || coito, copula
copyright || derectos de autor
coquetta || coquette
coquette || coquetta
cor del estate || plen estate
corage || braveria, fortitude, valentia
coragiose || audace, brave, intrepide || brave, prode,
valente || brave, valente, viril || franc, intrepide ||
intrepide, prode || intrepide, valente
coram || ante, avante, in presentia de
corbe || paniera, paniero
corco || embolia, tampon, tappo || flottator, flotto ||
suber
corda || cablo, fun, linea || cordon, cordon electric ||
cordon, fun, procession || cordon, lacetto, linea ||
cordon, linea, tracto || filo || fun
cordar || laciar || torquer
cordas vocal || chordas vocal
cordero || funero
cordial || devote, intime, profunde || incentive,
stimulative, tonic
152
cordialitate || bonhomia
cordillera || catena de montanias/montes, serra
Cordillera del Andes || le Andes
cordon || banda, ligamine || barrage || chorda, funiculo,
sever || convolute, filetto, tressa || corda, cordon
electric || corda, fun, procession || corda, lacetto, linea ||
corda, linea, tracto || corregia
cordon electric || corda, cordon
cordon medullar || medulla spinal
cordon umbilical || funiculo umbilical
corio camociate || camoce
cormorano || corvo marin, junctura
cornar || arietar || trompettar
cornetta || cornetta a pistones || corno, trompa
cornetta a pistones || cornetta
cornetto || cornetto de papiro || retardar
cornetto de papiro || cornetto
cornice || cornicula, marca || corolla, corona de flores,
guirlanda || modulatura
cornicula || cornice, marca
corno || cornetta, trompa || corno de chassa || nodo,
nodulo || somno, trompa
corno alpestre || trompa alpestre
corno de abundantia || cornucopia
corno de bronzo || trompa de bronzo
corno de chassa || corno
cornucopia || abundantia, affluentia, copia || corno de
abundantia
cornuto || cucu
153
corolla || cornice, corona de flores, guirlanda || corona,
lustro
corona || corolla, lustro
corona de flores || cornice, corolla, guirlanda
coronamento || coronation
coronation || coronamento
corporal || corporee, somatic
corporalitate || corporeitate
corporar || incarnar
corporation || casta, gilde || gilde
corporative || professional
corporatura || membratura, physico, statura
corpore || bandage, ligatura || cadavere, morto, simile ||
hypostase, substantia || torso, trunco
corpore celeste || astro, planeta
corpore de guardia || guarda
corporee || corporal, somatic || material
corporeitate || corporalitate
corpulente || crasse, grosse, spisse
corpulentia || spissitate, spissor
corral || orlar
correcte || bon, convenibile, regular || derecte, juste,
recte || eque, juste, justo
correction || castigamento, castigation || correctivo,
punition || education || emendamento, emendation ||
lection a non oblidar
corrective || correctori || readjustamento
correctivo || correction, punition
corrector || innovator || lector de probas
154
correctori || corrective
corregia || brida || cordon || strop, tirante
corregia portatori || suspensores
correlatar || corresponder a, equivaler
correspondentia || analogia
corresponder a || correlatar, equivaler
corridor || passage
corriger || adjustar, regular, verificar || castigar, punir,
reprimendar || disciplinar, educar || rectificar
corroborar || affirmar, attestar, confirmar || fortificar,
reinfortiar, roborar
corroboration || affirmative, confirmatori,
corroborative || confirmation || corroborative, tonic
corroborative || affirmative, confirmatori,
corroboration || corroboration, tonic
corroder || adurer, eroder || calcinar, ferruginar, oxydar
|| consumer, devorar
corrosive || caustic, mordente
corrugar || plicar, ruga, rugar
corrugate || plicate, plicose, rugose || rugose
corrumper || adulterar, alterar, falsar || comprar le
silentio, subornar || decomponer, putrer, putrescer ||
depravar, deteriorar, ruinar || subornar
corrupte || avantiate, putrescente, rancide || contrafacte,
inauthentic || depravate, perverse, vitiose || putride
corruptibile || venal
corruption || alteration, contrafaction, falsification ||
destruction || perdita, pernicie, pravitate || putrefaction,
putrescentia || putriditate
155
corsario || bucanero, filibustero, pirata
corte || cortil, ferma || designo, plano, projecto ||
discretion, moderation, ungula
corte de appellation || corte de justitia, judicio, tribunal
corte de justitia || corte de appellation, judicio, tribunal
cortesar || facer le corte a, facer un visita de homage a,
render homage a
cortese || attentive, civil, polite || civil, polite || honeste,
palatian, polite || moderate
cortesia || civilitate, politessa
cortice || barca
cortil || corte, ferma
cortina || drapperia || tela
cortina a rolar bassar || levar
coruscar || brillar, fulger, scintillar || resplender,
scintillar
corvin || nigre corvin
corvo marin || cormorano, junctura
coryza || catarrho || catarrho nasal, rheuma || frigido,
grippe, rheuma
cosa || affaire, causa, objecto || objecto, session
cosalia || bric-à-brac, chiffon, robalia || ferralia, mitralia
|| grassia, lubricante, unguento
cosalias || bric-à-brac, chiffonalia, immunditias ||
nonsenso
cosina || cosino
cosino || cosina
cosmo || mundo, universo || spatio, universo || universo
cosmopolita || cosmopolitic
156
cosmopolitic || cosmopolita
cossinetto || cossino || tampon
cossino || cossinetto
costa || bordo del mar, litoral, litore || colle, monticulo,
scarpa || declivitate, inclination, scarpa || ossatura,
traversino || plagia, ripa
costar || valer
costo || expensa, guastos, sumpto || gloria, precio,
premio
costo e frete || exempte/franc de porto, franc a
domicilio, porto franc
costose || car, expensive || de grande valor, preciose,
sumptuose || dispendiose, onerose, sumptuose || ruinose
costumari || habitual, ordinari, usual || ordinari, solite,
usual
costume || consuetude, habito, habitude || garbo, habito,
vestimento || habito, habitude, uso || habito, toilette,
vestimento || habitude, more, usage || maniera, stato,
usage || usage, uso
costume de cavallero || costume de equitation
costume de equitation || costume de cavallero
cotelettes || barba favorite
coton || watta
cotta || cappa, mantello, sortita || tunica
coturnice || coacula, qualia
coulisse || decoration de theatro
coupé || compartimento
coupon || bono, cedula || pannello
courtar || arbitrar, mediar
157
courtiero || intermediario, mediator, moderator
covada || incubation
covar || incubar || nidificar
covata || nidata, portata, ventrata
coxa || articulation || coffro, femore || femore || hanca
coxalgia || ischialgia
crabbetta || crangon
crac || bastonada, castigation, detonation || detonation,
fracasso || fallimento, fracasso || fracasso
cracar || crepar || crepitar, critar, streper
craccante || mitigate, mollite, tenere
craccar || crepar, detonar, facer craccar || crepitar,
decrepitar || franger
craccatura || disjunger, fragmentar, fragmento
crampa || crampon, serrar, stringer
crampo || convulsion, spasmo
crampon || crampa, serrar, stringer || embryo, germine
crangon || crabbetta
cranio || testa
cranio calve || luna
cras || deman
crasse || corpulente, grosse, spisse || grosse, grossier,
indelicate || grossier, rude || viscose
crassitate || grosseria, vulgaritate
cravache || virga de equitation
cravata || fichu, pannello de collo
crear || constituer, formar, fundar || establir, fundar,
stabilir || formar, generar, ingenerar
crear discordo/disharmonia || divider, separar
158
creation || creatura
creative || configuration, creator || creator
creator || configuration, creative || creative
creatura || animal, bestial || creation || ente, entitate,
esser
credente || credule, naive
credentia || creder, credo, fide || credito, fide, fiducia
creder || considerar, opinar, pensar || credentia, credo,
fide || intender, opinar, pensar
credibile || authentic, confidente, fiduciari || authentic,
secur, solide || probabile, verisimile
credito || confidentia, fide || credentia, fide, fiducia ||
demanda, exaction, exigentia
credo || credentia, creder, fide || profession
credule || credente, naive
credulitate || innocentia, naivitate || naivitate
crema del crema || crème de la crème, societate
cremar || adurer, comburer, incinerar || incinerar
cremation etc || forno de combustion
crème de la crème || crema del crema, societate
cremeria || lacteria
cren nigre || rafano nigre
cren/kren || nasturtio, rafano
creophage || carnivore
crepar || cassar se, disrumper, esser lacerate || cracar ||
craccar, detonar, facer craccar || decrepitar || erumper,
franger, rumper se || exploder, facer explosion, saltar ||
finder se, fissura, ruptura
crepe || torta de patella
159
crepetta || marca, parve placia
crepitar || buttonar, pizzicar, toccar || cracar, critar,
streper || craccar, decrepitar || decrepitar || sonar,
strepitar
crepito || ruito, strepito || strepitante, strepito
crepuscular || impedir le vista, obscurar, offuscar
crescente || crescimento || falce de luna || falce, falce de
luna
crescentia || herba, planta, tumor
crescer || augmentar
crescimento || accrescimento, incremento || crescente
creso || Creso
cresson || nasturtio
cresta || alto, summitate, vertice || camma, pectine ||
catena de montania, culmine, trabe de culmine || cresta
de gallo || flocco, micca || summitate
cresta de gallo || cresta
cresta del tecto || trave de cresta
cribrar || colar, filtrar, percolar || colar, punctar, visar
cribro || colator, colatorio, colo || colatorio, visibilitate,
vista
cric || cricco
cricco || cric
criminal || culpabile
criminalista || criminologista, criminologo
criminar || accusar, incriminar
crimination || accusamento, accusation, incrimination
crimine || maleficio || sceleratessa
criminologista || criminalista, criminologo
160
criminologo || criminalista, criminologista
crin caprin || villo
crin vegetal || lana de ligno
criniera || homine, viro || pluma, shako
criniforme || hirsute
crippa || cuna || mangiatoria
crise mundial || ministerial etc
crispar || facer ceremonias, plicar || marcer, marcescer,
siccar
crispe || buclate, ondulate || delicate, fragile, friabile
critada || charivari, ruito, tintinnamento || charivari,
ululada, vociferation
critadar || ulular, vociferar
critamento || lamento, plancto, stridor || stridor
critar || appellar, clamar, exclamar || cantar, gala ||
cracar, crepitar, streper || planger, strider || strider,
ulular, vociferar || tempestar || vociferar
critarde || stridente
critic || climacteric || damnose, grave, periculose ||
grave, precari, seriose
critica || animadversion, blasmo, reprehension ||
animadversion, commento
criticar || animadverter || censurar, reprochar ||
examinar minutiosemente/rigorosemente
critico || censor, recensente
crito || clamor
croc || gaffa || hamo, uncino, unco || parenthese ||
uncino
croquet || malleo
161
crotalo || castanietta
cruce || cruppa, diese || nervatura
cruce gammate || cruce uncinate, svastica
cruce uncinate || cruce gammate, svastica
cruciada || cruciera
crucial || cruciforme
cruciamento || cruciata de vias || cruciata, hybridation,
mesticiage || cruciation, supplicio, tormento
cruciar || intercruciar || suppliciar, tormentar, torturar ||
transversar || traversar
cruciata || angulo || cruciamento, hybridation,
mesticiage
cruciata de vias || cruciamento
cruciation || cruciamento, supplicio, tormento
cruciera || cruciada
cruciforme || crucial
crude || brutal, brute, rude || granose, rugose || immatur,
in herba, verde
cruditate || brutalitate, grosseria
cruel || atroce, bestial, feroce || incaritabile, inhuman,
sin misericordia
cruelitate || atrocitate
cruppa || cruce, diese || lumbo
crusca || furfure
crusta || biscuit, incrustation || favo, furfure, scabie ||
gluma, pelle, scalia
crustaceos || testaceos
cryptographo || decifrator
crystallero || sufflator
162
cualiar || acrir, piccar se || coagular, congelar,
solidificar se || coagular, rigidir, solidificar
cubar || esser, esser situate, jacer
cubiculo || cabina || campamento, campo, lecto
cubil || tana
cubito || geniculo, genu, nodo || ulna || ulno
cubo || dato || hexahedro
cucu || cornuto
cucumbre || cucumere
cucumere || cucumbre
cucurbita || pumpar || retorta
cuirassar || blindar
cuirassate || blindate
cuirassato || cuirassero
cuirasse || armatura || harnese
cuirassero || cuirassato
cuje || de qui || del qual, de que, de qui
culbutar || cader, inclinar, precipitar || cader, inverter
culice || mosquito
culina || cocina
culmination || climax, culmine, maximo || climax,
gradation
culmine || apice, apogeo || catena de montania, cresta,
trabe de culmine || climax, culmination, maximo
culo || basso, fundo || cauda, podice, posterior ||
extremitate, fin, posterior || parte posterior, podice,
posterior || posterior, residentia, sede
culpabile || criminal || debite, debitose || debitose,
indebitate
163
culpabilitate || debita, debito, passivo
culpar || accusar, animadverter, blasmar || accusar,
incriminar, inculpar || blasmar, reprobar, reprochar
culte || chic, elegante || cultivate, docte, erudite
cultivabile || arabile
cultivar || adaptar, coler, perlaborar || coler, elevar,
laborar || decelar, divulgar, revelar
cultivate || culte, docte, erudite
cultivation || civilisation, cultura || cultura, education,
formation
cultivator || cultor
culto || rito
cultor || cultivator
cultura || civilisation || civilisation, cultivation ||
cultivation, education, formation || cura, service,
servicio
cultura del terra || agricultura
cumino || carvi
cumular || acccumular, amassar || importunar,
supercargar || pilar, trottar
cumulative || collective, unite
cumulo || massa, monticulo, pila || pila
cumulo de nive || actuar, fortiar, gerer
cumulo de petras || tumulo
cuna || crippa
cuneage || gravura, stampata
cuneal || cuneiforme
cuneiforme || cuneal
cuneo || cala || cono || marca, stampo, timbro
164
cupa || alveo, siliqua || alveo, vasculo, vaso || barril,
tonna, tonnello || seminar, situla
cupero || barrilero
cupide || assetate, concupiscente, desiderose || avar,
avaritiose || desiderative
cupiditate || appetito, desiderio, desiro
cupola || domo, judicamento, judicio
cuppa || bicario, calice || bicario, complimentos, urceo ||
bicario, tassa || bocal, buccal, calice || foco, scutella,
trunco
cuppella || tassa
cura || attention, reguardo, sollicitude || attention,
sollicitude || cultura, service, servicio || curation,
tractamento || expiation, penitentia, remedio ||
precaution, previdentia, sollicitude
cura-dentes || munda-dentes
curar || affliger, inquietar || attender, coler, manear ||
attender, coler, tractar || gerer, procurar || remediar,
sanar || tractar
curar se || cicatrisar, cicatrisar se, sanar
curare || upas
curatela || tutela, tutoria
curation || convalescente, convalescentia || cura,
tractamento
curato || clerico, prestre, sacerdote || parocho, pastor,
vicario || prebenda
curator || administrator, commissario || gerente || tutor,
tutrice
curatori || accurate, exacte, minutiose
165
curettage || abrasion, radimento
curiose || bizarre, estranie, singular || bizarre, notabile,
peculiar
curiositate || estranitate
currente || actual, presente || cognite, commun, normal
|| deriva, direction, senso || facile a vender || flucto,
fluxo, riviera || fluxion, fluxo || habile, martellate,
versate || tendentia
currente de aere || tirage, traction, tracto
currer || cascadar, fluer || concurrer, glissar, passar ||
coperir, sibilar || doler, hastar || flottar, fluer || fluer, ir,
passar || inebriar
currer saltante || saltar, trottar
currer/hastar furiosemente || mitter se in fuga,
planchetta de bandage, rail
currero || cursor || expresso || messagero, nuncio ||
staffetta
curriculo || curso, lapso
curriculo de vita || curriculum vitae
curriculum vitae || curriculo de vita
cursa || curso, salto, volta
curso || ambulatura, functionamento, vice || cambio,
rata || conferentia, lection, lectura || curriculo, lapso ||
cursa, salto, volta || direction, via || orbita, route, via ||
programma de inseniamento || route, via carrossabile
cursor || currero || trottator
curte || breve, compendiose, concise || de parve talia
curtitate || brevitate

166
curva || archetto, arco || baia, curvatura, golfo ||
curvatura, flexion || curvatura, graphico, torno ||
flexion, giro, torno
curvar || flecter, plicar
curvate || arcate, curve, sinuose
curvatura || baia, curva, golfo || curva, flexion || curva,
graphico, torno || flexura, inclination, inflexion
curve || arcate, curvate, sinuose || arcate, curvilinee,
sinuose || flectite, flexe || flexuose
curvilinee || arcate, curve, sinuose
cuspidal || acicular, acuminate, appunctate
cuspidate || acuminate, punctute
cuspide || acumine, apice, puncta
custode || reclamo
custodia || controlo, guarda, inspection || guarda,
inspection, supervision
custodiar || guardar, inspectar, supervisar || guardar,
veliar, vigilar
cute || derma, integumento, pelle || epidermis, pelle,
tonsion
cuticula || derma, epidermis
cutter || susurro
cxcercitar || repeter, studiar
cyano || centaurea cyano
cyanographia || cyanotypo
cyanotypo || cyanographia
cyclista || bicyclista
cyclo || bicycletta, bicyclo, velocipede || circulo, orbe,
rondo || periodo, termino
167
cyclon || tornado, typhon
cylindro || rolo, tambur || rolo, walzer
cynic || immodeste, impudente, impudic || impudic
cynismo || immodestia, impudentia
cyprio || cypriota
cypriota || cyprio
cystic || vesical
cystiforme || utriculose

168
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

D
dactylo || dattilo
dactylographo || machina de scriber
daga || pugnal, stiletto
dalla || rocca
dama || dama de honor, donna, seniora || donna,
madama, seniora
dama de honor || dama, donna, seniora || damicella,
damicella de honor, virgine
damicella || dama de honor, damicella de honor, virgine
|| puella, puera, pupa
damicella de honor || dama de honor, damicella,
virgine

169
damisella || camerera, doncella, virgine Le Sancte
Virgine || doncella, virgine
damnabile || rejectabile
damnar || condemnar, denunciar, reprochar
damnate || perdite || reprobate
damnificar || amollir, deteriorar, guastar
damno || ferita, injuria, lesion
damnose || critic, grave, periculose || detrimentose,
infeste, malefic
dan || danese
dandy || adonis
danese || dan
dansa || ballo
dansar || ballar
dar || assignar, donar, impartir || divider, partir || donar,
passar, presentar
dar a mangiar || imbuer, satiar, saturar
dar asylo/albergo a || albergar
dar colpo de pede || agitar se, calcar
dar conto de || clarar, clarificar, explicar
dar hospicio || albergar, allogiar
dar profito || producer, render
dar quartiero a || albergar, quartierar
dardane || troian
dardano || troiano
dardo || flechetta || javelina, lancea
darsena || bassino, effigiar, pupa || phantasma, porto
data || dato

170
dato || actualitate, facto, realitate || cubo || data ||
momento
dator || donator
dattilo || dactylo
dcce-tertie || tredecime
de || a, pro || ab || ancora, quam, que || concernente, in
re, re || del exterior, del extero, foras || in, per
de accordo || unisone
de alte rango || distinguite, gentil, nobile
de alte statura || alte, grande
de alte talia || grande, longe
de annos || annual
de attitude importante || arrogante
de auro || auree, aurin
de basso || del basso
de basso etc || clave de violino
de bon corde || con placer, sponte, voluntarimente
de bon hora || matutinal, precoce, prematur
de bon voluntate || sponte
de breviario || latino classic, medieval, vulgar
de campania || agreste, rural, rustic
de cemento || mortero de calce
de concerto || unanime, unisone
de confidentia || fiduciari, secur, solide
de derecto || natural
de facto || in effecto, realmente, vermente || realmente,
vermente
de fumo || odor de carbon
de grande valor || costose, preciose, sumptuose
171
de grandine || cadita/cascada de pluvia
de hic || hinc
de illac || ab illac, de la
de ille tempore || del epocha
de ille/iste || su
de importantia vital || vital
de inferior qualitate || deficiente
de intelligentia vivace || sagace, vivace de spirito
de iste categoria || parental
de la || ab illac, de illac
de le qual || re le qual
de lingua volubile || volubile
de longe duration || longe, tenace
de mal augurio || ominose, portentose
de mal fama || notori
de mal grado || con regret, de mal voluntate,
involuntarimente || con repugnantia, de mal voler
de mal gusto || insipide, sin gusto, sin sapor
de mal voler || con repugnantia, de mal grado
de mal voluntate || con regret, de mal grado,
involuntarimente
de memoria || ex tempore
de mesme || anque, equalmente, etiam
de moda || al moda, fashionabile, moderne
de nota || considerate || familiar, famose, note
de nove || al contrario, re-, retro || de novo
de novo || de nove
de nunc || al presente, hodie || hinc, in futuro || in futuro
de oculos oblique || strabe
172
de parve statura || basse
de parve talia || curte
de pisce etc || oleo de balena de phoca
de plure annos || perenne, vetule
de plus || apud, in plus, ultra illo || in plus, in ultra, item
de que || cuje, del qual, de qui
de que natura || de que qualitate, qual
de que qualitate || de que natura, qual
de qui || cuje || cuje, del qual, de que
de sanguine frigide || temerari
de supra || del alto
de tempore in tempore || aliquando, a vices ||
aliquando, frequentemente, subinde || periodicamente,
per momentos
de transverso || obliquemente
de troppo || expletive, non necesse, superflue
de valor || preciose
de valor inferior || inferior
de vive voce || oralmente
deambular || ambular, camminar, promenar se || errar,
vagar || flanar
deambulation || camminata, promenada
deambulatori || errante, erratic
debatter || discuter, disserer, tractar
debatto || discussion, dissertation, tractato
deber || carga, mission, vocation || carga, mulcta,
obligation || deberes, lection, reproche || obligation
deberes || deber, lection, reproche

173
debile || adyname, effeminate, timorose || adyname,
infirme, marcide || caduc, decrepite, fragile || caduc,
fragile, frangibile || decrepite, invigorose, sin fortia ||
delicate, fragile, tenue || delicate, molle || delicate,
sensibile || flaccide, lasse, laxe || insan, sin fortia ||
malsan, suffrente || molle, paralysate, paralytic
debilitar || enervar, extenuar, infirmar || enervar, relaxar
debilitate || delicatessa, demerito, fragilitate ||
extenuation, fatiga, languor
debilitation || amortimento, extenuation, infirmation
debita || culpabilitate, debito, passivo
debite || culpabile, debitose
debito || culpabilitate, debita, passivo
debitose || culpabile, debite || culpabile, indebitate
debutante || abecedario, comenciante, novicio
decade || decennio
decadente || abjecte, paupere || decrepite, fragile,
ruinose
decadentia || cadita, caso, ruina || declino,
decomposition, ruina || fallimento, ruina || ruina
decader || abandonar, renegar || cader in ruina,
deteriorar se, periclitar
decanato || canonicato
decano || canonico || preposito
decantar || transvasar
decapar || tinger
decapitar || decollar || trenchar le capite de
dece kilometros || millia, millia nautic
dece-cinque || quindece
174
deceder || expirar, morir, obir
dece-duesime || dece-secunde, duodecime
dece-duo || duodece
decelar || cultivar, divulgar, revelar
decelerar || deteger, disvelar, revelar
decennio || decade
dece-none || dece-novesime
dece-nove || dece-novem
dece-novem || dece-nove
dece-novesime || dece-none
decente || caste, honeste, pudic || conveniente, honeste
|| honeste, modeste
decentia || decorum, honestitate
dece-prime || undecime
decepte || consternate, perplexe
deception || deludimento, delusion, fraude || delusion ||
disappunctamento, disillusion, frustration
deceptor || dupator, fraudator, impostor
dece-quatro || quattuordece
dece-quinte || quindecime
decerner || decretar, injunger, ordinar || decretar,
ordinar, prescriber
dece-secunde || dece-duesime, duodecime
dece-sex || sedece
decesso || obito || transpassamento, transpasso
dece-tres || tredece
dece-un || undece
decider || determinar, fixar, regular || determinar, fixar,
resolver || resolver, votar
175
deciframento || lection, lectura
decifrar || construer, explanar, interpretar || interpretar
decifrator || cryptographo
decima || decime
decimal || fraction
decime || decima
deciper || defraudar, dupar, escar || defraudar, dupar,
fraudar || deserer, desertar, frustrar || disviar, inducer in
error || dupar, fraudar
decise || clar, decisive, definite || clar, distincte,
explicite || resolute
decision || certitude, resolution || deliberation,
determination, partito || deliberation, verdicto ||
determination, resolution
decisive || clar, decise, definite || terminative
declamar || eloquer, recitar || recitar
declarar || delatar, denunciar, indicar || denunciar,
enunciar, proclamar || indicer, intimar || reportar
declarar in doana || quitar le doana
declaration || adduction, adresse, enunciation ||
clarification, enarration, explanation
declarative || explicative, expositive, interpretative
declinabile || ductile
declinar || denegar, refusar, refutar || denegar, refusar,
rejectar || descender, merger, submerger || deviar ||
refusar
declination || denegation, refusa, repulsa
declino || decadentia, decomposition, ruina ||
decremento, decrescentia
176
declino del luna || infra
declive || descendente, inclinate, oblique || inclinante,
scarpate
declivitate || costa, inclination, scarpa || gradiente,
inclination, obliquitate
decoction || extracto, infusion
decollar || decapitar
decolorar se || pallidir
decomponer || analysar, divider || corrumper, putrer,
putrescer || decomposition, putrer, putrescer ||
disbandar, disintegrar, dissolver
decomponer se || disaggregar se || putrer
decomposite || putride, putrite
decomposition || decadentia, declino, ruina ||
decomponer, putrer, putrescer || disbandamento,
disfacta, disintegration || putrefaction
decorar || adornar, ornamentar, ornar || adornar, ornar,
parar || arrangiar, installar, mobilar || guarnir, ornar ||
ornar
decoration || adornamento, imbellimento, ornamento ||
guarnimento
decoration de theatro || coulisse
decorationes || insignias
decorum || decentia, honestitate
decremento || declino, decrescentia || decrescentia,
diminution || diminution, reduction
decrepitar || craccar, crepitar || crepar || crepitar
decrepite || caduc, debile, fragile || cargate de annos,
vetuste || debile, invigorose, sin fortia || decadente,
177
fragile, ruinose || dissipate, dissolute || rupte || senil
decrepitude || delicatessa, fragilitate, infirmitate
decrescentia || declino, decremento || decremento,
diminution
decrescer || attenuar, diminuer, moderar || diminuer,
disvestir, remitter
decretar || decerner, injunger, ordinar || decerner,
ordinar, prescriber
decreto || edicto, regulamento, rescripto || injunction,
ukaz
decubito || plaga decubital
decuplar || decuplicar
decuplicar || decuplar
dedalo || congerie, farragine || labyrintho
dedicar || benedicer, consecrar, sanctificar || conscrar,
devotar, esser apte pro || consecrar, sacrar, sanctificar
dedication || consecration, inauguration, initiation
deducer || derivar || discontar || fixar per scripto, notar,
reducer || subtraher
deduction || conclusion, syllogismo || disconto, rebatto,
reduction
defaite || deroute, disfacta, reverso || reaction, repulsion
defalcar || falcar
defecation || affinamento, catharsis, purgation ||
excrementos, fece, purgation
defection || bric-à-brac, immunditias, residuo
defective || defectuose, in mal condition, vitiose
defecto || falta, mancamento, mancantia || incorrection
defecto physic || infirmitate
178
defector || apostata, renegato
defectuose || defective, in mal condition, vitiose
defender || guardar, preservar, proteger || guardar,
proteger, tutorar || professar un opinion || spada
defendibile || defensibile, justificabile
defenditor || defensor, justificator
defensa || apologia, justification || egide, guarda,
protection || prevention, protection, tutela
defensibile || defendibile, justificabile
defensor || defenditor, justificator
deferente || respectuose
deferentia || estimation, obsequio, respecto ||
estimation, respecto || obsequio, respecto, veneration
defia || defiantia, despecto, obstination || provocation
defiantia || defia, despecto, obstination
defiar || affrontar, bravar, obstinar || jectar le guanto,
provocar
deficiente || de inferior qualitate || fallibile, imperfecte,
incomplete || incomplete
deficientia || falta, imperfection, vitio
defilata || parada
definir || precisar
definite || clar, decise, decisive || determinate, firme,
resolute || finite
definitive || final, terminal || inconditional, sin
condition
deflagrar || comburer
deflagration || combustion, incineration ||
conflagration, ignition, incendio || conflagration,
179
incendio
deflorar || disflorar
defloration || disfloramento
defoliar || disfoliar
defoliation || exfoliation
deforestation || exploitation del foreste
deformar || contorquer, distorquer, torquer || disfigurar
deformate || deforme, torte
deforme || deformate, torte || inhabile, rustic ||
monstruose
defraudar || deciper, dupar, escar || deciper, dupar,
fraudar
defuncte || defuncto, obito
defuncto || defuncte, obito
degenerar || deteriorar se
degeneration || depravation
deglutir || inglutir, trincar
degradante || derogatori
degradar || depreciar, detraher, diminuer || depreciar,
dispreciar || incanaliar
degradation || depreciation, derogation || detraction
degustar || essayar || gustar, haber gusto, saporar ||
saporar
deificar || divinisar
deification || divinisation
deinde || depois, depost, pois
deitate || divinitate, divo
del alto || de supra
del basso || de basso
180
del epocha || de ille tempore
del est || levante, oriental, oriente || oriental
del exterior || de, del extero, foras
del extero || de, del exterior, foras
del mano al mano || directe
del medio || central, median, medie
del mesme classe || equivalente
del nord || boreal, nordic, septentrional
del qual || cuje, de que, de qui
del sud || al sud, austral, meridional
del west || occidental
delatar || declarar, denunciar, indicar
delation || indicative
delator || informator
delectabile || adorabile, suave || agradabile, amene,
gentil || agradabile, amusante, placente || gloriose,
magnific, splendide
delectar || allegrar, placer || amusar, diverter
delectar se || allegrar se, gauder
delectation || agradamento, charme, grado || gaitate,
gaudio, placer
delecto || allegressa, delicia, gaudio || allegressa,
gaudio, joia
delegar || ceder, transferer, transmitter || devolver ||
diffunder, emitter || facer venir, inviar
delegation || ambassada, deputation, legation || comité,
committee, promontorio || devolution || mission
delegato || agente, emissario, representante ||
ambassator, emissario, inviato || legato
181
deler || abolir, demolir, destruer || annihilar, expunger,
extinguer || desolar, devastar, ruinar || destruer ||
devastar, ruinar, vastar || elider, excluder, omitter
deleterie || consumptive
deletion || demolition, destruction, pernicie ||
desolation, devastation || extinction
deliberar || conferentiar, negotiar, parlamentar ||
conferer || conferer, consultar || considerar, contemplar,
ponderar || considerar, discuter, tractar || considerar,
reflecter
deliberate || considerate, premeditate
deliberation || consultation || decision, determination,
partito || decision, verdicto || negotiation, negotio
delicate || basse, tenere || conscientiose, discrete ||
crispe, fragile, friabile || debile, fragile, tenue || debile,
molle || debile, sensibile || deliciose, gustose || difficile,
embarassose, fastidiose || discrete || elegante, fin, subtil
|| exquisite, fin, selecte || fragile, frangibile, friabile ||
infirme, invalide, morbide || laboriose, requisition
exigente
delicatessa || debilitate, demerito, fragilitate ||
decrepitude, fragilitate, infirmitate || discretion, tacto,
tempo || finessa
delicia || allegressa, delecto, gaudio || fruition,
gaudimento, voluptate || gaudio, jubilo de viver
deliciose || adorabile || delicate, gustose || dulce,
melliflue, suave
delicto || falta
delimitar || demarcar
182
delimitation || demarcation
delineamento || delineation
delinear || contornar, esbossar, schizzar || designar
delineation || delineamento
delinquente || contraventor || felon, malfactor
delinquer || disobedir, infringer, violar
deliquescente || dissolvente, lytic
delirante || delirio
delirar || delirio, digression, vertigine
delirio || delirante || delirar, digression, vertigine ||
vertigine
delivrantia || parto, parturition, redemption
delivrar || liberar, redimer, relevar
delphinium || consolida regal
delphino || prince royal, prince royal herede
deluder || evanescer, fraudar, haber vertigine
deludimento || deception, delusion, fraude
delusion || deception || deception, deludimento, fraude
|| duperia, fraude, vertigine || illusion, prestigio
delusori || artificiose, devie, fallace
demanda || acto, requesta || consumption, regression,
reversion || credito, exaction, exigentia || exigentia,
petition || inquesta, interpellation, interrogation ||
petition || pretention, reclamation, requirimento ||
problema, question || requesta
demandar || appeter, requestar, rogar || exiger, insister
super || exiger, necessitar, peter || peter, sollicitar
demandar almosna || implorar, mendicar, supplicar
demandar se || voler saper
183
demarcar || delimitar
demarcation || confinio, frontiera, limine || delimitation
demente || alienate, insan, maniac || folle, idiotic,
imbecille || folle, insan, maniac
dementia || follia, mania, phrenesia
demerito || debilitate, delicatessa, fragilitate
demission || abdication, renunciation
demolir || abolir, deler, destruer || destruer || forte
criticar || rasar
demolite || abattite, abolite, destructe
demolition || deletion, destruction, pernicie
demone || demonio
demonio || demone || diabolo
demonstrar || clarificar, illustrar || indicar || manifestar,
monstrar, provar || monstrar
demonstration || exhibition, monstra
demonstrative || apparente, clar, evidente || clar,
intelligibile, perspicue || clarification
demora || albergo || domicilio, habitation, inceramento
|| domicilio, habitation, residentia || mora,
postponimento || mora, remora, retardamento ||
moratorio, respito, termino || retardo
demorar || coler, resider, sojornar || habitar, resider ||
remaner, restar, sustener se || restar
denandar || advocar, appellar, exiger
denaturar || contorquer, disfigurar, falsificar
dendrologia || arbore
denegar || declinar, refusar, refutar || declinar, refusar,
rejectar || disdicer, negar, renegar
184
denegation || abnegation, negation || declination,
refusa, repulsa
denigrar || blasmar, calumniar || calumniar, commatrar,
garrular || calumniar, diffamar, vilificar || malfamar
denigration || detraction, diffamation, vilification
denominar || appellar, nominar || designar, indicar
denomination || appellation || denotation, designation
denotar || characterisar, designar, significar
denotation || denomination, designation
dense || abundante, foliose, pilose || compacte,
hermetic, impermeabile || viscose
dentalgia || dolor de dentes, odontalgia
dentate || denticulate || punctate || serrate
dentatura || morsura, piccatura de mosquito
dente || barbo, unco
dente bicuspide || dente molar, molar
dente de rota || camma
dente incisive || incisivo
dente molar || dente bicuspide, molar
denticulate || dentate
denudar || exponer, sol
denudate || calve, nude
denunciar || appunctar, signalar || condemnar, damnar,
reprochar || declarar, delatar, indicar || declarar,
enunciar, proclamar || infamar, marcar a ferro rubie,
stigmatisar || recenser || trair
denunciation || anathema, condemnation, condemnatori
|| designation
denutrition || subalimentation
185
deo || Deo
departimento || branca, section, sector || ministerio
depauperar || destituer, impovrir
depauperation || impovrimento
dependente || dependentia || subjecto, subordinate
dependentia || dependente
depender || arrivar
deperimento || atrophia, dystrophia, tabes
deperir || dissipar, guastar, profunder
depler || evacuar, exhaurir, vacuar
depletion || evacuation, exhaustion
deplorabile || ignomine, ingloriose, triste || lamentabile,
regrettabile || miserabile, misere, regrettabile ||
regrettabile
deplorar || lamentar || miserar, regrettar
deploration || excusation, excusatori, regret
depois || deinde, depost, pois || depost, plus tarde,
postere || plus tarde, postea, posteriormente
deponer || amover, cassar, destituer || committer,
consignar, presentar || depositar || inspirar, presentar ||
installar, instituer, introducer || investir || livrar
deponer in justitia || evidentiar, testificar, testimoniar
depopular || dispopular
depopulation || dispopulamento
deportar || bannir, exiliar, relegar
deportation || expatriation, relegation || expulsion
depositar || deponer
deposition || destitution || testimonio

186
deposito || dispensa, provisiones, stock || fece, residuo,
sedimento || incrustation calcari || lauro, stock, strato ||
reservoir || sedimento, stratification || stock
depost || deinde, depois, pois || depois, plus tarde,
postere || depost que, pois que, post que || desde
depost que || depost, pois que, post que
depravar || corrumper, deteriorar, ruinar || dismoralisar
depravate || corrupte, perverse, vitiose || perverse,
vitiose
depravation || degeneration || immoralitate, perversitate
|| mal habitude, vitio
deprecatori || apologia
depreciar || degradar, detraher, diminuer || degradar,
dispreciar || devalutar || subestimar, subvalutar
depreciation || degradation, derogation || devalutation ||
disdigno, disestima
depredar || dissipar, fraudar
depredator || bandito, raptor, robator || piliator,
predator, saccheator
deprender || descender
depresse || abattite, affligite, deprimite
deprimente || discoragiante
deprimite || abattite, affligite, depresse || applattate,
completemente, platte || triste
depuration || appuramento, detersion, purgation
deputation || ambassada, delegation, legation
deputato || adjuncto, locotenente, substituto ||
parlamentario
deramar || bifurcar, ramificar
187
derecte || correcte, juste, recte || dextere, dextre
derecto || contribution, quota, tributo || jure, justitia ||
jure, privilegio
derecto de prioritate || precedentia, prerogativa
derectos || liberation, supertaxa, taxa
derectos de autor || copyright || redemption de derectos
derelicte || deserte
derelinquer || abandonar, deserer, desertar
derider || buffonar, illusionar, jocular || conspuer,
despicer, vexar || insultar, irrider || ludificar
derision || burla, disdigno, insulto || contumelia,
insulto, irrision || derisori, irrision, ridiculo || grimasse
derisori
derisori || contumeliose, insultatori, sardonic || derision,
irrision, ridiculo
deriva || currente, direction, senso
derivar || averter, discargar, diverter || deducer
derivation || aquiero, cloaca, discarga || extraction,
filiation || origine, provenientia || revulsion || shunt
derivative || diversion, revulsive
derma || cute, integumento, pelle || cuticula, epidermis
derobar || privar
derogation || degradation, depreciation
derogatori || degradante || pejorative
deroute || defaite, disfacta, reverso
descendente || declive, inclinate, oblique ||
descendentia || graffo || herede, progenitura, successor
descendentes || cereal, semine, sperma

188
descendentia || descendente || genitura, progenitura,
prole
descender || declinar, merger, submerger || deprender ||
descender de, esser originari de, traher su origine de
descender de || descender, esser originari de, traher su
origine de
descendita || descension
descension || descendita
desde || depost
deserer || abandonar, derelinquer, desertar || deciper,
desertar, frustrar
desertar || abandonar, derelinquer, deserer || deciper,
deserer, frustrar
deserte || derelicte || desertic || inhabitate, vaste
desertic || deserte
desertion || abandonamento, abandono || escappata,
fugita, fugition || fraude, perfiditate
desertor || evasor, fugitor || renegato, transfuga ||
transfuga
desiccar || exsiccar, exsiccation
desiderabile || desirabile
desiderar || aspirar a, desirar || carer, desirar, voler ||
desirar, languer
desiderative || cupide
desideratum || requesta
desiderio || appetentia, concupiscentia, desiro ||
appetito, cupiditate, desiro || desiro, languimento,
nostalgia
desiderose || assetate, concupiscente, cupide
189
designar || appunctar, constituer, nominar ||
characterisar, denotar, significar || constituer, eliger,
nominar || copiar, schizzar, traciar || delinear ||
denominar, indicar || planar, projectar, projicer
designation || constitution, nomination || denomination,
denotation || denunciation || titulo
designo || corte, plano, projecto || figura || modello,
patrono, specimen || plano, schizzo
designo a fusano || fusano
desinentia || final, suffixo, termination
desirabile || desiderabile
desirar || aspirar a, desiderar || carer, desiderar, voler ||
desiderar, languer
desiro || appetentia, concupiscentia, desiderio ||
appetito, cupiditate, desiderio || desiderio,
languimento, nostalgia
desiro sensual || luxuria, passion
desister || assemblar, impedir, tener colloquio || ceder,
renunciar, resignar
desolar || affliger, attristar, penar || deler, devastar,
ruinar || deteriorar, devastar, ruinar
desolate || triste
desolation || deletion, devastation || desperantia,
desperation, despero || isolation, solitate, solitude
despectar || abassar, humiliar, mortificar || contravenir,
infringer, violar || despicer, vexar || disdignar,
disestimar, dispreciar
despecto || abomination, contempto, disdigno ||
antipathia, aversion, disaffection || defia, defiantia,
190
obstination || rancor
despectose || contemptuose, disdignose || detestabile,
odiose
desperantia || desolation, desperation, despero ||
despero || situation desperate
desperate || incorrigibile, irremediabile, irreparabile
desperation || desolation, desperantia, despero ||
despero
despero || desolation, desperantia, desperation ||
desperantia || desperation
despicer || abominar, contemner, disdignar || conspuer,
derider, vexar || conspuer, profanar || despectar, vexar ||
indignar, vexar
despoliamento || piliage, preda, rapina
despoliar || piliar, predar, rapinar
despota || autocrate
despotic || arbitrari, autocratic || tyrannic
despotisar || tyrannisar
destilleria || distilleria
destinar || intender
destinatario || acceptor, consignatario, receptor
destino || fatalitate, fato, sorte || sorte
destituer || amover, cassar, deponer || congedar,
dimitter, disoccupar || depauperar, impovrir
destitute || indigente, paupere, povre || inope
destitution || abolimento, abolition, abrogation ||
deposition
destructe || abattite, abolite, demolite || lacerate,
robaliose, rumpite
191
destruction || corruption || deletion, demolition,
pernicie || deterioration, morte
destructive || disruptive, subversive
destructor || chassa-torpedero
destruer || abolir, deler, demolir || annihilar, annullar,
dirimer || annullar, frustrar || deler || demolir
desuete || antiquate, inveterate, obsolete
detaliate || ample, minutiose || exacte, minutiose,
precise
detalio || accessorio, bagatella
deteger || decelerar, disvelar, revelar || discoperir,
disvelar, inaugurar || discoperir, explorar
detener || arrestar || internar || retener
detenimento || detention, retention, retentive ||
internamento
detention || detenimento, retention, retentive ||
possession, proprietate
detention preventive || prision preventive
detentor || proprietario
detergente || cathartic, detersive, purgative || detersive
deterger || epurar, mundar, mundificar || furbir, polir
deteriorar || aggravar, bassar, pejorar || amollir,
damnificar, guastar || corrumper, depravar, ruinar ||
desolar, devastar, ruinar
deteriorar se || cader in ruina, decader, periclitar ||
degenerar
deterioration || destruction, morte
determinar || assignar, constatar, fixar || decider, fixar,
regular || decider, fixar, resolver
192
determinate || definite, firme, resolute
determination || assignation, prescription, regula ||
decision, deliberation, partito || decision, resolution
detersion || appuramento, depuration, purgation
detersive || cathartic, detergente, purgative || detergente
detestabile || abhorribile, abominabile, disgustose ||
despectose, odiose
detestation || abhorrimento, abomination, disgusto
detonar || craccar, crepar, facer craccar || disrumper,
facer exploder, rumper || facer exploder
detonation || bastonada, castigation, crac || crac,
fracasso || explosion
detonator || capsula
detra || a retro || post
detraction || degradation || denigration, diffamation,
vilification
detractor || calumniator
detraher || abassar, minuer, moderar || degradar,
depreciar, diminuer || diverter, parar, prevenir
detrimento || disavantage, inconvenientia, injuria ||
disavantage, inconvenientia, molestia || perdita
detrimentose || damnose, infeste, malefic || nocive
devalutar || depreciar
devalutation || depreciation
devastar || deler, desolar, ruinar || deler, ruinar, vastar ||
desolar, deteriorar, ruinar || piliar
devastation || deletion, desolation
developpamental || disveloppamental, formative
developpamento || disveloppamento, evolution
193
developpar || disveloppar, evolver, explicar
developpator || disveloppator
devenir || remaner, restar
devenir fatigate || fatigar se
deviar || aberrar, differer, diverger || declinar
deviation || aberration, anomalia, digression || ambito
devie || artificiose, delusori, fallace || serpente,
serpentin, volubile
devisa || aphorismo, gnoma, sententia || legenda, motto
|| motto, slogan
devisa estranier || cambio estranie, numerario, valuta
devolution || delegation || transiente
devolver || delegar || transferer
devorante || inglutimento
devorar || absorber, inglutir, vorar || consumer, corroder
|| inglutir || inglutir, ingurgitar, vorar
devotar || conscrar, dedicar, esser apte pro || immolar,
sacrificar
devote || affectionate, affectuose || attentive || beate, pie
|| cordial, intime, profunde || religiose
devotion || devotiones, recollection, recolligimento ||
pietate
devotiones || devotion, recollection, recolligimento
dextera || dextra
dextere || agile, dextre, practic || artistic, habile ||
capabile, capace, habile || derecte, dextre || dextre
dexteritate || capabilitate, habilitate
dexteromane || dextromane
dextra || dextera
194
dextre || agile, dextere, practic || derecte, dextere ||
dextere
dextrogyr || dextrorse, in senso horari
dextromane || dexteromane
dextrorse || dextrogyr, in senso horari
dextrosa || glucosa
diabete || hyperglycemia
diabetic || diabetico
diabetico || diabetic
diabolessa || viragine
diabolic || satanic
diabolo || demonio || succubo
diacritic || discretive, dissociation, distinctive
diagnostico || prognostico, symptoma
diagramma || graphico
dialecto || patois, vernaculo
dialogar || abuccar se, colloquer, conversar
dialogo || colloquio, conversation, discurso
diana || batter/sonar le diana, evelia
diantho || caryophyllo, clavo
diaphane || limpide, pellucide, transparente
diaphaneitate || transparentia
diaphragma || pariete median
diario || jornal, quotidian || quotidiano
diario de bordo || diario de navigation
diario de navigation || diario de bordo
diatriba || libello, pamphleto, pasquinada
dica || barrage, piscina, stagno || barrage, vallo ||
pastura, vallation, vallo
195
dicer || enunciar, exprimer, pronunciar
dicer le bon ventura || predicer, prophetisar, vaticinar
dicer mentitas || contar historias, mentir
dictamine || dictato, ordine
dictar || commandar, injunger, ordinar || incitar, inspirar
dictato || dictamine, ordine
dictatorial || autoritari
diction || phraseologia || tornatura
dictionario || glossario, lexico, vocabulario || lexico
die || jorno, vigintiquatro horas
die natal || anniversario
dies canicular || canicula
diese || cruce, cruppa
dieta || carema, jejuno, quaresima || parlamento ||
regime
diffamar || calumniar, denigrar, vilificar || injuriar,
offender
diffamation || denigration, detraction, vilification ||
injuria
diffamatori || calumniose, injuriose || injuriose ||
vituperation, vituperative
differente || discrepante || disparate, dispare, varie ||
dissimilar, dissimile, inequal
differentia || dissimilantia, dissimilitude, diversitate ||
distinction
differer || aberrar, deviar, diverger || appartar,
distinguer, separar
difficile || abstruse || afflictive, embarassose,
inquietante || ardue, grave, sever || complicate,
196
imbroliante, intrigante || delicate, embarassose,
fastidiose || incerte || ossose, ossute, spinose
difficile a satisfacer || fastidiose, selective
difficultate || affliction, embarasso || arte || incertitude ||
obstaculo
diffidente || modeste || pusillanime, timide || suspiciose
diffidentia || diffider, incredulitate || incertitude,
insecuritate
diffider || diffidentia, incredulitate
diffunder || delegar, emitter || disperger, dispersar,
propagar || effunder || expander, extender, propagar
diffuse || diffusive, digressive, divagante || diffusive,
sparse || enoiose, sesquipedal, verbose
diffusion || dispersion, dissipation, propagation ||
dissemination, expansion, propagation
diffusive || complicate, prolixe || diffuse, digressive,
divagante || diffuse, sparse
digerer || funder, liquidar, liquifacer
digestibile || fusibile, legier
digestion || coction, pepsia, pepsis || fusion
digito indice || indice
dignar || honorar
digne || meritori
digne de confidentia || fidel, secur, solide
digne de esser mentionate || mentionabile
dignificar || aggrandir, exaltar, magnificar ||
characterisar, marcar, signalar || coler, honorar, venerar
dignitate equestre/de cavallero || nobilitate
digreder || divagar
197
digression || aberration, anomalia, deviation || delirar,
delirio, vertigine || nonsenso
digressive || diffuse, diffusive, divagante
dilapidar || negliger
dilapidation || negligentia, omission
dilatar || allargar, expander, extender
dilatori || expansive
dilection || affection, affecto
dilettante || amator || ignorante
diligente || assidue, energic, laboriose || assidue,
industriose, operose || attente
diligentia || application, assiduitate, industria
diluer || attenuar, rarefacer
dilution || rarefaction
diluvial || diluvian
diluvian || diluvial
diluviar || pluver
diluvio || cataclysmo, disbordation, inundation || fluxo,
torrente || pluvia torrente
dimension || amplitude, comprehension, extension ||
extension || grandor, mesura || mensura, mesura
diminuer || adagio, Iento, lentemente || attenuar,
decrescer, moderar || decrescer, disvestir, remitter ||
degradar, depreciar, detraher || discrescer, minuer,
reducer || figurar || lor, siccar se, su
diminution || decremento, decrescentia || decremento,
reduction
dimission || cabinetto, cession, WC

198
dimitter || congedar, destituer, disoccupar || congedar,
palpar, toccar || retirar se
dinar || mediedie, meridie, prandio || prandio
dipsomania || alcoholismo, ebrietate
dipsomano || bibitor, bibulo
directe || del mano al mano || erecte, recte
direction || conducto, gerentia, gestion || controlo ||
currente, deriva, senso || curso, via || directorato
directiva || assignation, indication, instruction ||
canone, norma, principio
director || capite, chef, dirigente || gerente || governator,
presidente, regente
director de schola || rector
directorato || direction
directura || candor, franchitia, sinceritate || honestate,
honestitate
dirigente || capite, chef, director || chef, ductor
diriger || adducer, citar, conducer || conducer, gerer,
governar
dirigibile || aeronave, aerostato, zeppelin || governabile,
navigabile
dirimer || annihilar, annullar, destruer || annullar,
nullificar, obliterar
disaccordo || disputa || dissentimento || impuressa,
impuritate
disaccostumar || dishabituar, dislactar
disacutiar || taliar
disaffection || antipathia, aversion, despecto ||
discontentamento, discontento
199
disaggregar se || decomponer se
disagradabile || displacente, fastidiose || dolorose,
penibile, penose || fede, horribile, nauseose || fede,
repugnante || ingrate
disapprender || esser obliviose de, oblidar, omitter
disapprobar || disfavorar
disappunctamento || deception, disillusion, frustration
disaquamento || drenage, escolamento
disaquar || escolar || vacuar
disarmate || ebrie, innavigabile || non armate
disarticulation || dislocation
disastro || accidente, adversitate, contrarietate ||
calamitate, catastrophe, holocausto
disastrose || catastrophic, funeste || fatal, infelice,
infortunate
disavantage || detrimento, inconvenientia, injuria ||
detrimento, inconvenientia, molestia || handicap,
imparitate
disavantagiose || antipathetic, disfavorabile
disbandamento || decomposition, disfacta,
disintegration
disbandar || decomponer, disintegrar, dissolver ||
licentiar
disbarcatorio || imbarcatorio, quai
disbordante || troppo plen
disbordar || exuberar
disbordation || cataclysmo, diluvio, inundation
disbuccamento || imbuccamento
disbursamento || discassamento
200
disbursamento provisori || dispensa
disbursar || discassar, pagar
discalceator || calceator || tira-botta
discanto || soprano, triple
discarga || aquiero, cloaca, derivation || discargamento
|| dumping || irresponsabilitate
discargamento || discarga
discargar || averter, derivar, diverter || dislocar, fusilar,
tirar || dissoldar, laxar || exonerar
discargar se de un promissa || facer honor a, redimer
discarnar || magrir
discarnate || aride, magre, tenue
discassamento || disbursamento
discassar || disbursar, pagar
discatenate || immoderate
discerner || distinguer
discernibile || distinguibile
disciplina || branca scientic
disciplinar || corriger, educar
discipulo || alumno, pupillo, scholar || lyceano, scholar,
studente
disco || discotheca || rondella
discolorar || distinger
discolorate || clarette, pallide
disconcertamento || agitation || confusion, disordine,
esturdimento || interferentia, perturbation, turbation
disconcertar || confunder, disorientar, disrangiar
disconnection || disconnexion
disconnexion || disconnection
201
disconsolate || inconsolabile
discontar || deducer || reducer
discontentamento || disaffection, discontento ||
discontento
discontente || malcontente, miscontente || miscontente
discontento || disaffection, discontentamento ||
discontentamento
discontinuar || abrumper, disrumper, interrumper ||
adjustar, cancellar, regular
discontinuation || interruptive, ruptura, suspensive
discontinue || distaccate, incoherente, inconsequente
disconto || deduction, rebatto, reduction
disconvenientia || anomalia || contrarietate,
discordantia, discordo
discoperir || deteger, disvelar, inaugurar || deteger,
explorar || opinar, trovar || revelar || trovar
discoperite || sin velo
discoperta || objecto trovate, trovata
discoragiante || deprimente
discoragiar || applattar, humiliar, rebatter || intimidar
discoragiate || abattite, dismoralisate
discorcar || aperir, displicar
discordante || discorde, inharmonic || dissidente
discordantia || cacophonia, disharmonia, dissonantia ||
contrarietate, disconvenientia, discordo || discordia,
discordo, dissension || discordia, disharmonia,
inharmonia || dissonantia
discordar || dissonar
discorde || discordante, inharmonic || inconsonante
202
discordia || altercation, antagonismo, contention ||
discordantia, discordo, dissension || discordantia,
disharmonia, inharmonia || discordo, disunion,
disunitate
discordo || contrarietate, disconvenientia, discordantia
|| discordantia, discordia, dissension || discordia,
disunion, disunitate || distinction, division, separation
discortese || impolite, incivil, inurban
discortesia || impolitessa, incivilitate
discotheca || disco
discrepante || aberrante, anomale || contradictori,
contrari || differente || inalligabile, incompatibile,
inconciliabile
discrescer || diminuer, minuer, reducer
discrete || conscientiose, delicate || delicate || modeste,
timide || reservate, reticente, taciturne || reticente,
taciturne
discretion || caution, circumspection, prudentia || corte,
moderation, ungula || delicatessa, tacto, tempo || option
|| reguardo
discretional || arbitrari, discretionari || discretionari
discretionari || arbitrari, discretional || discretional
discretive || diacritic, dissociation, distinctive
discriminar || dissociar, distinguer
disculpa || apologia, excusa, excusation
disculpar || exculpar, exonerar, quitar
disculpar de || excusar, facer su excusas
discurso || cifra, conversation, numero || colloquio,
conversation, dialogo || conferentia
203
discussion || altercation || debatto, dissertation, tractato
discuter || considerar, deliberar, tractar || debatter,
disserer, tractar || disputar, disserer, dissertar
discutite || contestate, controverse, litigiose
disdicer || contestar, contradicer || denegar, negar,
renegar
disdicimento || recantation, revocation, revoco || reprisa
disdignar || abominar, contemner, despicer || despectar,
disestimar, dispreciar || disestimar || rejectar
disdigno || abomination, contempto, despecto || burla,
derision, insulto || depreciation, disestima
disdignose || contemptuose, despectose
disdoanamento || exdoanamento
disdoanar || exdoanar
disembarassar || emancipar
disempleate || disoccupate
disestima || depreciation, disdigno
disestimar || despectar, disdignar, dispreciar || disdignar
disfacta || decomposition, disbandamento,
disintegration || defaite, deroute, reverso
disfavor || disgratia
disfavorabile || antipathetic, disavantagiose ||
disinclinate || hostil
disfavorar || disapprobar
disfigurar || contorquer, denaturar, falsificar || deformar
disfloramento || defloration
disflorar || deflorar
disfoliar || defoliar
disgelation || disgelo
204
disgelo || disgelation
disgranar || mallear, tribular, tribulo
disgratia || contratempore, infelicitate, infortuna ||
disfavor || disgratiar, dishonor, infamia || ineptitude,
inhabilitate
disgratiante || dishonorante
disgratiar || disgratia, dishonor, infamia
disgratiatemente || infelicemente, infortunatemente,
regrettabilemente
disgratiato || naufragio, ruina
disgratiose || agreste, grossier, inepte || ingratiose
disgustar || nausear
disgusto || abhorrimento, abomination, detestation ||
aversion, repugnantia, tedio || indisposition
disgustose || abhorribile, abominabile, detestabile ||
abominabile, repugnante, repulsive || horride, nauseose
|| infecte, nauseose, repugnante || nauscose ||
repugnante, repulsive, villan
dishabituar || disaccostumar, dislactar
disharmonia || cacophonia, discordantia, dissonantia ||
discordantia, discordia, inharmonia
disherbar || sarcular
dishonestate || dishonestitate, immodestia, indecentia ||
dishonestitate, improbitate
dishoneste || choccante, indecente, obscen ||
dishonorabile, ignobile, infame || dishonorabile,
improbe, inhoneste || dishonorabile, infame, ingloriose
|| fallace, inhoneste

205
dishonestitate || dishonestate, immodestia, indecentia ||
dishonestate, improbitate
dishonor || disgratia, disgratiar, infamia || ignominia,
infama || infamia, pudor, vergonia
dishonorabile || dishoneste, ignobile, infame ||
dishoneste, improbe, inhoneste || dishoneste, infame,
ingloriose
dishonorante || disgratiante
dishonorar || insultar, offender || profanar, ultragiar,
violar
disillusion || deception, disappunctamento, frustration
disinclinate || disfavorabile
disinfectante || germicidal
disintegrar || decomponer, disbandar, dissolver
disintegration || decomposition, disbandamento,
disfacta
disinteressate || incuriose || indolente, tardive
disinvolte || franc, natural
disinvolver || analysar, inquirer, investigar
disjunger || appartar, divider, separar || craccatura,
fragmentar, fragmento
dislactar || disaccostumar, dishabituar
disligar || disnodar, laxar, relaxar
disligate || distaccate, laxe, libere
dislocar || discargar, fusilar, tirar || displaciar, glissar,
repudiar || obstruer, reprimer, strangular || perturbar,
succuter, turbar
dislocate || folle

206
dislocation || disarticulation || displaciamento ||
transposition
dismantellamento || dismontage
dismantellar || dismontar
dismembrar || mutilar, stropiar
dismensurate || excessive, illimitate, immoderate
dismontage || dismantellamento
dismontar || dismantellar
dismoralisar || depravar
dismoralisate || abattite, discoragiate
disnodar || disligar, laxar, relaxar
disobediente || abominabile, maliciose, vil ||
insubordinate
disobedir || delinquer, infringer, violar
disobligante || impolite, incivil
disobligar || arietar, displacer, pulsar || injuriar, insultar,
offender
disoccupar || congedar, destituer, dimitter || evacuar
disoccupate || disempleate || otiose
disoccupation || manco de travalio || otio
disordinate || inculte, neglecte, negligente || negligente
disordine || confusion, disconcertamento, esturdimento
|| confusion, imbroglio, imbrolio || disrangiamento,
disregulamento, perturbation || tumulto
disorientar || confunder, disconcertar, disrangiar ||
disviar || imbroliar
disossar || facer le ruga, levar le spinas de, ruga
disparate || differente, dispare, varie
dispare || differente, disparate, varie
207
disparer || eclipsar se, evanescer
disparite || perdite
disparition || evanescente, evanescentia, evanescimento
dispeciar || trenchar
dispender || dissipar, prodigar, profunder || editar,
expender, publicar || erogar, expender
dispendiose || costose, onerose, sumptuose
dispenditor || guastator, prodigante
dispensa || deposito, provisiones, stock ||
disbursamento provisori || expensa supplementari ||
expensa, sumpto || guarda-mangiar
dispensabile || superflue
dispensar || conferer, distribuer, repartir || manumitter,
poner in libertate
dispensario || apotheca, pharmacia
dispensator || distributor
dispensero || economo, majordomo || steward
disperger || chassar, dispersar, divulgar || diffunder,
dispersar, propagar || disperger se, dispersar se ||
dispersar, malversar, pecular || dispersar, paleage,
sparger
disperger se || disperger, dispersar se
dispergite || dispersate, sparse
dispersar || chassar, disperger, divulgar || diffunder,
disperger, propagar || disperger, malversar, pecular ||
disperger, paleage, sparger
dispersar se || disperger, disperger se
dispersate || dispergite, sparse
dispersion || diffusion, dissipation, propagation
208
displacente || disagradabile, fastidiose
displacer || arietar, disobligar, pulsar || enoiar, infuriar,
irritar || indignation, resentimento
displaciamento || dislocation
displaciar || dislocar, glissar, repudiar || transferer,
translatar, transportar
displantar || eradicar, exterminar, extirpar
displicar || aperir, discorcar
dispolir || matar
disponer || avisar, consiliar, prevaler || organisar ||
stabilir
disponibile || abbordabile, accessibile, pervie
disponibilitate || accessibilitate
dispopulamento || depopulation
dispopular || depopular
disposite || inclinate, proclive, pron
disposition || aptitude, predisposition, talento ||
capacitate, facultate || character, temperamento ||
constitution, natural, predisposition || constitution,
natural, temperamento || positura || repartition
disposseder || chassar, expeller, proscriber || piliar,
privar || privar
dispossession || privation
dispreciar || degradar, depreciar || despectar, disdignar,
disestimar
disprovider || privar
disproviste de || sin
dispulverator || aspirator de pulvere

209
disputa || altercation, lite, querela || altercation,
litigation, querela || disaccordo
disputabile || arguibile
disputar || altercar, polemisar, querelar || contestar,
controverter, negar || discuter, disserer, dissertar
disputas || querelas
disputate || contentiose, contestate, controvertibile
disputative || contentiose
disputator || contradictor, objector, opponente
disrangiamento || disordine, disregulamento,
perturbation || embarasso, molestia
disrangiar || confunder, disconcertar, disorientar
disrationabile || absurde, exorbitante, insensate ||
irrational
disregulamento || disordine, disrangiamento,
perturbation || libertin
disrumper || abrumper, discontinuar, interrumper ||
cassar se, crepar, esser lacerate || detonar, facer
exploder, rumper
disruption || intermission, interruption
disruptive || destructive, subversive
disseminar || facer cognoscite
dissemination || diffusion, expansion, propagation
dissension || altercation, lite, querela || discordantia,
discordia, discordo
dissentimento || disaccordo
disserer || debatter, discuter, tractar || discuter, disputar,
dissertar
dissertar || discuter, disputar, disserer
210
dissertation || debatto, discussion, tractato
dissidente || discordante
dissimilantia || differentia, dissimilitude, diversitate
dissimilar || differente, dissimile, inequal
dissimile || differente, dissimilar, inequal
dissimilitude || differentia, dissimilantia, diversitate
dissimular || abstruder, celar, occultar || celar ||
contrafacer || intrigar || subnegar, tacer
dissimulation || celamento || simulation
dissipar || deperir, guastar, profunder || depredar,
fraudar || dispender, prodigar, profunder
dissipate || decrepite, dissolute || dissolute
dissipation || diffusion, dispersion, propagation ||
dissolution, excesso, extravagantia || prodigalitate
dissociar || discriminar, distinguer
dissociation || diacritic, discretive, distinctive
dissoldar || discargar, laxar
dissolute || decrepite, dissipate || dissipate
dissolution || capricios, indisciplina, licentia ||
dissipation, excesso, extravagantia || resolution,
retraite, solution
dissolvente || deliquescente, lytic || solvente
dissolver || decomponer, disbandar, disintegrar
dissolver se || macular
dissonante || dissone, malsonante
dissonantia || cacophonia, discordantia, disharmonia ||
discordantia
dissonar || discordar
dissone || dissonante, malsonante
211
distaccar || eradicar, extirpar || insular, isolar, separar ||
secerner, secretar, separar
distaccate || discontinue, incoherente, inconsequente ||
disligate, laxe, libere
distachamento || ablution fresc
distante || longe, longemente || lontan, remote
distantia || itinere, route, via
distantia de tiro || portata
distemperar || alarmar, inquietar, perturbar
distemperate || impetuose, vehemente, violente
distender le gambas || finder se, fissura
distilleria || destilleria
distincte || clar, decise, explicite || clar, evidente, obvie
|| clar, lucide
distinction || differentia || discordo, division, separation
distinctive || diacritic, discretive, dissociation
distinger || discolorar
distinguer || appartar, differer, separar || discerner ||
discriminar, dissociar
distinguibile || discernibile
distinguite || de alte rango, gentil, nobile
distorquer || contorquer, deformar, torquer
distorsion || rebattimento
distorte || prave, torte
distortion || contortion || falsification
distracte || absente
distraction || amusamento, diversion, divertinmento
distraher || amusar, diverter || diverter

212
distribuer || apportionar, impartir, repartir || conferer,
dispensar, repartir
distributor || dispensator
districto || canton, region || dominio, region
districto rural || esquadra, section
disturbar || importunar, incommodar, inquietar
disturbation || disturbo, tumulto
disturbo || disturbation, tumulto
disunion || discordia, discordo, disunitate || division,
partition, separation
disunitate || discordia, discordo, disunion
disvelar || decelerar, deteger, revelar || deteger,
discoperir, inaugurar
disveloppamental || developpamental, formative
disveloppamento || developpamento, evolution
disveloppar || developpar, evolver, explicar || liquidar
disveloppator || developpator
disvestir || decrescer, diminuer, remitter
disviar || deciper, inducer in error || disorientar
disyllabe || bisyllabe
ditto || idem
diurne || quotidian
diva || prima donna
divagante || diffuse, diffusive, digressive
divagar || digreder
dive || celeste, divin
diverger || aberrar, deviar, differer
diverse || plure, plures, varie || varie

213
diversion || amusamento, distraction, divertinmento ||
derivative, revulsive
diversitate || differentia, dissimilantia, dissimilitude ||
grande numero de, multitude
diverter || amusar, delectar || amusar, distraher ||
averter, derivar, discargar || detraher, parar, prevenir ||
distraher
divertimento || agradamento, amusamento, placer ||
amusamento || festivitate
divertinmento || amusamento, distraction, diversion
divider || alternar, cambiar, partir || analysar,
decomponer || appartar, disjunger, separar || crear
discordo/disharmonia, separar || dar, partir || partir,
repartir
divider in duo || bisecar, partir in duo
divin || celeste, dive || celeste, supermundan,
supraterrestre
divinar || conjecturar, conjicer, supponer || predicer,
presagir, prognosticar
divination || augurio, prediction, prophetia || idea,
presentimento
divinator || auspice, divino, predictor
divinisar || deificar
divinisation || deification
divinitate || deitate, divo
divino || auspice, divinator, predictor
division || alternation, partition legal, vicissitude ||
discordo, distinction, separation || disunion, partition,
separation
214
divo || deitate, divinitate
divorcio || separation
divulgar || chassar, disperger, dispersar || cultivar,
decelar, revelar
djupt rotad propension || inclination, proclivitate
doana || gabella
doanero || publicano
docer || inseniar, instruer, maestrar
docile || acquiescente, agibile, complacente ||
acquiescente, agibile, submisse || inseniabile ||
obediente || preste || receptive
docilitate || acquiescentia, submission
docte || culte, cultivate, erudite || erudite, instruite
doctissime || eruditissime
doctor || doctoressa || medico
doctoressa || doctor
doctrina || dogma, theorema, these || systema, theoria
documental || documentari
documentari || documental
documento || acto || instrumento
dogma || articulo de fide || doctrina, theorema, these ||
fide
dolente || languide
doler || currer, hastar || enoiar, irritar, vexar
doler se de || affliger se, esser triste, regrettar
dolo || affliction, dolor, tristessa
dolor || affection, sensibilitate, teneressa || affliction,
dolo, tristessa || angustia, mal, suffrentia || fremito ||

215
pena, suffrentia, tormento || suffrentia, supplicio,
tormento
dolor ardente || adurer, arditura, picca
dolor de dentes || dentalgia, odontalgia
dolor de stomacho || gastralgia
dolorose || afflictive, angustiose, tormentose ||
disagradabile, penibile, penose || funeste, lugubre,
miserabile || irritabile, sensibile, tenere || moleste,
penose, tormentose
domar || domesticar, maestrar, submitter || reprimer
domate || domestic, domesticate, mansuete
domestic || domate, domesticate, mansuete
domestica || domestico, servitor, servitrice
domesticar || domar, maestrar, submitter
domesticate || domate, domestic, mansuete
domestico || domestica, servitor, servitrice || servitor,
vassallo
domiciliari || sedentari
domicilio || casa, domo, focar || demora, habitation,
inceramento || demora, habitation, residentia || focar,
focar domestic, home
dominante || imperiose
dominantia || domination, dominio || preponderantia
dominar || controlar, maestrar || imperar, regnar
domination || dominantia, dominio
dominator || dynasta, maestro, soverano
dominio || campania, pais, terra || castello || districto,
region || dominantia, domination || fortia, potentia,

216
poter || haber, immobiles, proprietate || imperio,
potentia, potestate || proprietate || solo, terra, terreno
domino || adepto, maestro, virtuoso || efendi, sahib,
senior || possessor, proprietario
domo || casa, domicilio, focar || cupola, judicamento,
judicio || familia, lineage, stirpe
domo de campania || villa
domo de correction || reformatorio
domo del tribunal || domo municipal
domo mortuari || succession
domo municipal || casa municipal, municipalitate ||
domo del tribunal
donar || assignar, dar, impartir || dar, passar, presentar ||
munerar, remitter
donation || dono, gratification, presente
donator || dator
doncella || camerera, damisella, virgine Le Sancte
Virgine || damisella, virgine
doncello || scutero
donna || dama, dama de honor, seniora || dama,
madama, seniora
dono || donation, gratification, presente || dotation,
talento || presente
dono baptismal || dono de baptismo
dono de baptismo || dono baptismal
dorar || aurar, aurar le pilula || frir, imbrunir, rostir
dorlotar || effeminar
dormitive || hypnotic, somnifere || narcotic, somnifere,
soporific
217
dormitivo || hypnotico, somnifero, soporifico ||
laudano, soporifico
dormitor || grande dormitor
dormitorio || camera de lecto
dorso || noto, reverso
dosar || balanciar, considerar, ponderar || scarpar
dossier || camisa, cartiera, portafolio
dotate || intelligente, talentose
dotation || dono, talento
dova || baston, pertica, verga
doxologia || encomio, exaltation, glorification
draga || cavatrice, excavator || grappin || ponton-draga ||
rete a traction, trawl
drama || spectaculo || tragedia
drapperia || cortina || portiera
drappo || panno, stoffa, tela
drenage || disaquamento, escolamento
droga || medicamento, pharmaco, remedio || medicina ||
narcotico
drolle || allegre, gai, hilare || burlesc, comic
drolleria || joculo
dual || binari, duple, duplice
dualismo || duplicitate
dubita || dubitation
dubitabile || arguibile, dubitose, questionabile ||
equivoc, incerte, insecur || incerte, insecur, vage
dubitation || dubita || dubitative
dubitative || dubitation
dubitose || arguibile, dubitabile, questionabile
218
duc || duce
duce || duc
ducer || conducer, guidar, menar
ducha frigide || surprisa
ductile || accommodabile, flexibile, plicabile ||
affectabile || declinabile || flexibile, plicante
ducto || bura, excavation, puteo || conducto, pipa, tubo
|| conductor
ductor || chef, dirigente
dulce || agradabile, amabile, placente || amabile,
gratiose || benigne, blande, tenere || blande, mansuete,
placide || bon, clemente || deliciose, melliflue, suave ||
gentil, sucrose || indulgente, mansuete, placide || molle
dulces || bonbon || sucroses
dulcificar || ablandar, adulciar, attenuar || adulciar,
saccharar || amollir, emollir
dulcification || attenuation
dulcor || charme, suavitate || indulgentia, mansuetude,
moderation
dum || al contrario, contra que, durante que || durante
que
dumping || discarga
duna || arena, banco, sicca || dyne
dunque || alora, ergo, igitur || assi, ergo, talmente ||
ergo, pro isto || in consequentia, per consequente
duodece || dece-duo
duodecime || dece-duesime, dece-secunde
dupar || circumvenir, vincer per astutia || deciper,
defraudar, escar || deciper, defraudar, fraudar || deciper,
219
fraudar || fascinar || imponer || refutar || ruitar, rumorar
dupator || deceptor, fraudator, impostor
dupe || buffon, comico, follo
duperia || burla, charlataneria, joculo || delusion,
fraude, vertigine
duplamento || duplication, gemination
duplar || duplicar, geminar, reduplicar
duple || binari, dual, duplice
duplicar || duplar, geminar, reduplicar || mimeographar
duplication || copiage, reproduction, tirage ||
duplamento, gemination
duplicato || copia, transcripto
duplice || binari, dual, duple
duplicitate || dualismo || falsitate, insinceritate, perfidia
dur || aspere, auster, fer || aspere, rude, sever ||
impassibile, indifferente, insensibile || inconsiliative,
inflexibile || penibile, rude, un poco complicate ||
rigorose, rude, sever || tenace, viscose
dur de aure || assurdite
durabile || constante, perdurabile, permanente ||
incassabile, insensibile || robuste, solide, tenace
durabilitate || duration
durante || a transverso, per
durante ille tempore || hic subtus
durante longe tempore || longe, longemente
durante que || al contrario, contra que, dum || dum
durar || consister, exister, permaner || continuar, evenir,
haber loco || hesitar, restar, tardar || subsister
durata || duration, periodo || duration, quantitate
220
duration || durabilitate || durata, periodo || durata,
quantitate || extension, longitude
duressa || austeritate, rigor, severitate || callo,
callositate || induration, rigor
dynamic || forte, nervose, vigorose
dynamometro || orgometro
dynasta || dominator, maestro, soverano || prince
dyne || duna
dystrophia || atrophia, deperimento, tabes

221
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

E
e || assi como, assi que, plus
ebenista || carpentero
ebrie || avinate, plen || bibule, placard || disarmate,
innavigabile || insobrie, vinolente
ebrietate || alcoholismo, dipsomania || impler, plenar,
reimpler
ebulliente || galliarde
ebullientia || alacritate, vivacitate, vividitate
eccentric || bizarre, estranie, singular
ecclesia || association, federation, societate
ecclesiasta || ecclesiastico
ecclesiastico || ecclesiasta
echelon || unitate

222
echo || resonantia
echoar || barca, resonar, yole
echoic || onomatopoetic || reverberation
eclipsar || obscurar, occultar, offuscar
eclipsar se || disparer, evanescer
ecloga || pastoral
ecologista || ecologo
ecologo || ecologista
economato || gerentia
economia || activitate industrial, alimentation, industria
|| parsimonia, sparnio, spirito de economia || sparnio
economic || frugal, magre, parsimoniose
economisar || reservar, sparniar
economo || dispensero, majordomo
ecornate || a bordo contuse
ecstase || extasis, incantamento, incantation
ecstasiar || incantar, raper, transportar
ecstatic || extatic
edace || avide, glutte, vorace
edacitate || aviditate, gluttonia, voracitate
eder || manducar, mangiar
edibile || comestibile, mangiabile
edicto || decreto, regulamento, rescripto
edicula || fano, templo
edificar || construer, struer || establir, fundar, stabilir
edification || edificio
edificio || edification
edil || conciliator

223
editar || dispender, expender, publicar || publicar ||
rediger
edition || impression
editor || firma editorial, fundos
educar || corriger, disciplinar || elevar || inseniar,
instruer, perfectionar
education || correction || cultivation, cultura, formation
|| forma, stilo || inseniamento
education physic || exercitio physic, sport
educator || pedagogo
efendi || domino, sahib, senior
effabile || pronunciabile
effective || active, efficace, energetic || efficace,
efficiente || efficace, impressive || valide
effecto || affection, impacto, influentia || manifestation,
perciage del alte furno, resultato || resultato
effectuar || causar, producer, prosequer || causar,
provocar, suscitar || complir, executar, realisar ||
complir, facer || consummar, exequer, finir || exequer,
facer
effectuation || execution, executive
effeminar || dorlotar
effeminate || adyname, debile, timorose || mollasse,
molle || poco viril
effemination || troppo de indulgentia
effervescentia || scumose, spumante
effervescer || bullir, exuberar, gurguliar || bullir,
subbullir || cascadar, fremer, streper || fumar, scumar,
spumar || margarita, perla, perlar
224
efficace || active, effective, energetic || effective,
efficiente || effective, impressive || fructifere
efficacia || efficientia
efficiente || capabile, capace, competente || competente
|| effective, efficace
efficientia || efficacia
effigiamento || effigie, illustration
effigiar || bassino, darsena, pupa || portraitar
effigie || effigiamento, illustration || figura, illustration,
imagine
effluvio || emanation, fluxion, fluxo || evaporation,
exhalation, transpiration
effortiante || penose
effortiar se || facer tote su effortios || penar se
effortio || aspiration || furnata, misa, misa de fundos ||
intension
effronteria || immodestia, impudentia, insolentia
effunder || diffunder || haurir, infunder, vacuar
effunder se || collaber
egide || auspicios, patronage, protection || defensa,
guarda, protection
eglefino || aglefino
ego || io, jo, yo
egocentric || orgoliose, presumptuose, vanitose
egolatria || amor proprie
egotismo || arrogantia, presumption, superbia
egregie || archi- || colossal, enorme, inaudite || flagrante
|| notori
egresso || exito, fin, resultato
225
egretta || aigrette, guarda-boves, hairon
egyptian || egyptie
egyptiano || egyptio
egyptie || egyptian
egyptio || egyptiano
ejacular || asperger, irrigar, spumar || lancear
ejection || concepto, minuta, schizzo
elaborar || componer
electe || selecte
election || balena, option, selection
elector || constituente, votante
eleemosyna || almosna, caritate
elegante || ceremoniose, gratiose, ornate || chic, culte ||
chic, fritura, grassia || delicate, fin, subtil || graciose,
nette
elegantia || ceremonia, gratia || gratia
elegia || threnodia
elementari || basic, essential, fundamental
elemento || agente, factor, proto || componente,
constituente, parte
elevante || sublime
elevar || altiar, levar, sublevar || augmentar, stimular ||
coler, cultivar, laborar || educar || nutrir
elevar se || apparer, nascer, ordir || ascender, montar,
surger
elevation || altiamento, levation, levatura || altiamento,
levatura, relevamento || apotheosis || ascension,
montata, rampa || erection, relevamento, statura
elevator || ascensor, lift
226
elf || fee, sylphide
elider || deler, excluder, omitter
eliger || constituer, designar, nominar || optar
eligibilitate || aptitude, convenientia
eliminar || absentar, extirpar, lontanar || excluder,
precluder
elimination || exclusion
elision || omission
ella || illa
elocution || eloquentia, oratoria || oratoria
elocutor || orator, rhetor
elogio || bordada, gloria, laude || commendation, laude,
rosa || complimentos, laude || encomio, panegyrico ||
panegyrico
elogios || laudes, panegyrico
elogiose || elogistic, encomiastic
elogisar || aggrandir, exaltar, glorificar || commendar,
glorificar, laudar || commendar, laudar
elogistic || elogiose, encomiastic
elongar || allongar, extender, prolongar
elongation || allongamento, prolongamento,
prolongation
eloquente || facunde
eloquentia || elocution, oratoria
eloquer || declamar, recitar
elucidar || explicar, illuminar, illustrar
eluctar || evader, evitar
eluder || frustrar
elusion || elusive, frustratori
227
elusive || elusion, frustratori || escappamento, escappata
elysie || paradisiac
elysio || paradiso
emaciation || macie
émail || smalt
émaillar || smaltar
emanar || manar
emanation || effluvio, fluxion, fluxo
emancipar || disembarassar
emascular || caponar, castrar
embarassar || imbroliar
embarassate || confuse, indecise, perplexe || irresolute,
timide, verecunde
embarasso || abattimento, oppression, situation penibile
|| affliction, difficultate || borra, confusion,
imbroliamento || disrangiamento, molestia
embarassose || afflictive, difficile, inquietante ||
delicate, difficile, fastidiose || enoiose, fatigante,
importun
embarrasso || barrage, barriera, imparitate ||
incommoditate, molestia, pena || verecundia
emblema || insignias || symbolo
emblematic || figurate, symbolic
embolia || corco, tampon, tappo || thrombosis
embroca || cataplasma
embryo || crampon, germine
embryon || feto, fetus, fructo || germine
emendamento || bonification, emendation, reparo ||
correction, emendation
228
emendar || abonar, bonificar, meliorar || alterar,
modificar, mutar || relevar, restaurar || reparar, sarcir
emendation || bonification, emendamento, reparo ||
correction, emendamento
emer || acquirer, comprar, procurar || comprar, redimer
emergente || emergentia, emersion
emergentia || emergente, emersion
emersion || emergente, emergentia
emetico || vomica, vomitivo
eminente || apparition, pregnante, presentia || auguste,
excelse, sublime || eminentia, prominente, prominentia
|| excellente, illustre, insigne
eminentemente || multo, primarimente, principalmente
eminentia || eminente, prominente, prominentia ||
potentato
emissario || agente, delegato, representante ||
ambassator, delegato, inviato
emitter || delegar, diffunder
emolliente || appaciamento
emollir || amollir, dulcificar
emotion || agitation, motion, movimento || commotion,
perturbation
emotional || passibile, sentimental
emotionante || apprehension, pathetic
emotionar || emover, excitar, indignar
emotive || affective
emovente || concernente, in re, re || impressionante,
plen de atmosphera suggestive
emover || emotionar, excitar, indignar
229
emovibile || compatibile, sensibile, sollicite || sensibile
empathia || compassion, condolentia, sympathia
emphase || magniloquentia, pompositate || reproduction
emphasisar || accentuar, relevar || inculcar, injunger
emphatic || bombastic, magniloquente, plethoric ||
expressive, pregnante || peremptori
emplastro || vesicante
emplastro adhesive || emplastro collante, sparadrapo,
taffeta de Anglaterra
emplastro collante || emplastro adhesive, sparadrapo,
taffeta de Anglaterra
empleabile || apte, usabile, utile || usabile, utile
emplear || applicar, attemperar, usar || applicar, usar,
utilisar || ingagiar || occupar || practicar, usar, utilisar ||
servir se de, usar, utilisar
empleate || occupate
empleato || functionario, official || functionario,
officiario || obrero || salariato
empleator || patrono
empleatos || personal
empleo || function, officio, posto || habitude, usage, uso
|| ingagiamento, occupation, placia || mestiero,
occupation, profession || servicio || usage, uso,
utilisation
emption || compra
empyree || celeste, celestial
emular || contrafacer, imitar
emulator || concurrente, rival

230
enarration || clarification, declaration, explanation ||
conto, narration, relation
encephalitis || meningitis
encomiastic || elogiose, elogistic
encomio || doxologia, exaltation, glorification || elogio,
panegyrico
energetic || active, effective, efficace || energic, forte,
intensive || energic, vigorose
energia || vigor
energia/character viril || virilitate, virtute
energic || active || assidue, diligente, laboriose ||
energetic, forte, intensive || energetic, vigorose ||
resolute
enervar || debilitar, extenuar, infirmar || debilitar,
relaxar || imbrutir
enexpectate || inattendite, inopinate
enigmatic || mysteriose, oracular, sibyllin
enoiar || displacer, infuriar, irritar || doler, irritar, vexar
|| teder
enoio || exasperation, irritation, vexation || irritation,
vexation || molestia, tedio
enoiose || diffuse, sesquipedal, verbose || embarassose,
fatigante, importun || fastidiose, tediose || fatigante,
tediose || irritante || moleste, triste, vexante
enorme || colossal, egregie, inaudite || formidabile,
immense, tremende || gargantuesc, pyramidal,
tremende || gigantesc, immense || immense, non clar,
non supervisibile
enormemente || multo, valde
231
ensemble || integritate, totalitate
ente || creatura, entitate, esser || esser
enteritis || catarrho intestinal
enteron || vias digestive
enthusiasmar || calefacer, excitar
enthusiasmo || verve
enthusiasta || fanatico, ideologo, soniator
enthusiastic || avide
entitate || creatura, ente, esser || essentia, hypostase,
natura || esser, existentia || purulente
entranias || intestinos, visceras
entrar || entrar in
entrar in || entrar
entrar in possession de || prender possession de
entrar super || surprisar
entrata || accesso || accesso, adito, ingresso ||
antecamera, ostio, vestibulo || sala
entresol || mezzanin
enuclear || colliger, plumar, recolliger
enunciar || declarar, denunciar, proclamar || dicer,
exprimer, pronunciar
enunciation || adduction, adresse, declaration ||
expression, observation || pronunciamento,
pronunciation
enunciato || contento, tenor, texto
eolic || eolie
eolie || eolic
ephemere || casual, fugace, fugitive || passager
ephemeride || almanac, calendario
232
epidermis || cute, pelle, tonsion || cuticula, derma
epilepsia || mal de caduc
Epiphania || le epiphania
episodio || incidente
epistaxis || sanguimento de naso
epistola || lettera, littera
epitomar || resumer, summarisar
epitome || excerpto, extracto || résumé, resumito,
summario
epizoon || commensal, parasito
epocha || era, evo || era, periodo
epocha glacial || periodo glacial
epocha intermediari || intervallo, tempore intermedie
epopeia || epos
epos || epopeia
epurar || deterger, mundar, mundificar
equabile || lisie, par, plan
equal || equalmente, par || par
equalisar || adequar, applanar, compensar
equalitate || paritate
equalmente || anque, de mesme, etiam || anque, etiam ||
assi, item, mesmo || equal, par || mesmo
equanimitate || calma, pace, quiescentia
eque || correcte, juste, justo || juste
equiangular || equiangule, isogone
equiangule || equiangular, isogone
equilateral || equilatere
equilatere || equilateral
equilibrar || balanciar
233
equilibrio || balancia || balancia, contrapeso
equinoctial || equinoctio autumnal, equinoctio de
autumno || equinoctio vernal
equinoctio autumnal || equinoctial, equinoctio de
autumno
equinoctio de autumno || equinoctial, equinoctio
autumnal
equinoctio vernal || equinoctial
equipa || equipage
equipage || arco, situla, trave || equipa || equipamento,
fornitura || garnison, guarnition, guarnitura || transporto
equipamento || armatura || equipage, fornitura ||
materia, material
equipar || armar, fornir, munir
equitar || cavalcar, ir a cavallo
equitate || justessa, justitia
equitation || sport hippic
equite || cavallero, palatino
equivalente || del mesme classe || marito, par, sposo
legitime
equivaler || correlatar, corresponder a
equivoc || ambigue, obscen || dubitabile, incerte,
insecur || glisse, lubric, obscen || mat, opac, vage
equivoco || argutia, quidditate, sophismo
equo || cavallo, hippogrypho
era || chronologia || epocha, evo || epocha, periodo
eradicar || displantar, exterminar, extirpar || distaccar,
extirpar
eradicate || extincte, extirpate, morte
234
eradication || extermination
erecte || directe, recte
erection || elevation, relevamento, statura ||
establimento, fundation, instauration
erector || constructor
eremita || recluso, solitario
ergastulo || penitentiario
ergo || alora, dunque, igitur || assi, dunque, talmente ||
dunque, pro isto
eriger || suscitar
eriger se in || posar
eroder || adurer, corroder || cavar, excavar
erogar || dispender, expender
erosion || excavation, gubia
erotic || amatori
eroticismo || sensualitate, voluptate, voluptuositate
errante || deambulatori, erratic || vagabundo
errar || convolver, torquer, tressar || deambular, vagar ||
faller, mancar, viella
erratic || deambulatori, errante
erronee || fallace, false, incorrecte || fallibile, false,
incorrecte || false, inexacte, mendace
error || falta, menda, torto || lapso, lapsus, lapsus calami
lapsus linguae || omission
error de expression || barbarismo
error tactic || passo false
erubescer || ruber, rubescer
eruca || larva
eructar || ructar || spuer
235
eructation || ructo || vomito
erudite || culte, cultivate, docte || docte, instruite
erudition || cognoscentias, saper, sapientia
eruditissime || doctissime
erudito || homine de litteras, sapiente, un puteo de
scientia
erumper || crepar, franger, rumper se
eruption || explosion
esbossar || contornar, delinear, schizzar
esca || fomite || gluma
escalar || facer revenir, oxydar, toccar
escaldatura || arditura, combustion
escappada || excursion || indiscretion, passo false
escappamento || elusive, escappata || evasion
escappar || evitar, fugir || salvar se
escappata || desertion, fugita, fugition || elusive,
escappamento
escappatoria || circumlocution, sin digression || exito,
expediente
escar || buclar, captar, tentar || deciper, defraudar, dupar
escarpamento || precipitio, rocca abrupte
escolamento || abduction || disaquamento, drenage
escolar || disaquar || fossar
escorta || accompaniator || cauda, suite, traino
escortar || accompaniar || conviar, convoyar
esmeraldo || smaragdo
esophago || gorga, gurgite, gutture || tubo digestive
esoteric || arcan, clandestin, secrete
Espania || Hispania
236
espaniol || castiliano, hispano || hispanic
espaventa-aves || homine de palea
espaventabile || horribile, terribile, terrific || horride,
horrific, stupefaciente
espaventar || intimidar, terrer, terrificar || terrificar
espaventar se || espavento, fremer de horror, horror
espavento || espaventar se, fremer de horror, horror ||
horror || terror
esplanada || camminata, promenada
esquadra || districto rural, section
esque || an, si
essamage || essamatura
essamar || pullular, soniar
essamate || circumvolvite
essamatura || essamage
essame || turba de mosquitos
essayage || essayo
essayar || degustar || experimentar, probar, tentar ||
probar || seducer, tentar
essayator || taliator
essayo || articulo, composition, exercitio || essayage ||
examination, tentation || experimento, proba, tentativa
|| proba, prova, test || test
essentia || entitate, hypostase, natura || extracto, tinctura
|| succo
essential || basic, elementari, fundamental ||
fundamental, integrante, principal || indispensabile ||
transcendental

237
esser || anima, existentia, vita || articulo, mercantia,
merce || creatura, ente, entitate || cubar, esser situate,
jacer || ente || entitate, existentia
esser a pena visibile || apperciper, esser appercipite,
observar con pena/difficultate
esser appercipite || apperciper, esser a pena visibile,
observar con pena/difficultate
esser apte pro || conscrar, dedicar, devotar
esser bibule || bacchar, biber, inebriar se
esser blese || balbutiar, blesar || blesar, zezear
esser capabile || haber fortia a, poter
esser de accordo || approbar, citar, concordar
esser decente || comportar, convenir
esser docile || obedir
esser habituate a usar || haber le habitude, soler
esser human || homine, humano, persona
esser hypocrita || simular
esser importante || significar, voler dicer
esser in cholera || furiar, irascer
esser inattente || negliger
esser lacerate || cassar se, crepar, disrumper
esser laxe || pender laxe
esser lente/tardive || tardar
esser melliflue || adular
esser meraviliate || stuper
esser modeste || humiliar
esser obliviose de || disapprender, oblidar, omitter
esser occupate || occupar se

238
esser originari de || descender, descender de, traher su
origine de
esser presente || assister
esser presente a || assister a
esser publicate/editate || apparer
esser regrettate || mancar
esser satis || bastar, fila, sufficer
esser satis bon || esser utilisabile
esser sedite || quattar, seder
esser sin || carer, indiger, non haber
esser situate || cubar, esser, jacer
esser sufficiente || bastar
esser super terra || exister
esser tote aures || ascoltar, auscultar
esser triste || affliger se, doler se de, regrettar
esser utilisabile || esser satis bon
esser visibile || apparer
essuga-capillos || sicca-capillos
essuga-manos || pannello, toalia
essuga-pedes || matta
est || levante, oriente
establimento || asylo, institution || erection, fundation,
instauration || fundation, stabilimento || institution
establimento therapeutic || balneos
establir || arrangiar, installar, organisar || constatar ||
crear, fundar, stabilir || edificar, fundar, stabilir ||
fundar, instituer || stabilir
establitor || fundator
Est-Europa || Europa del Est, Europa Oriental
239
estima || appreciamento, appreciation, estimation
estimar || appreciar, evalutar, taxar || attender, guardar,
respectar || calcular, computar, supputar || evalutar,
valorar || judicar || respectar, reverer, venerar || taxar ||
venerar
estimate || amate, popular
estimation || appreciamento, appreciation, estima ||
appreciamento, appreciation, valorisation || deferentia,
obsequio, respecto || deferentia, respecto || taxation
estrade || scena || tribuna
estranie || alien, estranier, extranee || bizarre, curiose,
singular || bizarre, eccentric, singular || bizarre,
mysteriose || bizarre, singular || estranier, extere ||
peculiar, singular || singular, typic
estranier || alien, estranie, extranee || estranie, extere ||
estraniero, incognoscite, incognoscito
estraniero || estranier, incognoscite, incognoscito
estranitate || curiositate
estuario || bucca, imbuccatura, orificio
estufa || camino || conservatorio, orangeria || furno dc
faiance || sauna, sudatorio
estufage || estufata, stivage
estufar || stivar || subbullir
estufata || estufage, stivage || fritoria, marmita
esturdimento || confusion, disconcertamento, disordine
esturdir || anesthesiar, assurdar, stupefacer || paralysar
esturdite || confuse, perplexe
etage || appartamento || grado, phase, stadio || passo,
scalon
240
etate || ancianitate, vetulessa, vetustate
etc || papiro, picturastro, tampon de tela
eternal || eterne, infinite, interminabile || eterne,
perpetual, perpetue
eterne || eternal, infinite, interminabile || eternal,
perpetual, perpetue
eternitate || perpetuitate
ethic || moral
ethica || moralitate
ethiope || ethiopian, ethiopic || ethiopiano
ethiopian || ethiope, ethiopic
ethiopiano || ethiope
ethiopic || ethiope, ethiopian
ethnologista || ethnologo
ethnologo || ethnologista
etiam || alsi, anque, tamben || anque, de mesme,
equalmente || anque, equalmente || anque, mesmo
etiam si || anque si, ben que
etiquetta || inscription, signatura || protocollo
etui || pyxide || vaina
eucharistia || communion
euphone || euphonic, sonor, sonorose
euphonic || euphone, sonor, sonorose
euphoria || exaltation
Europa del Est || Est-Europa, Europa Oriental
Europa del Nord || Europa Septentrional, Nord-Europa
Europa del Sud || Europa Meridional, Sud-Europa
Europa del West || Europa Occidental, West-Europa
Europa Meridional || Europa del Sud, Sud-Europa
241
Europa Occidental || Europa del West, West-Europa
Europa Oriental || Est-Europa, Europa del Est
Europa Septentrional || Europa del Nord, Nord-Europa
evacuante || aperitivo, laxativo, purgativo
evacuar || depler, exhaurir, vacuar || disoccupar ||
exhaurir, haurir || lassar cader, perder, versar
evacuation || depletion, exhaustion
evacuative || aperitive, cathartic, purgative
evader || caper, continer, fugir || eluctar, evitar
evalutar || appreciar, estimar, taxar || estimar, valorar
evanescente || disparition, evanescentia, evanescimento
evanescentia || disparition, evanescente, evanescimento
evanescer || deluder, fraudar, haber vertigine || disparer,
eclipsar se || perder le conscientia
evanescimento || disparition, evanescente, evanescentia
|| fugacitate, inconstantia, volatilitate
evangelio || evangelo
evangelo || evangelio
evaporar || vaporisar, volatilisar
evaporation || effluvio, exhalation, transpiration ||
volatilisation
evasion || escappamento || evasive
evasion de taxas || evasion fiscal
evasion fiscal || evasion de taxas
evasive || evasion
evasor || desertor, fugitor
evelia || batter/sonar le diana, diana
eveliar || evocar, provocar, suscitar
eveliate || alerte, vigile
242
evenimento || evento, incidente || evento, incidente,
occurrentia
evenir || accider, continger, occurrer || accider, haber
loco, occurrer || continuar, durar, haber loco || haber
loco, occurrer
evento || evenimento, incidente || evenimento,
incidente, occurrentia
eventualitate || contingentia, possibilitate
evidente || apparente, clar, demonstrative || axiomatic,
natural, obvie || clar como le sol || clar, distincte, obvie
|| clar, inambigue, indubitabile || conspicue, saliente,
spectacular || manifeste
evidentemente || naturalmente
evidentia || truismo
evidentiar || averar, provar, verificar || deponer in
justitia, testificar, testimoniar
evincer || expeller, expulsar, jectar
evitar || abstiner, non permaner || eluctar, evader ||
escappar, fugir || non deber
evo || epocha, era
evocar || eveliar, provocar, suscitar || ingenerar,
provocar, suscitar
evocation || ingeneramento
evolution || developpamento, disveloppamento
evolver || developpar, disveloppar, explicar
ex || foras, foris || horologio
ex tempore || de memoria
exacerbar || aggravar, complicar, exasperar || exasperar
exacerbation || acutiamento, aggravation || exasperation
243
exacte || accurate, curatori, minutiose || accurate,
precise, prompte || authentic, secur, valide || detaliate,
minutiose, precise || punctual || realistic, ver
exaction || carga, imposition, imposto || credito,
demanda, exigentia
exactitude || precision
exaggerar || amplificar, exceder, ultrar
exaggeration || excesso, exorbitantia, hyperbola ||
excesso, exuberantia || fanfaronada
exaggerative || excessive, exorbitante, immoderate
exaltar || aggrandir, dignificar, magnificar || aggrandir,
elogisar, glorificar || glorificar
exaltate || superexcitate
exaltation || aggrandimento || apotheosis, glorification ||
doxologia, encomio, glorification || euphoria
examinar || analysar, scrutiniar || compulsar, controlar ||
controlar, revider, verificar || experimentar, experir,
probar || inspectar, scrutar, scrutinar || inspicer,
investigar, recercar
examinar minutiosemente/rigorosemente || criticar
examination || essayo, tentation
examine || audition, inquesta, interrogation ||
exploration, inquesta, investigation
examine del corpore || autopsia, necropsia, obduction
exanime || inanimate, morte, sin vita
exarcho || patriarcha
exasperar || aggravar, complicar, exacerbar || exacerbar
exasperation || agitation, excitamento, excitation ||
enoio, irritation, vexation || exacerbation
244
exaudir || accordar, conceder, consentir || ascoltar, audir
excambiabile || fungibile, intercambiabile
excambio || butino, cambio, preda || cambio,
intercambio, rendimento || ingranage, intercambio
excavar || cavar, eroder || foder, fossar || terrassar
excavation || bura, ducto, puteo || erosion, gubia
excavator || cavatrice, draga
exceder || amplificar, exaggerar, ultrar || superar,
superpassar, surmontar || superar, superpassar, transir ||
transpassar, ultrapassar
excellente || eminente, illustre, insigne || exquisite,
perfecte || grandiose, magnific, splendide || magnific
excellentia || perfection
excelse || auguste, eminente, sublime
excelsitude || sublimitate
exceptar || excluder, exemptar, eximer
excepte || a parte, sin contar, ultra || exempte || extra,
preter, salvo
exceptional || insigne, sol, unic
excerpto || epitome, extracto
excessive || dismensurate, illimitate, immoderate ||
exaggerative, exorbitante, immoderate || illimitate, sin
mesura || immoderate, irrationabile
excessivemente || extrememente
excesso || dissipation, dissolution, extravagantia ||
exaggeration, exorbitantia, hyperbola || exaggeration,
exuberantia || ganio, resto, surplus || immoderatessa,
immoderation, intemperantia || preponderantia,
supercarga, superpeso || transgression
245
excision || resection
excitabile || impressionabile, impulsive
excitamento || agitation, exasperation, excitation
excitante || excitative, inflammatori || excitative,
sensational || indignante
excitar || agitar, inflammar, instigar || calefacer,
enthusiasmar || emotionar, emover, indignar || incitar,
incoragiar, instigar || incitar, irritar, vexar || irritar ||
stimular
excitate || agitate, tumultuari, tumultuose
excitation || agitation, exasperation, excitamento ||
magnetisation || potential, tension, voltage || pressa ||
rumor, tumulto, turba || s mixtura, turbiditate ||
sensation
excitative || excitante, inflammatori || excitante,
sensational
excitator || alimentator
exclamar || appellar, clamar, critar || auctionar,
proclamar
exclamative || interjective
exclaramento || alba, lustro, melioration
excluder || deler, elider, omitter || eliminar, precluder ||
exceptar, exemptar, eximer
exclusion || elimination || exemption
exclusive || impreviste || singule, sol, unic
excogitation || ideation
excommunicar || anathematisar, bannir, exiliar
excommunication || bannimento, banno, exilio
excoriar || piliar || spoliar
246
excoriation || plaga
excoriator || banditos, canalia
excremental || fecal
excremento || fango, fece, fecula
excrementos || defecation, fece, purgation
excrescentia || protuberantia, tubere
exculpar || disculpar, exonerar, quitar
exculpation || absolution
excursion || carga, sortita, successo || escappada ||
picnic
excursionista || tourista
excusa || apologia, disculpa, excusation
excusar || disculpar de, facer su excusas
excusation || apologetic, excusatori || apologia,
disculpa, excusa || deploration, excusatori, regret
excusatori || apologetic, excusation || deploration,
excusation, regret
exdoanamento || disdoanamento
exdoanar || disdoanar
execrar || imprecar, maledicer
execration || imprecation, malediction
executabile || agibile, facibile, realisabile
executar || adducer, apportar, representar || complir,
effectuar, realisar || complir, plenar, realisar || exequer ||
poner a morte, suppliciar
execution || effectuation, executive || supplicio
executive || effectuation, execution
executo || carnifice, tormentator
exegese || exegesis
247
exegesis || exegese
exemplar || exemplo, ideal, modello
exemplo || exemplar, ideal, modello || modello ||
monstra
exemptar || exceptar, excluder, eximer
exempte || excepte
exempte/franc de porto || costo e frete, franc a
domicilio, porto franc
exemption || exclusion
exequer || consummar, effectuar, finir || effectuar, facer
|| executar || occider
exercer || mitter in practica, practicar, professar
exercitar || inseniar, trainar || practicar
exercitation || exercitio, practica || trainamento
exercitio || articulo, composition, essayo || exercitation,
practica || motion, proposition
exercitio physic || education physic, sport
exfoliation || defoliation
exhalar || expirar || transpirar
exhalation || effluvio, evaporation, transpiration ||
expiration, sufflo
exhaurir || consumer || depler, evacuar, vacuar ||
evacuar, haurir
exhaurite || abattite, exhauste, fatigate || consumite,
exhauste, perusate || exhauste, exvendite || magre,
tineose
exhauste || abattite, exhaurite, fatigate || consumite,
exhaurite, perusate || exhaurite, exvendite || fatigate a
morir || levator, mansuete, vecte || toto vendite
248
exhaustion || depletion, evacuation
exhiber/exhibir || exponer, monstrar
exhibition || demonstration, monstra || exposition, feria,
monstra
exhilarar || animar, avivar, vivificar || animar, exhortar,
incoragiar
exhilaration || incitamento, incitation, incoragiamento ||
vivification
exhortar || admoner, admonestar, moner || animar,
exhilarar, incoragiar || fortiar, incitar || incitar, instigar ||
peter
exhortation || admonestation, admonition, monition
exhortative || exhortatori, imperative
exhortatori || exhortative, imperative
exigente || pretentiose
exigentia || credito, demanda, exaction || demanda,
petition || pretension
exiger || advocar, appellar, denandar || demandar,
insister super || demandar, necessitar, peter || insister a
|| necessitar, peter, reclamar
exigue || bon, innocente || button, magre, modic ||
futile, inconsequential, insignificante || inoffensive,
naive
exiguitate || frivolitate, insignificantia, nullitate
exiliar || anathematisar, bannir, excommunicar || bannir,
deportar, relegar || bannir, expeller, relegar
exilio || bannimento || bannimento, banno ||
bannimento, banno, excommunication
eximer || exceptar, excluder, exemptar || quitar
249
existente || factic
existentia || anima, esser, vita || entitate, esser ||
subsistentia, vita || vita
exister || consister, durar, permaner || esser super terra
exito || egresso, fin, resultato || escappatoria,
expediente
ex-libris || marca-pagina
exonerar || discargar || disculpar, exculpar, quitar
exorbitante || absurde, disrationabile, insensate ||
exaggerative, excessive, immoderate
exorbitantia || absurditate, ineptia || exaggeration,
excesso, hyperbola
exorcisar || adjurar, obsecrar, supplicar || expeller
exordio || introduction
expander || allargar, dilatar, extender || diffunder,
extender, propagar
expansion || diffusion, dissemination, propagation
expansive || dilatori
expatriation || deportation, relegation
expectar || attender, temporisar
expectation || attendentia
expectoration || exspuition
expediente || asylo, recurso, refugio || escappatoria,
exito || medio, medios || recurso
expedir || actuar, convitar, instigar || avantiar, favorisar,
transportar || avantiar, incoragiar, promover || inviar,
remitter || inviar, transmitter || promulgar, publicar
expedition || avantiamento || incitamento, instigation ||
servicio
250
expeditive || agile, preste, prompte || rapide, urgente
expeller || bannir, exiliar, relegar || chassar, disposseder,
proscriber || evincer, expulsar, jectar || exorcisar
expender || dispender, editar, publicar || dispender,
erogar
expensa || costo, guastos, sumpto || dispensa, sumpto
expensa supplementari || dispensa
expensive || car, costose
experientia || attingimento, proba, prova
experientiar || experir, provar
experimentar || essayar, probar, tentar || examinar,
experir, probar
experimento || essayo, proba, tentativa
experir || apprender, resentir || examinar, experimentar,
probar || experientiar, provar
experte || competente || provate || versate in || veteran
experto || specialista
expiar || pagar
expiation || conciliation, propitiation || cura, penitentia,
remedio || penitentia
expiatori || conciliative, conciliatori
expirar || deceder, morir, obir || exhalar
expiration || exhalation, sufflo
explanar || construer, decifrar, interpretar
explanation || clarification, declaration, enarration
expletive || completive, supplementari || de troppo, non
necesse, superflue
explicar || clarar, clarificar, dar conto de || commentar,
interpretar, traducer || developpar, disveloppar, evolver
251
|| elucidar, illuminar, illustrar
explicative || declarative, expositive, interpretative
explicator || glossator
explicite || clar, decise, distincte || expresse
exploder || crepar, facer explosion, saltar || facer
explosion, fulminar
exploitar || abusar, misusar, profanar || profitar, utilisar
exploitation || abuso, misusage, misuso || utilisation
exploitation del foreste || deforestation
explorar || deteger, discoperir || investigar, recercar,
scrutar || recognoscer, spionar || sondar || verificar
exploration || examine, inquesta, investigation
explorator || argonauta || inquiritor, investigator || sonda
explosion || detonation || eruption || fulmination
explosive || fulminic
explosivo || materia explosive
exponer || arretrar, fixar, remitter || denudar, sol ||
exhiber/exhibir, monstrar || monstrar || proponer
exponer al sol || insolar, prender le sol
exposition || exhibition, feria, monstra || fabrication,
production || relation || revelamento
expositive || declarative, explicative, interpretative
expresse || explicite || expresso, per expresso
expression || enunciation, observation || locution,
manifestation, termino || visage
expression svedese || locution, modo de parlar,
sententia
expressiones || terminos
expressive || animate, spiritual || emphatic, pregnante
252
expresso || currero || expresse, per expresso || rapido,
traino expresse, traino rapide
exprimer || dicer, enunciar, pronunciar || extorquer per
chantage || manifestar
expropriar || usurpar
expugnar || assaltar, scalar, tempestar || conquirer,
prender
expulsar || evincer, expeller, jectar
expulsion || deportation
expunger || abducer, levar, rader || annihilar, deler,
extinguer
expurgation || purgation
exquisite || delicate, fin, selecte || excellente, perfecte
exsiccar || desiccar, exsiccation
exsiccation || desiccar, exsiccar
exspuition || expectoration
extasis || ecstase, incantamento, incantation
extatic || ecstatic
extemporanee || impreparate, improvise
extender || allargar, dilatar, expander || allongar,
elongar, prolongar || diffunder, expander, propagar
extendibile || extensibile
extense || ample, comprehensive, comprensive || ample,
extensive, vaste || ample, large, late
extensibile || extendibile
extension || amplitude || amplitude, comprehension,
dimension || dimension || duration, longitude
extensive || ample, extense, vaste
extensor || tensor
253
extenuar || attenuar || debilitar, enervar, infirmar
extenuation || amortimento, debilitation, infirmation ||
attenuante || attenuation || debilitate, fatiga, languor
extere || estranie, estranier
exterior || apparentia, aspecto || externe, extrinsec ||
externe, topic
exterminar || displantar, eradicar, extirpar
extermination || eradication
externe || exterior, extrinsec || exterior, topic
exterritorial || extraterritorial
extincte || eradicate, extirpate, morte || insonor, mat
extinction || deletion
extinguer || annihilar, deler, expunger
extirpar || absentar, eliminar, lontanar || displantar,
eradicar, exterminar || distaccar, eradicar
extirpate || eradicate, extincte, morte
extirpation || alienation, rescission
extorquer per chantage || exprimer
extra || additional, in plus, supernumerari || al exterior,
foras de || excepte, preter, salvo || extraordinari || preter,
ultra || trans, ultra
extraction || ascendentia, nascentia, origine ||
derivation, filiation
extracto || decoction, infusion || epitome, excerpto ||
essentia, tinctura || re-impression, tirage a parte
extranee || alien, estranie, estranier || impertinente,
irrelevante
extraordinari || extra || insolite, inusual
extraterritorial || exterritorial
254
extravagante || prodige
extravagantia || dissipation, dissolution, excesso ||
harditessa, intrepiditate, luxo
extravasation || phlebotomia
extreme || extrememente, supreme, ultime || extremo
extrememente || excessivemente || extreme, supreme,
ultime || forte, grandemente
extremitate || culo, fin, posterior || extremo, ultrantia ||
fin, termination
extremo || extreme || extremitate, ultrantia
extrinsec || exterior, externe
extrovertite || interessate del vita
exuberante || abundante, affluente, luxuriose || con
effusion, volubile
exuberantia || abundante, affluente, superabundante ||
abundantia, affluentia, richessa || exaggeration, excesso
|| luxuria, prolificitate, richessa
exuberar || abundar, redundar || bullir, effervescer,
gurguliar || disbordar || inflar
exultante || jubilante, jubilation || triumphal
exultar || jubilar, ovar || triumphar
exvendite || exhaurite, exhauste

255
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

F
fabrica || carga, obra, opera || ferreria, forgia ||
manufactura
fabricante || facitor
fabricar || confectionar, manufacturar, producer || facer,
producer, render || forgiar, laborar le ferro
fabrication || exposition, production
fabula || conto, historia, narration || fiction, mytho,
poema || legenda, mytho, saga
fabular || componer poemas, stoppar, versificar
fabulose || legendari
facer un passo false || cader, mistrottar
face || facula, torcha

256
facer || accordar, arrangiar, negotiar || action, activitate,
acto || committer, perpetrar un crimine || complir,
effectuar || effectuar, exequer || fabricar, producer,
render
facer cader || cader, precipitar, precipitar se || lassar,
liberar, relinquer
facer ceremonias || crispar, plicar
facer cognoscite || disseminar
facer craccar || craccar, crepar, detonar
facer creder || blandir se, illuder, persuader || indicar
facer exploder || detonar || detonar, disrumper, rumper
facer explosion || crepar, exploder, saltar || exploder,
fulminar
facer foco || calefacer
facer halto || arrestar, pausar, stoppar || cessar, pausar,
stoppar
facer honor a || discargar se de un promissa, redimer
facer le autostop || autostopar
facer le bacchanalia || bacchar
facer le barba || attisator, rasar, rastro
facer le corte a || cortesar, facer un visita de homage a,
render homage a
facer le inventario || inventariar
facer le lecto || preparar le lecto
facer le lectura || conferentiar, leger, professar
facer le pipi || pissar
facer le ruga || disossar, levar le spinas de, ruga
facer libationes || biber
facer maculas || macular
257
facer memoria de || avisar, recordar, rememorar ||
commemorar, memorar, rememorar se
facer mention de || citar, mentionar
facer observar || indicar, monstrar, signalar
facer reclamo || annunciar
facer resorto || resortar
facer revenir || escalar, oxydar, toccar
facer su excusas || disculpar de, excusar
facer tic-tac || beccar, palpitar, piccar
facer tote su effortios || effortiar se
facer un cadita || cader, laber, rolar
facer un indicamento || barrar, stagnar
facer un visita de homage a || cortesar, facer le corte a,
render homage a
facer venir || delegar, inviar
facete || facetiose, humoristic, humorose || jocose,
jocular, spiritual
facetia || agilitate, prestessa, vivacitate || buffoneria,
burla, placentia || burla, joco, joculo
facetiose || facete, humoristic, humorose
faciada || facie, fronte || fronte
facibile || agibile, executabile, realisabile || agibile,
possibile, practicabile
facie || area, superfacie || faciada, fronte ||
physiognomia, visage || superfacie, superficie || visage
facile || accessibile || commode, practic || legier, leve ||
leve, libere, vacante
facile a vender || currente
facitor || fabricante
258
factic || existente
facticie || affectate || contrafacte, false, imitate
faction || camarilla, clic, clique || configuration, forma ||
guarda, guardator, sentinella
facto || action, acto, gesta || actualitate, dato, realitate ||
actualitate, realitate, veritate || condition, conjunctura,
relation || gesta, prodessa || veritate
factor || agente || agente, elemento, proto || clausula,
momento, puncto || commissionero
factura || glossa, memorandum, nota
facula || face, torcha || torcha
facultate || autorisation, commission || branca de saper
|| capacitate, disposition
facultate judiciari || judicio
facultate visive || vision, viso, vista
facultative || optional, voluntari, voluntario
facunde || eloquente
fago || libro
fagotto || basson || fasce, fasciculo || fasce, fascina,
pacco
falcar || defalcar || massacrar || recolliger, recoltar
falcator || falcatrice, machina a falcar
falcatrice || falcator, machina a falcar
falcatura || messe, recolta
falce || crescente, falce de luna
falce de luna || crescente || crescente, falce
fallace || artificiose, delusori, devie || dishoneste,
inhoneste || erronee, false, incorrecte

259
faller || blocar se, clicar, mancar || errar, mancar, viella
|| mancar
fallibile || deficiente, imperfecte, incomplete || erronee,
false, incorrecte
fallimento || bancarupta, fallito || collapso || colpo
fallite, manco || crac, fracasso || decadentia, ruina ||
fallito || fiasco, insuccesso
fallito || bancarupta, fallimento || fallimento
falsar || adulterar, alterar, corrumper || adulterar,
contrafacer, falsificar
falsario || contrafactor, falsificator
false || contrafacte, facticie, imitate || erronee, fallace,
incorrecte || erronee, fallibile, incorrecte || erronee,
inexacte, mendace || folle, rabiose, vesanic || insincer,
suppositicie || inverace, sin fundo
false testimonio || perjurio
falsificar || adulterar, contrafacer, falsar || contorquer,
denaturar, disfigurar || refutar
falsification || alteration, contrafaction, corruption ||
distortion || falso
falsificator || contrafactor, falsario
falsitate || duplicitate, insinceritate, perfidia || mentita
falta || defecto, mancamento, mancantia || deficientia,
imperfection, vitio || delicto || error, menda, torto
fama || celebritate, renomine || gloria, honor ||
reputation, ruito, rumor
familia || domo, lineage, stirpe
familial || consilio de familia

260
familiar || confidential, intime || de nota, famose, note ||
franc, gratuite, libere || intime
familiari || alliate, intime
familiaritate || confidentia
famose || celebre, renominate || de nota, familiar, note
fanal || pharo
fanatico || bigot || enthusiasta, ideologo, soniator
fanfaron || arrogante || grandiloquente, vangloriose ||
rodomonte
fanfaronada || exaggeration || vangloria, vanteria ||
vanteria
fanfaronar || ostentar, vangloriar se, vantar se || vantar
fanfaronic || ostentatiose, vangloriose, vanitose
fango || congerie, stercore || excremento, fece, fecula ||
flaccide, immunditias, laxe || immunditate,
immunditia, impuritate || limo || sedimento, slam
fangose || immunde, porcin || immunde, salace, sordide
fano || edicula, templo
farad || faradic
faradic || farad
farce || comedia || farsa
farce de carne || carne hachate
fardar || picturar, pinger
fardello || carga, cargamento, cargo || carga, onere
fardo || balla, ballo, pacco
farinacee || farinose
farinar || hachar, moler, molinar
farinose || farinacee
farragine || congerie, dedalo
261
farraginose || chaotic, confuse, turbide
farsa || buffoneria || burla, spectaculo, tumulto || farce
fasce || fagotto, fasciculo || fagotto, fascina, pacco ||
fasciculo || jecto, radio
fasce de claves || porta-claves
fasciculo || brochure, opusculo, quaderno || fagotto,
fasce || fasce
fascina || fagotto, fasce, pacco || garba
fascinante || incantatori || magic
fascinar || captivar, charmar, incantar || cecar, illuder,
offuscar || charmar, incantar || dupar
fascination || fascino
fascino || fascination || incantamento, incantation,
magia || magia, sortilegio
fashion || incisura, section, talia || moda del jorno,
trend, voga
fashionabile || al moda, de moda, moderne
fastidiose || delicate, difficile, embarassose || difficile a
satisfacer, selective || disagradabile, displacente ||
enoiose, tediose || repugnante, sordide
fasto || apparato, ostentation, pompa || brillantia,
pompa, splendor
fastose || ostentatiose, pompose, supercargate de
ornamentos
fatal || calamitose, funeste || disastrose, infelice,
infortunate || letal, mortifere, pestilente || sinistre
fatalitate || accidente, sinistro || destino, fato, sorte
fathom || bracio, gremio, sinos
fatidic || presage
262
fatiga || debilitate, extenuation, languor || labor, pena,
travalio || lassitude
fatigante || embarassose, enoiose, importun || enoiose,
tediose || penose
fatigar se || devenir fatigate
fatigate || abattite, exhaurite, exhauste || lasse
fatigate a morir || exhauste
fato || destino, fatalitate, sorte || providentia
fatue || arrogante, presumptuose, superbe || folle,
imbecille, stupide || folle, insipiente, stupide ||
imbecille, naive, simple || innocente, innocue, naive
favo || crusta, furfure, scabie
favor || accommodante, affabile, obligante || avantage,
beneficio, interesse || avantage, privilegio ||
benevolentia, gratia || gratia, servicio || successo, vento
favorose, vento in poppa || sustenimento, sustention
favorabile || benevolente || clemente, gratiose,
indulgente || propitie
favorar || beneficiar, favorir, proteger || favorir
favorir || beneficiar, favorar, proteger || favorar
favorisar || avantiar, expedir, transportar || proteger
favorito || amato, predilecto
favose || furfuracee, furfurose || rugose, vulnerose
febre || febricitar
febre del feno || pollinosis
febre exanthemose || febre typhoide
febre scarlatin || scarlatina
febre typhoide || febre exanthemose || typho
febricitar || febre
263
febril || agitate, hectic, infatigabile || hectic
febrilitate || infebramento
fecal || excremental
fece || defecation, excrementos, purgation || deposito,
residuo, sedimento || excremento, fango, fecula
fecula || amido, amidon, amylose || excremento, fango,
fece
feculente || turbide
fecundar || fertilisar, fructificar, impregnar
fecundation || conception, concipimento
fecunde || fertile, fructuose, prolific || fertile, native
fecunditate || fertilitate, prolificitate, ubertate
fede || disagradabile, horribile, nauseose ||
disagradabile, repugnante || vil
federal || confederative
federation || association, ecclesia, societate
fee || elf, sylphide || limite, nympha, virga
felice || beate || fortunate
felicia || bucla, felicitate, nodo
felicitar || complimentar, congratular, gratular
felicitate || affluentia, prosperitate, richessa ||
attingimento, progression, progresso || beatitude ||
bucla, felicia, nodo || prosperitate
felicitation || congratulation, gratulation
felon || delinquente, malfactor
feltro || copertura
femina || feminastra, viragine
femina negligente/inepte || pecietta, trenchata
feminastra || commatre || femina, viragine
264
femore || coffro, coxa || coxa
fenario || haberea, velle, velle haber
fer || arrogante, orgoliose, superbe || aspere, auster, dur
|| feroce, salvage, truculente || fulminatori, furiose,
rabide || mordace || orgoliose, stricte, tense
feretro || lectiera, portata
feria || exhibition, exposition, monstra || kermesse,
mercato || kermesse, missa, missa basse
ferias || festa || vacantias
ferir || lacerar || leder, plagar, vulnerar
ferita || damno, injuria, lesion || plaga, ulcere, vulnere
feritate || arrogantia, orgolio || ferocitate, salvageria
ferma || agricultura || corte, cortil
fermentar || levar
fermento || levatura
fermero || paisano, rustico
feroce || atroce, bestial, cruel || fer, salvage, truculente ||
rapace
ferocitate || feritate, salvageria
ferralia || cosalia, mitralia
ferramento || guarnitura, sasition, sequestration
ferrator || ferrero
ferreria || fabrica, forgia || forgiata
ferrero || ferrator
ferriera || acieria
ferro || barra, lege, trabe
ferrose || martial
ferrovia || metropolitano
ferrovia funicular || funicular
265
ferruginada || oxydation, rostimento, torrefaction
ferruginar || calcinar, corroder, oxydar
ferruginate || ferruginose
ferrugine || grillia, oxydo, tostator
ferruginose || ferruginate
fertile || fecunde, fructuose, prolific || fecunde, native
fertilisar || fecundar, fructificar, impregnar || ingrassiar
fertilitate || fecunditate, prolificitate, ubertate
fervente || alacre, anxie, ardorose || ardente, ardorose,
fervide || calde, calide, calorose
ferventia || anxietate, ardor, zelo || brasa, fervor
ferver || bullir, cocer, cocinar
fervide || ardente, ardorose, fervente || ardente, focose
fervor || ardor, calor || ardor, rivete, zelo || brasa,
ferventia
fervorose || ardente, zelose
festa || banchetta, partita || ceremonia, solemnitate ||
ferias || festino, partita, regalo || festino, regalo,
solemnitate
festar || celebrar, commemorar, festinar || festinar
festear || regalar, sonar, tractar
festinar || celebrar, commemorar, festar || festar
festino || banchetto, regalo || festa, partita, regalo ||
festa, regalo, solemnitate
festive || burlesc, comic, solemne || grave, solemne
festivitate || divertimento
fetide || infecte, malodorante, putrefactive || malodor,
mismatic
fetidessa || malodor, puter
266
feto || embryon, fetus, fructo
fetus || embryon, feto, fructo
feudo || provincia
fiacre || cochi
fiasco || fallimento, insuccesso
fibrilla || radicella
fibro de tilia || cannabe, libro
fibula || arrestar, incarcerar, uncino
ficato || hepate
fichu || chal || cravata, pannello de collo
ficticie || fictive
fiction || fabula, mytho, poema
fictive || ficticie || imaginative, insubstantial, irreal
fidantiata || promissa
fidantiato || promisso
fide || confidentia || confidentia, credito || credentia,
creder, credo || credentia, credito, fiducia || dogma
fide punic || infidelitate, perfidia
fidel || digne de confidentia, secur, solide || loyal, secur
|| loyal, sincer
fidelitate || fiducia, loyalitate
fider || committer, confider, consignar
fiducia || credentia, credito, fide || fidelitate, loyalitate
fiducial || fiduciari
fiduciari || authentic, confidente, credibile || de
confidentia, secur, solide || fiducial
figura || apparentia, apparition, aspecto || designo ||
effigie, illustration, imagine || forma, phantasma ||

267
forma, statura, talia || persona, personage || subjecto,
talia
figura de phantasia || arabesco, canalia, parapho
figurante || comparsa
figurar || ager, apparer, presentar se || confectionar,
manufacturar, producer || diminuer || presentar ||
prevenir
figurate || alienate, figurative || emblematic, symbolic ||
figurative, metaphoric
figurative || alienate, figurate || figurate, metaphoric
fila || bastar, esser satis, sufficer || lima || linea, rango,
serie
filage || filata
filandero || filator
filar || ronronar
filata || filage
filator || filandero
filator a pedal || rocca
filetto || convolute, cordon, tressa
filia || filietta
filial || succursal
filiar || adoptar, affiliar
filiation || adoption, affiliation || affinitate, parentato,
parentela || derivation, extraction || propagation,
reproduction
filibustero || bucanero, corsario, pirata
filietta || filia
filio affin || genero
film || pellicula
268
film in bobina || bobina de film
filo || basse fundo, scolio, talia || corda || filo
trenchante, talia || rete, stamine
filo de aqua || rivetto
filo de pisca || barra, linea, scolio
filo del vita || arbore genealogic
filo trenchante || filo, talia
filon || jacimento, strato
filtrar || arrangiar, clarificar, colar || colar, cribrar,
percolar || colar, percolar
filtration || colatura
filtro || colo
fimbria || frangia
fimbriation || bordatura, bordo, lista || bordatura, bordo,
margine
fin || attenuate, svelte, tenue || culo, extremitate,
posterior || delicate, elegante, subtil || delicate,
exquisite, selecte || egresso, exito, resultato ||
extremitate, termination || mira, objectivo, scopo ||
morte || objectivo, objecto, scopo || objecto, scopo ||
stricte, subtil, tenue || termination
fin alora || usque alora
fin de pilo || capillari, subtil
final || conclusion, inferentia || definitive, terminal ||
desinentia, suffixo, termination
finalmente || al fin || in fin
finder || scinder
finder se || crepar, fissura, ruptura || distender le
gambas, fissura || fissura, scinder, scission
269
findibile || fissile, scissile
findite || fisse
finessa || delicatessa || ingenio, subtilitate ||
ingeniositate
finger || affectar, simular || simular
fingimento || capricio, idea, invention
finir || cessar, pausar, terminar se || clauder, concluder,
terminar || consummar, effectuar, exequer || terminar
finir le discussion || pertractar
finite || clause || definite || parate, preparate, preste ||
passate, preter, sin spero
finnese || button, finno, pustula
finno || button, finnese, pustula
fiorituras || vocaliso
firma || autographo, signatura, subscription || signatura
firma editorial || editor, fundos
firmar || alligar, attaccar, fixar || consolidar, fortificar ||
signar, subscriber
firme || certe, secur || concrete, fixe, stabile || definite,
determinate, resolute
fisse || findite
fissile || findibile, scissile || scissile
fissipede || ungulato
fissura || abysmo, ravina || columna, ruptura, scission ||
crepar, finder se, ruptura || distender le gambas, finder
se || finder se, scinder, scission || foramine, perdita, via
de aqua || grattage, grattar || incisura || retirar velas,
sarmento

270
fixar || alligar, attaccar, firmar || arretrar, exponer,
remitter || assignar, constatar, determinar || attachar ||
attachar, brochar, cartonar || convincer alicuno per
alique, guarnir || decider, determinar, regular || decider,
determinar, resolver
fixar per scripto || deducer, notar, reducer
fixation || assignation
fixativo || fixator, mordente
fixator || fixativo, mordente
fixe || concrete, firme, stabile || incombustibile,
refractori
fixitate || impermutabilitate || nervo
flabello || ventalio
flaccide || debile, lasse, laxe || fango, immunditias, laxe
flacon || bottilia, flasco
flagellar || flagello, fustigation
flagellata || agile, colpo, prompte
flagellate || flagellator
flagellator || flagellate
flagello || battimento, sarcasmo || canna, verga, virga ||
cilio vibratile || flagellar, fustigation || fustigation
flagrante || egregie || obvie
flagrar || flamma, flammar, vena || flammar
flair || olfaction
flairar || aerar, olfacer, sentir || olfacer || spiar, spionar
flamma || ardor, passion || flagrar, flammar, vena || foco
flammante || brillante, fulgide, lucide || flammee
flammar || arder, comburer, urer || brandir, flottar,
undudar || flagrar || flagrar, flamma, vena
271
flammee || flammante
flanar || deambular
flanco || aspecto, latere, pagina || latere
flangia || brida
flar || anhelar, respirar, sufflar
flasco || bottilia, flacon
flattar || adular, blandir, incensar || adular, surrider
flattator || adulator, incensator
flatteria || blandimento, blandir
flauta || pipa
flautar || pipar, sibilar
flecha || agulia, indicator, indice || flechetta, sagitta,
salice
flechator || archero, sagittario
flechetta || dardo || flecha, sagitta, salice
flechiera || pharetra
flecter || clinar, inclinar, inflecter || curvar, plicar ||
inflecter
flecter se || vacillar
flectite || curve, flexe
flexe || curve, flectite
flexibile || accommodabile, ductile, plicabile || agile ||
blande, molle, tenere || ductile, plicante
flexibilitate || agilitate
flexion || curva, curvatura || curva, giro, torno
flexuose || curve
flexura || curvatura, inclination, inflexion
flint || silice
flocco || cresta, micca || scalia, squama
272
flor || floration, florimento, prosperitate || hymene,
virginitate
flor de cupro || aerugine, patina, verdigris
flor de loto || loto
flor del passion || passiflor
florar || florer, florescer, inflorescer || placer se, sentir
se ben, trovar se ben
floration || flor, florimento, prosperitate || inflorescentia
florer || florar, florescer, inflorescer
florescer || florar, florer, inflorescer
floricultor || horticultor
floride || vegete
florilegio || anthologia, spicilegio || spicilegio
florimento || flor, floration, prosperitate
flosculo || flosculose
flosculose || flosculo
flotta || marina
flottante || flottation
flottar || brandir, flammar, undudar || currer, fluer ||
glissar, planar
flottar sur lo aqua || circumferer, circumfluer
flottation || flottante || fluide, fluiditate, voga
flottator || corco, flotto || hydrometro
flotto || corco, flottator
flucto || currente, fluxo, riviera
fluctuante || oscillatori || variante
fluctuar || brandir, oscillar, pendular || variar
fluctuation || variation

273
fluer || cascadar, currer || currer, flottar || currer, ir,
passar
fluer lentemente || gurguliar, murmurar
fluide || flottation, fluiditate, voga || multo liquide
fluiditate || flottation, fluide, voga
fluido || liquido, liquor
fluorescente || phosphorescente
fluorita || spat fluor
fluvio || fluxo, marea alte, riviera || riviera
fluvio tributari || affluente, confluente
fluxion || congestion, plethora || currente, fluxo ||
effluvio, emanation, fluxo
fluxo || agitation sentimental, paroxysmo, undeada ||
currente, flucto, riviera || currente, fluxion || diluvio,
torrente || effluvio, emanation, fluxion || fluvio, marea
alte, riviera || marea alte
fluxo de parolas || abundantia de parolas, prolixitate,
verbositate
foc || focco
focar || camino, foco || casa, domicilio, domo ||
domicilio, focar domestic, home
focar domestic || domicilio, focar, home
focar familial || foco, penates
focco || foc
fochero || calefactor
foco || ardor, igne || camino, focar || cuppa, scutella,
trunco || flamma || focar familial, penates
foco de artificio || pyrotechnica
foco de celo || fulmine
274
focose || ardente || ardente, fervide
foder || excavar, fossar
fodero || calice, forrage
fodero de porta || placia, posto, quanto
foliage || folio, verdura
folio || foliage, verdura || macis
folio de papiro || arca
foliose || abundante, dense, pilose
folla || stupida
folle || absurde, inepte || demente, idiotic, imbecille ||
demente, insan, maniac || dislocate || false, rabiose,
vesanic || fatue, imbecille, stupide || fatue, insipiente,
stupide || lunatic, stupide || suffletto
follia || affollamento, furor, phrenesia || affollamento,
furor, vesania || dementia, mania, phrenesia || furor,
passion
follo || buffon, comico, dupe || imbecillo
fomentar || instigar, provocar
fomentation || fomento
fomento || fomentation
fomite || esca
fontal || fontanari
fontana || fonte, origine, puteo || fonte, puteo
fontanari || fontal
fonte || fontana, origine, puteo || fontana, puteo || vena
football || ballon || futbal
footballero || futbalista
foramine || apertura, fossa || apertura, ore, orificio ||
fissura, perdita, via de aqua
275
forar || sondar, terebrar
foras || de, del exterior, del extero || ex, foris || foris ||
non, si non
foras de || al exterior, extra
foras de proposito || inepte
forator || fresa, sonda
forcipe || fuco, pincias, tenalia
forense || judicial, judiciari || juridic
forestal || silvatic
foreste || bosco, macchia, silva
foresteria || arboricultura, silvicultura
forestero guarda-bosco || guarda-foreste
forestose || silvose
forgia || fabrica, ferreria
forgiar || fabricar, laborar le ferro
forgiata || ferreria
foris || ex, foras || foras
forma || configuration, faction || education, stilo ||
figura, phantasma || figura, statura, talia
formal || ceremoniose, proportionate, rigorose || modal
formalitate || punctilio
formar || constituer || constituer, crear, fundar || crear,
generar, ingenerar || funder, modular
formation || cultivation, cultura, education
formative || developpamental, disveloppamental
formellt subj il || illo, obetonat il, obj lo
formicamento || furfure, prurientia, prurito
formicar || grattar, grattar se, prurir || irritar || pullular ||
reper, reptar
276
formidabile || enorme, immense, tremende || horrende,
truculente
formula || formulario, scheda
formular || componer, rediger
formulario || formula, scheda
fornace || furno
fornicar || bagassa, meretrice, putana
fornication || impudicia, lascivitate, luxuria
fornimento || livration || mantenentia, provision,
sustentation
fornir || acquirer, procurar, provider || approvisionar,
munir de || armar, equipar, munir || livrar, munir,
suppler || provider
fornir le occasion de || permitter, render possibile
fornitor || livrator
fornitura || equipage, equipamento
forno de combustion || cremation etc
foro || jurisdiction, tribunal
forrage || calice, fodero
forsan || ben, probabilemente || possibilemente
forte || dynamic, nervose, vigorose || energetic, energic,
intensive || extrememente, grandemente || robuste,
solide, vigorose || viabile, vital
forte criticar || demolir
fortia || coaction, coercition, compulsion || dominio,
potentia, poter || nervo, potentia, vigor || potentia,
robore, vigor || potentia, violentia
fortia combattive || fortia offensive
fortia mental || fortitude
277
fortia motor || impeto
fortia offensive || fortia combattive
fortia public || militia, servicio de ordine
fortia viril || virilitate
fortia vita || vigor, vitalitate
fortiar || actuar, cumulo de nive, gerer || coercer,
compeller, compulsar || constringer, obligar, persuader
|| exhortar, incitar || pressar, repassar
fortiato || convicto
fortificante || speron, sporon
fortificar || augmentar, infortiar, reinfortiar ||
consolidar, firmar || corroborar, reinfortiar, roborar
fortino || castello de proa, reducto
fortitude || braveria, corage, valentia || fortia mental
fortuite || accidental, adventicie, casual
fortuna || accesso, activo, capital || affluentia, opulentia,
ricchessa || chance, hasardo, sorte || hasardo
fortunate || affluente, opulente, ric || felice
fossa || apertura, foramine || cava, cavitate || cavitate,
geode || fossato || fossetta
fossa jugular || jugulo
fossar || escolar || excavar, foder
fossato || fossa
fossetta || arrugar, ruga, sulco || fossa
fossile || fossilisation, petrification
fossilisar || lapidificar, petrificar
fossilisation || fossile, petrification
foyer || antecamera

278
fracassar || reducer in pulvere, triturar, tunder || ruitar,
rumorar, strepitar
fracasso || crac || crac, detonation || crac, fallimento ||
ruito, rumor, strepito
fraction || accento, rumpimento, ruptura || clasma,
fragmento, pecia || decimal
fractura || infraction, infringimento, ruptura || ruptura
fracturar || franger
fragile || caduc, debile, decrepite || caduc, debile,
frangibile || crispe, delicate, friabile || debile, delicate,
tenue || decadente, decrepite, ruinose || delicate,
frangibile, friabile
fragilitate || debilitate, delicatessa, demerito ||
decrepitude, delicatessa, infirmitate || frangibilitate
fragmentar || craccatura, disjunger, fragmento
fragmento || clasma || clasma, fraction, pecia ||
craccatura, disjunger, fragmentar || grano, mica,
morsello
fragrante || odorifere, odorose
fragrantia || odor, olentia, perfumo || olentia, perfumo
fragrar || odorar, oler, puter || odorar, redoler
franc || alacre, alerte, gai || candide, honeste, sincer ||
candide, ingenue, sincer || coragiose, intrepide ||
disinvolte, natural || familiar, gratuite, libere ||
franconian || inceremoniose, sincer || libere, natural,
sincer
franc a domicilio || costo e frete, exempte/franc de
porto, porto franc
francar || anticipar un pagamento
279
francesismo || gallicismo
franchitia || candidessa, candor, sinceritate || candor,
directura, sinceritate || ingenuitate
francmason || mason
francmasoneria || masoneria
franco || gratis, liberemente
franconian || franc
franger || craccar || crepar, erumper, rumper se ||
fracturar || infringer, refranger, rumper || rumper
frangia || capillos à la can, pilo || fimbria
frangiatura || bordatura, lista, orlo
frangibile || caduc, debile, fragile || delicate, fragile,
friabile
frangibilitate || fragilitate
frappante || clar, manifeste || clar, surprendente
fraternal || fraterne
fraterne || fraternal
fraternisar con || frequentar, haber relationes con
fraternitate || cenaculo, confraternitate
fratre mendicante || mendicante
fratre religiose || monacho, religioso, tonsurato
fraudar || deciper, defraudar, dupar || deciper, dupar ||
deluder, evanescer, haber vertigine || depredar, dissipar
fraudator || charlatan, impostor || deceptor, dupator,
impostor
fraude || deception, deludimento, delusion || delusion,
duperia, vertigine || desertion, perfiditate || travalio mal
frauder || travaliar mal
fraudulente || perfide, perfidiose
280
fregar || jocar
fremer || cascadar, effervescer, streper || murmurar,
strider, susurrar || succuter, tremer, trepidar || tremer,
tremular || tremer, trepidar || tremer, vibrar
fremer de horror || espaventar se, espavento, horror
fremimento || fremito, tremor
fremito || concussion, succussa || dolor || fremimento,
tremor || murmure, rumor, susurro || susurration ||
tremor, trepidation
frenar || bridar, refrenar, retener
freno || brida, imbuccamento, morso || circumscription
|| controlo, supervision || remora || tabano
frenulo || ligamento, tendine, tendon
frequentar || fraternisar con, haber relationes con ||
visitar
frequentate || viagiator
frequentation || relationes
frequentative || iterative
frequentemente || aliquando, de tempore in tempore,
subinde || sovente, subinde
fresa || forator, sonda
fresar || redimer, salvar
fresc || frigide, repellente || nove, recente
fresco || frescor || frigiditate, frigido, frigor || frigor,
frigorificar, refrescar
frescor || fresco || validitate
fretar || charterar
friabile || crispe, delicate, fragile || delicate, fragile,
frangibile
281
fricamento || friction, frottage, frottamento
fricar || brossar, grattar || caressar, passar le mano
super, repassar || frottar || grattar, raspar, usar
friction || fricamento, frottage, frottamento
friger || frir, rostir
frigidar || refrigerar
frigide || fresc, repellente
frigiditate || fresco, frigido, frigor || frigido, frigor
frigido || coryza, grippe, rheuma || fresco, frigiditate,
frigor || frigiditate, frigor
frigor || fresco, frigiditate, frigido || fresco, frigorificar,
refrescar || frigiditate, frigido
frigorificar || fresco, frigor, refrescar
fringilla || pincion
frir || dorar, imbrunir, rostir || friger, rostir
fritoria || estufata, marmita || fronte, patella || marmita,
patella
fritura || chic, elegante, grassia || rostito
fritura de bove || lumbo de bove
frivole || avide de placeres || irreflexive, legier, leve ||
legier, superficial || meschin, vil
frivolitate || exiguitate, insignificantia, nullitate ||
pompa, vanitate
fronte || faciada || faciada, facie || fritoria, patella
fronte de battalia || linea de battalia
frontiera || confinio, demarcation, limine
fronton || tympano
frottage || fricamento, friction, frottamento
frottamento || fricamento, friction, frottage
282
frottar || fricar
fructifere || efficace
fructificar || fecundar, fertilisar, impregnar
fructo || embryon, feto, fetus
fructuose || fecunde, fertile, prolific
fruer || gauder, gustar
fruer de || beneficiar de, reciper
frugal || basse, simple, simplice || economic, magre,
parsimoniose || insufficiente, paupere || moderate,
modic, sobrie
frugalitate || simplicitate
fruition || delicia, gaudimento, voluptate || gaudibile,
gaudimento, placente
frumentacee || frumentari, seminal, spermatic
frumentari || frumentacee, seminal, spermatic
frumento || tritico
frustranee || abortive, infructuose, inutile || in van, van
frustrar || annullar, destruer || deciper, deserer, desertar
|| eluder
frustrar se || arenar, insablar se, naufragar
frustration || deception, disappunctamento, disillusion
frustratori || elusion, elusive
frutice || arbusto, boschetto
fuco || forcipe, pincias, tenalia || fucus, herba marin
fucus || fuco, herba marin
fuga || fugita, volata, volo || impetuositate, vehementia
fugace || breve, passager || casual, ephemere, fugitive
fugacitate || evanescimento, inconstantia, volatilitate
fugir || caper, continer, evader || escappar, evitar
283
fugita || desertion, escappata, fugition || fuga, volata,
volo
fugition || desertion, escappata, fugita
fugitive || casual, ephemere, fugace
fugitivo || refugiato
fugitor || desertor, evasor
fulgente || fulgural, fulguration, fulmination
fulger || brillar, coruscar, scintillar || brillar, radiar,
relucer || fulgurar, fulminar
fulgide || brillante, flammante, lucide
fulgiditate || brillantia, brillar, lucer || brillantia,
fulguration, lucentia
fulgor || gloria || grandiositate, pompa
fulgural || fulgente, fulguration, fulmination ||
fulgurante, fulminee, irradiante
fulgurante || fulgural, fulminee, irradiante || fulguration
fulgurar || fulger, fulminar
fulguration || brillantia, fulgiditate, lucentia || fulgente,
fulgural, fulmination || fulgurante
fuligine || carie
fullar || calcar
fullatura || calcamento, pignoramento, tangage
fulmaro glacial || petrel, procellaria
fulminar || exploder, facer explosion || fulger, fulgurar ||
strepitar, tunder
fulmination || explosion || fulgente, fulgural,
fulguration
fulminatori || fer, furiose, rabide
fulmine || foco de celo
284
fulminee || fulgural, fulgurante, irradiante
fulminic || explosive
fulve || marronee
fumar || effervescer, scumar, spumar || malodorar ||
vaporar
fumate || salose
fumista || brossa-caminos, caminero
fun || cablo, corda, linea || corda || corda, cordon,
procession
function || action, activitate, operation || commission,
incumbentia || commission, mandato, sortita || empleo,
officio, posto || functionamento, operation
functionamento || ambulatura, curso, vice || function,
operation
functionar || ager, funger, operar || funger, operar
functionario || bedello, portero, servitor || empleato,
official || empleato, officiario
funda || anello, nodo || fundar, jacular, lancear
fundamental || basal, basic || basic, elementari, essential
|| essential, integrante, principal
fundamento || base || base, capite, chef || constitution,
lege fundamental || lecto, strato
fundar || basar, constituer || constituer, crear, formar ||
constituer, instaurar, instituer || crear, establir, stabilir ||
edificar, establir, stabilir || establir, instituer || funda,
jacular, lancear
fundate || autorisate, justificate
fundation || erection, establimento, instauration ||
establimento, stabilimento || fundo, fundos || fundo,
285
institution || instauration, institution
fundator || establitor || legislator
funder || digerer, liquidar, liquifacer || formar, modular
|| lacrimar, sanguinar
funder se || fusionar, unir se
fundo || basso, culo || capital || fundation, fundos ||
fundation, institution
fundos || editor, firma editorial || fundation, fundo
funebre || funeral, funerari, mortuari
funeral || funebre, funerari, mortuari
funerari || funebre, funeral, mortuari
funere || inhumation, interramento, sepultura
funero || cordero
funeste || calamitose, fatal || catastrophic, disastrose ||
dolorose, lugubre, miserabile
funger || ager, functionar, operar || functionar, operar
fungibile || excambiabile, intercambiabile
fungo || spongia
fungologia || mycologia
fungologista || mycologista, mycologo
funicular || ferrovia funicular
funiculo || chorda, cordon, sever
funiculo umbilical || cordon umbilical
fur || robator
furar || raper, robar || robar
furbir || brunir, lustrar, polir || deterger, polir || lisiar,
nettar, purificar
furca || furchetta, gaffa || patibulo, porta-mantello ||
tolete
286
furchetta || furca, gaffa
furer || cader, collaber, rabiar
furfuracee || favose, furfurose
furfure || crusca || crusta, favo, scabie || formicamento,
prurientia, prurito || montania, monte, scalia || residuo
de cereales || squama
furfurose || favose, furfuracee
furgon de bagage || porta-bagages
furia || furiositate, furor, inrabiamento
furiar || esser in cholera, irascer
furibunde || biliose, choleric, rabiose || furiose, irate,
rabiose || irate || lunatic, phrenetic
furiose || fer, fulminatori, rabide || furibunde, irate,
rabiose || indignate, irate, manico || irate, irritabile,
malevole
furiositate || furia, furor, inrabiamento || furor,
indignation, ira || ira, rabie, rage
furnata || effortio, misa, misa de fundos
furnero || panetero
furno || fornace
furno dc faiance || estufa
furno de cocina || camino, mangiar, nutrimento
furor || affollamento, follia, phrenesia || affollamento,
follia, vesania || follia, passion || furia, furiositate,
inrabiamento || furiositate, indignation, ira
furtive || insidiose || obreptitie
furto || cleptomania || latrocinio
fusano || designo a fusano
fusc || abstruse, ambigue, obscuritate
287
fusero || fusiforme
fusibile || digestibile, legier
fusiforme || fusero
fusil || muschetto
fusilar || discargar, dislocar, tirar
fusion || amalgamation, fusionamento || digestion ||
fusionamento
fusionamento || amalgamation, fusion || fusion
fusionar || adder, unir || funder se, unir se
fusligar || bastonar, verberar
fuso || aranea, axello || bobina, solenoide || libellula,
rocca
fustanio || villuto costate
fuste || baston, jalon, pertica || baston, virga || malleo,
mallette, massa || manico, pedicello, pedunculo ||
pertica, sturion
fustigar || batter
fustigation || flagellar, flagello || flagello
futbal || football
futbalista || footballero
futile || exigue, inconsequential, insignificante ||
insignificante, non importante || meschin, pusille,
simple
futilitate || bagatella, iota, trica

288
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

G
gabarra || alleviator, chaland
gabella || doana
gado || aglefino, merlan, virente
gaffa || croc || furca, furchetta
gai || alacre, alerte, franc || alacre, allegre, hilare ||
allegre, drolle, hilare || allegre, gaudiose, hilare ||
allegre, hilare || comic, impagabile, ridicule || galliarde
|| spirituose, valente, vivace
gaitate || alacritate, allegressa, hilaritate || allegressa,
jubilation, jubilo || delectation, gaudio, placer ||
hilaritate
gala || cantar, critar || luxo, pompa, splendor
galactogene || lactifere

289
galanteria || cavalleria
galea || galera
galera || galea
galeria || claustro, colonnada, portico || granario ||
tribuna
Galicia || Galizia, Gallecia
galician || galizian, gallecian
galiciano || galleciano, galleco, gallego
galimatias || absurditate, nonsenso || nonsenso
galion || rostro
Galizia || Galicia, Gallecia
galizian || galician, gallecian
galla || cecidio
Gallecia || Galicia, Galizia
gallecian || galician, galizian
galleciano || galiciano, galleco, gallego || galleco,
gallego
galleco || galiciano, galleciano, gallego || galleciano,
gallego
gallego || galiciano, galleciano, galleco || galleciano,
galleco
galleria || alleviator, tribuna
galletto || gallinetta, pullo
galliarde || agile, habile/prompte al responsa ||
ebulliente || gai || intrepide || jocose
galliardo || buffon, camerada, companion || burlator ||
canalia, picaro || grande cannon
gallicismo || francesismo
gallico || grillia
290
gallina || ave, volatile || pullardo, pullo
gallinetta || galletto, pullo
galliniera || pullario
gallo || can, masculo
gallo de India || gallo pavo
gallo pavo || gallo de India
gallo silvestre || tetrice
galon || banda, bordura, orlo
galonar || bordar, guarnir, orlar
gamba || branca || osso, pede, spina
gambada || capriola
gamma || scala || spectro
gangster || bandito
ganiar || lucrar, meritar || triumphar, vincer
ganio || avantage, profito || excesso, resto, surplus ||
lucro, merito, profito || profito, surplus
garancia || rubia
garantia || caution || hypotheca, securitate || pignore,
securitate
garantir || assecurar, salveguardar, serrar
garba || fascina
garbo || costume, habito, vestimento || vestimento
gargantuesc || enorme, pyramidal, tremende
gargarisar || gurguliar
garnison || equipage, guarnition, guarnitura ||
guarnition
garrulada || blatta, cloquetage || commatrage, garrulage
|| confabulation, parlada || haranga, verbositate ||
nonsenso, puerilitate
291
garrulage || calumnia, commatrage, reporto ||
commatrage, garrulada || garrulamento
garrulamento || garrulage
garrulante || adulator, marionette
garrular || cacarear || calumniar, commatrar, denigrar ||
commatrar, confabular, parlar || confabular
garrule || indiscrete || lasse, molle || loquace,
multiloque, multiloquente
garson || adolescente, juvene || juvene || puero, pupo
garsonastro || burlator, canalia, puerastro || pnrve
canalia
garsonesc || pueril
gas || gaza
gas hilarante || gas hilare
gas hilare || gas hilarante
gasiforme || gasose
gasoleo || oleo diesel
gasolina || benzina
gasose || gasiforme
gastralgia || dolor de stomacho
gastric || abdominal, stomachal, ventral
gastro || abdomine, stomacho, ventriculo || abdomine,
ventre
gastronome || gastronomic
gastronomic || gastronome
gastronomo || gourmet
gastropodo || cochlea, coclea, limace
gauder || allegrar se, delectar se || fruer, gustar
gaudibile || fruition, gaudimento, placente
292
gaudimento || delicia, fruition, voluptate || fruition,
gaudibile, placente
gaudio || allegressa, delecto, delicia || allegressa,
delecto, joia || delectation, gaitate, placer || delicia,
jubilo de viver
gaudio maligne || malitia
gaudiose || allegre, gai, hilare
gaza || gas || velo
gazetta || jornal, magazine
gelar || congelar, glaciar, refrigerar || mitter, placiar,
poner
gelato || glacie
gelatura || blocamento, refrigeration || pruina
gelide || glacial
gelo || pruina
gemer || anhelar || situla, spirar penosemente, suspirar ||
suspirar
gemimento || anhelation || gemito, suspiro ||
lamentation, lamento, plancto
geminar || duplar, duplicar, reduplicar
gemination || duplamento, duplication
gemito || gemimento, suspiro
gemma || button || joiel, petra preciose || joiel, tresor
genealogia || tabula genealogic
genealogista || genealogo
genealogo || genealogista
general || commun, public, universal || polemarcho
generalissimo || commandante in chef
generalitate || universalitate
293
generalmente || chef, in general, in toto
generar || crear, formar, ingenerar || ingenerar, procrear,
producer
generation || conception, genitura, ingeneramento
generator || autor, initiator || machina magneto-electric,
magneto
genere || character de imprimeria, typo || classe, sorta,
specie || genere de arte, stilo || genos, lineage, parentela
|| natura, sorta, specie || sexo
genere de arte || genere, stilo
genere human || humanitate
genero || filio affin
generose || liberal, magnific || magnanime || nobile,
patricie || prodige
generositate || largessa || magnanimitate
genese || genesis || genesis, origine
genesis || genese || genese, origine
genial || ingeniose, inventive
genicular || genuflecter
geniculation || genuflexion
geniculo || cubito, genu, nodo
genio || character, temperamento
genital || sexual, veneree
genitival || genitive
genitive || genitival || procreation
genitores || parentes
genitura || conception, generation, ingeneramento ||
descendentia, progenitura, prole
genos || genere, lineage, parentela
294
gentalia || canalia, plebalia, populaceo || canalia, plebe,
populaceo || plebalia
gente || nation, populo || racia
gente de mar || marineros
gentil || accommodante, amabile, bonacie || affabile,
amabile, complacente || agradabile, amene, delectabile
|| agradabile, amene, placente || amabile, placente,
sympathic || chic, insufficiente, nitide || de alte rango,
distinguite, nobile || dulce, sucrose || graciose, nitide ||
nobile || pagano
gentilessa || affabilitate, benignitate || amabilitate,
gratiositate
gentilhomine || gentleman || nobile
gentilismo || gentilitate, paganismo
gentilitate || gentilismo, paganismo
gentleman || gentilhomine
genu || cubito, geniculo, nodo
genuflecter || genicular
genuflexion || geniculation
genuin || authentic, ver, veridic || natural, non
falsificate, pur || pur, ver, veritabile
genuinitate || authenticitate, puritate, veritate
genu-valge || valge, var
genu-var || valge, var
geode || caverna || cavitate, fossa
geodesia || agrimensura
geogenia || geogonia
geogonia || geogenia
geologista || geologo
295
geologo || geologista
geometra || agrimensor
gerente || capite, chef, patrono || curator || director
gerentia || conducto, direction, gestion || economato
gerer || actuar, cumulo de nive, fortiar || administrar ||
arrangiar || conducer, diriger, governar || curar, procurar
german || consanguinee
germanic || teutone, teutonic
germano || teutono
germicidal || bactericidal || disinfectante
germinar || massa, pinnaculo, sceptro
germine || bacterio || crampon, embryo || embryon
gesta || action heroic || action, acto, facto || facto,
prodessa
gestation || pregnantia
gestatori || gravide, parturiente
gesticulationes || manieras
gestion || administration || conducto, direction, gerentia
|| consilio de administration, governamento, regime
gesto || mimica, pantomimo
gibbo || gibbose
gibbose || gibbo
gigante || ogro
gigantesc || enorme, immense || titanic
gilde || association, compania, societate || casta,
corporation || corporation
gilet || camisola
gingiva || palato
girar || tornar, torquer, verter
296
giration || alteration, cambio, revolution || gyro,
revolution, torno || oscillation, pendulation, vibration ||
revolution, rotation
giratori || rotative, vertiginose || vertiginose
giro || conto currente || curva, flexion, torno
gitarra || guitarra
gitarrista || guitarrista
glacial || gelide
glaciar || congelar, gelar, refrigerar
glaciario || glaciera
glaciate || coperite de glacie
glacie || gelato
glaciera || glaciario
gladio || spada, spadon
glande || aden, glandula || balano
glandula || aden, glande
glandulas adrenal || capsulas/glandulas suprarenal
glauc || verdemar
glaucoma || amaurosis, cataracta
gleba || grumo, massa, pecia compacte
glissada || glissiera
glissante || allegro, lisie, lubric
glissantia || glissar
glissar || concurrer, currer, passar || dislocar, displaciar,
repudiar || flottar, planar || glissantia || passar/vader
lentemente || puerastra, virginastra
glissar se || camminar glissante
glisse || equivoc, lubric, obscen || lubric
glissiera || glissada || guida
297
global || total || universal
globo || ampulla electric, lampa de incandescentia ||
balla, balletta, bolletta || balla, bolla || balla, orbe,
sphera || calcear, campanella de vitro || orbe, sphera
globo del oculo || bulbo del oculo, globulo ocular
globular || globulose, orbicular || globulose, spheric ||
spheric
globulo ocular || bulbo del oculo, globo del oculo
globulose || globular, orbicular || globular, spheric
glomere || mataxa
glomerulo || banda, gruppo, racemo
gloria || bordada, elogio, laude || costo, precio, premio ||
fama, honor || fulgor || honor
glorificar || aggrandir, elogisar, exaltar || commendar,
elogisar, laudar || exaltar
glorificate || benedicte
glorification || apotheosis, exaltation || doxologia,
encomio, exaltation
gloriose || delectabile, magnific, splendide || inutile,
van, vanitose || magnific, pompose, splendide
glossa || commentario, commento || factura,
memorandum, nota || parola, verbo, vocabulo ||
vocabulo
glossario || dictionario, lexico, vocabulario ||
vocabulario
glossator || explicator
glotta || glottis
glottis || glotta
glucosa || dextrosa
298
gluma || crusta, pelle, scalia || esca || siliqua, theca,
vaina
glutinar || collar, gummar
glutine || colla
glutinose || adhesive, collante, mucilaginose
glutita || bibita
glutte || avide, edace, vorace
glutton || gourmand
gluttonia || aviditate, edacitate, voracitate
glycyrrhiza || glycyrrhizina, liquiritia
glycyrrhizina || glycyrrhiza, liquiritia
gnoma || aphorismo || aphorismo, devisa, sententia ||
sententia
gnomic || aphoristic
gnomo || monstro, ogro, troll || nana, nano || papa natal
gnosis || cognoscentia, intelligentia || cognoscentia,
saper, sapientia
goletta || schooner
golf || golfo
golfo || baia || baia, curva, curvatura || golf
gonfalon || bandiera, standardo
goniometro || semicirculo
gonna || gonnella, subgonnella
gonnella || gonna, subgonnella || subgonnella
gorga || bucca, buccastra, gurgite || collo, gurgite,
gutture || esophago, gurgite, gutture || gurgite, gutture,
pharynge
Gorgon || medusa, Medusa
gourmand || glutton
299
gourmet || gastronomo
governabile || dirigibile, navigabile
governaculo || timon
governamento || consilio de administration, gestion,
regime || consilio de ministros
governante || institutrice, maestra
governar || conducer, diriger, gerer || imperar, reger,
regnar
governator || capite, chef || director, presidente, regente
|| prefecto, statholder || prelecto
gracile || instabile, svelte, vacillante || svelte, tenue ||
tenue
graciose || elegante, nette || gentil, nitide
gradation || climax, culmination || nuance, tincto, tinta ||
plano, terrassa
gradiente || declivitate, inclination, obliquitate
grado || agradamento, charme, delectation || categoria,
classe, phylo || classe, ordine, rango || etage, phase,
stadio || mesura, proportion || scalon, stadio
grado positive || positiva, positivo, proba positive
graffar || inocular, vaccinar
graffo || branca germinante, planton, tiro || descendente
|| planton
graminacee || graminee
graminee || graminacee
grammatic || grammatical
grammatical || grammatic
grammophono || phonographo
granario || camera subtectal || galeria
300
granata || granato
granatero || grenadier
granato || granata
grande || alte, de alte statura || de alte talia, longe ||
grosse, magne, magnific
grande cannon || galliardo
grande dormitor || dormitor
grande numero de || diversitate, multitude
grandemente || extrememente, forte
grandiloquente || bombastic || fanfaron, vangloriose ||
pompose
grandinamento || grandine
grandine || balletta, plumbo || grandinamento
grandiose || brave, magnific, splendide || excellente,
magnific, splendide || imponente, magnific ||
imposante, notabile, orgoliose || magnific, stupende,
sublime
grandiositate || fulgor, pompa
grandisone || clamorose, rumorose
grandor || dimension, mesura || magnitude, quantitate
granduc || archiduce
granfilia || nepote, nepta || nepta
granfilio || nepto
graniforme || granuliforme
granmatre || ava || ava, ava maternal
grano || cicatrice || fragmento, mica, morsello ||
granulo, hordeo, mira || semine || semula
grano de semine || semine
grano saracen || saracen
301
granose || crude, rugose || granular
granpatre || avo || avo, avo maternal
granular || granose
granuliforme || graniforme
granulo || grano, hordeo, mira
granulose || papillari, rugose
graphia || publication, scripto, scriptura
graphica || graphico
graphico || curva, curvatura, torno || diagramma ||
graphica
graphite || plumbagine
grappin || draga
grasse || adipose, obese, unctuose
grassia || adipe, lipide, stear || chic, elegante, fritura ||
cosalia, lubricante, unguento
gratia || benevolentia || benevolentia, favor ||
ceremonia, elegantia || clementia, mercede,
misericordia || elegantia || favor, servicio
gratiabile || pardonabile, venial
gratiar || amnestiar, sparniar || remitter
gratificar || premiar, recompensar, remunerar
gratification || donation, dono, presente || pourboire, tip
|| premio, recompensa, remuneration
gratiose || amabile || amabile, dulce || belle, charmante,
incantante || belle, nette || ceremoniose, elegante,
ornate || clemente, favorabile, indulgente
gratiositate || amabilitate, gentilessa
gratis || franco, liberemente || gratuite, pro nihil
gratitude || recognoscentia
302
grattage || fissura, grattar
grattamento || pruriente
grattar || aperir, asperger, secar || blasmo, rader,
reprimenda || brossar, fricar || fissura, grattage ||
formicar, grattar se, prurir || fricar, raspar, usar ||
grattatura || rader, raspar || raspar
grattar se || formicar, grattar, prurir
grattator || raspator
grattatura || contusion || grattar
gratuite || familiar, franc, libere || gratis, pro nihil ||
immeritate, indigne
gratular || complimentar, congratular, felicitar ||
congratular
gratulation || congratulation || congratulation,
felicitation
gratulatori || congratulatori
gravar || burinar || characterisar, marcar, stampar ||
onerar || sculper, succuter, taliar
gravar con aqua forte || adurer, cauterisar, incider
gravator || burinator
grave || adagio, largo, lento || anxie, importante,
urgente || ardue, difficile, sever || considerabile,
importante, magne || critic, damnose, periculose ||
critic, precari, seriose || festive, solemne || grosse,
pesante, ponderose || importante, momentose, urgente ||
inflexibile, rigide, torpide || serie, seriose
gravella || arena, gravilla, sablo
gravello || singule

303
gravide || gestatori, parturiente || in stato interessante,
pregnante
graviditate || pregnantia
gravilla || arena, gravella, sablo
gravillar || arenar, ruinar, sablar
gravitate || importantia, peso || importantia, senso,
signification || peso || serietate, serio, seriositate
gravura || cuneage, stampata
Grecia || Hellade, Hellas
grege || aggregato, truppa, umbella || banda, multitude,
truppa || banda, truppa
gremio || bracio, fathom, sinos || sino
grenadier || granatero
grillia || barriera || ferrugine, oxydo, tostator || gallico ||
luna
grillia-pan || tostator
grilliar || brasar, rostir || rostir
grillo || locusta, saltator
grimasse || risada
grimasse derisori || derision
grippe || coryza, frigido, rheuma || influenza
grosse || corpulente, crasse, spisse || crasse, grossier,
indelicate || grande, magne, magnific || grave, pesante,
ponderose || replete
grosseria || brutalitate, cruditate || crassitate, vulgaritate
grossier || agreste, disgratiose, inepte || bestial || crasse,
grosse, indelicate || crasse, rude || indelicate || macula,
rude, rustic || saporose, succose, succulente || villan
grossieritate || rudessa
304
grossiero || notabilitate
grossula chinese || kiwi
grotta || antro, cavo
grottesc || grottesco, sanserif || inepte, ridicule, risibile
grottesco || grottesc, sanserif
grue || valvula
grumo || gleba, massa, pecia compacte || individuo
suspecte, ruffian, vagabundo || vilan
grumose || inhabile, torpide || vil
grunnimento || bucla, lamentation || tonada
grunnimentos || biscuit || lamentationes
grunnir || bullir lento, murmurar || lamentar se,
murmurar || murmurar, parlar inter le dentes ||
murmurar, susurrar || murmurar, tonar || planger se
grunnitori || amar, irritabile
gruppamento || aggruppamento || gruppo, lotto, phylo
gruppar || aggruppar || aggruppar, classificar
gruppo || assemblea, collection, reunion || banda,
glomerulo, racemo || gruppamento, lotto, phylo
guarda || controlo, custodia, inspection || corpore de
guardia || custodia, inspection, supervision || defensa,
egide, protection || faction, guardator, sentinella || para-
fango, para-torrente, para-vento
guarda-boves || aigrette, egretta, hairon
guarda-fango || para-fango
guarda-foreste || forestero guarda-bosco
guarda-frenos || serra-freno
guarda-malades || infirmero
guarda-mangiar || dispensa
305
guarda-porta || portero/a
guardar || attender, estimar, respectar || conservar,
preservar, servar || conservar, retener || custodiar,
inspectar, supervisar || custodiar, veliar, vigilar ||
defender, preservar, proteger || defender, proteger,
tutorar || patronisar, proteger || surveliar, veliar
guarda-roba || armario || cabinetto, vestiario
guardator || faction, guarda, sentinella
guarita || turre-guarita
guarnimento || decoration
guarnir || bordar, galonar, orlar || convincer alicuno per
alique, fixar || decorar, ornar
guarnition || equipage, garnison, guarnitura || garnison
guarnitura || equipage, garnison, guarnition ||
ferramento, sasition, sequestration || mercerias ||
paraphernal
guastar || amollir, damnificar, deteriorar || deperir,
dissipar, profunder || mal economisar
guastate || putride
guastator || dispenditor, prodigante
guastos || costo, expensa, sumpto
guastos de pilotage || pilotage
gubia || cannella, cannellatura, guttiera || erosion,
excavation
gueridon || bordo, tabula, tabuletta
guerra || bello
guerreator || belligerente
guerrero || milite
guerrier || bellic, bellicose, martial
306
guida || capite, maestro || glissiera || indicator del
stratas, indicator de via || instruction || itinerario ||
mentor || regula
guidar || cochiar, conducer, pilotar || conducer, ducer,
menar || instruer
guirlanda || cornice, corolla, corona de flores
guisa || maniera, methodo, modo || maniera, modo,
procedura
guitarra || gitarra
guitarrista || gitarrista
gumma || cauchu, cautchuc, gumma elastic || gumma
elastic/arabic, latex
gumma elastic || cauchu, cautchuc, gumma
gumma elastic/arabic || gumma, latex
gummar || collar, glutinar || collar, ingummar
gurgite || abysmo, abysso, precipitio || bucca,
buccastra, gorga || collo, gorga, gutture || esophago,
gorga, gutture || gorga, gutture, pharynge || vortice
gurguliar || agitar le aqua, pluver || bullir, effervescer,
exuberar || bullir, murmurar || clapotar || fluer
lentemente, murmurar || gargarisar
gurgulio || clapotage || ruito
gustar || agradar a, complacer, placer a un persona ||
degustar, haber gusto, saporar || fruer, gauder
gustation || aromate, gusto, sapor
gusto || aromate, gustation, sapor || opinion, placer
gusto amar || gusto secundari
gusto secundari || gusto amar

307
gustose || appetitive, sapide, saporose || delicate,
deliciose || sapide, saporose
gustositates || alimento, biberage
gutta || arthritis uric, podagra || aspersion || lacrima ||
stilla
guttapercha || percha
guttar || stillar
guttiera || canaletto || cannella, cannellatura, gubia
gutture || collo, gorga, gurgite || esophago, gorga,
gurgite || gorga, gurgite, pharynge
gymnasio || lyceo
gymnastic || gymnic
gymnastica medical || physiotherapia
gymnic || gymnastic
gymnosophista || asceta || yogi
gynandre || hermaphrodite
gynecologista || gynecologo
gynecologo || gynecologista
gyro || giration, revolution, torno

308
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

H
habenaria bifolie || platanthera
haber || dominio, immobiles, proprietate || posseder ||
possessiones, substantia
haber fame || affamar
haber fortia a || esser capabile, poter
haber gusto || degustar, gustar, saporar
haber le habitude || esser habituate a usar, soler
haber loco || accider, evenir, occurrer || continuar,
durar, evenir || evenir, occurrer
haber necessitate de || besoniar, carer, indiger
haber pavor || apprehender, timer
haber relationes con || fraternisar con, frequentar
haber vergonia || putrir, vergoniar se

309
haber vertigine || deluder, evanescer, fraudar
haberea || fenario, velle, velle haber
habile || alerte, industriose, vivace || artistic, dextere ||
astute || capabile, capace, dextere || capabile, capace,
proficiente || capabile, instruite, intelligente || currente,
martellate, versate || rigide, tendite, tense
habile/prompte al responsa || agile, galliarde
habilitate || aptitude || capabilitate, capacitate ||
capabilitate, dexteritate
habitaculo || cabina de pilotage
habitante || regnicola, residente
habitante del nord || nordan
habitantes || population
habitar || coler || demorar, resider || pernoctar || popular
habitation || demora, domicilio, inceramento || demora,
domicilio, residentia || residente
habito || consuetude, costume, habitude || costume,
garbo, vestimento || costume, habitude, uso || costume,
toilette, vestimento
habitual || consuete, consuetudinari, ordinari ||
costumari, ordinari, usual || omnidial || solite
habituar || accostumar
habituate || accostumate, consuete, solite
habitude || consuetude, costume, habito || costume,
habito, uso || costume, more, usage || empleo, usage,
uso || routine || usage
hacha || hachetta, picco, sarculo || ir/vader in
automobile
hachar || colpar, sculper || farinar, moler, molinar
310
hachato in gelatina || confecturar, conservar, tripa
hachetta || hacha, picco, sarculo
Hades || imperio del mortos
haga || sepe
hairon || aigrette, egretta, guarda-boves
halibut || hippoglosso
halitar || anhelar, vacillar
halito || pneuma, respiration, sufflo || respiration
penibile
hall || sala, salon || vestibulo
halo || aureola
halto || pausa, puncto morte, stagnation
hamo || croc, uncino, unco
hanca || coxa
handicap || disavantage, imparitate
hangar || appendente, remissa
haranga || garrulada, verbositate || tirada
harassar se || hastar, pressar se
hardimento || audacia
hardite || audace, intrepide, temerari || audace, temerari
|| brusc, intrepide || indiscrete
harditessa || audacia, temeritate || extravagantia,
intrepiditate, luxo
harem || seralio
harmonia || accordo, concordia || accordo, unisono
harmonic || harmoniose, numerose
harmonica || accordion
harmoniose || harmonic, numerose || melodiose, music,
musical || pacibile, pacific
311
harmonisar || accordar || accordar, conciliar, unir
harnese || armamento, armatura || cuirasse
hasardar || aventurar, osar, riscar || aventurar, riscar
hasardo || accidente, contingente || caso fortuite,
casualitate, contingente || chance, fortuna, sorte ||
fortuna || risco
hasardose || riscose
hastar || currer, doler || harassar se, pressar se
haste || adulation || precipitation, pressa, urgentia ||
pressa
hastive || precoce || rapide, veloce
haurir || effunder, infunder, vacuar || evacuar, exhaurir
hausse || altiamento || augmento del precios
haustor || sassa
hebdomada || arrugar, plicar, septimana
hebdomadari || septimanal
hebraic || hebree
hebree || hebraic
hectic || agitate, febril, infatigabile || febril
hedjira || hegira
hegira || hedjira
heliantho || tornasol, torna-sol
helice || concha, limace || parapho, voluta || spira, spiral
|| vite || voluta
helicoidal || helicoide, spiral
helicoide || helicoidal, spiral
Hellade || Grecia, Hellas || Hellas
Hellas || Grecia, Hellade || Hellade
helota || ilota, sclavo, servo
312
Helvetia || Suissa, Switza
helvetic || helvetie, suisse, switze
helvetie || helvetic, suisse, switze
helvetio || suisso, switzo
hemeralopia || cecitate de nocte, nyctalopia
hemorrhagia || sanguinolentia
hepate || ficato
hepatitis viral || ictero, jalnessa
heraldica || blason
herba || crescentia, planta, tumor || herbage || planta,
vegetal
herba marin || fuco, fucus
herbage || herba
herbivore || vegetariano
herborisar || botanisar
herborista || botanista
herede || descendente, progenitura, successor ||
hereditario
hereditage || hereditate, legato, patrimonio
hereditario || herede
hereditate || hereditage, legato, patrimonio
heresia || heterodoxia
hermaphrodite || gynandre
hermetic || compacte, dense, impermeabile ||
impermeabile al aere || occulte
hernia de discos intervertebral || hernia disci
intervertebralis
hernia disci intervertebralis || hernia de discos
intervertebral
313
hernia scrotal || varicocele
heroe || heroina
heroicitate || heroismo
heroina || heroe
heroismo || heroicitate
herpete || tinea
hesitante || incerte || inconstante, irresolute, versatile ||
indecise, indeterminate, irresolute || vacillatori
hesitar || augmentar || durar, restar, tardar || morar,
tardar
hesitation || incertitude
heteroclite || inequal, irregular
heteroclito || irregularitate
heterodoxia || heresia
hexagon || hexagonal
hexagonal || hexagon
hexagono || hexahedro
hexahedro || cubo || hexagono
hiato || interstitio, spatio, spatio intermedie
hic || arma, armea, ci || usque hic
hic subtus || durante ille tempore
hierarcha || pontifice, soveran sacrificator
hieratic || clerical, pastoral, sacerdotal
hilare || alacre, allegre, gai || allegre, drolle, gai ||
allegre, gai || allegre, gai, gaudiose
hilaritate || alacritate, allegressa, gaitate || gaitate
hilo || omphalo, umbilico
hinc || de hic || de nunc, in futuro
hippocentauro || centauro
314
hippodromo || maneo || turf
hippoglosso || halibut
hippogrypho || cavallo, equo
hirsute || capillute, pilose, villose || criniforme || pellute,
pilose, villute || pilose, villose, villute
Hispania || Espania
hispanic || espaniol
hispano || castiliano, espaniol
historia || conto, fabula, narration
histrion || actor, actrice
hobby || occupation favorite
hodie || al presente, de nunc
hodometria || telemetria
holocausto || calamitate, catastrophe, disastro
homage || acclamation, ovation, tributo
homages || respectos
home || domicilio, focar, focar domestic
homicida || assassinator, assassino
homicidal || assassinamento
homicidio || assassinato
hominal || human
homine || criniera, viro || esser human, humano,
persona
homine de litteras || autor, scriptor || erudito, sapiente,
un puteo de scientia
homine de mar || marinero, navigator
homine de palea || espaventa-aves
homine de scientia || scientista
homine de stato || politico, statista
315
homine eminente || notabilitate
hominiforme || anthropoide, humanoide
homocentric || concentric
homogene || homogenee
homogenee || homogene
homomorphe || congruente, uniforme
homonyme || homonymo
homonymo || homonyme
honestate || candidessa, honestitate, sinceritate ||
directura, honestitate || honestitate
honeste || ben pensante || candide, franc, sincer ||
candide, sicner || caste, decente, pudic || conveniente,
decente || cortese, palatian, polite || decente, modeste ||
integre, probe || irreprochabile || juste || loyal || recte ||
virtuose
honestitate || candidessa, honestate, sinceritate ||
decentia, decorum || directura, honestate || honestate
honor || fama, gloria || gloria
honorabile || respectabile
honorar || coler, dignificar, venerar || dignar || pagar
honorari || honorific || irremunerate, irremunerative
honores || salute militar
honorific || honorari
hora || lection
hora de devotion || hora de festa, hora solemne
hora de dormir || tempore de ir a lecto
hora de festa || hora de devotion, hora solemne
hora de recollection || recollectiones
hora matinal || matinata
316
hora solemne || hora de devotion, hora de festa
hora vesperal || vespera
horari || temporal
hordeo || grano, granulo, mira
horizonte || campo de observation
horologio || campanella, pendula, tintinnalia || ex
horrende || formidabile, truculente
horribile || atroce, horride, horripilante || atroce,
horrific, horripilante || atroce, terribile || disagradabile,
fede, nauseose || espaventabile, terribile, terrific ||
horride, lugubre, sinistre || terribile
horride || atroce, horribile, horripilante || disgustose,
nauseose || espaventabile, horrific, stupefaciente ||
horribile, lugubre, sinistre
horrific || atroce, horribile, horripilante || espaventabile,
horride, stupefaciente || horripilante
horripilante || atroce, horribile, horride || atroce,
horribile, horrific || horrific
horror || espaventar se, espavento, fremer de horror ||
espavento || pavor, timiditate, timor
hors-doevre svedese || smorgasbord
hortative || impulsion || monitori
hortensia || hydrangea
horticultor || floricultor || jardinero
horto || jardin, oliveto
hosanna || hostello
hospicio || albergo, asylo, hostello || hostello
hospital || hospital de dementes
hospital de dementes || hospital
317
hospite || hoste, invitator || hostessa || invitato, visitante,
visitator || pensionario
hostage || ostage
hoste || congerie, massa, multitude || hospite, invitator ||
legion
hostello || albergo de juventute || albergo, asylo,
hospicio || hosanna || hospicio
hostessa || hospite
hostia || oblata, oblato
hostil || adverse, infeste, inimic || disfavorabile
hostilitate || antagonismo, inimicitate
hotel || albergo
human || caritabile, philanthrope || hominal ||
philanthrope
humanitario || philanthropo
humanitarismo || caritate, humanitate || philanthropia
humanitate || caritate, humanitarismo || genere human
humanitates || artes liberal
humano || esser human, homine, persona
humanoide || anthropoide, hominiforme
humectar || humidificar, molliar, rigar
humectation || vapor
humero || spatula
humide || acetose, acide, acre || immunde || inbibite de
aqua, molliate usque al ossos || molliate || uliginose
humidificar || humectar, molliar, rigar
humiditate || molliatura
humile || mansuete || modeste, pudic, timide ||
obediente, servil, subjecte
318
humiliar || abassar, despectar, mortificar || applattar,
discoragiar, rebatter || esser modeste
humiliation || abassamento, prosternation || humilitate,
submission, submission
humilitate || humiliation, submission, submission ||
parvitate, simplicitate
humor || amusage, buffoneria || animo || character,
natura, temperamento || spirito, stato de anima,
stato/disposition mental || stato de anima,
temperamento || temperamento
humorista || buffon
humoristic || amusante, comic, humorose || facete,
facetiose, humorose
humorose || amusante, comic, humoristic || facete,
facetiose, humoristic
humus || solo, terra
huracan || tempesta, tornado || tornado
hybrida || bastardo, mesticio
hybridation || cruciamento, cruciata, mesticiage
hydrangea || hortensia
hydrargyrio || argento vive, mercurio
hydratar || hydrogenar
hydrato de chloro || acido chlorhydric, acido muriatic
hydroaeroplano || hydroplano
hydrogenar || hydratar
hydrolyse || application de planchettas, pyrolyse,
scission
hydrometro || flottator
hydropathia || hydropathic
319
hydropathic || hydropathia
hydroplano || hydroaeroplano
hygrographo || hygrometro
hygrometro || hygrographo
hymene || flor, virginitate
hymeneo || maritage, nuptias plur
hymnario || psalterio
hymno || cantico, psalmo
hyperbola || exaggeration, excesso, exorbitantia
hyperglycemia || diabete
hypermetropia || presbyopia, presbytia, presbytismo
hypersensibile || troppo tenere
hypnose || mesmerismo
hypnotic || dormitive, somnifere || recreative ||
stupefaciente
hypnotico || dormitivo, somnifero, soporifico
hypnotisator || hypnotista
hypnotista || hypnotisator
hypochondria || splen
hypochondriac || hypochondriaco
hypochondriaco || hypochondriac
hypocrita || bigot
hypogee || subterranee
hypogeo || camera sepulcral/mortuari, columbario
hypophyse || hypophysis
hypophysis || hypophyse
hypostase || corpore, substantia || entitate, essentia,
natura
hypotheca || garantia, securitate
320
hypothecar || pignorar
hypothese || assumption, presumption
hypothetic || suppositicie
hypsometro || altimetro

321
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

I
iber || iberic
iberic || iber
ibi || illac, la
ibice || capricorno
ichthyophage || piscivore
ictero || hepatitis viral, jalnessa
idea || capricio, fingimento, invention || capricio,
incidentia, phantasia || conception, concepto, notion ||
concepto, notion || divination, presentimento ||
inspiration || judicio, opinion, pensata
ideal || exemplar, exemplo, modello || indefectibile,
perfecte
ideation || excogitation

322
idem || ditto || identic, mesme || le mesme
identic || idem, mesme
identificabile || recognoscibile
ideogramma || character, signo graphic
ideographia || pictographia
ideologo || enthusiasta, fanatico, soniator
idioma || lingua, linguage, stilo
idiota || imbecille, insano
idiotic || demente, folle, imbecille
idolatrar || coler
idolatrar idolisar || adorar, coler, venerar
Iento || adagio, diminuer, lentemente
igitur || alora, dunque, ergo
igne || ardor, foco
ignee || plutonic, vulcanic
ignition || accendimento || conflagration, deflagration,
incendio
ignobile || commun, indigne, simple || dishoneste,
dishonorabile, infame || indigne || ordinari, simplice,
vulgar || simple, sordide, vulgar
ignobilitate || indignitate || sordidessa, vulgaritate
ignomine || deplorabile, ingloriose, triste
ignominia || atrocitate || dishonor, infama || indignitate
ignominiose || atroce, infame
ignominose || infamante, infame
ignorante || dilettante || illitterate, laic || inconsciente,
insciente, nescie || inexperte, insciente, nescie
ignorantia || inscientia || nescietate
iimpotentia || incapabilitate
323
il es || a saper, in eficcto
il se jorna || luminescer
illa || ella
illac || ibi, la
illas || illes, illos
ille || illo, iste, isto || prime
illedibile || invulnerabile
illegal || illicite, incompetente, non autorisate
illegitime || injuste
illes || illas, illos || las, les, los
illese || indemne, intacte, san e salve
illiberal || bigot || ingenerose
illicite || illegal, incompetente, non autorisate ||
impermisse, prohibite
illimitabile || immense, infinite
illimitate || dismensurate, excessive, immoderate ||
excessive, sin mesura
illisibile || inarticulate, indistincte, vage
illitterate || ignorante, laic || insciente
illo || formellt subj il, obetonat il, obj lo || ille, iste, isto
illogic || inconsequente
illos || illas, illes
illoyal || infidel, perfide, perfidiose || insecur, non
franc, qui non merita confidentia
illuder || blandir se, facer creder, persuader || cecar,
fascinar, offuscar
illuminante || illuminative, informative, instructive
illuminar || communicar, informar || elucidar, explicar,
illustrar || irradiar || lucer, luminar, splender
324
illumination || advertimento, communication,
information || illustration
illuminative || illuminante, informative, instructive
illusion || chimera, mirage || delusion, prestigio
illusionar || buffonar, derider, jocular
illusionista || prestigiator
illusori || apparente, ostensibile, semblante ||
insubstantial
illustrar || clarificar, demonstrar || elucidar, explicar,
illuminar || relevar, visualisar
illustration || effigiamento, effigie || effigie, figura,
imagine || illumination
illustre || eminente, excellente, insigne
ilota || helota, sclavo, servo
imaginabile || pensabile, possibile
imaginari || chimeric || suppositicie
imagination || phantasia || visualisation
imaginative || fictive, insubstantial, irreal || ingeniose,
inventive
imagine || effigie, figura, illustration || reproduction
imapte || importun, inutile, van
imballar || borrar, impacchettar, paccar || impacchettar
imbarcamento || cargamento || imbarcation
imbarcation || barca, nave, vascello || imbarcamento ||
navetta, vehiculo
imbarcatorio || disbarcatorio, quai
imbecille || bestial, nuce, stupido || demente, folle,
idiotic || fatue, folle, stupide || fatue, naive, simple ||
idiota, insano || insipiente, nescie, stupide || mentecapte
325
imbecillo || follo
imbellimento || adornamento, decoration, ornamento
imberbe || sin barba
imbiber || impregnar, saturar
imbibibile || non potabile/bibibile
imbibimento || absorption, resorption
imboscada || insidia
imbraciamento || imbracio, merceria, molle
imbraciar || accollar || comenciar, inceptar ||
comprehender, continer, includer
imbraciar se || basiar se
imbracio || imbraciamento, merceria, molle
imbroglio || complication, conflicto, imbroliamento ||
confusion, disordine, imbrolio
imbroliamento || borra, confusion, embarasso ||
complication, conflicto, imbroglio || imbrolio
imbroliante || complicate, difficile, intrigante
imbroliar || disorientar || embarassar || intricar ||
obscurar, offuscar, velar
imbrolio || confusion, disordine, imbroglio ||
imbroliamento
imbrunir || dorar, frir, rostir
imbrutiente || imbrutimento
imbrutimento || apathia, torpor || imbrutiente
imbrutir || brutalisar || enervar
imbuccamento || brida, freno, morso || disbuccamento ||
imbuccatura, porta-cigarro
imbuccatura || bucca, estuario, orificio ||
imbuccamento, porta-cigarro
326
imbuer || dar a mangiar, satiar, saturar || impregnar
imbursar || cassar, incassar
imitar || contrafacer || contrafacer, emular
imitate || contrafacte, facticie, false
imitation || plagiato, plagio, simulacro || simulacro
immagazinar || magazinar || stockar
immaneabile || inagibile
immanente || inherente, sublocatario, virtual
immangiabile || ingustabile, insipide, non gustabile
immanicate || pedicellate, pedunculate
immaterial || incorporal, incorporee, insubstantial
immatur || crude, in herba, verde
immediate || instantanee, momentanee
immediatemente || al instante, instantanee, subito ||
prompte || si tosto, subinde, tosto || simul, subinde,
tosto
immedicabile || incurabile, insanabile, irremediabile
immense || enorme, formidabile, tremende || enorme,
gigantesc || enorme, non clar, non supervisibile ||
illimitabile, infinite || immesurabile
immerger || merger, submerger
immeritate || gratuite, indigne || inculpabile
immersion || submersion
immesurabile || immense
immigrante || immigrato
immigrato || immigrante
imminente || acute
imminentia || menacia
immiscer || ingerer
327
immixtion || ingerentia
immobile || immovibile, stabile || proprietate
immobiles || dominio, haber, proprietate
immobilisar || paralysar
immoderate || discatenate || dismensurate, excessive,
illimitate || exaggerative, excessive, exorbitante ||
excessive, irrationabile
immoderatessa || excesso, immoderation, intemperantia
immoderation || excesso, immoderatessa, intemperantia
immodeste || arrogante, indiscrete || cynic, impudente,
impudic || impertinente, insolente, insultante
immodestia || cynismo, impudentia || dishonestate,
dishonestitate, indecentia || effronteria, impudentia,
insolentia
immolar || devotar, sacrificar
immolation || oblation, sacrificio, victima || sacrificio
immolestate || indisturbate
immoral || improprie, impudic, obscen || lascive,
luxuriose, sin mores || vitiose
immoralismo || intuition, opinion
immoralitate || depravation, perversitate
immortal || imperibile
immotivate || inexpectate, non advocate || recercate
immovibile || immobile, stabile
immun || insensibile
immundage || impurage, sordiditate
immunde || fangose, porcin || fangose, salace, sordide ||
humide || impur, sordide, vitiate || obscen, salace ||
sordide
328
immunditate || fango, immunditia, impuritate ||
obscenitate, porcheria
immunditia || fango, immunditate, impuritate
immunditias || bric-à-brac, chiffonalia, cosalias || bric-
à-brac, defection, residuo || fango, flaccide, laxe ||
residuos
immunitate || insensibilitate
immutabile || constante, impermutabile, inalterabile
impacchettar || borrar, imballar, paccar || imballar
impaction || compression
impacto || accento, impression, pression || affection,
effecto, influentia
impagabile || comic, gai, ridicule
impar || impare
impardonabile || irremissibile
impare || impar
imparitate || barrage, barriera, embarrasso ||
disavantage, handicap
impartial || neutral
impartibile || indivisibile, insecabile, integre
impartir || accordar, adjudicar, conceder || apportionar,
distribuer, repartir || assignar, dar, donar || conferer,
infeudar
impassabile || impracticabile
impasse || impasso
impassibile || apathic, insensibile, torpide || dur,
indifferente, insensibile || inexcitabile
impasso || impasse
impavide || audaciose, intrepide, temerari
329
impeccabile || irreprochabile
impedimento || petra de scandalo
impedir || assemblar, desister, tener colloquio || averter,
parar, repulsar || averter, prevenir || inhiber, inhibir,
obstar || obviar, prevenir
impedir le vista || crepuscular, obscurar, offuscar
impeditive || inhibitori, obstruction, obstructive
impellente || impulsion, impulsive, impulso
impenetrabile || impermeabile, impervie || inscrutabile,
insondabile
impenitente || indurate
imperar || dominar, regnar || governar, reger, regnar
imperative || exhortative, exhortatori || imperiose,
peremptori
imperativo || modo imperative
imperceptibile || insensibile
imperdibile || imprescriptibile, inalienabile,
indispensabile
imperfecte || deficiente, fallibile, incomplete ||
incomplite
imperfectibile || incorrigibile
imperfection || deficientia, falta, vitio
imperial || cesaree
imperibile || immortal || indefectibile, indestructibile,
perdurabile
imperio || dominio, potentia, potestate || principato,
regno, stato
imperio del mortos || Hades

330
imperiose || autoritari, magistral, major || dominante ||
imperative, peremptori
imperite || inexperimentate, inexperte, novicio
imperitia || inexperientia
impermeabile || compacte, dense, hermetic ||
impenetrabile, impervie || mantello, paletot, supertoto
impermeabile al aere || hermetic
impermisse || illicite, prohibite
impermutabile || constante, immutabile, inalterabile
impermutabilitate || fixitate
impertinente || brusc, inamabile || extranee, irrelevante
|| immodeste, insolente, insultante || indiscrete,
insolente || insolente, obscen, porcin
impertinentia || indiscretion
impervie || impenetrabile, impermeabile
impeto || fortia motor
impetrar || obtener
impetuose || distemperate, vehemente, violente ||
infrenabile, intractabile || jocose, vertiginose
impetuositate || fuga, vehementia
impetusose || acute, vehemente, violente
impie || irreligiose
impietose || brutal, inscrupulose
implacabile || adamante, inflexibile, nexorabile ||
ineluctabile, inexorabile || irreconciliabile
implaciamento || position, sito, situation
implantar || inocular
implantation || inoculation
impler || ebrietate, plenar, reimpler
331
implicar || comprehender
implication || comprehension, inclusion || inclusion,
inclusive
implicite || silente, tacite || tacite
implorar || adjurar, conjurar, supplicar || appellar,
invocar, sollicitar || demandar almosna, mendicar,
supplicar
imploration || adjuration || invocation
impolite || brusc, rude || discortese, incivil, inurban ||
disobligante, incivil || inculte, malgratiose, rustic ||
inurban, mal educate
impolitessa || discortesia, incivilitate
impolitic || non politic, sin color politic
imponente || affectibile, impressive, portentose ||
grandiose, magnific
imponer || dupar || infliger, injunger, superponer ||
obligar, ordinar
imponer taxas || taxar
importante || anxie, grave, urgente || considerabile ||
considerabile, grave, magne || grave, momentose,
urgente || momentose, significative
importantia || gravitate, peso || gravitate, senso,
signification
importation || adduction, transfusion || sequestro del
salario
importun || embarassose, enoiose, fatigante || imapte,
inutile, van || indiscrete, intruse, urgente
importunar || abbordar, accostar, attaccar || cumular,
supercargar || disturbar, incommodar, inquietar ||
332
incommodar, molestar, obseder
imposante || grandiose, notabile, orgoliose
imposition || carga, exaction, imposto || infliction
impossibile || insociabile
imposto || carga, exaction, imposition || taxa, thesauro,
tresor
imposto marginal || imposto progressive
imposto progressive || imposto marginal
impostor || charlatan, fraudator || deceptor, dupator,
fraudator
impostura || deception, fraude
impotente || adyname, adynamic || incapabile, incapace
impotentia || marasmo
impovrimento || depauperation
impovrir || depauperar, destituer
impracticabile || impassabile || inexecutabile, infacibile
|| infacibile, inrealisabile || innavigabile, intrafficabile ||
irrealisabile
imprecar || execrar, maledicer
imprecation || execration, malediction
impreciose || innobile
imprecise || impunctual
impregnar || fecundar, fertilisar, fructificar || imbiber,
saturar || imbuer
impremeditate || inconsiderate, irreflectite
imprendibile || inexpugnabile || insuperabile,
insurmontabile, invincibile
impreparate || extemporanee, improvise

333
imprescriptibile || imperdibile, inalienabile,
indispensabile || inalienabile
impression || accento, impacto, pression || character,
marca, signo || edition || perception, sensation || stampa,
stampage
impressionabile || excitabile, impulsive
impressionante || atroce, terrificante || emovente, plen
de atmosphera suggestive
impressive || affectibile, imponente, portentose ||
colpante, pulsation, stupende || effective, efficace ||
spectacular
impressor || scriba, scriptor
impressor a matrice de punctos || impressor matricial
impressor matricial || impressor a matrice de punctos
imprevidente || a vistas basse || imprudente, incaute,
inconsiderate
imprevidentia || imprudentia, indiscretion
imprevilegiate || burgese, burgeso
impreviste || brusc, inopinate || exclusive || improvise
imprimer || inculcar || opprimer, premer, pressar
imprisionamento || captivitate || incarceration
imprisionar || arrestar, captivar, incarcerar || confinar,
incaviar, recluder
improbabile || inverisimile, inverosimilante
improbabilitate || inverosimilantia
improbe || dishoneste, dishonorabile, inhoneste
improbitate || dishonestate, dishonestitate
improductive || infecunde, infertile, sterile

334
improprie || immoral, impudic, obscen || inapte, inepte,
irrelevante || inconveniente, incorrecte, indigne
improvabile || indemonstrabile
improvise || extemporanee, impreparate || impreviste
imprudente || imprevidente, incaute, inconsiderate ||
incaute || insensate, irrationabile, irrational
imprudentia || imprevidentia, indiscretion ||
irrationalitate
impudente || cynic, immodeste, impudic
impudentia || cynismo, immodestia || effronteria,
immodestia, insolentia
impudic || cynic || cynic, immodeste, impudente ||
immoral, improprie, obscen || impur, incaste, obscen ||
inceste, lascive, luxuriose || insolente
impudicia || fornication, lascivitate, luxuria
impugnar || aggreder, attaccar, insultar || antagonisar,
combatter || caper, captivar, sasir || comprender, sasir,
sensar
impugnatura || ansa, manico, manubrio || ansa, manico,
prisa
impulsion || choc, percussion, pulsata || hortative ||
impellente, impulsive, impulso || impulso
impulsive || excitabile, impressionabile || impellente,
impulsion, impulso
impulso || impellente, impulsion, impulsive ||
impulsion || initiativa, origine, proponimento
impulso natural || instincto
impulsor || incentivo, resorto, stimulo
impun || impunite
335
impunctual || imprecise || negligente
impunite || impun
impur || immunde, sordide, vitiate || impudic, incaste,
obscen
impurage || immundage, sordiditate
impuressa || disaccordo, impuritate || impuritate,
incontinentia
impurificar || polluer
impuritate || disaccordo, impuressa || fango,
immunditate, immunditia || impuressa, incontinentia
imputar || ascriber, attribuer, referer || inculpar
imputation || incrimination, inculpation, recrimination
in || a, intra, intro || al interior de, intra || al interior de,
intra, intro || de, per || intra, intro, intus
in alicun loco || alicubi, usquam
in altere loco || alibi, alterubi
in alto || inaccostumate, in supra, non experte || supra ||
verso le alto
in avante || al testa de, in fronte || avante
in avantia || antea
in basso || infra
in capillos || testa nude
in carne e osso || in persona
in casa || al interior
in caso que || si
in conformitate con || conforme a, secundo
in consequentia || dunque, per consequente
in corpore || incarnate
in despecto de || ben que, malgrado
336
in despeeto de || malgrado
in duo || in pecias
in effecto || de facto, realmente, vermente || vermente
in eficcto || a saper, il es
in fin || finalmente
in fronte || al testa de, in avante
in fronte de || ante, avante
in futuro || de nunc || de nunc, hinc
in general || chef, generalmente, in toto
in herba || crude, immatur, verde || verde
in le interim || interim
in mal condition || defective, defectuose, vitiose
in manos || a disposition
in media || medie
in nulle modo || nullemente
in nulle parte || nusquam
in omne partes || in tote locos, ubique || ubique
in pares || in tandem
in parte || partial, partialmente
in pauc || cito, proximemente, tosto
in pecias || in duo
in persona || in carne e osso
in placia || in sede
in plus || a proposito || additional, extra, supernumerari
|| apud, de plus, ultra illo || ci juncte, con isto || de plus,
in ultra, item || in ultra || plus || restante
in presentia de || ante, avante, coram
in privato || particular, private

337
in re || concernente, de, re || concernente, emovente, re
|| concernente, re, super || super, supra, via
in retardo || retardate, tarde, tardive
in sede || in placia
in senso antihorari || levogyr, levorse
in senso horari || dextrogyr, dextrorse
in stato interessante || gravide, pregnante
in summa || in toto, in toto e per toto || in toto, total
in supra || inaccostumate, in alto, non experte || super
in tandem || in pares
in tempores ancian || olim
in tote locos || in omne partes, ubique
in toto || chef, generalmente, in general || in summa, in
toto e per toto || in summa, total
in toto e per toto || in summa, in toto
in ultra || additional, ancora, ulterior || de plus, in plus,
item || in plus || ultra illo
in van || frustranee, van
in veritate || vermente
inabbordabile || inaccessibile, insociabile
inabstinente || intemperante
inaccentuate || atone, atonic
inacceptabile || inadoptabile
inaccessibile || inabbordabile, insociabile || inattingibile
inaccostumate || in alto, in supra, non experte
inaction || inertia
inactive || inefficace || inerte
inadaptabile || inadaptate, inadaptato
inadaptate || inadaptabile, inadaptato
338
inadaptato || inadaptabile, inadaptate
inadmissibile || non permissibile
inadoptabile || inacceptabile
inadvertente || inattente, incuriose, inobservante ||
incaute, negligente, nonchalant
inadvertentia || inattention, inobservantia
inagibile || immaneabile
inagile || ingraciose
inalienabile || imperdibile, imprescriptibile,
indispensabile || imprescriptibile
inalligabile || discrepante, incompatibile, inconciliabile
inalterabile || constante, immutabile, impermutabile
inamabile || brusc, impertinente
inambigue || clar, evidente, indubitabile || unisense,
univoc
inambiguitate || univocitate
inamical || ingratiose, inimic, non amical
inamorate || amorose
inan || absurde, sin senso || inoccupate, libere, vacue
inanimate || apathic, insipide || exanime, morte, sin vita
inanitate || vacuitate, vacuo
inappaciabile || inextinguibile
inapplication || indolentia
inappreciabile || inestimabile
inapte || improprie, inepte, irrelevante || inusabile
inaptitude || incapabilitate, incompetentia || indecentia,
ineptitude
inarticulate || illisibile, indistincte, vage
inattendite || enexpectate, inopinate
339
inattente || inadvertente, incuriose, inobservante
inattention || inadvertentia, inobservantia || incuria,
negligentia
inattingibile || inaccessibile
inaudite || colossal, egregie, enorme
inaugurar || benedicer le maritage de, maritar, sacrar ||
deteger, discoperir, disvelar
inauguration || consecration, dedication, initiation
inauthentic || contrafacte, corrupte
inbibite de aqua || humide, molliate usque al ossos
incalculabile || capriciose, inestimabile, versatile
incanaliar || abassar || degradar
incandescer || arder, caler
incantamento || ecstase, extasis, incantation || fascino,
incantation, magia || rapimento
incantante || belle, charmante, gratiose || charmante,
seducente
incantar || captivar, charmar, fascinar || charmar,
fascinar || charmar, seducer || ecstasiar, raper,
transportar || jocular, prestigiar
incantate || affectionate
incantation || adjuration, conjuration || ecstase, extasis,
incantamento || fascino, incantamento, magia
incantatori || fascinante
incapabile || impotente, incapace || incompetente,
inhabile, insufficiente || inhabile
incapabilitate || iimpotentia || inaptitude, incompetentia
incapace || impotente, incapabile
incapsular || incastrar
340
incarcerar || arrestar, captivar, imprisionar || arrestar,
fibula, uncino
incarceration || confinamento || imprisionamento
incarcerato || captivo, prisoniero
incargar || cargar, onerar
incaritabile || cruel, inhuman, sin misericordia
incarnar || corporar
incarnate || in corpore || incarnatin
incarnatin || incarnate || rosate, rosee, vermilie
incassabile || durabile, insensibile
incassar || cassar, imbursar || perciper, recoperir,
recovrar
incassator || collector
incaste || impudic, impur, obscen
incastrar || incapsular || inquadrar, installar || montar
incastratura || insertion || montage
incatenar || concatenar, unir
incaute || allegre, calme, secur || imprevidente,
imprudente, inconsiderate || imprudente || inadvertente,
negligente, nonchalant || negligente
incaviar || confinar, imprisionar, recluder
incender || accender
incendiabile || accendibile, accensibile || combustibile,
inflammabile
incendiar || accender, conflagrar, inflammar
incendiario || attisator
incendiarismo || incendio voluntari
incendio || conflagration, deflagration || conflagration,
deflagration, ignition
341
incendio voluntari || incendiarismo
incensar || adular, blandir, flattar
incensator || adulator, flattator
incenso || olibano
incentive || cordial, stimulative, tonic
incentivo || impulsor, resorto, stimulo
inceptar || comenciar, imbraciar
inception || inchoative
inceramento || demora, domicilio, habitation
incerar || cerar || cirar, lustrar
inceremoniose || franc, sincer
incerte || difficile || dubitabile, equivoc, insecur ||
dubitabile, insecur, vage || hesitante || indefinite,
indeterminate, indistincte || tastonnante
incertitude || difficultate || diffidentia, insecuritate ||
hesitation
incessante || continue, perpetue || perpetue
inceste || impudic, lascive, luxuriose
inchoative || inception
incidental || lateral
incidente || caso, contingentia, occasion || episodio ||
evenimento, evento || evenimento, evento, occurrentia
incidentia || capricio, idea, phantasia
incider || adurer, cauterisar, gravar con aqua forte
incinerar || adurer, comburer, cremar || cremar
incineration || combustion, deflagration
inciper || aperir, comenciar, initiar
incipiente || comenciante

342
incircular || blocar, investir || cernar || circumferer ||
investir
incision || indentation || ingranage, interferentia,
intervention
incisivo || dente incisive
incisori || stridente, trenchante
incisura || fashion, section, talia || fissura
incitamento || exhilaration, incitation, incoragiamento ||
expedition, instigation || incitation || motivo
incitar || animar, instigar, piccar || dictar, inspirar ||
excitar, incoragiar, instigar || excitar, irritar, vexar ||
exhortar, fortiar || exhortar, instigar || instigar, nominar
incitation || exhilaration, incitamento, incoragiamento ||
incitamento
incivil || discortese, impolite, inurban || disobligante,
impolite
incivilitate || discortesia, impolitessa
inclemente || aspere, auster, brusc
inclementia || austeritate, bruscheria
inclinante || declive, scarpate || oblique
inclinar || cader, culbutar, precipitar || clinar, flecter,
inflecter || scarpar
inclinar le capite || nutar
inclinate || declive, descendente, oblique || disposite,
proclive, pron
inclination || costa, declivitate, scarpa || curvatura,
flexura, inflexion || declivitate, gradiente, obliquitate ||
djupt rotad propension, proclivitate || proclivitate,
pronitate, tendentia
343
includer || adjunger, annexar || adjunger, annexar,
conciliar || apportar || comprehender, continer,
imbraciar || comprender
incluse || clause, secrete, secretive || inclusive
inclusion || comprehension, implication || implication,
inclusive
inclusive || implication, inclusion || incluse
incluso || annexo, supplemento
inclusura || clauso, clausura
incoercibile || irrepressibile
incognite || incognoscite, inexplorate, obscur
incognoscite || estranier, estraniero, incognoscito ||
incognite, inexplorate, obscur
incognoscito || estranier, estraniero, incognoscite
incoherente || discontinue, distaccate, inconsequente
incolor || achromate
incombrage || carga, incombramento
incombramento || carga, incombrage
incombustibile || fixe, refractori
incommodar || disturbar, importunar, inquietar ||
importunar, molestar, obseder
incommode || inconveniente, inopportun
incommoditate || embarrasso, molestia, pena ||
inconveniente, inopportunitate
incomparabile || sin par, sublime, unic
incompatibile || discrepante, inalligabile, inconciliabile
incompensabile || irrecuperabile, irreimplaciabile,
irreparabile

344
incompetente || illegal, illicite, non autorisate ||
incapabile, inhabile, insufficiente || recusabile
incompetentia || inaptitude, incapabilitate
incomplete || deficiente || deficiente, fallibile,
imperfecte || infirme, stropiate, valitudinari
incomplite || imperfecte
incomprehensibile || incomprensibile, inconcipibile,
insondabile || incomprensibile, inintelligibile ||
inintelligibile
incomprehension || incomprension
incomprensibile || incomprehensibile, inconcipibile,
insondabile || incomprehensibile, inintelligibile
incomprension || incomprehension
inconciliabile || contestabile, contrari, obstinate ||
discrepante, inalligabile, incompatibile
inconcipibile || incomprehensibile, incomprensibile,
insondabile || inimaginabile
inconditional || definitive, sin condition || sin
condition/restriction
incongrue || incongruente
incongruente || incongrue
incongruentia || contradiction, repugnantia
inconistente || versatile
inconsciente || ignorante, insciente, nescie
inconsequente || discontinue, distaccate, incoherente ||
illogic
inconsequential || exigue, futile, insignificante
inconsiderate || impremeditate, irreflectite ||
imprevidente, imprudente, incaute || neglecte ||
345
precipite
inconsiliative || dur, inflexibile
inconsistente || inconstante, instabile, variabile ||
invertebrate, sin character
inconsistentia || inconstantia
inconsolabile || disconsolate
inconsonante || discorde || inharmonic
inconspicue || insignificante, mediocre
inconstante || hesitante, irresolute, versatile ||
inconsistente, instabile, variabile || instabile,
invariabile, labile
inconstantia || evanescimento, fugacitate, volatilitate ||
inconsistentia || instabilitate
incontentabile || insatisfacibile
incontestabile || indeclinabile, indiscutibile,
irrecusabile || indisputabile, irrefutabile || inviolabile ||
irrefutabile
incontinentia || impuressa, impuritate || licentia
incontrar || colpar, percuter, trovar || ir al incontro de
incontrar se || convenir, reunir se
incontro || assemblea, convention, intervista ||
assemblea, convention, reunion || coincidentia,
concurrentia, conjunctura
inconveniente || improprie, incorrecte, indigne ||
incommode, inopportun || incommoditate,
inopportunitate || indebite, indecorose
inconvenientia || detrimento, disavantage, injuria ||
detrimento, disavantage, molestia
incoragiamento || exhilaration, incitamento, incitation
346
incoragiar || animar, exhilarar, exhortar || avantiar,
expedir, promover || excitar, incitar, instigar
incorporal || immaterial, incorporee, insubstantial
incorporation || incorporeitate
incorporee || immaterial, incorporal, insubstantial
incorporeitate || incorporation
incorrecte || erronee, fallace, false || erronee, fallibile,
false || improprie, inconveniente, indigne
incorrection || defecto
incorrigibile || desperate, irremediabile, irreparabile ||
imperfectibile
incorrupte || innocente, natural, pristine
incostose || a bon mercato, modic, vil
incredule || sceptic
incredulitate || diffidentia, diffider
incrementar || accelerar, accrescer, augmentar ||
accrescer
incremento || accrescimento, crescimento
incriminar || accusar, criminar || accusar, culpar,
inculpar
incrimination || accusamento, accusation, crimination ||
imputation, inculpation, recrimination
incrustation || biscuit, crusta
incrustation calcari || deposito
incubar || covar
incubation || covada
incubator || machina-covatrice
incubo || maga
inculcar || emphasisar, injunger || imprimer
347
inculpabile || immeritate
inculpar || accusar, culpar, incriminar || accusar, initiar
un processo contra || imputar
inculpation || imputation, incrimination, recrimination
inculte || disordinate, neglecte, negligente || impolite,
malgratiose, rustic || mal educate || non cultivate ||
villan
incumbentia || commission, function || information,
obra, problema
incurabile || immedicabile, insanabile, irremediabile
incuria || inattention, negligentia
incuriose || apathic, indifferente, inerte || disinteressate
|| inadvertente, inattente, inobservante
indebitate || culpabile, debitose
indebite || inconveniente, indecorose
indecente || choccante, dishoneste, obscen
indecentia || dishonestate, dishonestitate, immodestia ||
inaptitude, ineptitude
indecise || confuse, embarassate, perplexe || hesitante,
indeterminate, irresolute || indeterminate, pendente
indecision || indetermination, irresolution
indeclinabile || incontestabile, indiscutibile,
irrecusabile
indecorose || inconveniente, indebite
indefectibile || ideal, perfecte || imperibile,
indestructibile, perdurabile || infallibile
indefendibile || indefensibile
indefensibile || indefendibile
indefinibile || indeterminabile
348
indefinite || incerte, indeterminate, indistincte
indelibile || indestructibile
indelicate || crasse, grosse, grossier || grossier
indemne || compensate || illese, intacte, san e salve
indemnisar || compensar, contrabalanciar, contrapesar ||
recompensar, reimbursar, remunerar
indemnisation || indemnitate, reparation
indemnitate || indemnisation, reparation
indemonstrabile || improvabile
indentation || incision
independente || autonome, libere, substantive ||
independentia, libere || libere
independentia || independente, libere
indescriptibile || inqualificabile
indestructibile || imperibile, indefectibile, perdurabile ||
indelibile
indeterminabile || indefinibile
indeterminate || hesitante, indecise, irresolute || incerte,
indefinite, indistincte || indecise, pendente || vage
indetermination || indecision, irresolution
indevote || irrespectuose, sin pietate
indiano || indiese || pelle rubie
indicar || alluder, insinuar, subintender || declarar,
delatar, denunciar || demonstrar || denominar, designar
|| facer creder || facer observar, monstrar, signalar ||
instruer, monstrar, tribuer || mentionar, nominar ||
monstrar
indicar brevenente || alluder

349
indication || advertimento, referentia, remissa ||
assignation, directiva, instruction || indice || insinuation
|| instruction, norma || marca, signo, symbolo
indicative || delation
indicator || agulia, flecha, indice || ardesia, pictura,
tabula
indicator de via || guida, indicator del stratas
indicator del stratas || guida, indicator de via
indice || agulia, flecha, indicator || digito indice ||
indication || lista, registro, rolo || supplemento al indice
indicer || annunciar, proclamar, promulgar || declarar,
intimar
indicibile || ineffabile, inexprimibile
indiction || accusamento
indiese || indiano
indifferente || apathic, incuriose, inerte || apathic, inerte
|| dur, impassibile, insensibile || insensibile || neutre,
tepide || tranquille
indigena || autochtone, interior, vernacular || nativo
indigente || carente || destitute, paupere, povre ||
necessitose
indigentia || carentia, necessitate, urgentia || inopia,
paupertate, penuria
indiger || besoniar, carer || besoniar, carer, haber
necessitate de || carer, esser sin, non haber
indigeste || indigestibile
indigestibile || indigeste
indignante || excitante
indignar || despicer, vexar || emotionar, emover, excitar
350
indignate || furiose, irate, manico || resentite, vexate
indignation || displacer, resentimento || furiositate,
furor, ira
indigne || commun, ignobile, simple || gratuite,
immeritate || ignobile || improprie, inconveniente,
incorrecte
indignitate || affronto, injuria, insulto || affronto,
insulto, offensa || ignobilitate || ignominia
indirecte || mediate, oblique
indisciplina || capricios, dissolution, licentia
indiscrete || arrogante, immodeste || garrule || hardite ||
impertinente, insolente || importun, intruse, urgente ||
sin tacto
indiscretion || escappada, passo false || impertinentia ||
imprevidentia, imprudentia
indiscutibile || incontestabile, indeclinabile,
irrecusabile
indispensabile || essential || imperdibile,
imprescriptibile, inalienabile || necessari
indisponite || moleste
indisposite || suffrente
indisposition || disgusto
indisputabile || incontestabile, irrefutabile
indissolubile || insolubile, irresolubile
indistincte || illisibile, inarticulate, vage || incerte,
indefinite, indeterminate
indisturbate || immolestate
individual || particular
individuo || subjecto
351
individuo suspecte || grumo, ruffian, vagabundo
indivisibile || impartibile, insecabile, integre
indocile || inflexibile, intractabile, recalcitrante
indoctrinar || catechisar
indolente || apathic, pigre, supine || disinteressate,
tardive || indolor || pigre || somnolente
indolentia || inapplication || inertia, phlegma, torpor ||
pigressa, pigritia
indolor || indolente
indomabile || intractabile, rebelle, restive || invincibile
indomate || salvage
indorsamento || appoio, supporto
indubitabile || clar, evidente, inambigue
inducer || aperir, introducer, preluder || cancellar, rader,
surlinear
inducer in error || deciper, disviar
induction || adoption, ingestion, insertion
induimento || induito
induir || revestir
induita || buffoneria, tric
induito || induimento
indulgente || clemente, favorabile, gratiose ||
concessive || dulce, mansuete, placide || patiente,
tolerante || venial
indulgentia || benignitate, clementia, lenitate ||
condonation, venia, venialitate || dulcor, mansuetude,
moderation || venia
indurabile || patiente, sustenente, tolerante ||
perseverante, persistente, tenace
352
indurar || concretar, temperar
indurate || impenitente
induration || duressa, rigor
industria || activitate industrial, alimentation, economia
|| application, assiduitate, diligentia
industria principal || agricultura
industriose || active, laboriose || alerte, habile, vivace ||
assidue, diligente, operose || laboriose, operose
induvia || carne de un fructo, pulpa
inebriar || currer
inebriar se || avinar || bacchar, biber, esser bibule ||
biber, piscar in foratura de glacie
ineffabile || indicibile, inexprimibile
inefficace || inactive || inefficiente
inefficacia || inefficientia
inefficiente || inefficace
inefficientia || inefficacia
ineluctabile || implacabile, inexorabile || inevitabile
inepte || absurde, folle || agreste, disgratiose, grossier ||
foras de proposito || grottesc, ridicule, risibile ||
improprie, inapte, irrelevante
ineptia || absurditate, exorbitantia || nonsenso
ineptitude || disgratia, inhabilitate || inaptitude,
indecentia || infestation
inequabile || aspere, non lisie, rude
inequal || aspere, rude, rugose || differente, dissimilar,
dissimile || heteroclite, irregular || injuste, irrationabile
ineradicabile || inextirpabile

353
inerte || apathic, incuriose, indifferente || apathic,
indifferente || inactive || lymphatic, obtuse, phlegmatic
inertia || inaction || indolentia, phlegma, torpor
inestimabile || capriciose, incalculabile, versatile ||
inappreciabile || preciose
inevitabile || ineluctabile
inexacte || erronee, false, mendace
inexcitabile || impassibile
inexecutabile || impracticabile, infacibile
inexhauribile || inexhaustibile, infatigabile
inexhaustibile || inexhauribile, infatigabile
inexorabile || implacabile, ineluctabile
inexpectate || immotivate, non advocate || insupponite
inexperientia || imperitia
inexperimentate || imperite, inexperte, novicio || non
examinate
inexperte || ignorante, insciente, nescie || imperite,
inexperimentate, novicio
inexplicabile || mysteriose, mystic
inexplorate || incognite, incognoscite, obscur
inexprimibile || anonyme, innominabile, sin nomine ||
indicibile, ineffabile
inexpugnabile || imprendibile
inextinguibile || inappaciabile
inextirpabile || ineradicabile
infacibile || impracticabile, inexecutabile ||
impracticabile, inrealisabile
infallibile || indefectibile
infallite || abortive, infortunate
354
infama || dishonor, ignominia
infamante || ignominose, infame
infamar || denunciar, marcar a ferro rubie, stigmatisar
infame || atroce, basse, vil || atroce, ignominiose ||
dishoneste, dishonorabile, ignobile || dishoneste,
dishonorabile, ingloriose || ignominose, infamante ||
malfamate, rumorose || villan
infamia || disgratia, disgratiar, dishonor || dishonor,
pudor, vergonia
infante deforme || monstro
infantia || pueritia
infantil || pueril
infarcto cardiac || necrosis cardiac
infatigabile || agitate, febril, hectic || inexhauribile,
inexhaustibile || perseverante
infebramento || febrilitate
infectar || appestar
infecte || disgustose, nauseose, repugnante || fetide,
malodorante, putrefactive || mephitic
infection || contagion, contaminar, contamination
infectiose || contagiose, infective, virose
infective || contagiose, infectiose, virose
infectivo || virus
infecunde || improductive, infertile, sterile
infecunditate || ariditate
infelice || disastrose, fatal, infortunate
infelicemente || disgratiatemente, infortunatemente,
regrettabilemente
infelicitate || contratempore, disgratia, infortuna
355
infere || inferior, minor, plus basse || inferior, plus basse
inferentia || conclusion, final
inferior || de valor inferior || infere, minor, plus basse ||
infere, plus basse || plus basse || subalterne, subordinate
inferno || pandemonio
infertile || improductive, infecunde, sterile
infestar || affliger, plagar
infestation || ineptitude
infeste || adverse, hostil, inimic || damnose,
detrimentose, malefic || mal, malefic, malfaciente
infeudar || conferer, impartir
infidel || illoyal, perfide, perfidiose
infidelitate || fide punic, perfidia || irreligiositate
infinitate || infinito, infinitude
infinite || abundante || eternal, eterne, interminabile ||
illimitabile, immense
infinito || infinitate, infinitude
infinitude || infinitate, infinito
infirmar || debilitar, enervar, extenuar
infirmation || amortimento, debilitation, extenuation
infirme || adyname, debile, marcide || delicate, invalide,
morbide || incomplete, stropiate, valitudinari ||
mutilate, stropiate
infirmera || nutrice
infirmero || guarda-malades
infirmitate || decrepitude, delicatessa, fragilitate ||
defecto physic || morbiditate
infirmo || mutilato

356
inflammabile || accendibile, accensibile || agile,
mercurial, vivace || combustibile, incendiabile
inflammar || accender, conflagrar, incendiar || agitar,
excitar, instigar
inflammation || accendimento
inflammatori || excitante, excitative
inflar || exuberar || protuberar, tumer, tumescer || tumer,
tumescer, turgescer
inflate || pompose, vangloriose, vanitose || saturate
inflation || intumescentia, tumescentia, turgiditate
inflecter || clinar, flecter, inclinar || flecter
inflexibile || adamante, implacabile, nexorabile ||
adamante, intransigente, rigide || dur, inconsiliative ||
grave, rigide, torpide || indocile, intractabile,
recalcitrante
inflexibilitate || intransigentia, rigiditate
inflexion || curvatura, flexura, inclination
infliction || imposition
infliger || imponer, injunger, superponer
inflorescentia || floration
inflorescer || florar, florer, florescer
influente || magne, potente, soveran
influentia || affection, effecto, impacto
influentiar || affectar, afficer, influer super
influenza || grippe
influer super || affectar, afficer, influentiar
influxo || affluxo
infoder || interrar
informante || informator, narrator
357
informar || advertir, avisar, communicar || communicar,
illuminar
information || advertimento, communication,
illumination || incumbentia, obra, problema || notitia
informative || illuminante, illuminative, instructive
informator || delator || informante, narrator
informe || amorphe
infortiar || augmentar, fortificar, reinfortiar
infortuna || adversitate, contrarietate, insuccesso ||
calamitate, catastrophe || contratempore, disgratia,
infelicitate
infortunate || abortive, infallite || disastrose, fatal,
infelice
infortunatemente || disgratiatemente, infelicemente,
regrettabilemente
infra || declino del luna || in basso
infraction || contravention, transgression, transpasso ||
fractura, infringimento, ruptura || infringimento,
injuria, resentimento
infrastructura || substructura
infrenabile || impetuose, intractabile || irresistibile, non
frenabile
infrequentia || raritate
infringer || contravenir, despectar, violar || delinquer,
disobedir, violar || franger, refranger, rumper
infringimento || fractura, infraction, ruptura ||
infraction, injuria, resentimento
infructuose || abortive, frustranee, inutile || inutile, van
infunder || effunder, haurir, vacuar
358
infuriar || displacer, enoiar, irritar
infuriate || irate, vexate
infusion || addition, nuance || decoction, extracto
ingagiamento || empleo, occupation, placia
ingagiar || emplear
ingeneramento || conception, generation, genitura ||
evocation
ingenerar || crear, formar, generar || evocar, provocar,
suscitar || generar, procrear, producer
ingenerose || avar, avaritiose || illiberal
ingenio || finessa, subtilitate || machina, machineria ||
organo, utensile
ingeniose || genial, inventive || imaginative, inventive ||
inventive
ingeniositate || finessa
ingenue || candide, franc, sincer || candide, innocente,
naive || candide, naive, simple || innocente
ingenuitate || franchitia || innocentia
ingerentia || immixtion || intervention
ingerer || adoptar, instaurar, introducer || immiscer ||
inserer, insertar, interponer
ingestion || adoption, induction, insertion
ingloriose || deplorabile, ignomine, triste || dishoneste,
dishonorabile, infame
inglutimento || devorante
inglutir || absorber, devorar, vorar || deglutir, trincar ||
devorar || devorar, ingurgitar, vorar
ingorgamento || congestion || ingurgitation
ingraciose || inagile
359
ingranage || excambio, intercambio || incision,
interferentia, intervention || rota dentate || transmission
ingrassar || unctar || unguer
ingrassiar || fertilisar || prosperar
ingrate || disagradabile
ingratiose || disgratiose || inamical, inimic, non amical
ingresso || accesso, adito, admission || accesso, adito,
entrata
ingrossamento || tumefaction
ingummar || collar, gummar
ingurgitar || devorar, inglutir, vorar
ingurgitation || ingorgamento
ingustabile || immangiabile, insipide, non gustabile
ingypsar || stuccar
inhabile || deforme, rustic || grumose, torpide ||
incapabile || incapabile, incompetente, insufficiente ||
lente, pigre, tardive || rustic
inhabilitate || disgratia, ineptitude
inhabitate || deserte, vaste
inhalar || aspirar, inspirar, respirar
inhalation || inspiration
inharmonia || discordantia, discordia, disharmonia
inharmonic || discordante, discorde || inconsonante
inherente || immanente, sublocatario, virtual
inhermetic || permeabile
inhiber || impedir, inhibir, obstar || inhibir, interdicer,
prohiber
inhiber/inhibir || comprimer, refrenar, reprimer

360
inhibir || impedir, inhiber, obstar || inhiber, interdicer,
prohiber
inhibition || interdiction, prohibition || repression,
restriction
inhibitori || impeditive, obstruction, obstructive ||
obstructive || prohibitive, prohibitori
inhoneste || dishoneste, dishonorabile, improbe ||
dishoneste, fallace
inhuman || barbare || barbare, barbaresc, barbaric ||
cruel, incaritabile, sin misericordia
inhumar || interrar, mitter a terra, terrar || interrar,
sepelir
inhumation || ceremonia funebre || funere,
interramento, sepultura
inimaginabile || inconcipibile
inimic || adverse, hostil, infeste || inamical, ingratiose,
non amical
inimicitate || antagonismo, hostilitate
inimitabile || maestral, magistral, virtuose
inintelligente || poco dotate
inintelligibile || incomprehensibile ||
incomprehensibile, incomprensibile
ininterrupte || constante, continue, permanente
iniquitate || injustitia
initial || initiative, introductive, introductori
initiar || aperir, comenciar, inciper || comenciar, poner
se in marcha
initiar un processo contra || accusar, inculpar

361
initiation || adoption, affiliation, assimilation ||
consecration, dedication, inauguration
initiativa || action || impulso, origine, proponimento
initiative || initial, introductive, introductori
initiator || autor, generator || mystagogo || pionero
initio || comenciamento, comencio, principio ||
comenciamento, principio, start
injectar || injicer, syringar
injection || syringation
injicer || injectar, syringar
injunction || decreto, ukaz
injunger || commandar, dictar, ordinar || decerner,
decretar, ordinar || emphasisar, inculcar || imponer,
infliger, superponer
injuria || affronto, indignitate, insulto || damno, ferita,
lesion || detrimento, disavantage, inconvenientia ||
diffamation || infraction, infringimento, resentimento ||
injustitia, torto || insulto, invectiva || offensa, picca
injuriar || diffamar, offender || disobligar, insultar,
offender || insultar, inveher
injurias || invectivas
injuriose || calumniose, diffamatori || contumelia,
contumeliose || diffamatori || invective, offensive,
ultragiose
injuste || illegitime || inequal, irrationabile ||
injustificabile, non autorisate, sin autorisation
injustificabile || injuste, non autorisate, sin autorisation
injustitia || iniquitate || injuria, torto
innate || congenital, congenite, natural
362
innatural || affectate || contra natura
innavigabile || disarmate, ebrie || impracticabile,
intrafficabile
innecessari || innecesse, inutile
innecesse || innecessari, inutile
innervar || speronar, sporonar, stimular
innobile || impreciose
innobilimento || affinamento, sublimation
innobilir || affinar, sublimar
innocente || bon, exigue || candide, ingenue, naive ||
candide, inoffensive, naive || fatue, innocue, naive ||
incorrupte, natural, pristine || ingenue || innocive,
innocue, inoffensive || innocue, inoffensive
innocentia || candor || credulitate, naivitate ||
ingenuitate || innocuitate
innocive || innocente, innocue, inoffensive || innocue,
inoffensive
innocue || fatue, innocente, naive || innocente, innocive,
inoffensive || innocente, inoffensive || innocive,
inoffensive
innocuitate || innocentia
innominabile || anonyme, inexprimibile, sin nomine
innovar || reformar || regenerar, renovar, repeter
innovation || actualitate, nova || alteration,
cambiamento, permutation || reforma || regeneration
innovator || corrector
innumerabile || multiple, multiplice
inobservante || inadvertente, inattente, incuriose
inobservantia || inadvertentia, inattention
363
inoccupate || inan, libere, vacue
inocular || graffar, vaccinar || implantar || vaccinar
inoculation || implantation || vaccination
inoffensive || candide, innocente, naive || exigue, naive
|| innocente, innocive, innocue || innocente, innocue ||
innocive, innocue
inofficiose || casse, invalide, non valide
inope || destitute
inopia || indigentia, paupertate, penuria || paupertate,
penuria, povressa
inopinate || abrupte, subitanee, subite || brusc,
impreviste || enexpectate, inattendite
inopportun || incommode, inconveniente
inopportunitate || incommoditate, inconveniente
inquadramento || armatura, pata, quadro
inquadrar || incastrar, installar || nude, plen, pur
inqualificabile || indescriptibile
inquesta || audition, examine, interrogation || demanda,
interpellation, interrogation || examine, exploration,
investigation || inquisition, investigation, perquisition ||
instruction, tractamento
inquietante || afflictive, difficile, embarassose
inquietar || affliger, curar || alarmar, distemperar,
perturbar || disturbar, importunar, incommodar
inquiete || anxie, anxiose, timorose
inquietude || affliction, anxietate, preoccupation ||
anxietate, timiditate, timor || perturbation
inquirer || analysar, disinvolver, investigar || investigar,
perquirer, perscrutar
364
inquiritor || explorator, investigator || interrogator
inquisition || inquesta, investigation, perquisition ||
investigation
inquisitori || inquisitorial
inquisitorial || inquisitori
inrabiamento || furia, furiositate, furor
inradicate || inveterate
inraucamento || raucitate
inrealisabile || impracticabile, infacibile
inreducite || intacte
inrolamento || recruta, recrutamento
inrolar || inscriber || recrutar
insablamento || arenamento
insablar se || arenar, frustrar se, naufragar
insalar || salar
insalubre || insan, malsan, mismatic, nocue || malsan
insan || alienate || alienate, demente, maniac || debile,
sin fortia || demente, folle, maniac || insalubre, malsan,
mismatic, nocue
insanabile || immedicabile, incurabile, irremediabile
insanguilente || sin effusion de sanguine
insano || idiota, imbecille
insapiditate || manco de gusto, manco de sapor
insatiabile || insaturabile
insatiate || insaturate
insatisfacibile || incontentabile
insaturabile || insatiabile
insaturate || insatiate

365
inscenar || construer, representar || mitter in scena,
poner in scena
insciente || ignorante, inconsciente, nescie || ignorante,
inexperte, nescie || illitterate
inscientia || ignorantia
inscriber || inrolar
inscription || etiquetta, signatura || legenda
inscrupulose || brutal, impietose || sin scrupulos
inscrutabile || impenetrabile, insondabile
insecabile || impartibile, indivisibile, integre
insecar || taliadar, taliar
insecto || verme
insecur || dubitabile, equivoc, incerte || dubitabile,
incerte, vage || illoyal, non franc, qui non merita
confidentia || insolvente, non meritante confidentia
insecuritate || diffidentia, incertitude
insellar || sellar
insellate || a dorso incurve
inseniabile || docile
inseniamento || education || instruction
inseniante || inseniator, instructor, maestro de schola
inseniar || docer, instruer, maestrar || educar, instruer,
perfectionar || exercitar, trainar
inseniator || inseniante, instructor, maestro de schola ||
institutor, maestro
insensate || absurde, disrationabile, exorbitante ||
imprudente, irrationabile, irrational
insensibile || apathic, impassibile, torpide || dur,
impassibile, indifferente || durabile, incassabile ||
366
immun || imperceptibile || indifferente
insensibilitate || immunitate
inserer || ingerer, insertar, interponer || insertar ||
intercalar, interpolar || mangiar, prender repasto,
reciper
insertar || ingerer, inserer, interponer || inserer
insertion || adoption, induction, ingestion || incastratura
inservicial || poco servicial, poco succurribile
insidia || imboscada || nodo currente, pedica, trappa ||
trappa
insidiator || intrigante
insidiose || astute, intrigante || astute, malitiose || furtive
|| perfide, perfidiose
insigne || eminente, excellente, illustre || exceptional,
sol, unic
insignia || arma || attributo, marca || bandiera, standardo
|| pennon, standardo || placa || plastron, scuto || porta-
bandiera, porta-standardo
insignias || decorationes || emblema
insignificante || casse, insipide, nulle || exigue, futile,
inconsequential || futile, non importante || inconspicue,
mediocre
insignificantia || exiguitate, frivolitate, nullitate
insimul || conjunctemente, juncte, simul
insincer || false, suppositicie
insinceritate || duplicitate, falsitate, perfidia
insinuante || allusive
insinuar || alluder, indicar, subintender
insinuation || indication || sarcasmo
367
insipide || apathic, inanimate || casse, insignificante,
nulle || de mal gusto, sin gusto, sin sapor ||
immangiabile, ingustabile, non gustabile
insipiente || fatue, folle, stupide || imbecille, nescie,
stupide
insipientia || asinitate, nescietate, stupiditate
insistente || instante, urgente || obstinate, persistente,
tenace
insistentia || adherentia || allegation, assertion,
pretension || assertori, mantenentia
insister || affirmar, allegar, asserer || mantener, persister
in || obstinar se, persister
insister a || exiger
insister super || demandar, exiger
insobrie || ebrie, vinolente
insociabile || impossibile || inabbordabile, inaccessibile
insolar || exponer al sol, prender le sol
insolation || banio de sol || colpo de sol
insolente || arrogante, orgoliose || arrogante, rebelle ||
immodeste, impertinente, insultante || impertinente,
indiscrete || impertinente, obscen, porcin || impudic
insolentia || effronteria, immodestia, impudentia
insolite || extraordinari, inusual
insolubile || indissolubile, irresolubile || irresolubile
insolvente || insecur, non meritante confidentia
insondabile || abysmal, abyssal, sin fundo ||
impenetrabile, inscrutabile || incomprehensibile,
incomprensibile, inconcipibile
insonor || extincte, mat || surde
368
inspectar || controlar, inspicer, surveliar || custodiar,
guardar, supervisar || examinar, scrutar, scrutinar ||
inspicer
inspection || controlo, custodia, guarda || custodia,
guarda, supervision
inspector || intendente || superintendente, visitator
insperabile || van
inspicer || controlar, inspectar, surveliar || examinar,
investigar, recercar || inspectar
inspirar || aspirar, inhalar, respirar || deponer, presentar
|| dictar, incitar
inspirate || animate
inspiration || idea || inhalation || vena, venar
inspissar || spissar
instabile || alterabile, variabile, varie || gracile, svelte,
vacillante || inconsistente, inconstante, variabile ||
inconstante, invariabile, labile
instabilitate || inconstantia || titubation, vacillamento,
vacillation
installar || arrangiar, decorar, mobilar || arrangiar,
establir, organisar || deponer, instituer, introducer ||
incastrar, inquadrar
instantanee || al instante, immediatemente, subito ||
immediate, momentanee || momentanee
instante || insistente, urgente || momento
instaurar || adoptar, ingerer, introducer || constituer,
fundar, instituer
instauration || constitution || erection, establimento,
fundation || fundation, institution
369
instigar || actuar, convitar, expedir || agitar, excitar,
inflammar || animar, incitar, piccar || excitar, incitar,
incoragiar || exhortar, incitar || fomentar, provocar ||
incitar, nominar || persuader, poter, saper
instigation || expedition, incitamento
instigator || instigatrice
instigatrice || instigator
instincto || appetentia || impulso natural
instituer || constituer, fundar, instaurar || deponer,
installar, introducer || establir, fundar
institution || asylo, establimento || establimento ||
fundation, fundo || fundation, instauration ||
stabilimento
institutor || inseniator, maestro
institutrice || governante, maestra
instruction || assignation, directiva, indication || guida ||
indication, norma || inquesta, tractamento ||
inseniamento
instruction de empleo || legenda
instructive || illuminante, illuminative, informative
instructor || inseniante, inseniator, maestro de schola ||
preceptor
instruer || docer, inseniar, maestrar || educar, inseniar,
perfectionar || guidar || indicar, monstrar, tribuer
instruite || capabile, habile, intelligente || docte, erudite
instrumental || contributive
instrumentar || arrangiar || orchestrar
instrumentista || sonator
instrumento || apparato, utensile || documento
370
insubmission || insubordination
insubordinate || disobediente || insurgente, insurgite,
rebelle || obstinate
insubordination || insubmission || sedition
insubstantial || fictive, imaginative, irreal || illusori ||
immaterial, incorporal, incorporee
insuccesso || adversitate, contrarietate, infortuna ||
fallimento, fiasco
insufficiente || chic, gentil, nitide || frugal, paupere ||
incapabile, incompetente, inhabile
insufficientia || penuria
insuffribile || insupportabile, intolerabile
insulano || insulario
insular || distaccar, isolar, separar || isolar || solitari
insulario || insulano
insulas Philippin || Philippinas
insulation || isolamento
insulator || isolator
insultante || immodeste, impertinente, insolente
insultar || aggreder, attaccar, impugnar || calumniar,
libellar, vituperar || derider, irrider || dishonorar,
offender || disobligar, injuriar, offender || injuriar,
inveher || latrar, querelar, sonalia
insultatori || contumeliose, derisori, sardonic
insulto || affronto, indignitate, injuria || affronto,
indignitate, offensa || aggression, assalto, attacco ||
burla, derision, disdigno || contumelia, derision,
irrision || injuria, invectiva || sarcasmo

371
insuperabile || imprendibile, insurmontabile,
invincibile
insupponite || inexpectate
insupportabile || insuffribile, intolerabile || intolerabile
insurgente || insubordinate, insurgite, rebelle
insurgite || insubordinate, insurgente, rebelle
insurmontabile || imprendibile, insuperabile,
invincibile
insurrection || rebellion, revolta, sublevammento ||
sublevation, tumulto
intacte || illese, indemne, san e salve || inreducite
intangibile || intoccabile, sacrosancte
integral || complete, integre
integrante || essential, fundamental, principal
integre || complete, integral || complete, total || honeste,
probe || impartibile, indivisibile, insecabile || tote
integritate || ensemble, totalitate
integumento || cute, derma, pelle || membrana,
pellicula, tegmento || theca
intellective || intellectual
intellecto || intelligentia, intendimento, ration ||
intelligentia, ration
intellectual || clerico, psychic, religiose || intellective
intelligente || a spirito vive, spiritual || capabile, habile,
instruite || dotate, talentose || judiciose, prudente,
sapiente || sensate || spiritual, spirituose
intelligentia || cognoscentia, gnosis || comprension,
conception, perception || comprension, intendimento ||
intellecto, intendimento, ration || intellecto, ration
372
intelligibile || clar, demonstrative, perspicue ||
comprehensibile, comprensibile || comprensibile
intemperante || inabstinente
intemperantia || excesso, immoderatessa, immoderation
intemperie || tempesta
intendente || inspector
intender || alluder a || comprender, conciper ||
comprender, perciper || creder, opinar, pensar || destinar
|| voler dicer
intendimento || comprension, intelligentia || intellecto,
intelligentia, ration
intendite || projectate
intenibile || non durabile, poco solide, precari
intense || intensive
intension || effortio
intensive || energetic, energic, forte || intense
intention || intento || opinion, pensar, pensata || voler,
volition, voluntate
intento || intention
inter || alicun vices, aliquando, a vices
inter se || reciprocamente
interacto || intermission, interruption, pausa || intervallo
intercalar || inserer, interpolar
intercambiabile || excambiabile, fungibile
intercambio || cambio, excambio, rendimento ||
excambio, ingranage
interception || interruption, pausa
intercession || intervention || precaria de intercession,
suffragio
373
intercessor || advocato, porta-voce || conciliator,
intermediario
intercruciar || cruciar
interdicer || inhiber, inhibir, prohiber
interdiction || inhibition, prohibition
interessate del vita || extrovertite
interessato || competente
interesse || anima, mente, spirito || avantage, beneficio,
favor
interesse simplice || interesse usurari, lucro,
rendimento
interesse usurari || interesse simplice, lucro,
rendimento
interferentia || disconcertamento, perturbation,
turbation || incision, ingranage, intervention
interim || in le interim
interime || provisori, temporari
interior || aspecto interior || autochtone, indigena,
vernacular || interne || latere interne, reverso
interior de familia || relationes
interjective || exclamative
interlardar || lardar
interlinea || spatio interlinear
interlocutori || colloquial
intermediari || intermedie
intermediario || agente, mediator, metacarpo ||
conciliator, intercessor || courtiero, mediator,
moderator || medio, medium
intermedie || intermediari
374
interminabile || eternal, eterne, infinite
intermission || disruption, interruption || interacto,
interruption, pausa
internamento || detenimento
internar || detener
internato || pension
interne || interior
internemente || al interior, intra, intus
interpellation || demanda, inquesta, interrogation
interpolar || inserer, intercalar
interponer || ingerer, inserer, insertar
interprendente || interprenditor
interprenditor || interprendente
interpretar || commentar, explicar, traducer || construer,
decifrar, explanar || decifrar || render, traducer,
translatar
interpretation || traduction, translation, version
interpretative || declarative, explicative, expositive
interprisa || operation, stabilimento
interramento || funere, inhumation, sepultura
interrar || infoder || inhumar, mitter a terra, terrar ||
inhumar, sepelir
interrogar || apprender, questionar || questionar
interrogation || audition, examine, inquesta || demanda,
inquesta, interpellation
interrogative || interrogatori
interrogator || inquiritor
interrogatori || interrogative
interrumper || abrumper, discontinuar, disrumper
375
interrupte || abrupte
interruption || disruption, intermission || interacto,
intermission, pausa || interception, pausa
interruptive || discontinuation, ruptura, suspensive
interruptor || inversor
intersection || section
interstitio || apertura, brecha, intervallo || hiato, spatio,
spatio intermedie
intervallo || apertura, brecha, interstitio || epocha
intermediari, tempore intermedie || interacto || pausa,
reposo
intervenir || arbitrar, mediar
intervention || incision, ingranage, interferentia ||
ingerentia || intercession
intervista || assemblea, convention, incontro
intestinal || visceral
intestino cec || appendice, caecum
intestino crasse || colon
intestinos || entranias, visceras
intimar || declarar, indicer
intimation || signo de mano
intime || alliate, familiari || confidential, familiar ||
cordial, devote, profunde || familiar
intimidar || discoragiar || espaventar, terrer, terrificar
intimidation || pavor, terror, timor
intoccabile || intangibile, sacrosancte
intolerabile || insuffribile, insupportabile ||
insupportabile
intoxicar || invenenar
376
intoxication || invenenamento
intra || a, in, intro || al interior de, in || al interior de, in,
intro || al interior, internemente, intus || in, intro, intus
intractabile || impetuose, infrenabile || indocile,
inflexibile, recalcitrante || indomabile, rebelle, restive ||
restive
intrafficabile || impracticabile, innavigabile
intransferibile || intransmissibile
intransigente || adamante, inflexibile, rigide
intransigentia || inflexibilitate, rigiditate || obstination ||
tenacitate
intransmissibile || intransferibile
intrepide || audace, brave, coragiose || audace, hardite,
temerari || audaciose, impavide, temerari || brusc,
hardite || coragiose, franc || coragiose, prode ||
coragiose, valente || galliarde
intrepiditate || extravagantia, harditessa, luxo
intricar || cabalar, intrigar, machinar || complicar,
inveloppar, involver || imbroliar
intricate || ceremoniose, complicate, minutiose ||
complexe
intrication || trica
intrico || involution
intriga || cabala || complot, conjuration, conspiration
intriga galante || intriga/intrico amorose
intriga/intrico amorose || intriga galante
intrigante || astute, insidiose || complicate, difficile,
imbroliante || insidiator || mercenari
intrigar || cabalar, intricar, machinar || dissimular
377
intrinsec || proprie, real, ver
intro || a, in, intra || al interior de, in, intra || al interior,
verso le interior || in, intra, intus
introducer || adoptar, ingerer, instaurar || aperir,
inducer, preluder || deponer, installar, instituer
introduction || exordio || overtura, preludio ||
preambulo, prefacio, proemio
introductive || initial, initiative, introductori
introductori || initial, initiative, introductive
intromission || invasive, irruption
introvabile || non existente
introvertite || contemplative
intruder || invader, irrumper
intruse || importun, indiscrete, urgente
intrusion || usurpation
intubar || transportar a basso
intuition || immoralismo, opinion
intumescentia || inflation, tumescentia, turgiditate
intus || al interior, internemente, intra || in, intra, intro
inundation || cataclysmo, diluvio, disbordation
inurban || discortese, impolite, incivil || impolite, mal
educate
inusabile || inapte
inusual || extraordinari, insolite
inutile || abortive, frustranee, infructuose || gloriose,
van, vanitose || imapte, importun, van || infructuose,
van || innecessari, innecesse || otiose || superflue
invader || intruder, irrumper
invadite || coperite
378
invalidation || vitiation
invalide || casse, inofficiose, non valide || delicate,
infirme, morbide || invalido
invalido || invalide || mutilato, stropiato
invariabile || inconstante, instabile, labile
invasive || intromission, irruption
invectiva || injuria, insulto
invectivas || injurias
invective || injuriose, offensive, ultragiose
inveher || injuriar, insultar
inveloppamento || involucro
inveloppar || complicar, intricar, involver || coperir
inveloppe || capsula || coperto
invenenamento || intoxication
invenenar || intoxicar
invenito || recepta, revenito
inventariar || facer le inventario
invention || capricio, fingimento, idea
inventive || genial, ingeniose || imaginative, ingeniose ||
ingeniose || spirituose
inverace || false, sin fundo
inverisimile || improbabile, inverosimilante
inverosimilante || improbabile, inverisimile
inverosimilantia || improbabilitate
inverse || inversive, invertite, revertite
inversive || inverse, invertite, revertite
inversor || interruptor
invertebrate || inconsistente, sin character

379
inverter || cader, culbutar || capovolver, volver ||
converter, reverter || jocar al prognostico, subverter,
tipar
invertite || inverse, inversive, revertite
investigar || analysar, disinvolver, inquirer || examinar,
inspicer, recercar || explorar, recercar, scrutar ||
inquirer, perquirer, perscrutar || perquirer
investigation || examine, exploration, inquesta ||
inquesta, inquisition, perquisition || inquisition ||
recerca
investigator || explorator, inquiritor || recercator
investimento || blinda
investir || blocar, incircular || deponer || incircular ||
mitter, placiar, poner
inveterate || antiquate, desuete, obsolete || inradicate ||
radicate
inviage || invio, missage, mission
inviar || delegar, facer venir || expedir, remitter ||
expedir, transmitter || mandar, remitter || mandar,
transmitter
inviato || ambassator, delegato, emissario
invide || invidiose
invidia || jelosia
invidiose || invide
invigorose || debile, decrepite, sin fortia
invincibile || imprendibile, insuperabile,
insurmontabile || indomabile
invio || inviage, missage, mission

380
inviolabile || incontestabile || irreprochabile || sacrate,
sacre, sancte || sacrosancte
invitar || convitar || offerer, ordinar, regalar
invitato || hospite, visitante, visitator
invitator || hospite, hoste
invitatori || attrahente, seducente
invocar || appellar, implorar, sollicitar
invocation || imploration
involucro || inveloppamento
involuntari || accidental
involuntarimente || con regret, de mal grado, de mal
voluntate
involution || cirrhosis || intrico
involver || apportar || bandar, bobinar || complicar,
intricar, inveloppar
invulnerabile || illedibile
io || ego, jo, yo
iodic || iodose
iodose || iodic
iota || bagatella, futilitate, trica
ipse || mesme, mesmo, sponte
ir || ambular, marchar, passar || currer, fluer, passar ||
vader in auto etc, vehicular
ir a cavallo || cavalcar, equitar
ir a velas || navigar, vogar
ir al incontro de || incontrar
ir mal a || non ir ben a
ir/vader in automobile || hacha

381
ira || furiositate, furor, indignation || furiositate, rabie,
rage
irascer || esser in cholera, furiar
irascibile || choleric || irritabile
irate || furibunde || furibunde, furiose, rabiose || furiose,
indignate, manico || furiose, irritabile, malevole ||
infuriate, vexate
iride || iris
iris || iride
ironic || caustic, mordace, sarcastic
irradiante || brillante, radiante, radiose || fulgural,
fulgurante, fulminee
irradiar || illuminar
irrationabile || excessive, immoderate || imprudente,
insensate, irrational || inequal, injuste || obstinate
irrational || disrationabile || imprudente, insensate,
irrationabile
irrationalitate || imprudentia
irreal || fictive, imaginative, insubstantial
irrealisabile || impracticabile
irreconciliabile || implacabile
irrecuperabile || incompensabile, irreimplaciabile,
irreparabile
irrecusabile || incontestabile, indeclinabile,
indiscutibile
irreflectite || impremeditate, inconsiderate
irreflexion || precipitation
irreflexive || frivole, legier, leve
irrefragabile || irrefutabile
382
irrefutabile || incontestabile || incontestabile,
indisputabile || irrefragabile
irregular || heteroclite, inequal
irregularitate || heteroclito
irreimplaciabile || incompensabile, irrecuperabile,
irreparabile
irrelevante || extranee, impertinente || improprie,
inapte, inepte
irreligiose || impie
irreligiositate || infidelitate
irremediabile || desperate, incorrigibile, irreparabile ||
immedicabile, incurabile, insanabile
irremissibile || impardonabile
irremunerate || honorari, irremunerative
irremunerative || honorari, irremunerate
irreparabile || desperate, incorrigibile, irremediabile ||
incompensabile, irrecuperabile, irreimplaciabile
irreprehensibile || irreprochabile
irrepressibile || incoercibile
irreprochabile || honeste || impeccabile || inviolabile ||
irreprehensibile
irresistibile || infrenabile, non frenabile
irresolubile || indissolubile, insolubile || insolubile
irresolute || embarassate, timide, verecunde || hesitante,
inconstante, versatile || hesitante, indecise,
indeterminate || perplexe
irresolution || indecision, indetermination
irrespectuose || indevote, sin pietate
irresponsabilitate || discarga
383
irrider || burlar se de || derider, insultar
irrigar || abiberar, aquar, rigar || asperger || asperger,
ejacular, spumar || coperir, perseminar, sparger || jectar,
pumpa, syringa
irrigation || lavage
irrision || contumelia, derision, insulto || derision,
derisori, ridiculo
irritabile || abrupte, ardue, transverse || amar, grunnitori
|| choleric || dolorose, sensibile, tenere || furiose, irate,
malevole || irascibile || meticulose, vexatori || petulante
irritante || enoiose || provocative
irritar || displacer, enoiar, infuriar || doler, enoiar, vexar
|| excitar || excitar, incitar, vexar || formicar
irritation || enoio, exasperation, vexation || enoio,
vexation
irrumper || intruder, invader
irruption || intromission, invasive
ischialgia || coxalgia
iscophonia || balbutiamento, balbutismo, blesamento
islandese || islandic
islandic || islandese
isogone || equiangular, equiangule
isolamento || insulation
isolar || barrar, clauder || distaccar, insular, separar ||
insular
isolate || occasional, singule, sporadic || singule, sol,
solitari || solitari
isolation || desolation, solitate, solitude
isolator || insulator
384
isomorphismo || uniformitate
israeli || israelian, israelita
israelian || israeli, israelita
israelita || israeli, israelian || judeo
iste || ille, illo, isto || istes, istos
istes || iste, istos
isthmo || lingua de terra, puncta
isto || ille, illo, iste
istos || iste, istes
item || amplior, ulterior || assi, equalmente, mesmo || de
plus, in plus, in ultra
iterar || repeter
iterative || frequentative || reiterative
itinerante || itinerantia || itinerari
itinerantia || itinerante
itinerari || itinerante
itinerario || guida || itinere
itinere || autostrata, strata, via || cammino, route, via ||
distantia, route, via || itinerario || percurso, route

385
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

J
ja || jam
jacchetta || jaco, paletot, supertoto
jacer || cubar, esser, esser situate
jachetta || jaco
jachetta de fortia || camisa de fortia
jacimento || classe, strato || filon, strato
jaco || jacchetta, paletot, supertoto || jachetta
jacular || funda, fundar, lancear || jectar, lancear, saltar ||
jectar, pendular
jaculatori || spirito de casta
jalne clar || blonde clar
jalnessa || hepatitis viral, ictero
jalon || baston, fuste, pertica

386
jalousie || persiana
jam || ja
jammais || unquam
Japon || Nippon
jardin || horto, oliveto
jardinero || horticultor
jardinetto || parcella de terreno, quadro de legumines
jargonar || balbutiar
jarra || carrafa, olla, vaso || olla, urceo, vaso
jarra a lacte || lactiera
javelina || dardo, lancea
jectada || casta
jectar || evincer, expeller, expulsar || irrigar, pumpa,
syringa || jacular, lancear, saltar || jacular, pendular
jectar le guanto || defiar, provocar
jectata || mole || ponte
jecto || fasce, radio
jejuno || carema, dieta, quaresima
jelose || zelose
jelosia || invidia || zelosia
jentaculo || jentar
jentar || jentaculo
jo || ego, io, yo
jocar || burlar || fregar || musicar, sonar, toccar || ralliar
jocar al prognostico || inverter, subverter, tipar
jocator || sonator
joco || burla, facetia, joculo || burla, joculo || joculo ||
latitude, margine, spatio || ludo, partita
joco de parolas || calemburo
387
jocose || facete, jocular, spiritual || galliarde ||
impetuose, vertiginose
jocular || buffonar, derider, illusionar || facete, jocose,
spiritual || incantar, prestigiar || prestidigitar
joculator || magico, mago, prestigitator ||
prestidigitator, prestigiator
joculo || burla || burla, charlataneria, duperia || burla,
facetia, joco || burla, joco || drolleria || joco || magia,
prestigio, sortilegio
joculose || burlesc
joia || allegressa, delecto, gaudio
joiel || gemma, petra preciose || gemma, tresor
jornal || diario, quotidian || gazetta, magazine || registro
jornal periodic || magazine, periodico, revista
jornata || viage
jorno || die, vigintiquatro horas
jovial || convival
jubilante || exultante, jubilation
jubilar || exultar, ovar
jubilation || allegressa, gaitate, jubilo || exultante,
jubilante
jubileo || anno jubilari
jubilo || allegressa, gaitate, jubilation
jubilo de viver || delicia, gaudio
judaic || judee, mosaic
judee || judaic, mosaic
judeo || israelita
judeogermano || yiddish

388
judicamento || aviso, judicio, opinion || cupola, domo,
judicio || judicio
judicar || condemnar, sententiar || estimar
judicative || judicatori
judicatori || judicative
judice || arbitro
judice instructor || magistrato
judicial || forense, judiciari || judiciari
judiciari || forense, judicial || judicial
judicio || action, causa || aviso, judicamento, opinion ||
corte de appellation, corte de justitia, tribunal || cupola,
domo, judicamento || facultate judiciari || idea, opinion,
pensata || judicamento
judiciose || intelligente, prudente, sapiente
jugulo || fossa jugular
junco || acute, canna, pungente || scirpo
juncte || adjuncte || conjuncte, unite || conjunctemente,
insimul, simul || connexe || simul
junctura || adjunction, association, conjunction ||
adjunction, cohesion, contextura || commissura ||
cormorano, corvo marin
junger || adjunger || adjunger, associar, unir || alligar,
nodar || allongar, mentir, prolongar || bandar, connecter,
unir || conjunger, unir || connecter
junipero || on, un, uno
juramento || blasphemia, malediction
jurar || maledicer
juratos || jury

389
jure || derecto, justitia || derecto, privilegio || lege,
statuto
juridic || forense || legal, legitime
jurisconsulte || jurista, legista
jurisdiction || foro, tribunal
jurisprudente || jurisprudential || jurista
jurisprudentia || justitia
jurisprudential || jurisprudente
jurista || jurisconsulte, legista || jurisprudente
jury || commission, committee || juratos
juste || accurate, minute, punctual || autorisate,
justificabile, justificate || correcte, derecte, recte ||
correcte, eque, justo || eque || honeste || rationabile
justemente || justo
justessa || equitate, justitia
justificabile || autorisate, juste, justificate || defendibile,
defensibile
justificate || autorisate, fundate || autorisate, juste,
justificabile
justification || apologia, defensa
justificator || defenditor, defensor
justitia || derecto, jure || equitate, justessa ||
jurisprudentia
justo || correcte, eque, juste || justemente
justo picte/pincelate || pictura fresc!, recentemente
pingite
juvene || adolescente, garson || garson
juventute || adolescentia

390
juxta || a presso de, apud, proxime || al latere de, usque
a || al latere, a presso de, presso || al latere, apud, presso
juxtaponer || collocar, combinar, compilar

391
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

K
kaki || khaki
kaleidoscopic || multicolor, versicolor
kalium || potassium
kanguru || wallaby
kermesse || feria, mercato || feria, missa, missa basse
kerosen || petroleo
khaki || kaki
kidnapping || abduction
kiwi || grossula chinese
kodak || camera/apparato photographic

392
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

L
la || ibi, illac
laber || cader, facer un cadita, rolar
labile || inconstante, instabile, invariabile
labor || av opus opera, obra, travalio ||
castigo/castigation corporal || fatiga, pena, travalio ||
mestiero, occupation || occupation
laborage || aration, aratura, laboration
laborante || preparator
laborar || coler, cultivar, elevar || operar, travaliar
laborar le campo || arar, laborar le terra
laborar le ferro || fabricar, forgiar
laborar le terra || arar, laborar le campo
laboration || aration, aratura, laborage

393
laborator || obrero, travaliator
laborero de ferma || recipiente in principio su salario in
natura
laboriose || active, industriose || ardue, penose ||
assidue, diligente, energic || delicate, requisition
exigente || industriose, operose
labyrintho || dedalo
lacca || cera, vernisse
laccar || vernissar, vernisse
lacerar || ferir
lacerate || destructe, robaliose, rumpite || perusate,
raspate
lacerta || sauro
lacetto || corda, cordon, linea
laciar || cordar
laco || mar, partir del porto, unda
Laco Leman || Lemano
laconic || lapidari || taciturne
lacrima || gutta
lacrimar || funder, sanguinar || plorar
lactar || allactar, atettar, nutrice
lacte || semine
lacteria || cremeria
lactiera || jarra a lacte
lactifere || galactogene
lactuca || salata
laic || ignorante, illitterate
laico || profano
lamber || leccar || sorber
394
lambriso || pannello, socculo
lamentabile || deplorabile, regrettabile || miserabile,
misere
lamentar || deplorar
lamentar se || grunnir, murmurar || querelar
lamentation || bucla, grunnimento || gemimento,
lamento, plancto || lamentose
lamentationes || grunnimentos
lamento || appellation, plancto, querela || critamento,
plancto, stridor || gemimento, lamentation, plancto
lamentose || lamentation
lamina || latta, placa, platta || platta, ronda, rondello ||
sonar, tintinnar
lampa || ampulla, lampada
lampa de incandescentia || ampulla electric, globo
lampada || ampulla, lampa
lana de ligno || crin vegetal
lanage || laneria
lancea || dardo, javelina || picca
lancear || ejacular || funda, fundar, jacular || jacular,
jectar, saltar
lancero || ulano
lancetta || lancetto
lancetto || lancetta
lancha patruliator || barca patruliator
lancinar || piccar, punger, sticca
laneria || lanage
languer || desiderar, desirar
languide || dolente || languimento, languorose
395
languimento || desiderio, desiro, nostalgia || languide,
languorose
languor || debilitate, extenuation, fatiga || melancholia,
tristessa
languorose || languide, languimento
lanugine || pilo, villo
lapidari || laconic
lapide || nuce, petra, saxo
lapidee || lapidose, petrose, saxee
lapidificar || fossilisar, petrificar
lapidose || lapidee, petrose, saxee
lapis || nitrato de argento
lapislazuli || lazulite
lappon || pecietta de panno, schedula
lapso || curriculo, curso || error, lapsus, lapsus calami
lapsus linguae
lapsus || error, lapso, lapsus calami lapsus linguae
lapsus calami lapsus linguae || error, lapso, lapsus
lardar || interlardar
lardo || porco, tressa
lares || penates
large || ample, extense, late || ample, late
largessa || generositate || largor, latitude, transverso
largo || adagio, grave, lento || amplitude, largor,
transverso
largor || amplitude, largo, transverso || largessa,
latitude, transverso
larva || apparition, phantasma, spectro || eruca
larva de seta || bombyx
396
larviera || vermiera
larynge || pomo de Adam
las || illes, les, los
lascive || immoral, luxuriose, sin mores || impudic,
inceste, luxuriose || licentiose, luxuriose, pruriente ||
luxuriose, sensual, voluptuose
lascivitate || fornication, impudicia, luxuria
lassar || abandonar, ceder, relinquer || abandonar, quitar
|| conceder, permitter || facer cader, liberar, relinquer ||
resonar, sonar
lassar cader || evacuar, perder, versar
lassar effunder || perder
lasse || debile, flaccide, laxe || fatigate || garrule, molle
lassitude || fatiga
last || ballast
late || ample, extense, large || ample, large
latente || celate, secrete, velate || virtual
lateral || incidental
lateralmente || a parte, solitari
latere || aspecto, flanco, pagina || flanco
latere exterior || rectificar
latere interne || interior, reverso
latere umbrate/umbrose || reverso del medalia
latex || gumma, gumma elastic/arabic
latino classic || de breviario, medieval, vulgar
latitude || joco, margine, spatio || largessa, largor,
transverso || parallelo
latrar || insultar, querelar, sonalia
latrato || sonantia, stridor
397
latrocinio || furto
latta || lamina, placa, platta || limalia, limatura, retalio ||
planchetta, scalon || platta
lattero || stannero
Latvia || Lettonia
latvian || letton
latviano || letton
laudano || dormitivo, soporifico
laudar || celebrar, commendar, preciar || commendar,
elogisar || commendar, elogisar, glorificar ||
commendar, panegyrisar
laude || bordada, elogio, gloria || commendation,
elogio, rosa || complimentos, elogio
laudes || elogios, panegyrico
laureate || premiato
lauriero rosa || oleandro
lauro || deposito, stock, strato
lavabo || lavatorio
lavage || ablution || clysma, clyster || irrigation ||
lavanda, lavatura || lavatura
lavanda || banco, bar, tabula || lavage, lavatura || linage
lavar || abluer, lixiviar
lavatorio || lavabo
lavatura || lavage || lavage, lavanda
laxar || discargar, dissoldar || disligar, disnodar, relaxar
|| purgar
laxativo || aperitivo, evacuante, purgativo
laxe || debile, flaccide, lasse || disligate, distaccate,
libere || fango, flaccide, immunditias || laxemente,
398
solute
laxemente || laxe, solute
lazulite || lapislazuli
le alteres || cetere, restante
le Andes || Cordillera del Andes
le belle litteras || belles-lettres
le cambiar del anno || cambio amnual
le dece-none parte || le dece-nono
le dece-nono || le dece-none parte
le dece-prime parte || le dece-primo
le dece-primo || le dece-prime parte
le dece-secunde parte || le dece-secundo
le dece-secundo || le dece-secunde parte
le dece-septime parte || le dece-septimo
le dece-septimo || le dece-septime parte
le decime parte || le decimo
le decimo || le decime parte
le die sequente || le futuro
le epiphania || Epiphania
le estraniero || le extero
le extero || le estraniero
le futuro || le die sequente
le major || le plus grande, maximal, maxime
le mal || mal
le Mediterraneo || Mar Mediterranee
le melio || le melior, le plus bon, optime
le melior || le melio, le plus bon, optime
le mesme || idem
le millesime parte || le millesimo
399
le millesimo || le millesime parte
le minor || le plus parve, minime
le none parte || le nono
le nono || le none parte
le partes de discurso || le partes del oration
le partes del oration || le partes de discurso
le pejo || le pejor, le plus mal, pessime
le pejor || le pejo, le plus mal, pessime || le plus mal,
pessime
le plus alte || le superior, summe, supreme
le plus basse || ultime
le plus bon || le melio, le melior, optime
le plus grande || le major, maximal, maxime
le plus longe || le plus lontan
le plus lontan || le plus longe
le plus mal || le pejo, le pejor, pessime || le pejor,
pessime
le plus parve || le minor, minime
le plus sovente || ordinarimente
le presente tempore || le tempore actual
le publico || publicitate
le qual || que, qui
le quales || que, qui
le quarte parte || le quarto, quarte, un quarto de hora
le quarto || le quarte parte, quarte, un quarto de hora
le sancte sede || le sede apostolic, le Stato del Citate del
Vaticano || le Vaticano
le sede apostolic || le sancte sede, le Stato del Citate del
Vaticano
400
le Stato del Citate del Vaticano || le sancte sede, le sede
apostolic
le superior || le plus alte, summe, supreme
le tempore actual || le presente tempore
le ultime || le ultime vice, ultimate, ultime
le ultime supplicio || pena capital
le ultime vice || le ultime, ultimate, ultime
le un le altere || le unes le alteres, mutualmente,
reciproco
le unes le alteres || le un le altere, mutualmente,
reciproco
le Vaticano || le sancte sede
leccar || lamber
lectiera || feretro, portata || palanchin, sede portative
lection || conferentia, curso, lectura || deber, deberes,
reproche || deciframento, lectura || hora
lection a non oblidar || correction
lecto || campamento, campo, cubiculo || fundamento,
strato || quadro
lector || pietista, sectario
lector de probas || corrector
lectura || conferentia, curso, lection || deciframento,
lection
lectura de agradamento || lectura recreative
lectura recreative || lectura de agradamento
leder || ferir, plagar, vulnerar
legal || juridic, legitime
legar || autorisar || testamentar, testar
legation || ambassada, delegation, deputation
401
legato || delegato || hereditage, hereditate, patrimonio
lege || barra, ferro, trabe || jure, statuto
lege fundamental || constitution, fundamento
legenda || devisa, motto || fabula, mytho, saga ||
inscription || instruction de empleo
legendari || fabulose
leger || conferentiar, facer le lectura, professar || studiar
legier || aeree, aperte, vaporose || digestibile, fusibile ||
facile, leve || frivole, irreflexive, leve || frivole,
superficial
legifere || legislative
legion || hoste
legislative || legifere
legislator || fundator
legista || jurisconsulte, jurista
legitime || juridic, legal || licite, permisse, permissibile
legumiera || platto cave
legumine || vegetal || verdura
legumines || verduras
Lemano || Laco Leman
lenitate || benignitate, clementia, indulgentia
lente || inhabile, pigre, tardive || morose, tardive ||
phlegmatic
lente de aggrandimento || lenticulo, magnificator ||
magnificator
lentemente || adagio, diminuer, Iento
lenticulo || lente de aggrandimento, magnificator
lento || adagio, grave, largo
lentor || morositate, tardivitate || phlegma
402
les || illes, las, los
lesion || damno, ferita, injuria
letal || fatal, mortifere, pestilente || mortal
lethargia || lethargo, morbo del somno || lethargo, morte
apparente || lethargo, somno, torpor || lethargo,
somnolentia
lethargo || lethargia, morbo del somno || lethargia,
morte apparente || lethargia, somno, torpor || lethargia,
somnolentia
lettera || epistola, littera || littera, scriptura
letton || latvian || latviano
Lettonia || Latvia
levante || del est, oriental, oriente || est, oriente ||
Oriente
levantin || oriental, oriente
levar || abducer, expunger, rader || altiar, elevar,
sublevar || apportar || cortina a rolar bassar || fermentar
levar del sol || alba, ascension del sol, aurora
levar le spinas de || disossar, facer le ruga, ruga
levata de terra || bastion, rampa, rampart
levation || altiamento, elevation, levatura
levator || broca-rostitor, vecte || exhauste, mansuete,
vecte || vecte
levatura || altiamento, elevation, levation || altiamento,
elevation, relevamento || fermento
leve || facile, legier || facile, libere, vacante || frivole,
irreflexive, legier || sinistre
levistico || ligustico
levogyr || in senso antihorari, levorse
403
levorse || in senso antihorari, levogyr
lexico || dictionario || dictionario, glossario,
vocabulario
liaison || ligatura
libellar || calumniar, insultar, vituperar
libellista || pamphletero
libello || diatriba, pamphleto, pasquinada || pamphleto,
scripto diffamatori
libellula || fuso, rocca
liberal || generose, magnific || magnific, munificente,
profuse || tolerante
liberar || delivrar, redimer, relevar || facer cader, lassar,
relinquer
liberation || derectos, supertaxa, taxa
libere || autonome, independente, substantive ||
disligate, distaccate, laxe || facile, leve, vacante ||
familiar, franc, gratuite || franc, natural, sincer || inan,
inoccupate, vacue || independente || independente,
independentia || non ligate
libere voler || belle
liberemente || franco, gratis
libertin || disregulamento || libidinose, licentiose,
luxuriose
libidinose || libertin, licentiose, luxuriose
libreria || bibliotheca
libro || cannabe, fibro de tilia || fago
licentia || autorisation, permission, permisso ||
capricios, dissolution, indisciplina || incontinentia
licentiar || disbandar
404
licentiose || lascive, luxuriose, pruriente || libertin,
libidinose, luxuriose || saturnal
licite || legitime, permisse, permissibile
lied || canson, canson popular, canto
lift || ascensor, elevator
liga || banda, clique
ligamento || frenulo, tendine, tendon
ligamine || banda, cordon
ligar || alligar, nodar, obligar
ligatura || bandage, corpore || liaison
lignator || abattitor
ligniforme || lignose
ligno || accendalia, combustibile || trunco
lignose || ligniforme
ligustico || levistico
lima || fila
limace || cochlea, coclea, gastropodo || concha, helice
limalia || latta, limatura, retalio || limatura
limatura || latta, limalia, retalio || limalia
limine || confinio, demarcation, frontiera
limines || barrieras
limitar || circumscriber, confinar, restringer ||
circumscriber, reducer, restringer
limitate || stricte
limite || fee, nympha, virga
limo || fango
limon || citric, citro
limosa || pluviero
limpide || clar || diaphane, pellucide, transparente
405
linage || lavanda
linea || barra, filo de pisca, scolio || cablo, corda, fun ||
corda, cordon, lacetto || corda, cordon, tracto || fila,
rango, serie || lista, radio, stria
linea aeree || via aeree
linea de battalia || fronte de battalia
linea median || mediana
linea vertical || mole, pila, vertical
lineage || domo, familia, stirpe || genere, genos,
parentela
linear || regular
lineas de testa || rubrica, testa
lineetta || tracto de union
lingoto || barra, ove feminin, regratiar || reguletto
lingua || agulia, solea || idioma, linguage, stilo
lingua auxiliar || lingua franc
lingua de terra || isthmo, puncta
lingua franc || lingua auxiliar
lingua mandarin || mandarin, mandarina
lingua maternal || lingua materne, vernaculo
lingua materne || lingua maternal, vernaculo
lingua mimic || linguage per signos
linguage || idioma, lingua, stilo
linguage per signos || lingua mimic
linguistica || philologia
linguistico || philologo
lipide || adipe, grassia, stear
liquidar || digerer, funder, liquifacer || disveloppar ||
pagar, regular contos, soldar
406
liquidation || realisation, vendita de reclamo, vendita
judiciari
liquido || fluido, liquor
liquifacer || digerer, funder, liquidar
liquiritia || glycyrrhiza, glycyrrhizina
liquor || fluido, liquido
lisiar || furbir, nettar, purificar
lisie || allegro, glissante, lubric || equabile, par, plan ||
plan, simple, simplice
lista || bordatura, bordo, fimbriation || bordatura,
frangiatura, orlo || catalogo, registro, tabula del
materias || indice, registro, rolo || linea, radio, stria ||
litania, tirada
listose || bordate, striate
litania || lista, tirada
lite || altercation, disputa, querela || altercation,
dissension, querela || altercation, litigio, querela
lithographia || stampage
litigante || querelante
litigar || altercar || proceder
litigation || altercation, disputa, querela || controverso,
processo || oro ruito, tumulto || procedimento, processo
litigio || altercation, lite, querela
litigiose || contestate, controverse, discutite
litoral || bordo del mar, costa, litore
litore || bordo del mar, costa, litoral
littera || character, typo || epistola, lettera || lettera,
scriptura
littera de cambio || cambiamento, cambio, tratta
407
littera minuscule || minuscula
litteras || litteratura
litteratura || litteras
livrar || deponer || fornir, munir, suppler
livration || fornimento
livrator || fornitor
lixivia matre || aqua matre
lixiviar || abluer, lavar
lob || lyra, volata
lobo || pecia
local || loco, sede, topic
localisar || orientar se
locatario || tenente
location || placiamento
locator || proprietario, rentator
loco || camera, compartimento, spatio || cancello, spatio
|| local, sede, topic || passage, placia, sito || placia
placia, sede, spatio
locotenente || adjuncto, deputato, substituto || pilota
locusta || grillo, saltator
locution || expression svedese, modo de parlar,
sententia || expression, manifestation, termino
log || tachymetro
loge || aira, logia
loggia || logia
logia || aira, loge || loggia
longanime || patiente
longe || de alte talia, grande || de longe duration, tenace
|| distante, longemente || durante longe tempore,
408
longemente
longemente || distante, longe || durante longe tempore,
longe
longitude || duration, extension
lontan || distante, remote
lontanar || absentar, eliminar, extirpar
loquace || garrule, multiloque, multiloquente ||
multiloque, multiloquente || parlace
lor || diminuer, siccar se, su || su, sue
lorgnette || binoculo
los || illes, las, les
lot || lotto, parte, portion || parte, portion, quota
loto || flor de loto
lotta || muria
lotto || gruppamento, gruppo, phylo || lot, parte, portion
loyal || fidel, secur || fidel, sincer || honeste
loyalitate || fidelitate, fiducia
lubric || allegro, glissante, lisie || equivoc, glisse,
obscen || glisse
lubricante || cosalia, grassia, unguento
luce || lumine
lucente || brillante, nitide, polite
lucentia || apparentia, brillantia, lustro || brillantia,
fulgiditate, fulguration
lucer || brillantia, brillar, fulgiditate || brillar, radiar,
splender || brillar, splender || illuminar, luminar,
splender
lucide || brillante, flammante, fulgide || clar, distincte
lucrar || ganiar, meritar
409
lucrative || lucrose, productive || lucrose, profitabile
lucro || ganio, merito, profito || interesse simplice,
interesse usurari, rendimento || profito
lucrose || lucrative, productive || lucrative, profitabile ||
remunerative
lucta || battalia, combatto || combatto || rixa, tumulto
luctar || altercar, combatter, contender || combatter,
contender, militar
luctative || combattive, contentiose, pugnace
ludificar || derider
ludo || joco, partita
lugubre || atrabiliari, melancholic, triste || dolorose,
funeste, miserabile || horribile, horride, sinistre ||
macabre, sinistre || obscur, tenebrose, triste || triste
lumbo || cruppa
lumbo de bove || fritura de bove
lumbrico || masca, verme, verme de terra || verme de
terra, vermiculo
luminar || illuminar, lucer, splender
lumine || luce
lumine del rampa || lumines de proscenio
lumine polar || aurora polar
lumine solar || brillar del sol, sol
lumines de proscenio || lumine del rampa
luminescer || il se jorna
luna || capricio || cranio calve || grillia
lunatic || folle, stupide || furibunde, phrenetic
lunch || prandio
lunchar || prander
410
lupo cervari || lynce
luscinia || rossiniolo
lusitan || portugese
lustrar || brunir, furbir, polir || cirar, incerar || polir ||
purgar, purificar, raffinar
lustra-scarpas || cera pro scarpas
lustro || alba, exclaramento, melioration || apparentia,
brillantia, lucentia || corolla, corona || polimento,
splendor || quinquennio
luxo || extravagantia, harditessa, intrepiditate || gala,
pompa, splendor
luxuria || desiro sensual, passion || exuberantia,
prolificitate, richessa || fornication, impudicia,
lascivitate || ubertate
luxuriose || abundante, affluente, exuberante ||
immoral, lascive, sin mores || impudic, inceste, lascive
|| lascive, licentiose, pruriente || lascive, sensual,
voluptuose || libertin, libidinose, licentiose || opulente,
profuse, sumptuari || prolific
lyceano || discipulo, scholar, studente
lyceo || gymnasio
lympha || phlegma || succo
lymphatic || inerte, obtuse, phlegmatic
lynce || lupo cervari
lyra || lob, volata
lyrica || poesia lyric
lyse || lysis
lysis || lyse
lytic || deliquescente, dissolvente
411
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

M
m2
m2* metro quadrate
ma || mais, sed
macabre || lugubre, sinistre
macaroni || pastas
macchia || bosco, foreste, silva
macellada || massacro
macellar || abatter, massacrar
macelleria || abattitorio
macellero || abattitor
macello || abattitorio
machina || ingenio, machineria
machina a falcar || falcator, falcatrice

412
machina a seminar || seminatorio
machina de calcular || calculator
machina de scriber || dactylographo
machina infernal || petra infernal
machina magneto-electric || generator, magneto
machina remove-nive || aratro a nive, chassa-nive
machina-covatrice || incubator
machinal || mechanic
machinar || cabalar, intricar, intrigar
machination || conspiration, marcation de arbores,
stampage
machineria || ingenio, machina
macie || emaciation
macis || folio
macro || macro-
macro- || macro
macula || grossier, rude, rustic || papilla, placia, puncto
macular || dissolver se || facer maculas || obliterar,
timbrar
maculate || variegate
madama || dama, donna, seniora
madamisella || senioretta
maestra || governante, institutrice
maestral || inimitabile, magistral, virtuose || magistral
maestrar || controlar, dominar || docer, inseniar, instruer
|| domar, domesticar, submitter
maestria || campionato, superioritate
maestro || adepto, domino, virtuoso || capite, guida ||
dominator, dynasta, soverano || inseniator, institutor ||
413
superhomine
maestro de schola || inseniante, inseniator, instructor
maga || incubo || magico, mago || viragine
magazin || boteca, remissa || cargator || magazine
magazinar || immagazinar
magazine || gazetta, jornal || jornal periodic, periodico,
revista || magazin || septimanal
magia || fascino, incantamento, incantation || fascino,
sortilegio || joculo, prestigio, sortilegio || magia blanc,
magia nigre, prestigio
magia blanc || magia, magia nigre, prestigio
magia nigre || magia, magia blanc, prestigio
magic || fascinante
magico || joculator, mago, prestigitator || maga, mago
magister artium liberalium || magistro, magistro de
artes
magistral || autoritari, imperiose, major || inimitabile,
maestral, virtuose || maestral
magistrato || judice instructor
magistro || magister artium liberalium, magistro de
artes
magistro de artes || magister artium liberalium,
magistro
magnanime || generose
magnanimitate || generositate
magnate || taikun
magne || considerabile, grave, importante || grande,
grosse, magnific || influente, potente, soveran
magnetisation || excitation
414
magneto || generator, machina magneto-electric
magnific || belle, superbe || brave, grandiose, splendide
|| delectabile, gloriose, splendide || excellente ||
excellente, grandiose, splendide || generose, liberal ||
gloriose, pompose, splendide || grande, grosse, magne
|| grandiose, imponente || grandiose, stupende, sublime
|| liberal, munificente, profuse
magnificar || aggrandir, ampliar, amplificar || aggrandir,
dignificar, exaltar
magnificator || lente de aggrandimento || lente de
aggrandimento, lenticulo
magniloquente || bombastic, emphatic, plethoric
magniloquentia || emphase, pompositate
magnitude || grandor, quantitate
mago || joculator, magico, prestigitator || maga, magico
magre || aride, discarnate, tenue || aride, paupere ||
button, exigue, modic || economic, frugal,
parsimoniose || exhaurite, tineose || tenue
magrir || discarnar
mahagoni || acaju
mahometan || mohammedan
mahometano || mohammedano
mais || ma, sed
majestatic || majestose
majestose || majestatic
major || autoritari, imperiose, magistral
major de etate || plus vetere
majordomo || dispensero, economo
majoria || majoritate, rango/grado de major
415
majoritate || majoria, rango/grado de major || plural,
pluralitate || pluralitate
mal || abjecte, basse, meschin || affection, maladia,
morbo || angustia, dolor, suffrentia || basse, vil ||
infeste, malefic, malfaciente || le mal || malade ||
maligne, malitiose
mal caduc || mal de caduc
mal de caduc || epilepsia || mal caduc
mal de capite || cephalalgia, mal de testa
mal de pais || nostalgia
mal de testa || cephalalgia, mal de capite
mal economisar || guastar
mal educate || impolite, inurban || inculte
mal habitude || depravation, vitio || vitio
mal intentionate || malevole, malevolente
mal note || cognite, cognoscite, note
mal nova || nova triste
malade || mal || morbide
maladia || affection || affection, mal, morbo
malado || morbido
malaventura || calamitate
malcontente || discontente, miscontente
maledicer || execrar, imprecar || jurar
malediction || blasphemia, juramento || execration,
imprecation
malefic || damnose, detrimentose, infeste || infeste, mal,
malfaciente
maleficio || buffoneria || buffoneria, burla, vitio ||
crimine
416
maleolo || cavilia
malevole || furiose, irate, irritabile || malevolente, mal
intentionate
malevolente || malevole, mal intentionate
malfaciente || infeste, mal, malefic
malfactor || delinquente, felon || scelerato
malfamar || denigrar
malfamate || infame, rumorose
malgrado || ben que, in despecto de || in despeeto de
malgratiose || impolite, inculte, rustic
malia || subveste, veste
maliciose || abominabile, disobediente, vil || maligne
maligne || astute || mal, malitiose || maliciose || odiose,
rancide, rancorose || perniciose
malitia || gaudio maligne
malitiose || astute, insidiose || burlesc, vitiose || mal,
maligne || perfide, perfidiose
mallear || disgranar, tribular, tribulo
malleo || croquet || fuste, mallette, massa || mallette ||
martello || massa
malleolo || articulation del pede || cavilia
mallette || fuste, malleo, massa || malleo
malleus || muco
malo || pomo
malodor || fetide, mismatic || fetidessa, puter
malodorante || fetide, infecte, putrefactive
malodorar || fumar || puter
malsan || debile, suffrente || insalubre || insalubre,
insan, mismatic, nocue
417
malsonante || dissonante, dissone
malversar || disperger, dispersar, pecular
mamilla || tetta
mamma || matre || pectore, sino, thorace || sinos,
thorace
mammal || mammifero
mammifero || mammal
manar || emanar || percolar, stillar
manata || pugnata
mancamento || defecto, falta, mancantia || mancantia,
manco, privation
mancantia || defecto, falta, mancamento || mancamento,
manco, privation
mancar || blocar se, clicar, faller || carer || errar, faller,
viella || esser regrettate || faller
manco || carentia, privation || colpo fallite, fallimento ||
mancamento, mancantia, privation
manco de aere || calor suffocante
manco de gusto || insapiditate, manco de sapor
manco de sapor || insapiditate, manco de gusto
manco de travalio || disoccupation
mandamento || mandato, procuration
mandar || commandar, ordinar, requirer || inviar,
remitter || inviar, transmitter
mandarin || lingua mandarin, mandarina
mandarina || lingua mandarin, mandarin
mandatario || plenipotentiario
mandato || commission, function, sortita ||
mandamento, procuration || ordine, ukaz
418
mandibula || maxilla
mandibula superior || maxilla
manducar || buccata, masticar || eder, mangiar
maneabile || agibile
manear || attender, coler, curar || manipular, manovrar,
operar
maneo || artificio, prestigio, truc || artificio, stratagema,
tric || hippodromo || schola de equitation
mangiabile || comestibile, edibile
mangiar || alimento, nutrimento, vivanda || camino,
furno de cocina, nutrimento || eder, manducar || inserer,
prender repasto, reciper
mangiatoria || crippa
mania || cacoethe || dementia, follia, phrenesia
mania de persecution || paranoia
maniac || alienate, demente, insan || demente, folle,
insan
manica || bracio de mar, san, stricto || camisa, mantello,
toga || canal, cannella, tubo || manichetto || miton
manichetto || manica
manico || ansa, impugnatura, manubrio || ansa,
impugnatura, prisa || furiose, indignate, irate || fuste,
pedicello, pedunculo || prisa
maniera || costume, stato, usage || guisa, methodo,
modo || guisa, modo, procedura || mano, modo, stilo
manieras || comportamento, conducta || gesticulationes
manifestar || demonstrar, monstrar, provar || exprimer
manifestation || effecto, perciage del alte furno,
resultato || expression, locution, termino
419
manifeste || clar, frappante || evidente || marcate
manifesto || appello, proclamation
manilla || bracialetto || bracialetto, catena, catenar
manipular || manear, manovrar, operar
manivellar || tornar
mano || maniera, modo, stilo || scriptura
mano de obra || adjuta
manovra || manovras
manovrar || manear, manipular, operar
manovras || manovra
mansuete || blande, dulce, placide || domate, domestic,
domesticate || dulce, indulgente, placide || exhauste,
levator, vecte || humile
mansuetude || dulcor, indulgentia, moderation
mantello || camisa, manica, toga || cappa, cotta, sortita ||
impermeabile, paletot, supertoto || paletot, supertoto,
surtout
mantello-pellicia || pellicia
mantenentia || alimentos, sustentation || assertori,
insistentia || conservatori, mantenimento || fornimento,
provision, sustentation || mantenimento, sustenentia,
sustentamento || subsistentia, sustenentia,
sustentamento
mantener || allegar, asserer, assertar || insister, persister
in || nutrir, supportar, sustener || supportar, sustener
mantenimento || conservatori, mantenentia ||
mantenentia, sustenentia, sustentamento
manual || claviero || vademecum
manubrio || ansa, impugnatura, manico
420
manufactura || fabrica
manufacturar || confectionar, fabricar, producer ||
confectionar, figurar, producer
manumitter || dispensar, poner in libertate
mappa || carta
mappamundi || atlante, atlas
mar || laco, partir del porto, unda || oceano
Mar Atlantic || Atlantico, Oceano Atlantic
Mar Baltic || Baltico
mar grosse || undeada
Mar Mediterranee || le Mediterraneo
marasmo || impotentia
marca || attributo, insignia || billet || character,
impression, signo || cornice, cornicula || crepetta, parve
placia || cuneo, stampo, timbro || indication, signo,
symbolo || marca de fabrica || signo
marca de fabrica || marca
marca de navigation || boia || puncto
marca-pagina || ex-libris
marcar || characterisar, dignificar, signalar ||
characterisar, gravar, stampar || notar, registrar || sentir
marcar a ferro rubie || denunciar, infamar, stigmatisar
marcate || manifeste
marcation de arbores || conspiration, machination,
stampage
marcer || crispar, marcescer, siccar
marcescer || crispar, marcer, siccar
marcha || activitate, navigation, rapiditate
marchar || ambular, ir, passar
421
marchar a passo trainante || trottar
marchese || margrave || tenta, tenta ante fenestras
marcide || aduste, torride || adyname, debile, infirme
marea alte || fluvio, fluxo, riviera || fluxo
marea basse || refluxo
maremma || marisco, palude || marisco, palude, turfiera
|| palude, terra paludic
margarina vegetal || oleomargarina
margarita || collar pastoral || effervescer, perla, perlar
margine || bordatura, bordo, fimbriation || joco,
latitude, spatio
margrave || marchese
marihuana || marijuana
marijuana || marihuana
marin || marina || maritime, nautic, oceanic
marina || flotta || marin
marinero || barchero || homine de mar, navigator ||
marino, nauta || nauta || phantasma
marineros || gente de mar
marino || marinero, nauta
marionette || adulator, garrulante
marisco || maremma, palude || maremma, palude,
turfiera
marita || sponsa, sposa, uxor || sposa
maritage || connubio, matrimonio, stato conjugal ||
hymeneo, nuptias plur || nuptias
maritar || benedicer le maritage de, inaugurar, sacrar
maritime || marin, nautic, oceanic
marito || equivalente, par, sposo legitime
422
marmelada || confectura
marmita || estufata, fritoria || fritoria, patella
maroccan || marocchin
maroccano || marocchino
marocchin || maroccan
marocchino || maroccano
marron || castania
marronee || fulve
marroniero || castaniero, castanio
Mars || Marte, martio
marta || martara
martara || marta
Marte || Mars, martio
martellate || currente, habile, versate
martello || malleo || tapitor
martial || bellic, bellicose, guerrier || ferrose || militar
martin piscator || regulo
martio || Mars, Marte
martyrio || angustia, pena, tortura || calvario
masca || lumbrico, verme, verme de terra
mascar || mascarar
mascarar || mascar
mascule || masculin, viril
masculin || mascule, viril
masculo || can, gallo
mason || francmason || murator
masoneria || francmasoneria
massa || congerie, hoste, multitude || cumulo,
monticulo, pila || fuste, malleo, mallette || germinar,
423
pinnaculo, sceptro || gleba, grumo, pecia compacte ||
malleo || mole, multitude, substantia || multitude,
quantitate, quanto
massacrar || abatter, macellar || assassinar, occider ||
falcar
massacro || carnage || macellada
massar || arietar, attaccar al speron, speronar
massive || constante, solide, stabile || pur, solide ||
solide
mast || barra, pertica, verga
masticar || buccata, manducar
mastico || cemento
mat || chaco mat || equivoc, opac, vage || extincte,
insonor || opac || surde
matador || nabab
matar || dispolir
mataxa || glomere
match || partita
materia || affaire, urgentia || equipamento, material ||
subjecto, substantia, thema || substantia, thema, topico
materia explosive || explosivo
material || corporee || equipamento, materia || physic,
sensibile, sensual
material de naufragio || residuo
maternal || materne
materne || maternal
matinal || matutinal
matinas || matinas de Natal, matutinas, servicio
matutinal
424
matinas de Natal || matinas, matutinas, servicio
matutinal
matinata || antemeridie, ante meridie, matino || aurora,
matino, origine || hora matinal
matino || antemeridie, ante meridie, matinata || aurora,
matinata, origine
matitate || surditate
matras || paleassa
matre || mamma
matre superior || abbatessa
matre vite || matre-vite
matre-perla || nacre
matre-vite || matre vite
matrice || modello || modulo || utero
matricula || bollar, rolar, rolo
matricular || registrar
matrimonial || conjugal, connubial
matrimonio || connubio, maritage, stato conjugal
matta || essuga-pedes || tapete, tapis
matur || adulte || calme, solide || precoce
maturar || arrivar al maturitate
matutinal || de bon hora, precoce, prematur || matinal
matutinas || matinas, matinas de Natal, servicio
matutinal
matutino || alba, aurora
mauresc || nigre
mausoleo || petra tumbal
maxilla || mandibula || mandibula superior
maxim || mitraliatrice
425
maxima || principio
maximal || le major, le plus grande, maxime
maxime || -issime, summe, supreme || le major, le plus
grande, maximal
maximo || climax, culmination, culmine
mecenas || benefactor || patrono, preservator
mechanic || machinal
media || a medie, medio || medietate || medio
median || central, del medio, medie
mediana || linea median
mediar || arbitrar, courtar || arbitrar, intervenir
mediate || indirecte, oblique
mediator || agente, intermediario, metacarpo ||
courtiero, intermediario, moderator
medic || medical, medicinal
medical || medic, medicinal
medicamento || droga, pharmaco, remedio
medicastro || charlatan || medico
medicina || droga || therapeutica
medicina forense || medicina legal
medicina legal || medicina forense
medicinal || medic, medical
medico || doctor || medicastro
medictate || medio
medie || central, del medio, median || in media
medie etate || medievo
medie etate/evo || medievo
medie nocte || medienocte
mediedie || dinar, meridie, prandio || meridie, sud
426
medie-estate || solsticio de estate
medienocte || medie nocte
medietate || media || medio
medieval || de breviario, latino classic, vulgar
medievo || medie etate || medie etate/evo
medio || a medie, media || centro || expediente, medios
|| intermediario, medium || media || medictate ||
medietate || ressource, ressources
medio anticonceptional || contraceptivo
mediocre || inconspicue, insignificante
medios || expediente, medio
medios de subsistentia || alimento, comestibiles,
vivandas
meditar || cogitar, contemplar, specular || ponderar,
reflecter, specular
meditation || consideration, contemplation, vista ||
reflexion
meditative || contemplative, reflexive
medium || intermediario, medio
medulla spinal || cordon medullar
medusa || Gorgon, Medusa
megalomania || monomania
megaphono || porta-voce
melancholia || atrabile || languor, tristessa
melancholic || atrabiliari || atrabiliari, lugubre, triste ||
triste
melassa || sirop
melior || plus ben, plus bon, superior
meliorar || abonar, bonificar, emendar
427
melioration || alba, exclaramento, lustro || altiamento,
ascension, scala
melliflue || deliciose, dulce, suave
melodia || aere, aria || canto, sono, voce
melodiose || harmoniose, music, musical
membrana || integumento, pellicula, tegmento
membrana mucose || mucosa
membratura || corporatura, physico, statura
membro || articulo, nodo, nodulo || partita del corpore ||
societario, socio
membro del parlamento || parlamentario
memento || admonestation, admonition, monition
memorabile || considerabile, remarcabile
memorandum || factura, glossa, nota
memorar || commemorar, facer memoria de,
rememorar se
memorative || mnemonic
memoria || commemoration, recordation, retention ||
retention
memorial || adduction, petition || monumento || petition,
rogation, supplica
menacia || imminentia
menage || budget, stato
menar || conducer, ducer, guidar
menda || error, falta, torto
mendace || erronee, false, inexacte
mendacio || mentita
mendicante || fratre mendicante || mendico
mendicar || demandar almosna, implorar, supplicar
428
mendico || mendicante
menestrel || bard, bardo, poeta || bardo
meningitis || encephalitis
menstruation || menstruo || regulamento, regulation
menstruo || menstruation
mensualmente || pro mense
mensula || acclamar, planca, render homage a || cassa,
compartimento, planca
mensura || dimension, mesura
mensurabile || mesurabile
mensurar || mesurar, metir
mentalitate || constitution || spirito
mente || anima, interesse, spirito || anima, pneuma,
spirito
mentecapte || imbecille
mentha piperate || batter moneta
mentionabile || digne de esser mentionate
mentionar || citar, facer mention de || indicar, nominar ||
tanger, tastar, toccar
mentir || allongar, junger, prolongar || contar historias,
dicer mentitas
mentita || falsitate || mendacio
mentor || guida
menuetto || minuetto
mephitic || infecte
mer || pur, tote
meravilia || miraculo, portento, prodigio || miraculo,
prodigio || surprisa
meraviliar || astonar, surprender
429
meraviliose || admirabile, mirific, prodigiose
mercantage || abassamento del precio
mercantar || abassar le precio
mercante || commerciante, mercator, negotiante ||
mercator, negotiante
mercantia || articulo, esser, merce || commercio,
negotio, traffico
mercantias || merces, proprietate rural, substantia
mercantil || mercenari
mercar || ager, commerciar, negotiar
mercato || feria, kermesse || placia
mercator || commerciante, mercante, negotiante ||
mercante, negotiante
merce || articulo, esser, mercantia
mercede || caritate, clementia, misericordia ||
clementia, gratia, misericordia
mercenari || avar, avaritiose, avide || intrigante ||
mercantil || venal
mercerastro || mercero
merceria || imbraciamento, imbracio, molle
mercerias || guarnitura
mercero || mercerastro
merces || mercantias, proprietate rural, substantia
mercurial || agile, inflammabile, vivace || agile, vivace,
vive
mercurio || argento vive, hydrargyrio
meretrice || bagassa, fornicar, putana || prostituta
merger || declinar, descender, submerger || immerger,
submerger
430
mergitor || mersor, scafandrero
meridie || dinar, mediedie, prandio || mediedie, sud ||
sud
meridional || al sud, austral, del sud
meritar || ganiar, lucrar
merito || ganio, lucro, profito || valor, valuta
meritori || digne
merlan || aglefino, gado, virente
merlin || smerilion
merlucio || tumba, tumulo
mersor || mergitor, scafandrero
meschin || abjecte, basse, mal || avar, avaritiose,
pedantic || basse, vil || frivole, vil || futile, pusille,
simple
mesme || idem, identic || ipse, mesmo, sponte ||
monotone, uniforme
mesmerismo || hypnose
mesmo || anque, etiam || assi, equalmente, item ||
equalmente || ipse, mesme, sponte || nonobstante,
tamen, totevia
message || annuncio, aviso, communication || offerta,
ordination, prescription
messagero || currero, nuncio
messe || falcatura, recolta || recolta
mesticiage || cruciamento, cruciata, hybridation
mesticio || bastardo, hybrida
mestiero || artisaneria || empleo, occupation, profession
|| labor, occupation || occupation, profession, vocation

431
mesura || action || dimension, grandor || dimension,
mensura || grado, proportion || metro, regula, scala ||
moderation, sobrietate, temperantia
mesura reactive/contrari || contramesura
mesurabile || mensurabile
mesurar || mensurar, metir
metabolismo || nutrition
metacarpo || agente, intermediario, mediator
metallurgo || minator
metaphora || allegoria, parabola, simile
metaphoric || figurate, figurative
metempsychose || transmigration del animas
meteoro || bolide || stella/meteoro cadente
methanol || alcohol methylic, methyleno
methodic || systematic
methodo || guisa, maniera, modo || procedura, processo
|| processo
methyleno || alcohol methylic, methanol
meticulose || attente, minutiose, scrupulose || irritabile,
vexatori || minutiose, pedante, pedantesc || pedantesc
meticulositate || minutiositate, pedanteria
metir || mensurar, mesurar || scander
metrica || prosodia
metro || mesura, regula, scala || metropolitano, subvia
metro cubic || stereo
metro quadrate || m2
metropole || burgo, citate, urbe || capital, citate capital ||
citate/sede del archiepiscopo

432
metropolitano || archiepiscopo, primate || ferrovia ||
metro, subvia || tramvia
mezzanin || entresol
mi || aere, aspecto, physiognomia || mie, mina
miasma || virus
mica || fragmento, grano, morsello
micca || cresta, flocco || vetere libro
micre || minute, parve, pusille
mie || mi, mina
migrar || camminar, vagar
migration || vagantia
milieu || ambiente
milio || sorghum
militante || aggressive
militar || combatter, contender, luctar || martial || milite,
soldato
milite || guerrero || militar, soldato
militia || fortia public, servicio de ordine
millenio || millennio
millennio || millenio
mille-pedes || myriapodo
millia || dece kilometros, millia nautic
millia nautic || dece kilometros, millia
mimeographar || duplicar
mimetic || mimic
mimic || mimetic
mimica || gesto, pantomimo
mimodrama || pantomima
mimologia || burlesco, parodia
433
mina || mi, mie
mina de sal || salina
minar || sappar, subverter
minator || metallurgo || pone-minas
miniar || minio
minimal || minime
minime || le minor, le plus parve || minimal
minio || miniar
ministerial etc || crise mundial
ministerio || clericato, pastorato, sacerdotio ||
departimento || officio, servicio
ministro || consilio ministerial/statal
minor || infere, inferior, plus basse || minus, plus parve
|| musselina
minoritate || numero limitate
minuer || abassar, detraher, moderar || diminuer,
discrescer, reducer
minuetto || menuetto
minus || minor, plus parve
minuscula || littera minuscule
minuta || concepto, ejection, schizzo || momento
minute || accurate, juste, punctual || micre, parve,
pusille || minutiose
minutiose || accurate, curatori, exacte || ample, detaliate
|| attente, meticulose, scrupulose || ceremoniose,
complicate, intricate || detaliate, exacte, precise ||
meticulose, pedante, pedantesc || minute || perfecte,
profunde, radical
minutiositate || meticulositate, pedanteria
434
mira || fin, objectivo, scopo || grano, granulo, hordeo ||
objecto || visor, vista
miraculo || meravilia, portento, prodigio || meravilia,
prodigio
miraculose || monstruose, phantastic, prodigiose ||
prodigiose
mirage || chimera, illusion || phantasmagoria, prestigio,
texito de fraudes
mirar || observar, reguardar, spectar || reguardar
mirific || admirabile, meraviliose, prodigiose
misa || effortio, furnata, misa de fundos
misa de fundos || effortio, furnata, misa
misanthrope || antisocial
miscellanee || varie
miscer || adder, admiscer, nominar || commiscer,
confunder, mixtar || confunder, mixtar
miscontente || discontente || discontente, malcontente
miserabile || deplorabile, misere, regrettabile ||
dolorose, funeste, lugubre || lamentabile, misere ||
misere
miserar || commiserar, compatir || deplorar, regrettar
misere || deplorabile, miserabile, regrettabile ||
lamentabile, miserabile || miserabile
miseria || adversitate
misericorde || caritabile, clemente, pietose
misericordia || caritate, clementia, mercede ||
clementia, gratia, mercede || compassion, pietate
mismatic || fetide, malodor || insalubre, insan, malsan,
nocue || pesante, suffocante
435
mispassar || mistrottar
misplaciar || publicar, situar
missa || feria, kermesse, missa basse
missa basse || feria, kermesse, missa
missage || inviage, invio, mission
missile || rocchetta
mission || affaire, carga, commission || carga, deber,
vocation || delegation || inviage, invio, missage
mission de volo || sortita de aeroplano
mistrottar || cader, facer un passo false || mispassar
misusage || abuso, exploitation, misuso
misusar || abusar, exploitar, profanar
misuso || abuso, exploitation, misusage
mitigar || amortir, assurdar, moderar
mitigate || craccante, mollite, tenere
miton || manica
mitralia || cosalia, ferralia || mitraliatrice
mitraliatrice || maxim || mitralia
mitter || attachar, placiar, poner || collocar, placiar,
poner || gelar, placiar, poner || investir, placiar, poner
mitter a parte || negliger, omitter
mitter a terra || inhumar, interrar, terrar
mitter in practica || exercer, practicar, professar
mitter in scena || inscenar, poner in scena
mitter se de accordo || accordar, concordar
mitter se in fuga || currer/hastar furiosemente,
planchetta de bandage, rail
mixtar || commiscer, confunder, miscer || confunder,
miscer
436
mixtion || mixtura, nomination
mixtura || alligato || mixtion, nomination || potion
mnemonic || memorative
mnemotechnia || mnemotechnica
mnemotechnica || mnemotechnia
mobilar || arrangiar, decorar, installar
mobile || active, agile, movibile || movibile, removibile
mobiles || benes mobiliari || mobiliario
mobiliario || mobiles
mobilitate || agilitate
moda del jorno || fashion, trend, voga
modal || formal
modalitate || condition, consistentia, qualitate
modello || designo, patrono, specimen || exemplar,
exemplo, ideal || exemplo || matrice || norma,
prototypo, standard || patrono, prototypo
moderar || abassar, detraher, minuer || amortir, assurdar,
mitigar || arrestar, retener, stoppar || attemperar ||
attenuar, decrescer, diminuer
moderate || abstemie, abstinente, reservate || adequate,
a puncto, satis || cortese || frugal, modic, sobrie
moderation || corte, discretion, ungula || dulcor,
indulgentia, mansuetude || mesura, sobrietate,
temperantia
moderator || courtiero, intermediario, mediator
moderne || al moda, de moda, fashionabile || nove,
novelle, recente
modeste || decente, honeste || diffidente || discrete,
timide || humile, pudic, timide || recluse, timide
437
modestia || pudor, timiditate
modic || a bon mercato, incostose, vil || button, exigue,
magre || frugal, moderate, sobrie
modificar || alterar, cambiar, mutar || alterar, emendar,
mutar || reformar
modification || alteration, cambiamento, mutation
modo || guisa, maniera, methodo || guisa, maniera,
procedura || maniera, mano, stilo
modo de parlar || expression svedese, locution,
sententia
modo imperative || imperativo
modular || formar, funder
modulatura || cornice || profilo
modulo || matrice
mohammedan || mahometan
mohammedano || mahometano
molage || pulverisation, tritura
molar || dente bicuspide, dente molar
mole || jectata || linea vertical, pila, vertical || massa,
multitude, substantia || rumpe-undas
moler || abrader, acutiar, affilar || farinar, hachar,
molinar
molestante || penose
molestar || importunar, incommodar, obseder
moleste || dolorose, penose, tormentose || enoiose,
triste, vexante || indisponite
molestia || detrimento, disavantage, inconvenientia ||
disrangiamento, embarasso || embarrasso,
incommoditate, pena || enoio, tedio
438
moletta de terra || collinetta
molinar || farinar, hachar, moler
mollasse || effeminate, molle
molle || blande, flexibile, tenere || debile, delicate ||
debile, paralysate, paralytic || dulce || effeminate,
mollasse || garrule, lasse || imbraciamento, imbracio,
merceria
mollessa || teneritate
molliar || humectar, humidificar, rigar || mollir,
palatalisar
molliate || humide
molliate usque al ossos || humide, inbibite de aqua
molliatura || humiditate
mollir || calmar se || molliar, palatalisar
mollite || craccante, mitigate, tenere
momentanee || immediate, instantanee || instantanee
momento || clausula, factor, puncto || dato || instante ||
minuta
momento favorabile || appartamento, occasion,
opportunitate
momentose || grave, importante, urgente || importante,
significative
monacha || religiosa, soror
monachismo || organisation monastic
monacho || fratre religiose, religioso, tonsurato
monarcha || rege
monasterio || claustro, convento
moner || admoner, admonestar, advertir || admoner,
admonestar, exhortar
439
moneta || cambio || monetas, numerario, pecunia ||
numerario, numisma || peculio, soldo
monetari || pecuniari
monetas || moneta, numerario, pecunia
monition || admonestation, admonition, exhortation ||
admonestation, admonition, memento
monitori || hortative
monoceronte || unicorne, unicornio
monochrome || unicolor
monogramma || cifra
monologo || soliloquio
monomania || megalomania
monophonic || unanime, unisone
monotone || mesme, uniforme || uniforme
monson || station pluviose
monstra || demonstration, exhibition || exemplo ||
exhibition, exposition, feria || vitrina
monstrar || demonstrar || demonstrar, manifestar, provar
|| exhiber/exhibir, exponer || exponer || facer observar,
indicar, signalar || indicar || indicar, instruer, tribuer
monstro || bruto, ogro || gnomo, ogro, troll || infante
deforme
monstruose || deforme || miraculose, phantastic,
prodigiose
montage || incastratura
montan || montaniose, montuose, roccose
montania || furfure, monte, scalia || monte
montaniero || ascensionista
montaniose || montan, montuose, roccose
440
montar || ascender || ascender, elevar se, surger ||
incastrar
montata || ascension, elevation, rampa
monte || furfure, montania, scalia || montania
monticulo || altura, colle, collina || colle, costa, scarpa ||
cumulo, massa, pila
montuose || montan, montaniose, roccose
monumento || memorial
mora || demora, postponimento || demora, remora,
retardamento
moral || ethic || moralitate
moralitate || ethica || moral
morar || ajornar, postponer, procrastinar || hesitar, tardar
|| procrastinar, tardar, temporisar || retardar
moratorio || ajornamento || demora, respito, termino ||
procrastination
morbide || delicate, infirme, invalide || malade
morbiditate || infirmitate
morbido || malado
morbo || affection, mal, maladia
morbo del somno || lethargia, lethargo
mordace || caustic, ironic, sarcastic || fer
mordacia || musello
mordente || caustic, corrosive || caustic, pungente,
vitriolic || fixativo, fixator || sarcastic || urente, vitriolic
morder || sasir, toccar
more || costume, habitude, usage
mores || conducta, vita
morgue || obitorio
441
moribunde || moriente
moriente || moribunde
moriero || moro
morir || deceder, expirar, obir
moro || moriero
morose || lente, tardive || stolide, supine, torpide
morositate || apathia, obtusitate, torpiditate || lentor,
tardivitate
morsello || bit, pecia, pecietta || fragmento, grano, mica
|| paragrapho, pecia, pecietta
morso || brida, freno, imbuccamento
morsura || dentatura, piccatura de mosquito || punctura
|| tettina, tocca
mortal || letal
morte || destruction, deterioration || eradicate, extincte,
extirpate || exanime, inanimate, sin vita || fin
morte apparente || lethargia, lethargo
mortero de calce || de cemento
mortifere || fatal, letal, pestilente
mortificar || abassar, despectar, humiliar || amortir,
occider || practicar ascese
mortification || ascese
morto || cadavere, corpore, simile
mortuari || funebre, funeral, funerari
mosaic || judaic, judee
Moses || Moyse
moslem || musulman
mosquito || culice
motinero || rebello
442
motion || agitation, emotion, movimento || exercitio,
proposition
motivo || argumento, causa, ration || causa, occasion ||
incitamento || ration
motobarca || motolancha, motor-barca, motor-lancha
motocycletta || velomotor
motocyclo || motorcyclo
motolancha || motobarca, motor-barca, motor-lancha
motonave || nave a motor
motor-barca || motobarca, motolancha, motor-lancha
motorcyclo || motocyclo
motor-lancha || motobarca, motolancha, motor-barca
motto || devisa, legenda || devisa, slogan
mover || cambiar domicilio, remover, transportar ||
persuader, toccar
movibile || active, agile, mobile || mobile, removibile
movimento || agitation, emotion, motion || circulation
monetari, rotation, vendita
Moyse || Moses
mucilaginose || adhesive, collante, glutinose
muco || malleus || phlegma
mucosa || membrana mucose
mucose || viscose
mugir || alarmar, ruitar, strepitar || bramar || ulular
mula || mulo
mulcta || carga, deber, obligation || pena pecuniari
mulero || asinero
mulo || mula
multe || multo de, numero de
443
multicolor || kaleidoscopic, versicolor || versicolor
multilateral || multilatere, polyhedre
multilatere || multilateral, polyhedre
multiloque || garrule, loquace, multiloquente || loquace,
multiloquente
multiloquente || garrule, loquace, multiloque || loquace,
multiloque
multiple || a vices || innumerabile, multiplice
multiplicar || accrescer, aggrandir, augmentar
multiplice || innumerabile, multiple
multisone || a plure voces, polyphone, polyphonic
multitude || banda, grege, truppa || congerie, hoste,
massa || diversitate, grande numero de || massa, mole,
substantia || massa, quantitate, quanto || quantitate
multo || eminentemente, primarimente, principalmente
|| enormemente, valde || poter
multo de || multe, numero de
multo liquide || fluide
multo reverende || reverende, reverendo
munda-dentes || cura-dentes
mundan || mundial, universal || profan, secular,
temporal
mundar || deterger, epurar, mundificar || mundificar,
nettar, purificar
munde || nette
mundial || mundan, universal
mundificar || deterger, epurar, mundar || mundar, nettar,
purificar
munditia || nettitate, prestantia
444
mundo || cosmo, universo
munerar || donar, remitter
municipalitate || casa municipal || casa municipal,
domo municipal || communa
municipe || burgese, citatano, cive || citatano
munificente || liberal, magnific, profuse
munir || armar, equipar, fornir || fornir, livrar, suppler
munir de || approvisionar, fornir
muralia || muro
murator || mason
mure || mus
muria || lotta || salmuria
murmurada || bombo, susurrada, susurration
murmurar || bullir lento, grunnir || bullir, gurguliar ||
fluer lentemente, gurguliar || fremer, strider, susurrar ||
grunnir, lamentar se || grunnir, parlar inter le dentes ||
grunnir, susurrar || grunnir, tonar || ruitar, susurrar ||
strepitar, susurrar || susurrar
murmure || fremito, rumor, susurro || ruitar, ruito,
rumor || ruito, susurration, susurro || rumor
muro || muralia || pariete
mus || mure || ratto
musaranea || sorice
musca || barba imperial || musca artificial || nevo
musca artificial || musca
musca carnivore || muscon
muscatello || muscato
muscato || muscatello
muschetto || fusil
445
muscon || musca carnivore
musello || capistro || mordacia || muso
music || harmoniose, melodiose, musical
musical || harmoniose, melodiose, music
musicar || jocar, sonar, toccar
muso || musello
musselina || minor
musto || succo
musulman || moslem
mutar || alterar, cambiar, modificar || alterar, emendar,
modificar || commutar, converter, transformar
mutation || alteration, cambiamento, cambio ||
alteration, cambiamento, modification
mute || aphone, silentiose || confuse, sin responsa
mutilar || dismembrar, stropiar || truncar
mutilate || infirme, stropiate || mutile, stropiate
mutilato || infirmo || invalido, stropiato
mutile || mutilate, stropiate
mutual || bilateral, mutue, reciproc || mutue, reciproc
mutualmente || le unes le alteres, le un le altere,
reciproco
mutue || bilateral, mutual, reciproc || mutual, reciproc
mycologia || fungologia
mycologista || fungologista, mycologo
mycologo || fungologista, mycologista
myosotis || non-me-oblida
myriapodo || mille-pedes
myrica || myrto
myrtillo rubie || vaccinio
446
myrto || myrica
mystagogo || initiator
mysterio || arcano
mysteriose || arcan, mystic, transcendental || bizarre,
estranie || enigmatic, oracular, sibyllin || inexplicabile,
mystic
mystic || arcan, mysteriose, transcendental ||
inexplicabile, mysteriose
mytho || fabula, fiction, poema || fabula, legenda, saga

447
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

N
nabab || matador
nacre || matre-perla
naive || candide, ingenue, innocente || candide,
ingenue, simple || candide, innocente, inoffensive ||
credente, credule || exigue, inoffensive || fatue,
imbecille, simple || fatue, innocente, innocue
naivitate || credulitate || credulitate, innocentia
nam || perque, quia
nana || gnomo, nano
nanin || rudimentari
nano || gnomo, nana
narcisso jalne || narcisso silvestre
narcisso silvestre || narcisso jalne

448
narcose || anesthesia, narcotisation
narcotic || dormitive, somnifere, soporific
narcotico || droga
narcotisar || addormir, anesthesiar, sopir
narcotisation || anesthesia, narcose
nardo || spicanardo
narrar || contar, recitar, relatar || contar, relatar, reportar
narration || conto, enarration, relation || conto, fabula,
historia || narrative || tradition
narrative || narration
narrator || contator, relator || informante, informator
nasalisamento || stertor
nascentia || ascendentia, extraction, origine || nativitate
nascer || apparer, elevar se, ordir || venir al mundo
nasic || a naso aquilin
nassa || trappa a pisces
nasturtio || cappucina || cren/kren, rafano || cresson
natatorio || piscina
nation || gente, populo || populo
nationalisar || socialisar
native || fecunde, fertile || nativo
nativitate || nascentia
nativo || indigena || native
natura || character, humor, temperamento || character,
temperamento || entitate, essentia, hypostase || genere,
sorta, specie
natural || axiomatic, evidente, obvie || character ||
congenital, congenite, innate || constitution,
disposition, predisposition || constitution, disposition,
449
temperamento || de derecto || disinvolte, franc || franc,
libere, sincer || genuin, non falsificate, pur || incorrupte,
innocente, pristine || simplice, spontanee
naturalitate || simplicitate
naturalmente || evidentemente
naufragar || arenar, frustrar se, insablar se || perir
naufragio || disgratiato, ruina
nauscose || disgustose
nausear || disgustar
nauseose || disagradabile, fede, horribile || disgustose,
horride || disgustose, infecte, repugnante
nauta || marinero || marinero, marino
nautic || marin, maritime, oceanic
nave || barca, imbarcation, vascello || vascello, veliero
nave a motor || motonave
nave a vapor || pyroscapho
nave a vela || veliero
nave astral || astronave
nave de cabotage || cabotero
nave pharo || nave-fanal
nave-fanal || nave pharo
nave-rapa || colza
navetta || imbarcation, vehiculo || veliero
navigabile || dirigibile, governabile || trafficabile,
viabile
navigar || ir a velas, vogar
navigation || activitate, marcha, rapiditate
navigation a vela || voga, yachting
navigator || homine de mar, marinero
450
neapolita || neapolitano
neapolitano || neapolita
nebula || bruma
nebulose || brumal, brumose
necar || submerger
necessari || indispensabile || necesse
necesse || necessari
necessitar || demandar, exiger, peter || exiger, peter,
reclamar
necessitate || besonio, carentia, requirimento || carentia,
indigentia, urgentia || constringentia
necessitose || indigente
necrologo || biographia
necropole || cemeterio
necropsia || autopsia, examine del corpore, obduction
necrosis cardiac || infarcto cardiac
negar || contestar, controverter, disputar || contestar,
refusar || denegar, disdicer, renegar
negation || abnegation, denegation || contestation,
refusa, refutation
negative || cliché, negativo
negativo || cliché, negative
neglecte || disordinate, inculte, negligente ||
inconsiderate
negligente || disordinate || disordinate, inculte, neglecte
|| impunctual || inadvertente, incaute, nonchalant ||
incaute
negligentia || dilapidation, omission || inattention,
incuria
451
negliger || dilapidar || esser inattente || mitter a parte,
omitter || oblidar || omitter
negotiante || commerciante, mercante, mercator ||
mercante, mercator
negotiar || accordar, arrangiar, facer || ager,
commerciar, mercar || conferentiar, deliberar,
parlamentar
negotiation || deliberation, negotio
negotio || commercio, mercantia, traffico ||
deliberation, negotiation
negra || negressa
negressa || negra
negus || rege
neonate || neonato
neonato || neonate
neophyto || proselyto
nepota || nepta
nepote || granfilia, nepta || nepoto, nepto || nepto
nepoto || nepote, nepto
nepta || granfilia || granfilia, nepote || nepota
nepto || granfilio || nepote || nepote, nepoto
nervatura || cruce
nervo || chorda, tendine, tendon || fixitate || fortia,
potentia, vigor
nervose || dynamic, forte, vigorose
nescie || ignorante, inconsciente, insciente || ignorante,
inexperte, insciente || imbecille, insipiente, stupide ||
stupide

452
nescietate || asinitate, insipientia, stupiditate ||
ignorantia
nettar || furbir, lisiar, purificar || mundar, mundificar,
purificar || ordinar, remitter in ordine
nettatrice || camerera
nette || belle, gratiose || belle, nitide || elegante,
graciose || munde || pur
nettitate || munditia, prestantia || prestantia
neutral || impartial || neutre
neutralisar || antagonisar, combatter, contrariar
neutre || asexual || indifferente, tepide || neutral || neutro
|| passive, passivo
neutro || neutre
nevo || musca
nexorabile || adamante, implacabile, inflexibile
nidata || covata, portata, ventrata
nidificar || covar
nido || spatha
nido de vespas || vespiario
nigrar || color nigre, nigritia, tinta de imprimeria
nigrar se || nigrescer
nigrastre || nigree
nigre || mauresc
nigre corvin || corvin
nigree || nigrastre
nigrescer || nigrar se
nigritia || color nigre, nigrar, tinta de imprimeria
nihil || nil, nullo
nil || nihil, nullo
453
nimbo || refulgentia, splendor
nimie || nimis, troppe, troppo
nimis || nimie, troppe, troppo
Nippon || Japon
nitide || belle, nette || brillante, lucente, polite || chic,
gentil, insufficiente || gentil, graciose
nitrato de argento || lapis
nitro || salnitro, salpetra
nive || pluvia, precipitation
nivee || nivose
nivello || standard
nivose || coperte de nive || nivee
nobile || aristocrate || de alte rango, distinguite, gentil ||
generose, patricie || gentil || gentilhomine
nobilitate || dignitate equestre/de cavallero ||
sublimitate
nocive || detrimentose
noctal || nocturne
noctambule || strigide, vigilante
nocturne || noctal
nocue || insalubre, insan, malsan, mismatic
nodar || alligar, junger || alligar, ligar, obligar
nodo || anello, funda || articulo, membro, nodulo ||
brida || bucla, felicia, felicitate || bulbo, nodulo, tubere
|| centro, nucleo, puncto de junction || condylo || corno,
nodulo || cubito, geniculo, genu || rametto || rosa,
rosetta
nodo currente || insidia, pedica, trappa
nodose || ossose, ossute
454
nodular || tubercular, tuberculose, tuberose
nodulo || articulo, membro, nodo || bulbo, nodo, tubere
|| corno, nodo
nomade || circumerrante, peregrino, vagabundo
nomen proprium || nomine proprie
nominar || adder, admiscer, miscer || appellar || appellar,
denominar || appunctar, constituer, designar ||
committer || constituer, designar, eliger || incitar,
instigar || indicar, mentionar || selectionar, seliger
nomination || constitution, designation || mixtion,
mixtura
nomine || substantivo
nomine de joco/de ironia || supernomine
nomine familial || supernomine
nomine proprie || nomen proprium
non || foras, si non
non advocate || immotivate, inexpectate
non amical || inamical, ingratiose, inimic
non armate || disarmate
non attendite || non surveliate, sin surveliantia
non attestate || sin testimonios
non autorisate || illegal, illicite, incompetente || injuste,
injustificabile, sin autorisation
non castigate || non taliate
non clar || enorme, immense, non supervisibile
non cultivate || inculte
non deber || evitar
non discremate || non scumate

455
non durabile || intenibile, poco solide, precari || poco
economic
non equipate || sin equipage
non es ver?
non es ver?* nonne, ya
non examinate || inexperimentate
non existente || introvabile
non experte || inaccostumate, in alto, in supra
non falsificate || genuin, natural, pur
non franc || illoyal, insecur, qui non merita confidentia
non frenabile || infrenabile, irresistibile
non gustabile || immangiabile, ingustabile, insipide
non haber || carer, esser sin, indiger
non ignorar || cognoscer, saper
non importante || futile, insignificante
non invitate || sin esser invitate
non ir ben a || ir mal a
non jammais || nunquam
non ligate || libere
non lisie || aspere, inequabile, rude
non meritante confidentia || insecur, insolvente
non necesse || de troppo, expletive, superflue
non observar || oblidar, revider
non permaner || abstiner, evitar
non permissibile || inadmissibile
non politic || impolitic, sin color politic
non potabile/bibibile || imbibibile
non provate || problematie
non scribite || blanc
456
non scumate || non discremate
non supervisibile || enorme, immense, non clar
non surveliate || non attendite, sin surveliantia
non taliate || non castigate
non transparente || adiaphane, opac
non valide || casse, inofficiose, invalide
nonagesime || novantesime
nonchalant || inadvertente, incaute, negligente
none || novesime
non-me-oblida
non-* myosotis
nonne || non es ver?, ya
nonobstante || mesmo, tamen, totevia || totevia
nonsenso || absurditate, galimatias || cosalias ||
digression || galimatias || garrulada, puerilitate || ineptia
nord || septentrion
nordan || habitante del nord
Nord-Europa || Europa del Nord, Europa Septentrional
nordic || boreal, del nord, septentrional
norma || canone, directiva, principio || indication,
instruction || modello, prototypo, standard
normal || cognite, commun, currente || rect-angule ||
regular || usual
normalisar || standardisar
normanno || viking
nos || pro que?
nosologia || pathologia
nostalgia || desiderio, desiro, languimento || mal de pais
nostre || primavera, ver
457
nota || attesto scholar || factura, glossa, memorandum ||
notation || observation
nota de banca || billet de banca, schedula
notabile || bizarre, curiose, peculiar || grandiose,
imposante, orgoliose
notabilitate || grossiero || homine eminente
notar || deducer, fixar per scripto, reducer || marcar,
registrar || objectar, remarcar || prender nota de, quotar
|| registrar
notation || nota
note || cognite, cognoscite, mal note || de nota, familiar,
famose
notificar || annunciar, proclamar, promulgar
notion || conception, concepto, idea || concepto, idea
notional || speculative, theoretic, theoric
notitia || information
notitias biographic || biographia
noto || dorso, reverso
notori || de mal fama || egregie
nova || actualitate, innovation
nova triste || mal nova
novantesime || nonagesime
nove || fresc, recente || moderne, novelle, recente
novelle || moderne, nove, recente
novesime || none
noviciato || probation
novicio || abecedario, comenciante, debutante ||
imperite, inexperimentate, inexperte || recente venito

458
nuance || addition, infusion || cambiamento, oscillation,
variation || gradation, tincto, tinta || umbra
nube || nubilo
nubile || pubere
nubilo || nube
nubilose || obnubilate, tenebrose
nuca || collo, occipite
nuce || amandola, nucleo, pepita || bestial, imbecille,
stupido || lapide, petra, saxo
nucleal || nucleari
nucleari || nucleal
nucleo || amandola, nuce, pepita || centro, nodo, puncto
de junction
nude || bar, bistro || calve, denudate || inquadrar, plen,
pur
nulle || casse, insignificante, insipide
nullemente || in nulle modo
nullificar || annullar, dirimer, obliterar
nullitate || exiguitate, frivolitate, insignificantia
nullo || nihil, nil
numeral || numeric
numerario || cambio estranie, devisa estranier, valuta ||
moneta, monetas, pecunia || moneta, numisma
numerator || sculptor
numeric || numeral
numero || cifra || cifra, conversation, discurso
numero de || multe, multo de
numero etc || superior in fortia
numero limitate || minoritate
459
numero plural || plural
numerose || harmonic, harmoniose || rhythmic
numisma || moneta, numerario
nunc || ora
nuncio || currero, messagero
nuncupative || oral, verbal
nunquam || non jammais
nuptias || maritage
nuptias plur || hymeneo, maritage
nusquam || in nulle parte
nutar || balanciar, balanciatoria || inclinar le capite
nutation || signo de testa
nutrice || allactar, atettar, lactar || infirmera
nutriente || alibile, alimentari, nutritive
nutrimento || alimento, comestibiles, viveres ||
alimento, mangiar, vivanda || alimento, pan || camino,
furno de cocina, mangiar || victo
nutrir || alimentar, regalar || alimentar, sustentar ||
elevar || mantener, supportar, sustener || provider,
supportar, sustener
nutrition || metabolismo
nutritive || alibile, alimentari, nutriente || alimentose
nyctalopia || cecitate de nocte, hemeralopia
nympha || chrysalide, pupa || fee, limite, virga

460
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

oase || oasis
oasis || oase
obduction || autopsia || autopsia, examine del corpore,
necropsia
obediente || docile || humile, servil, subjecte ||
submissive
obedir || esser docile || obedir a
obedir a || obedir
obese || adipose, grasse, unctuose
obetonat il || formellt subj il, illo, obj lo
obir || deceder, expirar, morir || perir

461
obito || decesso || defuncte, defuncto
obitorio || morgue
obj lo || formellt subj il, illo, obetonat il
objectar || notar, remarcar || opponer se || replicar,
retorquer
objection || protestation
objective || objectivo || real
objectivo || fin, mira, scopo || fin, objecto, scopo ||
objective
objecto || affaire, causa, cosa || cosa, session || fin,
objectivo, scopo || fin, scopo || mira || pecia, pecietta,
piece || subjecto
objecto trovate || discoperta, trovata
objector || adversario, contenditor, opponente ||
contradictor, disputator, opponente
objurgar || admoner, admonestar, reprehender
oblata || hostia, oblato
oblation || immolation, sacrificio, victima
oblato || hostia, oblata
oblidar || disapprender, esser obliviose de, omitter ||
negliger || non observar, revider
oblido || oblivion
oblidose || obliviose, omittente
obligante || accommodante, affabile, favor || affabile
obligar || alligar, ligar, nodar || constringer, fortiar,
persuader || imponer, ordinar
obligation || carga, deber, mulcta || deber ||
recognoscentia de debita, reverso

462
obligatori || coercitive, compulsori || compulsive,
compulsori, urgente || compulsori
oblique || declive, descendente, inclinate || inclinante ||
indirecte, mediate || prave, torquite, torte
obliquemente || de transverso
obliquitate || declivitate, gradiente, inclination
obliterar || annullar, dirimer, nullificar || macular,
timbrar || occluder
oblivion || oblido
obliviose || oblidose, omittente
obnubilar se || coperir se de nubilos
obnubilate || nubilose, tenebrose
obra || av opus opera, labor, travalio || carga, fabrica,
opera || incumbentia, information, problema
obra de arte || opera de arte
obra maestrose || opera de maestro, opera magistral
obreptitie || furtive
obrero || empleato || laborator, travaliator
obrero rural || serviente
obscen || ambigue, equivoc || choccante, dishoneste,
indecente || equivoc, glisse, lubric || immoral,
improprie, impudic || immunde, salace || impertinente,
insolente, porcin || impudic, impur, incaste
obscenitate || immunditate, porcheria
obscur || incognite, incognoscite, inexplorate || lugubre,
tenebrose, triste
obscurante || obscurantista
obscurantista || obscurante

463
obscurar || annoctar || crepuscular, impedir le vista,
offuscar || eclipsar, occultar, offuscar || imbroliar,
offuscar, velar
obscuration || blackout || offuscation
obscuritate || abstruse, ambigue, fusc || tenebras
obsecrar || instar, implorar, congiurar, precar, sollicitar,
plaitar, peter, requirer, desirar, advocar, reprochar,
invocar, cortesar, importunar, crave, appeter, exorcisar.
obseder || importunar, incommodar, molestar ||
occupar, posseder
obsequio || deferentia, estimation, respecto ||
deferentia, respecto, veneration
obsequiositate || abjection, servilitate
observar || considerar || mirar, reguardar, spectar ||
remarcar, respectar, respicer || spiar, spionar
observar con pena/difficultate || apperciper, esser a
pena visibile, esser appercipite
observation || enunciation, expression || nota
obsession || possession
obsolete || antiquate, desuete, inveterate
obstaculo || contrarietate || difficultate
obstar || impedir, inhiber, inhibir
obstinar || affrontar, bravar, defiar
obstinar se || insister, persister
obstinate || autoritari || capriciose, opiniose ||
contestabile, contrari, inconciliabile || contumace,
pertinace || insistente, persistente, tenace ||
insubordinate || irrationabile || rebelle, recalcitrante,
refractori
464
obstination || defia, defiantia, despecto || intransigentia
|| persistentia
obstruction || barra, barricada, barriera || constipation ||
impeditive, inhibitori, obstructive || obstructive
obstructive || impeditive, inhibitori, obstruction ||
inhibitori || obstruction
obstruer || dislocar, reprimer, strangular
obtener || attinger || impetrar || pauc, poc, rar || reciper
obtunder || amollir, render obtuse
obturar || stoppar
obtus-angule || a angulos obtuse
obtuse || inerte, lymphatic, phlegmatic
obtusitate || apathia, morositate, torpiditate
obviar || acceder, satisfacer || impedir, prevenir
obvie || axiomatic, evidente, natural || clar, distincte,
evidente || flagrante
oca || ansere
occasion || appartamento, momento favorabile,
opportunitate || caso, contingentia, incidente || causa,
motivo
occasional || isolate, singule, sporadic || sporadic
occasionar || producer
occide-muscas || attrappa-muscas
occidental || del west
occidente || west
occider || amortir, mortificar || assassinar, massacrar ||
exequer
occipite || collo, nuca || summitate del testa, vertice
occluder || barrar, barricadar, blocar || obliterar
465
occlusion || barrage, clausura, clusion
occultar || abstruder, celar, dissimular || celar, coperir ||
eclipsar, obscurar, offuscar
occulte || hermetic
occupantia || proprietate, usucapio
occupar || adoptar, colliger, prender || coperir, reservar
|| emplear || obseder, posseder || retardar, supportar
occupar se || esser occupate
occupate || empleate
occupation || empleo, ingagiamento, placia || empleo,
mestiero, profession || labor || labor, mestiero ||
mestiero, profession, vocation
occupation favorite || hobby
occurrentia || evenimento, evento, incidente
occurrer || accider, continger, evenir || accider, evenir,
haber loco || evenir, haber loco
oceanic || marin, maritime, nautic
oceano || mar
Oceano Atlantic || Atlantico, Mar Atlantic
ochre || ocra, terra de umbra/de Siena, usurar
ocra || ochre, terra de umbra/de Siena, usurar
octantesime || octogesime
octava || octavo
octave || octesime
octavino || piccolo
octavo || octava
octesime || octave
octogesime || octantesime
octopode || sepia
466
ocular || ophthalmic
oculata || reguardo
oculetto || button, oculo
oculista || ophthalmologo
oculo || button, oculetto
odiose || despectose, detestabile || maligne, rancide,
rancorose
odontalgia || dentalgia, dolor de dentes
odor || fragrantia, olentia, perfumo
odor de carbon || de fumo
odorar || fragrar, oler, puter || fragrar, redoler
odorifere || fragrante, odorose
odorose || fragrante, odorifere
oere || centesime parte de un corona
offender || diffamar, injuriar || dishonorar, insultar ||
disobligar, injuriar, insultar
offender se de || prender mal
offensa || affronto, indignitate, insulto || injuria, picca
offensiva || offensive
offensive || aggressive || injuriose, invective, ultragiose
|| offensiva
offerer || invitar, ordinar, regalar
offerta || message, ordination, prescription || overtura ||
quotation
official || autoritari || empleato, functionario
officiario || empleato, functionario
officina || officio
officio || agentia, bureau, commoda || bureau,
cancelleria || empleo, function, posto || ministerio,
467
servicio || officina || servicio divin
officio postal || posta
officiose || accommodante || semiofficial
offuscar || cecar, fascinar, illuder || crepuscular, impedir
le vista, obscurar || eclipsar, obscurar, occultar ||
imbroliar, obscurar, velar
offuscation || obscuration
ogro || bruto, monstro || gigante || gnomo, monstro, troll
oleaginose || oleose || unctuose
oleandro || lauriero rosa
olentia || fragrantia, odor, perfumo || fragrantia,
perfumo
oleo de balena de phoca || de pisce etc
oleo diesel || gasoleo
oleomargarina || margarina vegetal
oleose || oleaginose
oler || fragrar, odorar, puter
olfacer || aerar, flairar, sentir || flairar
olfaction || flair
olibano || incenso
olim || aliquando || ante || in tempores ancian
oliveto || horto, jardin
olla || carrafa, jarra, vaso || jarra, urceo, vaso
omaso || psalterio
omine || augurio, portento, presagio || portento
ominose || de mal augurio, portentose || sinistre
omission || dilapidation, negligentia || elision || error
omittente || oblidose, obliviose

468
omitter || deler, elider, excluder || disapprender, esser
obliviose de, oblidar || mitter a parte, negliger ||
negliger || saltar
omne || cata, cata uno, quicunque || cata, tote || omne
cosa, tote, toto || omnes, tote, totes
omne cosa || omne, tote, toto
omne secunde || tote le secunde
omnes || omne, tote, totes
omnibus || autobus, bus
omnidial || habitual
omoplate || scapula
omphalo || hilo, umbilico
on || junipero, un, uno
oncle || avunculo, oncle maternal
oncle maternal || avunculo, oncle
ondulate || buclate, crispe
onerar || cargar, incargar || gravar
onere || carga || carga, fardello
onerose || costose, dispendiose, sumptuose ||
oppressive, penose, pesose
onomatopoetic || echoic
onyche || onyx
onyx || onyche
opac || adiaphane, non transparente || equivoc, mat,
vage || mat
opera || carga, fabrica, obra
opera de arte || obra de arte
opera de maestro || obra maestrose, opera magistral
opera magistral || obra maestrose, opera de maestro
469
opera superflue || supererogation
operar || ager, functionar, funger || functionar, funger ||
laborar, travaliar || manear, manipular, manovrar
operation || action, activitate, function || action, acto,
pragma || function, functionamento || interprisa,
stabilimento
operculo || anello, bucla, coperculo
operose || assidue, diligente, industriose || industriose,
laboriose
ophthalmic || ocular
ophthalmologo || oculista
opiate || opiato
opiato || opiate
opinar || considerar, creder, pensar || creder, intender,
pensar || discoperir, trovar || pensar, pensar de, trovar
opinion || aviso || aviso, judicamento, judicio || gusto,
placer || idea, judicio, pensata || immoralismo, intuition
|| intention, pensar, pensata || position
opiniose || capriciose, obstinate
opponente || adversario, contenditor, objector ||
contradictor, disputator, objector
opponer || antagonisar, combatter, contrariar
opponer se || objectar
opponer se a || resister, resister a
opportun || convenibile
opportunista || conformista
opportunitate || appartamento, momento favorabile,
occasion
opposite || adverse, contrari, reverse
470
opposition || antithese, contrarietate, contrasto ||
contraposition || resistentia
opposito || antithese, contrarietate, contrario
oppression || abattimento, embarasso, situation penibile
|| anxietate || repression, suppression || suffocation
oppressive || onerose, penose, pesose || repressive ||
suffocante
opprimer || cargar || imprimer, premer, pressar ||
reprimer, submitter, supprimer
oppulentia || ben esser, prosperitate
optar || anteponer || eliger
optime || le melio, le melior, le plus bon
option || balena, election, selection || discretion
optional || facultative, voluntari, voluntario
opulente || affluente, fortunate, ric || affluente, ric ||
luxuriose, profuse, sumptuari || prospere || ric
opulentia || affluentia, fortuna, ricchessa
opusculo || brochure, fasciculo, quaderno
ora || nunc
oracular || enigmatic, mysteriose, sibyllin
oral || nuncupative, verbal
oralmente || de vive voce
orange || rubee, rubie, rutile
orangeria || conservatorio, estufa
orar || contar, parlar, relatar || precar || predicar,
sermonar
orator || elocutor, rhetor || parlator
oratoria || elocution || elocution, eloquentia

471
orbe || balla, globo, sphera || circulo, cyclo, rondo ||
globo, sphera
orbicular || globular, globulose || ronde, rondo, rotunde
orbita || circuito || curso, route, via
orchestra || banda || banda, cappella || cappella,
copertura
orchestrar || instrumentar
orchis || testiculo
ordimento || comenciamento, comencio
ordinar || apparar, preparar || arrangiar, classar, collocar
|| arrangiar, organisar || commandar, dictar, injunger ||
commandar, mandar, requirer || decerner, decretar,
injunger || decerner, decretar, prescriber || imponer,
obligar || invitar, offerer, regalar || nettar, remitter in
ordine || prescriber
ordinari || consuete, consuetudinari, habitual ||
costumari, habitual, usual || costumari, solite, usual ||
ignobile, simplice, vulgar
ordinarimente || le plus sovente || quasi semper
ordination || message, offerta, prescription
ordine || classe, grado, rango || commanda, requisition ||
consequentia, resultato, sequentia || dictamine, dictato
|| mandato, ukaz || positura
ordine de battalia || phalange
ordine del die || agenda
ordir || apparer, elevar se, nascer
ore || apertura, foramine, orificio || bucca, stoma
stomata
organetto || organo a cylindros || portabile, portative
472
organisar || arrangiar, establir, installar || arrangiar,
ordinar || disponer
organisation monastic || monachismo
Organisation pro Securitate e Cooperation in Europa ||
OSCE
organo || apparato, utensile, utensilios || ingenio,
utensile || partita, voce
organo a cylindros || organetto
orgolio || arrogantia || arrogantia, feritate || superbia
orgoliose || arrogante, fer, superbe || arrogante,
insolente || egocentric, presumptuose, vanitose || fer,
stricte, tense || grandiose, imposante, notabile || superbe
orgometro || dynamometro
oriental || del est || del est, levante, oriente || levantin,
oriente
orientar se || localisar
orientation || adjustamento, punctage, trend
oriente || del est, levante, oriental || est, levante ||
Levante || levantin, oriental
orificio || apertura, foramine, ore || bucca, estuario,
imbuccatura
original || primitive, primordial, pristine
originalitate || particularitate, singularitate
origine || ascendentia, extraction, nascentia || aurora,
matinata, matino || causa, radice || derivation,
provenientia || fontana, fonte, puteo || genese, genesis ||
impulso, initiativa, proponimento || provenientia
orlar || bordar, galonar, guarnir || bordar, striar || corral

473
orlo || banda, bordura, galon || bordatura, frangiatura,
lista || clavo, sutura
ornamentar || adornar, decorar, ornar
ornamento || adornamento, decoration, imbellimento
ornar || adornar, decorar, ornamentar || adornar,
decorar, parar || decorar || decorar, guarnir
ornate || ceremoniose, elegante, gratiose
ornithologista || ornithologo
ornithologo || ornithologista
oro ruito || litigation, tumulto
orthodoxe || orthodoxo
orthodoxo || orthodoxe
orthogonal || rectangular, rectangule
orthographiar || syllabar
osar || aventurar, hasardar, riscar
OSCE || Organisation pro Securitate e Cooperation in
Europa
oscillar || brandir, fluctuar, pendular
oscillation || cambiamento, nuance, variation || giration,
pendulation, vibration
oscillatori || fluctuante || variabile, variante, volubile
oscular || basiar
osculo || aquage, basio, stagnetto || basio
ossatura || carpenteria || costa, traversino
osso || gamba, pede, spina
osso coronal || osso frontal
osso frontal || osso coronal
ossose || difficile, ossute, spinose || nodose, ossute
ossute || difficile, ossose, spinose || nodose, ossose
474
ostage || hostage
ostensibile || apparente, illusori, semblante || pretense
ostentar || brillar, splender || fanfaronar, vangloriar se,
vantar se
ostentation || apparato, fasto, pompa
ostentatiose || fanfaronic, vangloriose, vanitose ||
fastose, pompose, supercargate de ornamentos ||
spectacular
ostio || antecamera, entrata, vestibulo || porta
otalgia || otitis
otio || calma, quiescentia, reposo || disoccupation ||
passatempore || quiescentia, reposo
otiose || disoccupate || inutile
otitis || otalgia
ovar || exultar, jubilar
ovation || acclamation, homage, tributo
ove || agno
ove feminin || barra, lingoto, regratiar
overtura || introduction, preludio || offerta
oviario || ovil
ovibos || bove muscate
ovil || oviario
ovo de pisce || rum
oxalide || aciditate, acido
oxydar || calcinar, corroder, ferruginar || escalar, facer
revenir, toccar
oxydation || ferruginada, rostimento, torrefaction
oxydo || ferrugine, grillia, tostator

475
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

P
paccada || cargo, paccage, paccamento
paccage || cargo, paccada, paccamento
paccamento || cargo, paccada, paccage
paccar || borrar, imballar, impacchettar
pacchetto || pacco
pacco || balla, ballo, fardo || fagotto, fasce, fascina ||
pacchetto
pace || calma, equanimitate, quiescentia || quietude
pachyderme || pachydermic
pachydermic || pachyderme
pacibile || calme, pacific, tranquille || harmoniose,
pacific

476
pacific || calme, pacibile, tranquille || harmoniose,
pacibile
pacificar || appaciar, calmar, quietar
pacto || accordo, concordantia, convention ||
convention, tractato
paga || pagamento || remuneration, salario, soldo
pagamento || paga || soldo
paganismo || gentilismo, gentilitate
pagano || gentil
pagar || disbursar, discassar || expiar || honorar ||
liquidar, regular contos, soldar || salariar
pagar a conto || amortisar
pagina || aspecto, flanco, latere
pais || campania, dominio, terra
pais natal || patria
paisage || provincia
paisano || fermero, rustico || rustico
pajama || pyjama
pala || paletta, spatula
paladin || aventurero
palafreno || cavallo de sella
palanchin || lectiera, sede portative
palar || palissadar
palatal || palatin
palatalisar || molliar, mollir
palatian || cortese, honeste, polite || urban
palatin || palatal
palatino || cavallero, equite
palatio || castello
477
palato || gingiva
palea || brin de herba/palea, pilo
paleage || disperger, dispersar, sparger
paleassa || matras
paleasso || arlequin, buffon, clown
paletot || impermeabile, mantello, supertoto || jacchetta,
jaco, supertoto || mantello, supertoto, surtout
paletta || pala, spatula
palingenese || palingenesis, renascentia
palingenesis || palingenese, renascentia
palissada || barriera, cancello
palissadar || palar
pallide || clarette, discolorate
pallidir || decolorar se
palmero || pelegrino, peregrino
palo || pertica
palpar || congedar, dimitter, toccar
palpebrar || batter le palpebras, scintillar
palpitar || batter || beccar, facer tic-tac, piccar
palude || maremma, marisco || maremma, marisco,
turfiera || maremma, terra paludic || pisciera, residuo
paludose || aquatic
pamphletero || libellista
pamphleto || diatriba, libello, pasquinada || libello,
scripto diffamatori || scriptura polemic
pan || alimento, nutrimento || pan dur, torta
pan butyrate || sandwich, toast
pan dur || pan, torta
pan quotidian || sustenimento
478
panciate || panciute
panciute || panciate
pandemonio || inferno
panegyrico || elogio || elogio, encomio || elogios, laudes
panegyrisar || commendar, laudar
panetero || furnero
panetto molle || bolletta
panico || affollamento
paniera || corbe, paniero
paniero || corbe, paniera
panna || panna de pneu, punctura, ruptura de pneu
panna de pneu || panna, punctura, ruptura de pneu
pannello || chiffon, robalia || coupon || essuga-manos,
toalia || lambriso, socculo || pannello de naso || panno,
pecia de panno || panno, tapete, tapisse
pannello de collo || cravata, fichu
pannello de naso || pannello
panno || drappo, stoffa, tela || pannello, pecia de panno
|| pannello, tapete, tapisse
panno de lino || camisa || canevas
panorama || vista
pantalones || calceones
pantofla || calceolo
pantomima || mimodrama
pantomime || pantomimic
pantomimic || pantomime
pantomimo || gesto, mimica
papa || patre || pontifice
papa natal || gnomo
479
papagai || parochetto, psittaco
papal || papalin
papalin || papal
papato || pontificato
papilionar || undear
papilla || macula, placia, puncto || verruca
papillari || granulose, rugose
papiro || etc, picturastro, tampon de tela
papiro autographic || papiro de calco
papiro de calco || papiro autographic
pappa || compota, purée, purée de malos || purée
paprika || pimento
papula || ampulla, bulla, vesicula
par || copula || equabile, lisie, plan || equal || equal,
equalmente || equivalente, marito, sposo legitime ||
valor nominal
parabola || allegoria, metaphora, simile
parada || defilata
paradisiac || elysie
paradiso || elysio
para-fango || guarda, para-torrente, para-vento ||
guarda-fango
parages || aquas || region
paragrapho || morsello, pecia, pecietta || section
parallel || parallela, parallelo
parallela || parallel, parallelo || sappa
parallelo || comparation, simile, similitude || latitude ||
parallel, parallela
paralysar || esturdir || immobilisar
480
paralysate || debile, molle, paralytic
paralyse infantil || poliomyelitis
paralytic || debile, molle, paralysate
paranoia || mania de persecution
parapetto || balustrada
para-petto || balustrada, barriera
paraphe || cauda, colpo || signo
paraphernal || guarnitura
parapho || arabesco, canalia, figura de phantasia ||
helice, voluta
paraphrase || circumlocution, rescription, transcription
para-pluvia || umbrella
parar || adornar, decorar, ornar || averter, impedir,
repulsar || detraher, diverter, prevenir
parasitar || viver como parasito
parasito || commensal, epizoon
para-sol || umbrella
parate || a disposition, preparate, preste || finite,
preparate, preste
para-torrente || guarda, para-fango, para-vento
para-vento || guarda, para-fango, para-torrente
parcamento || parco
parcar || stationar
parcella de terreno || jardinetto, quadro de legumines ||
sito
parco || parcamento
pardonabile || gratiabile, venial
pardonar || remitter
pardono || remission
481
parental || cognate, congenial || de iste categoria
parentato || affinitate, filiation, parentela
parente || cognato || parentela
parentela || affinitate, filiation, parentato || genere,
genos, lineage || parente
parentes || genitores
parenthese || croc
parer || apparer, semblar
pariete || muro
pariete median || diaphragma
parisyllabe || parisyllabic
parisyllabic || parisyllabe
paritate || equalitate
parlace || loquace
parlada || confabulation, garrulada
parlamentar || capitular, transiger || conferentiar,
deliberar, negotiar
parlamentario || deputato || membro del parlamento
parlamento || dieta
parlar || commatrar, confabular, garrular || contar, orar,
relatar || conversar
parlar inter le dentes || grunnir, murmurar
parlator || orator
paro || coardo, poltron
parochetto || papagai, psittaco
parochia || communitate, congregation, pastorato
parochial || parochian
parochian || parochial
parocho || curato, pastor, vicario
482
parodia || burlesco, mimologia
parola || glossa, verbo, vocabulo || promissa, voto
parotide || tonsilla
paroxysmo || agitation sentimental, fluxo, undeada ||
convulsion, spasmo
parricidio || patricidio
parsi || persa, persiano
parsimonia || avaritia || economia, sparnio, spirito de
economia
parsimoniose || avar || economic, frugal, magre
parte || componente, constituente, elemento || lot, lotto,
portion || lot, portion, quota || partita, partito, qualitate ||
portion || rolo || section
parte del phrase || phrase
parte posterior || culo, podice, posterior
partenario || participator
parteniario || consorte, socio
parthenogenese || parthenogenesis
parthenogenesis || parthenogenese
partial || in parte, partialmente || unilateral
partialmente || in parte, partial
participante || participator
participar || compatir
participation || compassion, condolentia, sympathia
participator || partenario || participante
particular || in privato, private || individual ||
primordial, separate, special || special, specific
particularitate || originalitate, singularitate ||
singularitate
483
partir || alternar, cambiar, divider || comenciar || dar,
divider || divider, repartir || partita || quitar
partir del porto || laco, mar, unda
partir in duo || bisecar, divider in duo
partisano || partitario
partita || amusamento, arrangiamento || banchetta, festa
|| colloquio, reunion, soirée || competition,
concurrentia, concurso || festa, festino, regalo || joco,
ludo || match || organo, voce || parte, partito, qualitate ||
partir
partita del corpore || membro
partitario || partisano
partition || compartimento, repartition || disunion,
division, separation || partitura
partition legal || alternation, division, vicissitude
partito || decision, deliberation, determination || parte,
partita, qualitate
partitura || partition
parto || delivrantia, parturition, redemption || parturition
parto false || abortamento, aborto
parturiente || gestatori, gravide
parturition || delivrantia, parto, redemption || parto
parve || micre, minute, pusille || pusille
parve burgese || philisteo
parve citate || citate provincial
parve placia || crepetta, marca
parve vitro de aquavita || aperitivo, vitretto de aquavita
parvitate || humilitate, simplicitate
parvo/a || -ello, -ello -etto, -on
484
pasquinada || diatriba, libello, pamphleto
passabile || rationabile, surmontabile, transpassabile
passada || passage
passage || cambiamento, cambio, transition || corridor ||
loco, placia, sito || passada || passaporto, passo || route,
via multo frequentate || semita, sentiero || transition,
transito || traversata
passage subterranee || perdition, ruina, ruinamento
passager || breve, fugace || ephemere
passagero || representante commercial, viagiante,
viagiator
passaporto || passage, passo
passar || ambular, ir, marchar || concurrer, currer, glissar
|| conformar se, convenir, renunciar || currer, fluer, ir ||
dar, donar, presentar || patir, suffrer || traversar
passar le mano super || caressar, fricar, repassar
passar le nocte || pernoctar
passar/vader lentemente || glissar
passare compasso || circulo, circumferentia
passate || anterior, precedente || finite, preter, sin spero
|| preterite || ultime
passatempore || otio
passa-tempore commun || reunion
passibile || affectabile, predisponite, receptive ||
emotional, sentimental
passiflor || flor del passion
passion || affliction, suffrentia || ardor, flamma || desiro
sensual, luxuria || follia, furor || pathos
passionate || affective, violente
485
passive || neutre, passivo
passivo || culpabilitate, debita, debito || neutre, passive
|| voce passive
passo || ambulatura || etage, scalon || passage,
passaporto
passo false || error tactic || escappada, indiscretion
passo lente || trotto
pasta || pastisso
pasta de papiro || cellulosa
pastas || macaroni
pastas de suppa || vermicelli
pastata || pastisso
pastilla || comprimito, pilula, tabletta
pastisseria || confecteria || torta, torteletta
pastissero || confectero
pastisso || pasta || pastata
pastor || curato, parocho, vicario
pastor auxiliar || vicario
pastoral || clerical, hieratic, sacerdotal || ecloga
pastorato || clericato, ministerio, sacerdotio ||
communitate, congregation, parochia
pastura || dica, vallation, vallo || prato
pata || armatura, inquadramento, quadro
pata findite || pede furcate, ungula
patas de gallina || bagatella, scribaliage
patella || fritoria, fronte || fritoria, marmita || rotula
patella a crepes || patellata de crepes
patellata de crepes || patella a crepes
patentar || brevetar
486
patente || aperte, pendente, public || breveto
paternal || paterne
paterne || paternal
pathetic || apprehension, emotionante || unctuose
pathologia || nosologia
pathos || passion
patibulo || furca, porta-mantello
patiente || indulgente, tolerante || indurabile,
sustenente, tolerante || longanime
patientia || tolerantia
patin || con, per, per medio de
patina || aerugine, flor de cupro, verdigris || verdigris
patir || passar, suffrer || suffrer, supportar, tolerar
patois || dialecto, vernaculo
patre || papa || senior
patrenostre || patre-nostre
patre-nostre || patrenostre
patria || pais natal
patriarcha || exarcho
patricidio || parricidio
patricie || generose, nobile
patrimonio || hereditage, hereditate, legato
patrino || compatre, testator
patriota || patriotic
patriotic || patriota
patrocinator || protector
patrona || protectrice
patronage || auspicios, egide, protection
patronisar || guardar, proteger
487
patrono || capite, chef, gerente || cartucha || designo,
modello, specimen || empleator || mecenas, preservator
|| modello, prototypo
patrulia || ronda
pauc || obtener, poc, rar || pauco, poc, poco
pauco || pauc, poc, poco || poco, un poco de
paupere || abjecte, decadente || agreste, povre || aride,
magre || destitute, indigente, povre || frugal,
insufficiente || povre, sonar, tintinnar
paupere de spirito || sin spirito, sterile
paupertate || indigentia, inopia, penuria || inopia,
penuria, povressa
pausa || halto, puncto morte, stagnation || interacto,
intermission, interruption || interception, interruption ||
intervallo, reposo
pausar || arrestar, facer halto, stoppar || cessar, facer
halto, stoppar || cessar, finir, terminar se || reposar
pavage || pavimento
pavane || pavano
pavano || pavane
pavide || apprehensive, pavorose, timorose ||
apprehensive, pusillanime, timide
pavilion || auricula
pavimentar || pavir
pavimento || pavage || solo
pavir || pavimentar
pavor || apprehension, timor || horror, timiditate, timor
|| intimidation, terror, timor || timiditate
pavorose || apprehensive, pavide, timorose || timide
488
pecca-capra || capro expiatori
peccatilio || peccato
peccato || peccatilio
pecia || bit, morsello, pecietta || clasma, fraction,
fragmento || lobo || morsello, paragrapho, pecietta ||
objecto, pecietta, piece
pecia compacte || gleba, grumo, massa
pecia de panno || pannello, panno
pecia de recambio || pecia de reserva
pecia de reserva || pecia de recambio
pecia de tela || tela
pecietta || bit, morsello, pecia || femina
negligente/inepte, trenchata || morsello, paragrapho,
pecia || objecto, pecia, piece
pecietta de panno || lappon, schedula
pectinar || cardar, cardo, pectine
pectine || camma, cresta || cardar, cardo, pectinar
pectore || apportar || mamma, sino, thorace
pectore rubie || rubecula
pecular || disperger, dispersar, malversar
peculiar || bizarre, curiose, notabile || estranie, singular
peculio || bestial || moneta, soldo
pecunia || moneta, monetas, numerario
pecuniari || monetari
pedagogo || educator
pedal || claviero
pedante || meticulose, minutiose, pedantesc
pedanteria || meticulositate, minutiositate

489
pedantesc || meticulose || meticulose, minutiose,
pedante
pedantic || avar, avaritiose, meschin
pede || gamba, osso, spina
pede furcate || pata findite, ungula
pede-de-capra
pede-* vecte
pedica || insidia, nodo currente, trappa
pedicellate || immanicate, pedunculate
pedicello || fuste, manico, pedunculo
pedicuro || callista
pedunculate || immanicate, pedicellate
pedunculo || fuste, manico, pedicello || petiolo, stalo ||
stirpe, trunco
pejo || pejor, plus mal
pejor || pejo, plus mal || plus mal
pejorar || aggravar, bassar, deteriorar
pejorative || derogatori
pelegrinage || peregrination
pelegrino || palmero, peregrino
pelle || crusta, gluma, scalia || cute, derma, integumento
|| cute, epidermis, tonsion || pelle cranian, pelle porcin
|| pellicia
pelle cranian || pelle, pelle porcin
pelle porcin || pelle, pelle cranian
pelle rubie || indiano
pellicia || mantello-pellicia || pelle
pellicula || film || integumento, membrana, tegmento
pellucide || diaphane, limpide, transparente
490
pellute || hirsute, pilose, villute
peltro || stanno
pelve || bassinetto, bassino
pena || angustia, martyrio, tortura || castigation,
penalitate, punition || dolor, suffrentia, tormento ||
embarrasso, incommoditate, molestia || fatiga, labor,
travalio || travalio
pena capital || le ultime supplicio
pena pecuniari || mulcta
penal || punibile
penalitate || castigation, pena, punition
penar || affliger, attristar, desolar || vexar
penar se || effortiar se || tirar, trainar, travaliar
penates || focar familial, foco || lares
pendant || pendiculo || replica
pendente || aperte, patente, public || indecise,
indeterminate || pendiculo, pendulo
pendente de aure || anello de aure
pender laxe || esser laxe
pendiculo || pendant || pendente, pendulo
pendula || campanella, horologio, tintinnalia || carabina
pendular || brandir, fluctuar, oscillar || commutar ||
jacular, jectar
pendulation || giration, oscillation, vibration
pendulo || pendente, pendiculo
penetrabile || permeabile, pervie
penetrar || permear
penetration || acumine

491
penibile || disagradabile, dolorose, penose || dur, rude,
un poco complicate
penicillo || brossa || pincel
penis || verga, virga
penitente || contrite, repentente
penitentia || compunction, contrition, repententia ||
cura, expiation, remedio || expiation
penitentiario || carcere, prision || ergastulo
penna || penna stilographic, stilo de graphite || pluma,
resorto
penna stilographic || penna, stilo de graphite || stilo
pennon || bandierola || insignia, standardo
penose || ardue, laboriose || disagradabile, dolorose,
penibile || dolorose, moleste, tormentose || effortiante ||
fatigante || molestante || onerose, oppressive, pesose
pensabile || imaginabile, possibile
pensante || contemplative, pensative, reflexe
pensar || cogitar || cogitation || considerar, creder,
opinar || creder, intender, opinar || intention, opinion,
pensata || opinar, pensar de, trovar || ponderar, reflecter,
specular
pensar de || opinar, pensar, trovar
pensata || idea, judicio, opinion || intention, opinion,
pensar || viola, violetta
pensative || contemplative, pensante, reflexe
pensator || philosopho, speculator
pension || casa de repasto || internato || renta
pensionar || retirar se
pensionario || hospite || rentero
492
pentagon || pentagonal
pentagonal || pentagon
penuria || indigentia, inopia, paupertate || inopia,
paupertate, povressa || insufficientia
pepita || amandola, nuce, nucleo
pepsia || coction, digestion, pepsis
pepsis || coction, digestion, pepsia
per || a transverso, durante || al transverso de, tra || con,
patin, per medio de || de, in || per medio de
per cento || pro cento
per consequente || assi, talmente || dunque, in
consequentia
per expresso || expresse, expresso
per medio de || con, patin, per || per
per momentos || de tempore in tempore,
periodicamente
per que || perque, proque, pro que || pro que, quia
perceptibile || apprehensibile, sensibile || audibile ||
remarcabile, sensibile
perception || comprension, conception, intelligentia ||
impression, sensation
perceptive || comprensive
perceptor || publicano
percha || guttapercha
perciage del alte furno || effecto, manifestation,
resultato
perciante || stridente
perciar || perforar, transfiger, trepanar

493
perciper || apperciper, comprender, conciper ||
apperciper, sensar, sentir || cognoscer, sensar, sentir ||
comprender, intender || incassar, recoperir, recovrar
percolar || colar, cribrar, filtrar || colar, filtrar || manar,
stillar
percurrer || transversar
percurso || circulation, revolution, rotation || itinere,
route
percussion || battimento, colpo, pulsata || choc,
impulsion, pulsata || tremor, tremor de terra
percuter || colpar, incontrar, trovar
perder || evacuar, lassar cader, versar || lassar effunder
perder le conscientia || evanescer
perdita || corruption, pernicie, pravitate || detrimento ||
fissura, foramine, via de aqua
perdite || damnate || disparite
perdition || passage subterranee, ruina, ruinamento
perdurabile || constante, durabile, permanente ||
imperibile, indefectibile, indestructibile
perdurantia || collection
peregrination || pelegrinage
peregrino || circumerrante, nomade, vagabundo ||
palmero, pelegrino
peremptori || categoric || emphatic || imperative,
imperiose
perenne || constante, permanente || de plure annos,
vetule
perfecte || consummate || excellente, exquisite || ideal,
indefectibile || minutiose, profunde, radical
494
perfectemente || absolutemente
perfection || excellentia
perfectionar || educar, inseniar, instruer
perfecto || tempore perfecte
perfide || astute, perfidiose || fraudulente, perfidiose ||
illoyal, infidel, perfidiose || insidiose, perfidiose ||
malitiose, perfidiose || perfidiose
perfidia || alte traition, traition || duplicitate, falsitate,
insinceritate || fide punic, infidelitate
perfidiose || astute, perfide || fraudulente, perfide ||
illoyal, infidel, perfide || insidiose, perfide || malitiose,
perfide || perfide
perfiditate || desertion, fraude
perforar || perciar, transfiger, trepanar
perforation || transfixion
perfumo || fragrantia, odor, olentia || fragrantia, olentia
periclitar || cader in ruina, decader, deteriorar se
periculose || critic, damnose, grave
perimetro || ambito, circumferentia, peripheria
periodicamente || de tempore in tempore, per
momentos
periodico || jornal periodic, magazine, revista
periodo || cyclo, termino || durata, duration || epocha,
era || phase
periodo de tempore || termino
periodo de transition || periodo transitori
periodo glacial || epocha glacial
periodo transitori || periodo de transition
peripetia || cambio, vicissitude
495
peripheria || ambito, circumferentia, perimetro ||
circumferentia
periphrasar || refacer, rescriber, transcriber
perir || naufragar || obir
peristaltismo || peristole
peristole || peristaltismo
peristylo || colonnada, portico
perjurio || false testimonio
perla || effervescer, margarita, perlar
perlaborar || adaptar, coler, cultivar
perlar || effervescer, margarita, perla || sigillar
permanente || constante, continue, ininterrupte ||
constante, continue, perpetue || constante, durabile,
perdurabile || constante, perenne || constante, perpetual,
perpetue
permanentia || constantia
permaner || consister, durar, exister || persister
permeabile || inhermetic || penetrabile, pervie
permear || penetrar
permisse || legitime, licite, permissibile
permissibile || legitime, licite, permisse
permission || autorisation, licentia, permisso ||
commeato, congedo || condition, situation, stato
permisso || autorisation, licentia, permission
permitter || affirmar, conceder || conceder, lassar ||
fornir le occasion de, render possibile
permutar || alternar, cambiar
permutation || alteration, cambiamento, innovation ||
cambiamento, conversion, convertimento
496
pernicie || corruption, perdita, pravitate || deletion,
demolition, destruction
perniciose || maligne
pernoctar || habitar || passar le nocte
perpendicular || a plumbo, vertical
perpetrar un crimine || committer || committer, facer
perpetual || constante, permanente, perpetue || eternal,
eterne, perpetue
perpetue || constante, continue, permanente ||
constante, permanente, perpetual || continue, incessante
|| eternal, eterne, perpetual || incessante
perpetuemente || continuemente
perpetuitate || eternitate
perplexe || confuse, consternate, titubatori || confuse,
embarassate, indecise || confuse, esturdite ||
consternate, decepte || irresolute
perque || nam, quia || per que, proque, pro que || pois
que, pro que, viste que
perquirer || inquirer, investigar, perscrutar || investigar
perquisition || inquesta, inquisition, investigation ||
perquisition domiciliari
perquisition domiciliari || perquisition
persa || parsi, persiano
perscrutar || inquirer, investigar, perquirer
perse || persian, persic
perseminar || coperir, irrigar, sparger
persequer || chassar
perseverante || assidue, persistente, tenace || indurabile,
persistente, tenace || infatigabile
497
perseverantia || assiduitate, persistentia, pertinacia
perseverar || supportar, sustener, tolerar
persian || perse, persic
persiana || jalousie
persiano || parsi, persa
persic || perse, persian
persichiero || persico
persico || persichiero
persistente || assidue, perseverante, tenace || continue ||
indurabile, perseverante, tenace || insistente, obstinate,
tenace || pertinace, tenace
persistentia || assiduitate, perseverantia, pertinacia ||
obstination
persister || insister, obstinar se || permaner
persister in || insister, mantener
persona || esser human, homine, humano || figura,
personage
persona qui face exercitio || propositor
personage || celebritate, personalitate || figura, persona
personal || empleatos || subjective
personalitate || celebritate, personage
perspectiva || prospecto, vista || résume, summario,
supervision
perspectiva aeree || vista de aves
perspicace || astute || clarividente
perspicue || clar, demonstrative, intelligibile
persuader || blandir se, facer creder, illuder ||
constringer, fortiar, obligar || convincer, suader ||
instigar, poter, saper || mover, toccar
498
persuasion || attraction, seduction
pertica || barra, mast, verga || baston, dova, verga ||
baston, fuste, jalon || fuste, sturion || palo
pertinace || contumace, obstinate || persistente, tenace
pertinacia || assiduitate, perseverantia, persistentia ||
pertinacitate
pertinacitate || pertinacia
pertiner a || appertiner || concerner, reguardar
pertractar || finir le discussion
perturbar || alarmar, distemperar, inquietar || dislocar,
succuter, turbar
perturbation || commotion, emotion ||
disconcertamento, interferentia, turbation || disordine,
disrangiamento, disregulamento || inquietude || ruito,
vita
perusate || consumite, exhaurite, exhauste || lacerate,
raspate
perverse || corrupte, depravate, vitiose || depravate,
vitiose || prave || viciose, vitiose
perversitate || depravation, immoralitate
pervie || abbordabile, accessibile, disponibile ||
penetrabile, permeabile
pesa-letteras/litteras
pesa-* carga-letteras/litteras
pesante || grave, grosse, ponderose || mismatic,
suffocante
pesar || ponderar
peso || gravitate || gravitate, importantia
peso equilibrante || contrabalancia, contrapeso
499
pesose || onerose, oppressive, penose
pessime || le pejo, le pejor, le plus mal || le pejor, le
plus mal
pessulo || barra, batter, colpar || canone, regula, verico
peste || pestilentia
pestilente || fatal, letal, mortifere
pestilentia || peste
peter || demandar, exiger, necessitar || demandar,
sollicitar || exhortar || exiger, necessitar, reclamar
petiolo || pedunculo, stalo
petition || adduction, memorial || demanda || demanda,
exigentia || memorial, rogation, supplica || precaria,
prece, requesta || prece, requesta, requisition
petitionar || sollicitar
petitionero || sollicitator
petra || lapide, nuce, saxo
petra angular || petra fundamental
petra biliari || calculo biliari
petra de calce || calcario
petra de scandalo || impedimento
petra fundamental || petra angular
petra infernal || machina infernal
petra milliari || columna milliari
petra platte || rocca platte
petra preciose || gemma, joiel
petra pumice || pumice
petra renal/nephritic || calculo renal
petra tumbal || mausoleo
petrel || fulmaro glacial, procellaria
500
petrificar || fossilisar, lapidificar
petrification || fossile, fossilisation
petroleo || kerosen
petrose || lapidee, lapidose, saxee
petulante || capriciose || irritabile
phaeton || carro, cochi, wagon
phalange || ordine de battalia
phalangina || termino medie
phantasia || capricio, idea, incidentia || imagination
phantasma || apparition, larva, spectro || chimera ||
darsena, porto || figura, forma || marinero || spectro
phantasmagoria || mirage, prestigio, texito de fraudes ||
rêverie, vision
phantasteria || capricio
phantastic || miraculose, monstruose, prodigiose
pharetra || flechiera
pharmaceuta || apothecario, pharmacista ||
pharmacologo
pharmacia || apotheca, dispensario
pharmacista || apothecario, pharmaceuta
pharmaco || droga, medicamento, remedio
pharmacologo || pharmaceuta
pharo || fanal || projector
pharynge || gorga, gurgite, gutture
phase || etage, grado, stadio || periodo
philanthrope || caritabile, human || human
philanthropia || humanitarismo
philanthropo || humanitario
Philippinas || insulas Philippin
501
philisteo || parve burgese
philologia || linguistica
philologo || linguistico
philosopho || pensator, speculator
philtro || aphrodisiaco
phlebotomia || extravasation
phlegma || indolentia, inertia, torpor || lentor || lympha ||
muco
phlegmatic || inerte, lymphatic, obtuse || lente
phonobanda || banda magnetophonic
phonographo || grammophono
phonometro || sonometro
phosphorescente || fluorescente
photocopia || xerox
phrase || parte del phrase || proposition
phrase del jorno || slogan
phraseologia || diction
phrenesia || affollamento, follia, furor || dementia,
follia, mania
phrenetic || furibunde, lunatic
phrygic || phrygie
phrygie || phrygic
phthisic || consumptive, tuberculose
phthisis || consumption, tuberculosis pulmonari ||
tuberculosis pulmonar
phtisis lapicidarum || silicosis
phylo || categoria, classe, grado || gruppamento,
gruppo, lotto || provincia
physic || material, sensibile, sensual || somatic
502
physica || constitution, physico
physico || constitution, physica || corporatura,
membratura, statura
physiognomia || aere, aspecto, mi || aere, aspecto,
visage || facie, visage || tracto
physiologista || physiologo
physiologo || physiologista
physiotherapia || gymnastica medical
piano a/de cauda || ala
picaro || canalia, galliardo
picca || adurer, arditura, dolor ardente || injuria, offensa
|| lancea || piccatura, puncto, stigma || puncto || spada
piccante || acre
piccar || animar, incitar, instigar || beccar, facer tic-tac,
palpitar || lancinar, punger, sticca
piccar se || acrir, cualiar
piccatura || picca, puncto, stigma
piccatura de mosquito || dentatura, morsura
picchetto || avantiata, posto avantiate
picco || hacha, hachetta, sarculo
piccolo || octavino
picea || abiete
picnic || excursion
pictographia || ideographia
pictoresc || animate, vive
pictura || ardesia, indicator, tabula
pictura fresc!
pictura fresc!* justo picte/pincelate, recentemente
pingite
503
picturar || fardar, pinger
picturastro || etc, papiro, tampon de tela
pie || beate, devote
piece || objecto, pecia, pecietta
pietate || compassion, misericordia || devotion
pietista || lector, sectario
pietose || caritabile, clemente, misericorde
pigmento || color
pignoramento || calcamento, fullatura, tangage
pignorar || calcar, tangar || hypothecar || sponder
pignore || garantia, securitate
pigre || apathic, indolente, supine || indolente ||
inhabile, lente, tardive
pigressa || indolentia, pigritia
pigritia || indolentia, pigressa
pila || batteria || cumulo || cumulo, massa, monticulo ||
linea vertical, mole, vertical || pylon
pilar || colonna, columna, pilastro || cumular, trottar
pilastro || colonna, columna, pilar
pileo || cappello, capsula
piliage || despoliamento, preda, rapina || rapimento,
rapina, rapto
piliar || despoliar, predar, rapinar || devastar ||
disposseder, privar || excoriar
piliator || depredator, predator, saccheator || predator
pilo || brin de herba/palea, palea || capillatura, capillo,
capillos || capillos à la can, frangia || lanugine, villo ||
stupula
pilo etc || rolo de papiro, tampon
504
pilose || abundante, dense, foliose || capillute, hirsute,
villose || hirsute, pellute, villute || hirsute, villose,
villute
pilota || aeronauta, aviator || locotenente
pilotage || guastos de pilotage
pilotar || cochiar, conducer, guidar
pilula || comprimito, pastilla, tabletta
pimento || paprika
pincel || penicillo
pincer || pinciar
pinciar || pincer
pincias || forcipe, fuco, tenalia || tenalia
pincion || fringilla
pinger || fardar, picturar
pinion || cavilia, quillia
pinnaculo || germinar, massa, sceptro
pino || conifero
pino maritime || pino torte
pino torte || pino maritime
pionero || initiator || porta-bandiera
pipa || aquiero, tubo-conductor, tubo de
conducto/conduction || conducto, ducto, tubo || flauta ||
sibilo, tubo
pipada || becco, tubo
pipar || flautar, sibilar
pipetta || proboscide, trompa, tubo de aspiration
pipiada || canto
pipion || columba
pirata || bucanero, corsario, filibustero
505
piscar in foratura de glacie || biber, inebriar se
piscata || captura, prisa
pisciera || palude, residuo
piscina || barrage, dica, stagno || natatorio || vivario
piscivore || ichthyophage
pissar || facer le pipi
pissatorio || uninatorio
pista || carriera || strata carrossabile || tracia, vestigio,
via
piston || ballon, retorta, spadice
pizzicar || buttonar, crepitar, toccar
placa || insignia || lamina, latta, platta
placabile || accordabile, reconciliabile
placabilitate || spirito conciliante
placar || conciliar, propitiar
placard || allocation, aviso, subvention || bibule, ebrie
placente || agradabile, amabile, dulce || agradabile,
amene, gentil || agradabile, amusante, delectabile ||
amabile, gentil, sympathic || fruition, gaudibile,
gaudimento
placentia || buffoneria, burla, facetia
placer || agradamento, amusamento, divertimento ||
allegrar, delectar || allegrar, regalar || delectation,
gaitate, gaudio || gusto, opinion || satisfaction,
sentimento de ben-esser
placer a un persona || agradar a, complacer, gustar
placer se || florar, sentir se ben, trovar se ben
placia || empleo, ingagiamento, occupation || fodero de
porta, posto, quanto || loco, passage, sito || macula,
506
papilla, puncto || mercato
placia placia || loco, sede, spatio
placiamento || location
placiar || applicar, poner || attachar, mitter, poner ||
collocar, mitter, poner || gelar, mitter, poner || investir,
mitter, poner
placide || blande, dulce, mansuete || calme, silente,
tranquille || dulce, indulgente, mansuete
plaga || calamitate national || excoriation || ferita,
ulcere, vulnere
plaga decubital || decubito
plagar || affliger, infestar || ferir, leder, vulnerar
plagia || costa, ripa
plagiato || imitation, plagio, simulacro || plagio
plagio || imitation, plagiato, simulacro || plagiato
plaid || copertura
plan || confuse, platte || equabile, lisie, par || lisie,
simple, simplice
plana || terra vaste
plana de scala || planetta
planar || concertar || designar, projectar, projicer ||
flottar, glissar || rabotar
planca || acclamar, mensula, render homage a || cassa,
compartimento, mensula || ponte pedestre || tabula
planchetta || compartimento || latta, scalon
planchetta de bandage || currer/hastar furiosemente,
mitter se in fuga, rail
planchettar || applicar planchettas

507
plancto || appellation, lamento, querela || critamento,
lamento, stridor || gemimento, lamentation, lamento ||
querela
planeta || astro, corpore celeste
planetta || plana de scala
planger || critar, strider
planger se || grunnir
planificator || projectator
plano || corte, designo, projecto || designo, schizzo ||
gradation, terrassa || projecto, proposition, suggestion
planta || crescentia, herba, tumor || herba, vegetal
planton || branca germinante, graffo, tiro || graffo
plastron || insignia, scuto
platanthera || habenaria bifolie
plateau alte || altiplano
plathelminthes || platyhelminthes
platta || lamina, latta, placa || lamina, ronda, rondello ||
latta
platte || applattate, completemente, deprimite ||
confuse, plan
platteforma || quai
platto || scutella
platto cave || legumiera
platyhelminthes || plathelminthes
plauder || applauder
plausibile || acceptabile, probabile, rationabile
plebalia || canalia, gentalia, populaceo || gentalia
plebe || camalia, populaceo, turba || canalia, gentalia,
populaceo || populaceo
508
plebiscito || referendum
plen || avinate, ebrie || ben stipate/borrate || inquadrar,
nude, pur
plen de atmosphera suggestive || emovente,
impressionante
plen estate || cor del estate
plenar || complir, executar, realisar || ebrietate, impler,
reimpler
plenipotentiario || mandatario
plethora || congestion, fluxion
plethoric || bombastic, emphatic, magniloquente
plexo || rete, reticulo
plica || ruga
plicabile || accommodabile, ductile, flexibile
plicante || ductile, flexibile
plicar || arrugar, hebdomada, septimana || ceder, retirar
se, rugar || corrugar, ruga, rugar || crispar, facer
ceremonias || curvar, flecter
plicate || corrugate, plicose, rugose
plicose || corrugate, plicate, rugose
plinthe || plintho
plintho || plinthe
plorar || lacrimar
pluma || criniera, shako || penna, resorto
plumar || colliger, enuclear, recolliger
plumbagine || graphite
plumbar || brasar, soldar
plumbo || balletta, grandine || sonda
plural || majoritate, pluralitate || numero plural
509
pluralitate || majoritate || majoritate, plural
plure || diverse, plures, varie || plures, plus
plures || diverse, plure, varie || plure, plus
plus || assi como, assi que, e || in plus || plure, plures
plus alte || supere, superior
plus basse || infere, inferior || infere, inferior, minor ||
inferior
plus ben || melior, plus bon, superior
plus bon || melior, plus ben, superior
plus mal || pejo, pejor || pejor
plus parve || minor, minus
plus tarde || depois, depost, postere || depois, postea,
posteriormente || pois illo
plus tosto || al contrario, potius
plus vetere || major de etate
plutonic || ignee, vulcanic
pluver || agitar le aqua, gurguliar || diluviar
pluvia || nive, precipitation
pluvia torrente || diluvio
pluvia torrential || torrente de pluvia
pluvial || vestimento
pluviero || limosa || sonator de pipar
pluvio torrential || torrente
pluviometro || udometro
pneu || pneumatico
pneuma || aere, atmosphera || anima, mente, spirito ||
brisa, sufflo, vento || halito, respiration, sufflo
pneumatico || argot, siphon, tubo flexibile || copertura,
ponte || pneu
510
pneumonia || pulmonia
pnrve canalia || garsonastro
poc || obtener, pauc, rar || pauc, pauco, poco
poco || pauc, pauco, poc || pauco, un poco de
poco dotate || inintelligente
poco economic || non durabile
poco importante || accidental, secundari
poco servicial || inservicial, poco succurribile
poco solide || intenibile, non durabile, precari
poco succurribile || inservicial, poco servicial
poco viril || effeminate
podagra || arthritis uric, gutta
podice || cauda, culo, posterior || culo, parte posterior,
posterior
poema || fabula, fiction, mytho
poesia lyric || lyrica
poeta || bard, bardo, menestrel
poetastro || rimator
pois || deinde, depois, depost
pois illo || plus tarde
pois que || depost, depost que, post que || perque, pro
que, viste que || viste que
polac || polonese
polaco || polonese
polea || bloco
polemarcho || general
polemic || controvertibile
polemica || controversia
polemisar || altercar, disputar, querelar
511
policiero || agente de policia
polimento || brunimento || lustro, splendor || politura,
stilo, vernisse
poliomyelitis || paralyse infantil
polir || brunir, furbir, lustrar || deterger, furbir || lustrar
polite || attentive, civil, cortese || brillante, lucente,
nitide || civil, cortese || cortese, honeste, palatian
politessa || attention || civilitate, cortesia
politico || homine de stato, statista
politura || polimento, stilo, vernisse
pollice || uncia
pollinosis || febre del feno
polluer || impurificar || profanar
pollution || contamination
polo antarctic || polo sud
polo sud || polo antarctic
polonese || polac || polaco
poltron || coarde, coardo, pusillanime || coardo, paro
poltroneria || coardia
polyandria || polygamia
polycephale || a plure testas
polygamia || polyandria
polygono || polyhedro
polyhedre || multilateral, multilatere
polyhedro || polygono
polyphone || a plure voces, multisone, polyphonic ||
polyphonic
polyphonic || a plure voces, multisone, polyphone ||
polyphone
512
pomo || malo
pomo de Adam || larynge
pompa || apparato, fasto, ostentation || brillantia, fasto,
splendor || frivolitate, vanitate || fulgor, grandiositate ||
gala, luxo, splendor
pompose || fastose, ostentatiose, supercargate de
ornamentos || gloriose, magnific, splendide ||
grandiloquente || inflate, vangloriose, vanitose
pompositate || emphase, magniloquentia
ponderar || balanciar, considerar, dosar || considerar ||
considerar, contemplar, deliberar || meditar, reflecter,
specular || pensar, reflecter, specular || pesar
ponderose || grave, grosse, pesante
pone-minas || minator || sappamento
poner || applicar, placiar || attachar, mitter, placiar ||
collocar, mitter, placiar || gelar, mitter, placiar ||
investir, mitter, placiar
poner a morte || executar, suppliciar
poner in libertate || dispensar, manumitter
poner in scena || inscenar, mitter in scena
poner le conto || render conto
poner se in marcha || comenciar, initiar
ponte || cavalletto, stabulo || copertura, pneumatico ||
jectata
ponte de pontones || ponton
ponte pedestre || planca
pontificato || papato
pontifice || hierarcha, soveran sacrificator || papa
ponton || ponte de pontones
513
ponton-draga || draga
poplo tremule || tremulo
populaceo || camalia, plebe, turba || canalia, gentalia,
plebalia || canalia, gentalia, plebe || plebe
popular || amate, estimate || habitar
population || habitantes
populo || avalanche, collapso, racia || gente, nation ||
nation
populo basse || populo minute
populo minute || populo basse
porca || sol
porchello || porchetto
porcheria || immunditate, obscenitate
porchetto || porchello
porcin || fangose, immunde || impertinente, insolente,
obscen
porco || carne porcin || lardo, tressa
porose || spongiose
porta || ostio || portal
porta-bagages || furgon de bagage
porta-bandiera || insignia, porta-standardo || pionero ||
porta-insignias, porta-standardo, vexillario
portabile || organetto, portative
porta-cigarro || imbuccamento, imbuccatura
porta-cinere || cineriera
porta-claves || fasce de claves
portafolio || camisa, cartiera, dossier || cartiera
porta-habito || porta-vestimentos

514
porta-insignias || porta-bandiera, porta-standardo,
vexillario
portal || porta
porta-mantello || furca, patibulo || valise
porta-moneta || bursa, scroto
porta-parapluvia || porta-umbrellas
porta-penna || porta-stilos
portar || suffrer, sustener, usar
porta-standardo || insignia, porta-bandiera || porta-
bandiera, porta-insignias, vexillario
porta-stilos || porta-penna
portata || covata, nidata, ventrata || distantia de tiro ||
feretro, lectiera
portative || organetto, portabile
porta-umbrellas || porta-parapluvia
porta-vestimentos || porta-habito
porta-voce || advocato, intercessor || megaphono
portender || annunciar, anticipar, augurar, divinar,
predicer, previder, prognosticar, prophetisar, revelar,
vaticinar
portento || augurio, omine, presagio || augurio,
prodigio, signo || meravilia, miraculo, prodigio || omine
portentose || affectibile, imponente, impressive || de
mal augurio, ominose
porter || bira forte, stout
portero || bedello, functionario, servitor
portero/a || guarda-porta
portico || claustro, colonnada, galeria || colonnada,
peristylo
515
portiera || drapperia
portion || lot, lotto, parte || lot, parte, quota || parte ||
ration
portionar || rationar
porto || darsena, phantasma || tarifa postal || taxa postal
|| transporto
porto aeree || aerodromo, aeroporto || aeroporto
porto emporio || porto franc
porto franc || costo e frete, exempte/franc de porto,
franc a domicilio || porto emporio
portraitar || effigiar
portugese || lusitan
posa || attitude, postura
posar || eriger se in
position || implaciamento, sito, situation || opinion ||
positura, postura, situation || posto, stand, stato || sito,
situation
positiva || grado positive, positivo, proba positive
positive || real, solide || real, ver, virtual
positivo || grado positive, positiva, proba positive
positura || attitude, postura, statura || disposition ||
ordine || position, postura, situation
posseder || haber || obseder, occupar
possession || appertinentia, proprietate || detention,
proprietate || obsession
possessiones || haber, substantia
possessor || domino, proprietario
possibile || agibile, facibile, practicabile || imaginabile,
pensabile
516
possibilemente || forsan
possibilitate || contingentia, eventualitate
post || detra
post que || depost, depost que, pois que || super le qual
posta || officio postal
postea || depois, plus tarde, posteriormente
postere || depois, depost, plus tarde || posterior,
subsequente
posterior || cauda, culo, podice || culo, extremitate, fin ||
culo, parte posterior, podice || culo, residentia, sede ||
postere, subsequente
posterioritate || posteritate
posteriormente || depois, plus tarde, postea
posteritate || posterioritate
posticie || affectate, artificial
posto || empleo, function, officio || fodero de porta,
placia, quanto || position, stand, stato
posto avantiate || avantiata, picchetto
postponer || ajornar, morar, procrastinar
postponimento || demora, mora
postulato || condition, premissa, presupposition
postura || attitude, posa || attitude, positura, statura ||
position, positura, situation
potabile || bibibile
potassium || kalium
potentato || eminentia
potente || influente, magne, soveran
potentia || dominio, fortia, poter || dominio, imperio,
potestate || fortia, nervo, vigor || fortia, robore, vigor ||
517
fortia, violentia
potentia sonor || volumine
potentia superior || preponderantia
potential || excitation, tension, voltage
poter || dominio, fortia, potentia || esser capabile, haber
fortia a || instigar, persuader, saper || multo || saper
potestate || autoritate || dominio, imperio, potentia
potion || mixtura
potius || al contrario, plus tosto
pourboire || gratification, tip
povre || agreste, paupere || destitute, indigente, paupere
|| paupere, sonar, tintinnar
povressa || inopia, paupertate, penuria
povrettos del strata || slum
practic || agile, dextere, dextre || commode || commode,
facile
practica || exercitation, exercitio
practicabile || agibile, facibile, possibile
practicar || emplear, usar, utilisar || exercer, mitter in
practica, professar || exercitar
practicar ascese || mortificar
pragma || action, acto, operation
prairie || prateria
prander || lunchar
prandio || dinar || dinar, mediedie, meridie || lunch
prateria || prairie
prato || pastura
prave || distorte, torte || oblique, torquite, torte ||
perverse
518
pravitate || corruption, perdita, pernicie
preambulo || introduction, prefacio, proemio
prebenda || curato
precar || orar
precari || critic, grave, seriose || intenibile, non
durabile, poco solide
precaria || petition, prece, requesta
precaria de intercession || intercession, suffragio
precaution || cura, previdentia, sollicitude
prece || petition, precaria, requesta || petition, requesta,
requisition
precedente || antecedente, anterior || anterior, passate
precedentia || derecto de prioritate, prerogativa
preceder || anteceder
precepto || prescription
preceptor || instructor
preciar || celebrar, commendar, laudar || valutar
precio || costo, gloria, premio
precio Nobel || premio Nobel
preciose || costose, de grande valor, sumptuose || de
valor || inestimabile
preciositate || tresor
precipitar || accelerar, celerar, urger || cader, culbutar,
inclinar || cader, facer cader, precipitar se
precipitar se || cader, facer cader, precipitar
precipitate || precipite, precipitose
precipitation || haste, pressa, urgentia || irreflexion ||
nive, pluvia
precipite || inconsiderate || precipitate, precipitose
519
precipitio || abrupte, ardue, scarpate || abysmo, abysso,
gurgite || abysmo, precipitose || escarpamento, rocca
abrupte
precipitose || abysmo, precipitio || precipitate, precipite
precisar || definir
precise || accurate, exacte, prompte || detaliate, exacte,
minutiose
precision || exactitude
precluder || eliminar, excluder
precoce || anticipate, prematur || avantiate, prematur ||
de bon hora, matutinal, prematur || hastive || matur ||
prematur
preda || butino, cambio, excambio || despoliamento,
piliage, rapina
predar || despoliar, piliar, rapinar
predator || depredator, piliator, saccheator || piliator
predecessor || antecessor
predestinar || predeterminar
predeterminar || predestinar
predica || predication, sermon
predicante || predicator, sermonator
predicar || orar, sermonar || proclamar || professar
predication || predica, sermon
predicator || predicante, sermonator
predicer || annunciar || dicer le bon ventura,
prophetisar, vaticinar || divinar, presagir, prognosticar
prediction || augurio, divination, prophetia
predictor || auspice, divinator, divino
predilection || preferentia
520
predilecto || amato, favorito
predisponite || affectabile, passibile, receptive
predisposition || aptitude, disposition, talento ||
constitution, disposition, natural
predominantia || avantage, prevalentia
predominar || prevaler
preeminente || arrogante, superciliose, superior
prefacio || introduction, preambulo, proemio || proemio
prefecto || governator, statholder
preferentia || predilection
pregnante || apparition, eminente, presentia ||
characteristic, singular, typic || emphatic, expressive ||
gravide, in stato interessante
pregnantia || gestation || graviditate
prejudicar || ultragiar
prelecto || governator
preliminar || propedeutic
preluder || aperir, inducer, introducer
preludio || introduction, overtura || toccata
prematur || anticipate, precoce || avantiate, precoce || de
bon hora, matutinal, precoce || precoce
premeditate || considerate, deliberate
premer || imprimer, opprimer, pressar || pulsar contra,
urger
premer se || pressar se
premiar || gratificar, recompensar, remunerar
premiato || laureate
premio || bonus || costo, gloria, precio || gratification,
recompensa, remuneration
521
premio Nobel || precio Nobel
premissa || condition, postulato, presupposition
premitter || presupponer, supponer
premoner || prevenir
premonition || presagio
prender || adoptar, colliger, occupar || captivar,
capturar, sasir || conquirer, expugnar || sumer ||
surprender
prender in arrentation || arrentar
prender in lasso || captar, prender in rete, trappar
prender in rete || captar, prender in lasso, trappar
prender le sol || exponer al sol, insolar
prender mal || offender se de
prender nota de || notar, quotar
prender possession de || entrar in possession de
prender repasto || inserer, mangiar, reciper
preoccupation || affliction, anxietate, inquietude
preparar || apparar, apprestar || apparar, arrangiar,
causar || apparar, ordinar || apprestar, cocinar
preparar le lecto || facer le lecto
preparar se || armar se
preparate || a disposition, parate, preste || finite, parate,
preste || preste, prompte
preparation || appresto
preparation al communion || confession
preparator || laborante
preponderantia || dominantia || excesso, supercarga,
superpeso || potentia superior || superioritate,
suprematia
522
preposito || decano
prerogativa || derecto de prioritate, precedentia ||
privilegio
presage || fatidic || previdente, providentia
presagio || augurio, omine, portento || premonition
presagir || augurar || divinar, predicer, prognosticar
presbyopia || hypermetropia, presbytia, presbytismo
presbyopic || presbyte
presbyte || presbyopic
presbytia || hypermetropia, presbyopia, presbytismo
presbytismo || hypermetropia, presbyopia, presbytia
prescriber || decerner, decretar, ordinar || ordinar ||
recommendar
prescription || assignation, determination, regula ||
message, offerta, ordination || precepto || recepta
presentar || apportar || committer, consignar, deponer ||
dar, donar, passar || deponer, inspirar || figurar
presentar se || ager, apparer, figurar
presente || actual, currente || donation, dono,
gratification || dono
presentia || apparition, eminente, pregnante ||
assistentia
presentia de spirito || prudentia, resolution || sanguine
frigide
presentimento || divination, idea
presentir || suspectar
preservar || conservar, guardar, servar || defender,
guardar, proteger
preservation || conservation, salveguarda, sustentation
523
preservativo || condom
preservator || mecenas, patrono
preside || presidente || protector
presidente || director, governator, regente || preside
presidente del ministerio || prime ministro
presque || circa, verso
pressa || congestion, turba || excitation || haste || haste,
precipitation, urgentia || pressa de imprimer || pression
pressa de imprimer || pressa
pressar || fortiar, repassar || imprimer, opprimer, premer
pressar se || harassar se, hastar || premer se
pressate || urgente
pression || accento, impacto, impression || pressa
presso || a presso de, apud || al latere, a presso de, juxta
|| al latere, apud, juxta || ben presso
prestantia || munditia, nettitate || nettitate
prestar || commodar
prestar juramento || affirmar per juramento
preste || a disposition, parate, preparate || agile,
expeditive, prompte || complacente, prompte, voluntari
|| docile || finite, parate, preparate || preparate, prompte
|| voluntari
prestessa || agilitate, facetia, vivacitate || promptitude
prestidigitar || jocular
prestidigitator || joculator, prestigiator
prestigiar || incantar, jocular
prestigiator || illusionista || joculator, prestidigitator
prestigio || artificio, maneo, truc || delusion, illusion ||
joculo, magia, sortilegio || magia, magia blanc, magia
524
nigre || mirage, phantasmagoria, texito de fraudes
prestigitator || joculator, magico, mago
presto || cito
prestre || clerico, curato, sacerdote
presumer || conjecturar, putar, supponer
presumption || arrogantia, egotismo, superbia ||
arrogantia, pretention || assumption, hypothese ||
probabilitate, verisimilitude, verosimilantia
presumptive || attributive, putative || probabile,
verisimile, verosimilante
presumptuose || arrogante, fatue, superbe || egocentric,
orgoliose, vanitose
presupponer || premitter, supponer
presupposition || condition, postulato, premissa
pretendente || aspirante, candidato
pretense || ostensibile
pretension || allegation, assertion, insistentia ||
exigentia
pretention || arrogantia, presumption || demanda,
reclamation, requirimento
pretentiose || exigente
preter || a foras, secundo, verso || excepte, extra, salvo ||
extra, ultra || finite, passate, sin spero || secundo
preterite || passate
pretexto || prevarication, subterfugio, tergiversation ||
subterfugio
prevalentia || avantage, predominantia
prevaler || avisar, consiliar, disponer || predominar
prevarication || pretexto, subterfugio, tergiversation
525
prevenir || admoner, admonestar, advertir || averter,
impedir || detraher, diverter, parar || figurar || impedir,
obviar || premoner
prevention || defensa, protection, tutela || preventive,
prophylactic || prophylaxis
preventive || prevention, prophylactic
previdente || caute, prudente, sollicite || presage,
providentia
previdentia || cura, precaution, sollicitude
previder || contar super || provider
previe || anterior, previemente, prior
previemente || anterior, previe, prior
previste || provise
prima donna || diva
primarimente || eminentemente, multo, principalmente
primate || archiepiscopo, metropolitano
primavera || nostre, ver || primula
primavera farinose || primula farinose
primaveral || vernal
prime || ille
prime ministro || presidente del ministerio
primitia || prime fructo, novitate.
primitive || original, primordial, pristine
primo || solmente
primordial || original, primitive, pristine || particular,
separate, special
primula || primavera
primula farinose || primavera farinose
prince || dynasta
526
prince royal || delphino, prince royal herede
prince royal herede || delphino, prince royal
principal || capital || capital, cardinal || essential,
fundamental, integrante
principalmente || eminentemente, multo, primarimente
principato || imperio, regno, stato
principio || canone, directiva, norma || comenciamento,
comencio, initio || comenciamento, initio, start ||
maxima
prior || anterior, previe, previemente
prisa || ansa, impugnatura, manico || capo, captura ||
captura, piscata || manico
prisa de currente || clave de contacto
prision || carcere, penitentiario
prision preventive || detention preventive
prisionero de guerra || captivo de guerra
prisoniero || captivo, incarcerato
pristin || antique, archaic, vetuste
pristine || incorrupte, innocente, natural || original,
primitive, primordial
privar || derobar || disposseder || disposseder, piliar ||
disprovider
privar se de || carer
privata || cabinetto
private || in privato, particular
privation || carentia, manco || dispossession ||
mancamento, mancantia, manco
privilegio || avantage, favor || derecto, jure ||
prerogativa
527
pro || a fin de, con intention || a, de, que || a, verso
pro cento || per cento
pro isto || dunque, ergo
pro mense || mensualmente
pro nihil || gratis, gratuite
pro que || per que, quia || perque, per que, proque ||
perque, pois que, viste que
pro que?
pro que?* nos
proa || puppa || spatula
proba || attingimento, experientia, prova || essayo,
experimento, tentativa || essayo, prova, test
proba de controlo || repetition
proba positive || grado positive, positiva, positivo
probabile || acceptabile, plausibile, rationabile ||
credibile, verisimile || presumptive, verisimile,
verosimilante
probabilemente || ben, forsan
probabilitate || presumption, verisimilitude,
verosimilantia
probar || cercar, querer, visitar || essayar || essayar,
experimentar, tentar || examinar, experimentar, experir
probation || noviciato
probe || honeste, integre
problema || demanda, question || incumbentia,
information, obra || question
problematic || questionabile
problematie || non provate
proboscide || pipetta, trompa, tubo de aspiration
528
proceder || litigar
procedimento || litigation, processo || procedura,
processo
procedura || guisa, maniera, modo || methodo, processo
|| procedimento, processo
procellaria || fulmaro glacial, petrel
procession || convoyo || convoyo funebre || corda,
cordon, fun
processo || action judiciari || controverso, litigation ||
litigation, procedimento || methodo || methodo,
procedura || procedimento, procedura
processo de magia || processo de sortilegio
processo de sortilegio || processo de magia
proclamar || annunciar, avisar || annunciar, indicer,
promulgar || annunciar, notificar, promulgar ||
auctionar, exclamar || declarar, denunciar, enunciar ||
predicar
proclamation || annuncio, banno || appello, manifesto
proclive || disposite, inclinate, pron
proclivitate || djupt rotad propension, inclination ||
inclination, pronitate, tendentia
procrastinar || ajornar, morar, postponer || morar, tardar,
temporisar
procrastination || moratorio
procrear || generar, ingenerar, producer
procreation || genitive || production, prolification,
reproduction
procurar || acquirer, comprar, emer || acquirer, fornir,
provider || curar, gerer
529
procuration || acquisition || mandamento, mandato
prode || brave, coragiose, valente || coragiose, intrepide
prodessa || braveria, valentia, valor || facto, gesta
prodigalitate || dissipation
prodigante || dispenditor, guastator
prodigar || dispender, dissipar, profunder
prodige || extravagante || generose
prodigio || augurio, portento, signo || meravilia,
miraculo || meravilia, miraculo, portento
prodigiose || admirabile, meraviliose, mirific ||
miraculose || miraculose, monstruose, phantastic ||
stupefaciente, stupefactive
producer || causar, effectuar, prosequer || confectionar,
fabricar, manufacturar || confectionar, figurar,
manufacturar || dar profito, render || fabricar, facer,
render || generar, ingenerar, procrear || occasionar
production || exposition, fabrication || procreation,
prolification, reproduction
productive || lucrative, lucrose
proemio || introduction, preambulo, prefacio || prefacio
profan || mundan, secular, temporal || sacrilege
profanar || abusar, exploitar, misusar || conspuer,
despicer || contaminar, render immunde, sordidar ||
dishonorar, ultragiar, violar || polluer || violar
profano || laico
professar || assecurar, asserer, averar || conferentiar,
facer le lectura, leger || exercer, mitter in practica,
practicar || predicar
professar un opinion || defender
530
profession || confession || credo || empleo, mestiero,
occupation || mestiero, occupation, vocation
professional || corporative || technic
proficiente || capabile, capace, habile || prospere,
successose
profilo || modulatura || section transverse
profitabile || lucrative, lucrose
profitar || exploitar, utilisar
profito || avantage, beneficio, utilitate || avantage, ganio
|| ganio, lucro, merito || ganio, surplus || lucro
profundar || approfundar
profunde || cordial, devote, intime || minutiose,
perfecte, radical || sagace
profunder || deperir, dissipar, guastar || dispender,
dissipar, prodigar
profuse || abundante, ample || abundante, copiose ||
liberal, magnific, munificente || luxuriose, opulente,
sumptuari
progenitor || ancestre, atavo, avo
progenitores || ancestres, ascendentia
progenitura || descendente, herede, successor ||
descendentia, genitura, prole
prognosis || consiliar, tip || prognostico
prognosticar || divinar, predicer, presagir
prognostico || diagnostico, symptoma || prognosis
programma de inseniamento || curso
progression || attingimento, felicitate, progresso ||
progressive
progressive || progression
531
progresso || attingimento, felicitate, progression
prohiber || inhiber, inhibir, interdicer
prohibite || illicite, impermisse
prohibition || inhibition, interdiction
prohibitive || inhibitori, prohibitori
prohibitori || inhibitori, prohibitive
projectar || designar, planar, projicer || projicer
projectate || intendite
projectator || planificator
projecto || corte, designo, plano || plano, proposition,
suggestion
projecto de lege || bill, rogation
projector || pharo
projicer || designar, planar, projectar || projectar
prole || descendentia, genitura, progenitura
proletari || proletario
proletario || proletari
prolific || fecunde, fertile, fructuose || luxuriose
prolification || procreation, production, reproduction
prolificitate || exuberantia, luxuria, richessa ||
fecunditate, fertilitate, ubertate
prolixe || complicate, diffusive
prolixitate || abundantia de parolas, fluxo de parolas,
verbositate || tedio
prolongamento || allongamento, elongation,
prolongation
prolongar || allongar, elongar, extender || allongar,
junger, mentir

532
prolongation || allongamento, elongation,
prolongamento
promenada || allée, semita, sentiero || camminata,
deambulation || camminata, esplanada
promenar se || ambular, camminar || ambular,
camminar, deambular
prominente || eminente, eminentia, prominentia
prominentia || eminente, eminentia, prominente
promissa || fidantiata || parola, voto || promisso
promisso || fidantiato || promissa
promitter || sponder
promontorio || capo, puncta || comité, committee,
delegation
promover || avantiar, expedir, incoragiar
prompte || accurate, exacte, precise || agile, colpo,
flagellata || agile, expeditive, preste || complacente,
preste, voluntari || immediatemente || preparate, preste
|| rapidemente, rapido
promptitude || prestessa
promulgar || annunciar, indicer, proclamar || annunciar,
notificar, proclamar || expedir, publicar || publicar
pron || disposite, inclinate, proclive
pronitate || inclination, proclivitate, tendentia
pronunciabile || effabile
pronunciamento || annunciation, annuncio ||
enunciation, pronunciation
pronunciar || articular || dicer, enunciar, exprimer ||
resonar, sonar
pronunciation || enunciation, pronunciamento
533
propagar || diffunder, disperger, dispersar || diffunder,
expander, extender
propagation || diffusion, dispersion, dissipation ||
diffusion, dissemination, expansion || filiation,
reproduction
propedeutic || preliminar
prophetia || augurio, divination, prediction
prophetisar || dicer le bon ventura, predicer, vaticinar ||
vaticinar
prophylactic || prevention, preventive
prophylaxis || prevention
propinque || adjacente, vicinal || contigue, vicin, vicinal
propinquitate || proximitate
propitiar || conciliar, placar
propitiation || conciliation, expiation
propitie || favorabile
proponer || exponer || suggerer
proponimento || impulso, initiativa, origine
proportion || grado, mesura
proportionate || ceremoniose, formal, rigorose
proposition || exercitio, motion || phrase || plano,
projecto, suggestion
propositor || persona qui face exercitio
proprie || adequate, appropriate, apte || intrinsec, real,
ver
proprietario || detentor || domino, possessor || locator,
rentator
proprietate || appertinentia, possession || ben ||
detention, possession || dominio || dominio, haber,
534
immobiles || immobile || occupantia, usucapio ||
qualitate
proprietate rural || mercantias, merces, substantia
proque || alora, quando, tunc || perque, per que, pro que
prorogar || ajornar || remitter
prosaic || abstinente, calme, sobrie
proscenio || rampa
proscriber || chassar, disposseder, expeller
proscripte || bannite
proselyto || neophyto
prosequer || causar, effectuar, producer
prosodia || metrica
prospecto || perspectiva, vista
prosperar || ingrassiar
prospere || opulente || proficiente, successose ||
successose
prosperitate || affluentia, felicitate, richessa || ben esser,
oppulentia || benesser || felicitate || flor, floration,
florimento
prosternation || abassamento, humiliation
prostituta || meretrice
protagonista || advocato, campion
protection || auspicios, egide, patronage || defensa,
egide, guarda || defensa, prevention, tutela
protective || tutelari
protector || patrocinator || preside
protectrice || patrona
proteger || beneficiar, favorar, favorir || defender,
guardar, preservar || defender, guardar, tutorar ||
535
favorisar || guardar, patronisar
proteina || albumina
protestar || remonstrar
protestation || objection
proto || agente, elemento, factor
protocollo || etiquetta
prototypo || modello, norma, standard || modello,
patrono
protuberantia || excrescentia, tubere
protuberar || inflar, tumer, tumescer
prova || argumento, testimonio || attingimento,
experientia, proba || essayo, proba, test
provabile || verificabile
provar || averar, evidentiar, verificar || demonstrar,
manifestar, monstrar || experientiar, experir
provate || experte
provenientia || derivation, origine || origine
proverbio || adagio
providentia || fato || presage, previdente || Providentia
provider || acquirer, fornir, procurar || approvisionar,
victualiar || fornir || nutrir, supportar, sustener ||
previder
provincia || campania || feudo || paisage || phylo
provise || previste
provision || fornimento, mantenentia, sustentation
provisiones || deposito, dispensa, stock || victo,
victualia
provisori || interime, temporari

536
provocar || causar, effectuar, suscitar || defiar, jectar le
guanto || eveliar, evocar, suscitar || evocar, ingenerar,
suscitar || fomentar, instigar
provocation || defia
provocative || irritante
proxeneta || ruffian
proxime || a presso de, apud, juxta || proximo, sequente
proximemente || cito, in pauc, tosto
proximitate || propinquitate
proximitate del sanguine || vinculos del sanguine
proximo || consocio, socio || proxime, sequente || vicino
prudente || attente, caute, circumspecte || avisate,
rationabile, rational || caute, circumspecte || caute,
previdente, sollicite || circumspecte || intelligente,
judiciose, sapiente || resolute
prudentia || caution, circumspection, discretion ||
presentia de spirito, resolution || ration || sagessa
pruina || gelatura || gelo
pruinar || rimar
prunella || pruno spinose
pruniero || pruno
pruno || pruniero || prunopado
pruno spinose || prunella
prunopado || pruno
pruriente || grattamento || lascive, licentiose, luxuriose
prurientia || concupiscentia || formicamento, furfure,
prurito
prurir || formicar, grattar, grattar se
prurito || formicamento, furfure, prurientia
537
Prussia || Borussia
prussian || borusse
prussiano || borusso, prusso
prusso || borusso, prussiano
psalmo || cantico, hymno
psalterio || hymnario || omaso
psittaco || papagai, parochetto
psittacose || psittacosis
psittacosis || psittacose
psychiatro || alienista
psychic || clerico, intellectual, religiose
psychose || psychosis
psychosis || psychose
pterodactylo || pterosauro
pterosauro || pterodactylo
pubere || nubile
pubes || pudendo, vulva
public || aperte, patente, pendente || audientia,
auditorio, publico || commun, general, universal
publicano || doanero || perceptor
publicar || dispender, editar, expender || editar ||
expedir, promulgar || misplaciar, situar || promulgar
publication || graphia, scripto, scriptura
publicitate || le publico || reclamo
publico || audientia, auditorio, public
pudel || can de aqua
pudendo || pubes, vulva
pudic || caste, decente, honeste || caste, virtuose ||
humile, modeste, timide
538
pudor || dishonor, infamia, vergonia || modestia,
timiditate
puella || damicella, puera, pupa || puera
puera || damicella, puella, pupa || puella
puerastra || glissar, virginastra
puerastro || burlator, canalia, garsonastro
pueril || garsonesc || infantil
puerilitate || garrulada, nonsenso || pueritia
pueritia || infantia || puerilitate
puero || garson, pupo
pugile || boxator, pugilista
pugilista || boxator, pugile
pugnace || combattive, contentiose, luctative
pugnal || daga, stiletto
pugnar || battaliar, batter se, combatter
pugnata || manata
pulchritude || beltate
pullardo || gallina, pullo
pullario || galliniera
pullo || galletto, gallinetta || gallina, pullardo
pullo cocite || volatiles
pullular || essamar, soniar || formicar
pulmonia || pneumonia
pulpa || carne de un fructo, induvia
pulpito || cathedra, tribuna || scriptorio
pulpose || carnee
pulsar || arietar, disobligar, displacer || batter, colpar,
tunder || choccar, colpar || reclamar
pulsar contra || premer, urger
539
pulsata || battimento, colpo, percussion || choc || choc,
colpo || choc, impulsion, percussion || colpo, pulso
pulsatilla || anemone
pulsation || colpante, impressive, stupende
pulso || colpo, pulsata
pulvere || cinere, terra || pulvere explosive
pulvere explosive || pulvere
pulverisar || reducer in pulvere, triturar
pulverisation || molage, tritura
pumice || petra pumice
pumpa || irrigar, jectar, syringa
pumpa de compression || tourniquet
pumpar || cucurbita
puncta || acumine, apice, cuspide || agile, cheta, spina ||
apice || capo, promontorio || isthmo, lingua de terra ||
puncto
punctage || adjustamento, orientation, trend
punctar || aculiar, appunctar, transfiger || colar, cribrar,
visar || punctuar, puncturar
punctate || dentate
punctilio || formalitate
puncto || clausula, factor, momento || macula, papilla,
placia || marca de navigation || picca || picca, piccatura,
stigma || puncta || puncto cardinal
puncto cardinal || puncto
puncto central || centro
puncto de contacto || puncto de tangentia
puncto de exclamation || signo de exclamation
puncto de interrogation || signo de interrogation
540
puncto de junction || centro, nodo, nucleo
puncto de tangentia || puncto de contacto
puncto de vista || aspecto
puncto morte || halto, pausa, stagnation
punctual || accurate, juste, minute || exacte || scrupulose
punctuar || accentuar || punctar, puncturar || virgular
punctura || morsura || panna, panna de pneu, ruptura de
pneu
puncturar || punctar, punctuar
punctute || acuminate, cuspidate
pungente || acerbe, acre, amar || aculeate || acute, canna,
junco || caustic, mordente, vitriolic
punger || lancinar, piccar, sticca
punibile || penal
punir || castigar || castigar, corriger, reprimendar
punition || castigation, pena, penalitate || correction,
correctivo
pupa || bassino, darsena, effigiar || chrysalide, nympha
|| damicella, puella, puera
pupilla || pupillo/a
pupillo || alumno, discipulo, scholar || baby || pupo
pupillo/a || pupilla
pupo || garson, puero || pupillo
puppa || proa
pur || genuin, natural, non falsificate || genuin, ver,
veritabile || inquadrar, nude, plen || massive, solide ||
mer, tote || nette || simplice
purée || compota, pappa, purée de malos || pappa
purée de malos || compota, pappa, purée
541
puressa || puritate
purgar || affinar, clarar, purificar || laxar || lustrar,
purificar, raffinar
purgation || affinamento, catharsis, defecation ||
appuramento, depuration, detersion || defecation,
excrementos, fece || expurgation
purgative || aperitive, cathartic, evacuative || cathartic ||
cathartic, detergente, detersive
purgativo || aperitivo, evacuante, laxativo
purificar || affinar, clarar, purgar || furbir, lisiar, nettar ||
lustrar, purgar, raffinar || mundar, mundificar, nettar
puritate || authenticitate, genuinitate, veritate || puressa
purpuree || purpurin
purpurin || purpuree
purulente || entitate
pusillanime || apprehensive, pavide, timide || coarde,
coardo, poltron || diffidente, timide
pusille || futile, meschin, simple || micre, minute, parve
|| parve
pustula || ampulla, button || button || button, finnese,
finno || variola
putana || bagassa || bagassa, fornicar, meretrice
putar || conjecturar, presumer, supponer || tonder,
truncar
putative || attributive, presumptive
puteo || bura, ducto, excavation || fontana, fonte ||
fontana, fonte, origine
puter || fetidessa, malodor || fragrar, odorar, oler ||
malodorar
542
putrefaction || corruption, putrescentia || decomposition
putrefactive || fetide, infecte, malodorante
putrer || corrumper, decomponer, putrescer ||
decomponer se || decomponer, decomposition,
putrescer || putrescer
putrescente || avantiate, corrupte, rancide
putrescentia || corruption, putrefaction
putrescer || corrumper, decomponer, putrer ||
decomponer, decomposition, putrer || putrer
putride || corrupte || decomposite, putrite || guastate
putriditate || corruption
putrir || haber vergonia, vergoniar se
putrite || decomposite, putride || vermiculate
putsch || colpo de stato, usurpation del poter
pyjama || pajama
pylon || pila
pyloro || cardia
pyramidal || enorme, gargantuesc, tremende
pyrite || pyrite de sulfure
pyrite de sulfure || pyrite
pyrolyse || application de planchettas, hydrolyse,
scission
pyrometro || thermometro
pyroscapho || nave a vapor
pyrotechnica || foco de artificio
pyrrhula || bubrello
pythonissa || sibylla
pyxide || cassa, cassetta || cassa, cassetta, cavia || etui

543
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Q
qua || como
quaderno || brochure, fasciculo, opusculo
quadro || armatura, carcassa, skeleto || armatura,
inquadramento, pata || lecto
quadro de fenestra || bracio
quadro de legumines || jardinetto, parcella de terreno
quadro de officieros || casino, club de repasto
quadrupede || tetrapode
quai || disbarcatorio, imbarcatorio || platteforma
qual || de que natura, de que qualitate
qualcosa || alicun cosa
qualcun || alicun, qualque, ulle
qualia || coacula, coturnice

544
qualitate || condition, consistentia, modalitate || parte,
partita, partito || proprietate
qualque || alcun, alicun, ulle || alicun, qualcun, ulle
quam || ancora, de, que
quando || alora, proque, tunc
quantitate || durata, duration || grandor, magnitude ||
massa, multitude, quanto || multitude
quanto || fodero de porta, placia, posto || massa,
multitude, quantitate
quaresima || carema, dieta, jejuno
quarte || le quarte parte, le quarto, un quarto de hora
quartierar || albergar || albergar, dar quartiero a
quasi || circa, verso
quasi semper || ordinarimente
quattar || esser sedite, seder
quattuordece || dece-quatro
que || ancora, de, quam || le qual, qui || le quales, qui
querela || abrasion, usation || altercation, disputa, lite ||
altercation, disputa, litigation || altercation, dissension,
lite || altercation, lite, litigio || appellation, lamento,
plancto || plancto
querelante || litigante
querelar || altercar, disputar, polemisar || insultar, latrar,
sonalia || lamentar se
querelas || disputas
querer || cercar, probar, visitar
quesita || candidato, cerca, supplicante
questa || collecta
question || demanda, problema || problema
545
question de cabinetto || cabinetto de lectura
questionabile || arguibile, dubitabile, dubitose ||
problematic
questionar || apprender, interrogar || interrogar
qui || le qual, que || le quales, que
qui non merita confidentia || illoyal, insecur, non franc
qui regretta su action || regrettante
quia || nam, perque || per que, pro que
quicunque || cata, cata uno, omne
quidditate || argutia, equivoco, sophismo
quiescentia || calma, equanimitate, pace || calma, otio,
reposo || otio, reposo
quietar || appaciar, calmar, pacificar
quiete || calme, sensate, sobrie || seren
quietude || calma, reposo, tranquillitate || pace
quilla || carina
quillia || bacchetta, cavilia, spinula || cavilia, pinion ||
cono
quindece || dece-cinque
quindecime || dece-quinte
quinquagesime || cinquantesime
quinquennio || lustro
quitantia || recepta
quitar || abandonar, lassar || abandonar, relinquer,
renunciar || disculpar, exculpar, exonerar || eximer ||
partir
quitar le doana || declarar in doana
quo || a ubi

546
quota || comtribution, contingente || contingente,
quotiente || contribution, derecto, tributo ||
contribution, quotisation || lot, parte, portion
quotar || notar, prender nota de
quotation || offerta
quotidian || diario, jornal || diurne
quotidiano || diario
quotiente || contingente, quota
quotisar se || contribuer, subventionar
quotisation || bulletin commercial || contribution, quota

547
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

R
rabiar || cader, collaber, furer
rabide || fer, fulminatori, furiose
rabie || furiositate, ira, rage
rabiose || biliose, choleric, furibunde || false, folle,
vesanic || furibunde, furiose, irate
rabotar || planar
racemo || banda, glomerulo, gruppo
racemo de uvas || uva
racia || avalanche, collapso, populo || gente
rader || abducer, expunger, levar || blasmo, grattar,
reprimenda || cancellar, inducer, surlinear || grattar,
raspar
radiante || brillante, irradiante, radiose

548
radiar || brillar, fulger, relucer || brillar, lucer, splender
radiator || thermosiphon
radical || minutiose, perfecte, profunde || radice
radicate || inveterate
radice || causa, origine || radical
radicella || fibrilla
radimento || abrasion, curettage
radio || fasce, jecto || linea, lista, stria
radiodiffusion || radiophonia
radiologista || radiologo
radiologo || radiologista
radiophonia || radiodiffusion
radioreceptor || receptor
radioscopiar || translucer
radiose || beate, beatific || brillante, irradiante, radiante
rafano || cren/kren, nasturtio
rafano nigre || cren nigre
raffinamento || affinamento
raffinar || affinar || lustrar, purgar, purificar
rage || furiositate, ira, rabie
rail || currer/hastar furiosemente, mitter se in fuga,
planchetta de bandage
railage secundari || bifurcation ferroviari
ralinga || sanguisuga
ralliar || jocar
ramada || ramage
ramage || ramada
rametto || nodo
ramificar || bifurcar, deramar
549
ramo || bracio, branca
rampa || ascension, elevation, montata || bastion, levata
de terra, rampart || proscenio
rampar || scader || scander
rampart || bastion, levata de terra, rampa
rancho || barraca, cabana || cabana
rancide || acerbe, acre || avantiate, corrupte, putrescente
|| maligne, odiose, rancorose
rancor || despecto || resentimento
rancorose || maligne, odiose, rancide
rango || classe, grado, ordine || fila, linea, serie
rango/grado de major || majoria, majoritate
ranunculo || button de auro
rapace || feroce
rapator || viragine, xantippa
raper || ecstasiar, incantar, transportar || furar, robar ||
robar
rapide || celere, veloce || expeditive, urgente || hastive,
veloce
rapidemente || prompte, rapido || rapido
rapiditate || activitate, marcha, navigation || agilitate,
celeritate, velocitate || urgentia || velocitate
rapido || expresso, traino expresse, traino rapide ||
prompte, rapidemente || rapidemente || torrente || traino
directe, traino expresse, traino rapide
rapimento || abduction, rapto || incantamento || piliage,
rapina, rapto || rapina, rapto, robamento
rapina || despoliamento, piliage, preda || piliage,
rapimento, rapto || rapimento, rapto, robamento
550
rapinar || despoliar, piliar, predar
rapineria || brigantage, rapto, robamento
rapto || abduction, rapimento || brigantage, rapineria,
robamento || piliage, rapimento, rapina || rapimento,
rapina, robamento
raptor || bandito, depredator, robator || robator
rar || obtener, pauc, poc
rarefacer || attenuar, diluer
rarefaction || dilution
raritate || infrequentia
rasar || attisator, facer le barba, rastro || demolir
raspa || raspator
raspar || fricar, grattar, usar || grattar || grattar, rader
raspate || lacerate, perusate || usate
raspator || grattator || raspa
rastrellar || rastrello, rastro
rastrello || rastrellar, rastro
rastro || attisator, facer le barba, rasar || rastrellar,
rastrello
rata || cambio, curso || tarifa, taxa
rataplan || rolamento de tambur
ratificar || confirmar, sanctionar
ration || argumento, causa, motivo || assignation ||
basamento, base, causa || intellecto, intelligentia ||
intellecto, intelligentia, intendimento || motivo ||
portion || prudentia
rationabile || acceptabile, plausibile, probabile ||
avisate, prudente, rational || juste || passabile,
surmontabile, transpassabile
551
rational || avisate, prudente, rationabile
rationar || contingentar || portionar
rattiera || trappa
ratto || mus
rauc || acerbe, aspere, rude || aphone
raucitate || asperitates, rudessa, rugositate ||
inraucamento
ravina || abysmo, fissura
rayon || seta artificial
re || concernente, de, in re || concernente, emovente, in
re || concernente, in re, super
re- || al contrario, de nove, retro
re le qual || de le qual
reaction || defaite, repulsion || recession, regression,
retrogression || repercussion
reactionari || reactionario
reactionario || reactionari
reactivo || reactor, reagente
reactor || reactivo, reagente
readjustamento || corrective
reagente || reactivo, reactor
real || actual, authentic, veridic || intrinsec, proprie, ver
|| objective || positive, solide || positive, ver, virtual ||
sincer, ver || verace
realisabile || agibile, executabile, facibile
realisar || complir, effectuar, executar || complir,
executar, plenar
realisation || liquidation, vendita de reclamo, vendita
judiciari
552
realistic || exacte, ver
realitate || actualitate, dato, facto || actualitate, facto,
veritate
realmente || de facto, in effecto, vermente || de facto,
vermente
reanimar || reavivar, resuscitar, revivificar
reavivar || avivar, reviver || reanimar, resuscitar,
revivificar
rebatter || applattar, discoragiar, humiliar
rebattimento || distorsion
rebatto || deduction, disconto, reduction
rebelle || arrogante, insolente || indomabile,
intractabile, restive || insubordinate, insurgente,
insurgite || obstinate, recalcitrante, refractori
rebellion || insurrection, revolta, sublevammento
rebello || motinero
recadita || recidiva, relapso, reversion
recalcitrante || indocile, inflexibile, intractabile ||
obstinate, rebelle, refractori || reluctante || restive
recantar || revocar
recantation || disdicimento, revocation, revoco
recapitular || restituer
recargar || transbordar
recensente || censor, critico
recenser || denunciar
recension || revista
recente || fresc, nove || moderne, nove, novelle
recente venito || novicio

553
recentemente pingite || justo picte/pincelate, pictura
fresc!
recepta || invenito, revenito || prescription || quitantia
receptaculo || recipiente, reserviera, reservoir
receptator || adressato, receptor
reception || acceptation || audientia, consultation,
consultorio
receptive || affectabile, passibile, predisponite || docile
receptor || acceptor, consignatario, destinatario ||
adressato, receptator || radioreceptor
recerca || investigation
recerca per truppa de succurso || battita
recercar || examinar, inspicer, investigar || explorar,
investigar, scrutar
recercate || immotivate
recercator || investigator
recession || reaction, regression, retrogression
recesso || retraction
recidiva || recadita, relapso, reversion || relapso
reciper || acceptar || beneficiar de, fruer de || inserer,
mangiar, prender repasto || obtener
recipiente || receptaculo, reserviera, reservoir ||
vasculo, vaso
recipiente in principio su salario in natura || laborero de
ferma
reciproc || bilateral, mutual, mutue || mutual, mutue
reciprocamente || inter se
reciproco || le unes le alteres, le un le altere,
mutualmente
554
recitar || contar, narrar, relatar || declamar || declamar,
eloquer
reclamar || exiger, necessitar, peter || pulsar
reclamation || demanda, pretention, requirimento
reclamo || custode || publicitate
recluder || confinar, imprisionar, incaviar
recluse || modeste, timide
recluso || eremita, solitario
recognition || recognoscentia
recognoscentia || accusation, confession, tributo ||
gratitude || recognition
recognoscentia de debita || obligation, reverso
recognoscer || admitter, conceder, confessar || explorar,
spionar
recognoscibile || identificabile
recollection || devotion, devotiones, recolligimento
recollectiones || hora de recollection
recolliger || colliger || colliger, enuclear, plumar ||
falcar, recoltar
recolligimento || devotion, devotiones, recollection
recolta || falcatura, messe || messe
recoltar || falcar, recolliger || salvar
recomenciar || repeter, reprender, revocar
recommendar || prescriber
recompensa || compensation, represalia, vengiantia ||
gratification, premio, remuneration || remuneration,
reparation
recompensar || gratificar, premiar, remunerar ||
indemnisar, reimbursar, remunerar
555
reconciliabile || accordabile, placabile
reconciliar || appaciar, conciliar, reunir
reconstituer || restablir, restaurar
recoperir || coperir || incassar, perciper, recovrar
recordar || avisar, facer memoria de, rememorar
recordation || commemoration, memoria, retention ||
reminiscentia
recovrar || incassar, perciper, recoperir || recuperar,
recyclar, reganiar
recrear || refrescar, restaurar || regenerar || reorganisar,
transformar
recreative || hypnotic
recrimination || imputation, incrimination, inculpation
recruta || conscripto || inrolamento, recrutamento ||
recrutamento
recrutamento || inrolamento, recruta || recruta
recrutar || inrolar
rectangular || orthogonal, rectangule || rectangule
rectangule || orthogonal, rectangular || rectangular
rect-angule || normal
recte || correcte, derecte, juste || directe, erecte ||
honeste
rectificar || conformar, unificar, uniformar || corriger ||
latere exterior
rector || director de schola
recular || resaltar
recuperar || recovrar, recyclar, reganiar
recuperar se || convalescer
recurrer || retornar, revenir
556
recurrer a || appropriar se, usurpar
recurso || appellation, appello || asylo, expediente,
refugio || expediente
recusabile || incompetente
recusation || contestation
recyclar || recovrar, recuperar, reganiar
redemption || delivrantia, parto, parturition || salute,
salvamento
redemption de derectos || derectos de autor
rediger || componer, formular || editar
redimer || comprar, emer || delivrar, liberar, relevar ||
discargar se de un promissa, facer honor a || fresar,
salvar || salvar
redoler || fragrar, odorar
reducer || circumscriber, limitar, restringer || deducer,
fixar per scripto, notar || diminuer, discrescer, minuer ||
discontar
reducer in pulvere || fracassar, triturar, tunder ||
pulverisar, triturar
reducer le intensitate del lumines || bassar le pharos de
un auto
reducite || abassate
reduction || abbreviamento, abbreviation, abbreviatura
|| decremento, diminution || deduction, disconto,
rebatto
reducto || casino || castello de proa, fortino
redundar || abundar, exuberar
reduplicar || accrescer, aggrandir se, augmentar ||
duplar, duplicar, geminar
557
reexamination || revision
refacer || periphrasar, rescriber, transcriber || relaborar,
revider
refection || repasto
refectorio || sala a mangiar
referendum || plebiscito
referentia || advertimento, indication, remissa ||
consideration, relation, respecto
referer || adverter || ascriber, attribuer, imputar
referer se || remitter
reflecter || considerar, deliberar || meditar, ponderar,
specular || pensar, ponderar, specular || refulger ||
rejicer || repercuter, reverberar, ricochettar
reflexe || contemplative, pensante, pensative ||
retroflexe
reflexion || consideration, contemplation || meditation ||
reflexo
reflexive || contemplative, meditative
reflexo || reflexion
refluxo || marea basse
reforma || innovation
reformar || innovar || modificar || reorganisar,
transformar
reformatorio || domo de correction
refractive || refractori
refractori || fixe, incombustibile || obstinate, rebelle,
recalcitrante || refractive
refrain || reprisa
refranger || franger, infringer, rumper
558
refrenar || bridar, frenar, retener || comprimer,
inhiber/inhibir, reprimer
refrescar || fresco, frigor, frigorificar || recrear, restaurar
|| siccar
refrigerante || condensator || refrigerativo
refrigerar || congelar, gelar, glaciar || frigidar
refrigeration || blocamento, gelatura
refrigerativo || refrigerante
refugiato || fugitivo
refugio || asylo, expediente, recurso || camera
protective
refulgentia || nimbo, splendor
refulger || brillar, relucer || reflecter
refusa || contestation, negation, refutation || declination,
denegation, repulsa || repulsa
refusar || cancellar, rejectar, rejicer || contestar, negar ||
declinar || declinar, denegar, refutar || declinar, denegar,
rejectar || rejectar
refutar || confutar || declinar, denegar, refusar || dupar ||
falsificar || rejectar, repeller, repulsar || replicar
refutation || contestation, negation, refusa
regal || regales || royal
regalamento || regalo
regalar || alimentar, nutrir || allegrar, placer || festear,
sonar, tractar || invitar, offerer, ordinar
regales || regal
regalo || banchetto, festino || festa, festino, partita ||
festa, festino, solemnitate || regalamento
reganiar || recovrar, recuperar, recyclar
559
regata || regata de velieros
regata de velieros || regata
rege || monarcha || negus
rege del sepe || troglodyta
regenerar || innovar, renovar, repeter || recrear ||
renascer
regeneration || innovation
regente || director, governator, presidente || soverano
reger || governar, imperar, regnar
regime || consilio de administration, gestion,
governamento || dieta || regimento
regimento || regime || timon, volante
region || ambito, area, sphera || canton, districto ||
districto, dominio || parages
registrar || marcar, notar || matricular || notar
registro || catalogo, lista, tabula del materias || indice,
lista, rolo || jornal
regnar || dominar, imperar || governar, imperar, reger
regnicola || citatano, cive || citatano, subjecto ||
habitante, residente
regno || imperio, principato, stato
regratiar || barra, lingoto, ove feminin
regreder || regressar, retornar, retrogradar
regressar || regreder, retornar, retrogradar
regression || consumption, demanda, reversion ||
reaction, recession, retrogression
regret || deploration, excusation, excusatori
regrettabile || deplorabile || deplorabile, lamentabile ||
deplorabile, miserabile, misere
560
regrettabilemente || disgratiatemente, infelicemente,
infortunatemente
regrettante || qui regretta su action
regrettar || affliger se, doler se de, esser triste || carer ||
deplorar, miserar
reguardar || apperciper, spectar, vider || concerner,
pertiner a || mirar || mirar, observar, spectar || spectar,
vider a || spiar
reguardar fixemente || adocular
reguardo || attention, cura, sollicitude || discretion ||
oculata || respecto || vista
reguardo general || apperception, vista
regula || assignation, determination, prescription ||
canone, pessulo, verico || guida || mesura, metro, scala
regulamento || consolidar, stabilitate, statuto || decreto,
edicto, rescripto || menstruation, regulation || statuto
regular || adjustar, cancellar, discontinuar || adjustar,
corriger, verificar || bon, convenibile, correcte ||
decider, determinar, fixar || linear || normal
regular contos || liquidar, pagar, soldar
regularitate || symmetria
regulation || menstruation, regulamento
reguletto || lingoto
regulo || martin piscator
regurgitar || vomir, vomitar
rehabilitar || remitter, restaurar, restituer
reimbursar || cassar || indemnisar, recompensar,
remunerar || repagar, restituer

561
reimplaciar || cambiar, relevar, substituer || replaciar,
subrogar, substituer
reimpler || ebrietate, impler, plenar
re-impression || extracto, tirage a parte
reincarnation || resurrection
reinfortiamento || amplification
reinfortiar || augmentar, fortificar, infortiar ||
corroborar, fortificar, roborar
reiterative || iterative
rejectabile || damnabile
rejectar || cancellar, refusar, rejicer || cassar,
condemnar, repulsar || declinar, denegar, refusar ||
disdignar || refusar || refutar, repeller, repulsar ||
repeller, repulsar
rejicer || cancellar, refusar, rejectar || reflecter
relaborar || refacer, revider
relapso || recadita, recidiva, reversion || recidiva
relatar || contar || contar, narrar, recitar || contar, narrar,
reportar || contar, orar, parlar
relation || affinitate, connexion, solidaritate ||
coherentia, cohesion, connexion || condition,
conjunctura, facto || connexion || consideration,
referentia, respecto || conto, enarration, narration ||
exposition
relationes || frequentation || interior de familia
relator || contator, narrator
relaxar || debilitar, enervar || disligar, disnodar, laxar
relegar || bannir, deportar, exiliar || bannir, exiliar,
expeller
562
relegation || deportation, expatriation
relevamento || altiamento, elevation, levatura ||
elevation, erection, statura
relevante || applicabile
relevar || accentuar, emphasisar || accentuar, signalar ||
adulciar, alleviar, sublevar || cambiar, reimplaciar,
substituer || delivrar, liberar, redimer || emendar,
restaurar || illustrar, visualisar
religiosa || monacha, soror
religiose || clerico, intellectual, psychic || conscientiose,
scrupulose || devote
religioso || fratre religiose, monacho, tonsurato
relinquer || abandonar, ceder, lassar || abandonar, quitar,
renunciar || facer cader, lassar, liberar
reliquia || resto, vestigio
reliquias || restos, ruinas
relucer || brillar, fulger, radiar || brillar, refulger ||
scintillar
reluctante || recalcitrante
reluctantia || contumacia
remaner || demorar, restar, sustener se || devenir, restar
|| restar
remarcabile || considerabile, memorabile || perceptibile,
sensibile
remarcar || notar, objectar || observar, respectar,
respicer
remasticar || ruminar
remediar || curar, sanar

563
remedio || cura, expiation, penitentia || droga,
medicamento, pharmaco
rememorar || avisar, facer memoria de, recordar
rememorar se || commemorar, facer memoria de,
memorar
reminiscentia || recordation
remissa || advertimento, indication, referentia ||
appendente, hangar || boteca, magazin
remission || pardono
remitter || arretrar, exponer, fixar || decrescer, diminuer,
disvestir || donar, munerar || expedir, inviar || gratiar ||
inviar, mandar || pardonar || prorogar || referer se ||
rehabilitar, restaurar, restituer
remitter in ordine || nettar, ordinar
remolcar || remorcar
remonstrar || protestar
remora || demora, mora, retardamento || freno
remorcar || remolcar
remorso || scrupulo
remote || distante, lontan
remover || alienar, amover || cambiar domicilio, mover,
transportar
removibile || mobile, movibile
remunerar || gratificar, premiar, recompensar ||
indemnisar, recompensar, reimbursar
remuneration || gratification, premio, recompensa ||
paga, salario, soldo || recompensa, reparation
remunerative || lucrose
renascentia || palingenese, palingenesis
564
renascer || regenerar
render || dar profito, producer || fabricar, facer,
producer || interpretar, traducer, translatar || reproducer
render conto || poner le conto
render homage a || acclamar, mensula, planca ||
cortesar, facer le corte a, facer un visita de homage a
render immunde || contaminar, profanar, sordidar
render obtuse || amollir, obtunder
render possibile || fornir le occasion de, permitter
rendimento || cambio, excambio, intercambio ||
interesse simplice, interesse usurari, lucro
rendition || capitulation
renegar || abandonar, decader || denegar, disdicer, negar
renegato || apostata, defector || desertor, transfuga
renominate || celebre, famose
renomine || celebritate || celebritate, fama
renovar || innovar, regenerar, repeter
renta || pension
rentator || locator, proprietario
rentero || pensionario
renunciamento || abstention, renunciation, resignation ||
renunciation, sacrificio
renunciar || abandonar, quitar, relinquer || ceder,
desister, resignar || conformar se, convenir, passar ||
retirar se, sortir
renunciation || abdication, demission || abstention,
renunciamento, resignation || renunciamento, sacrificio
reorganisar || recrear, transformar || reformar,
transformar
565
repagar || reimbursar, restituer
reparar || emendar, sarcir
reparation || indemnisation, indemnitate || recompensa,
remuneration || reparo
reparo || bonification, emendamento, emendation ||
reparation
repartir || apportionar, distribuer, impartir || conferer,
dispensar, distribuer || divider, partir
repartition || compartimento, partition || disposition
repassar || caressar, fricar, passar le mano super ||
fortiar, pressar
repasto || refection
repellente || fresc, frigide
repeller || refutar, rejectar, repulsar || rejectar, repulsar
repentente || contrite, penitente
repententia || compunction, contrition, penitentia ||
contrition
reper || formicar, reptar || reptar
repercussion || reaction || sequela
repercuter || reflecter, reverberar, ricochettar || resonar,
reverberar
repertoire || repertorio
repertorio || repertoire
repetente || retenito
repeter || cxcercitar, studiar || innovar, regenerar,
renovar || iterar || recomenciar, reprender, revocar
repetition || proba de controlo || reprisa
replaciar || reimplaciar, subrogar, substituer
replantar || transplantar
566
replete || grosse
replica || pendant || responsa, risposta
replicar || objectar, retorquer || refutar || responder
replicar a || responder a
reportar || contar, narrar, relatar || declarar
reportator || reporter, reportero
reporter || reportator, reportero
reportero || reportator, reporter
reporto || calumnia, commatrage, garrulage || conto
reposar || pausar
reposo || calma, otio, quiescentia || calma, quietude,
tranquillitate || intervallo, pausa || otio, quiescentia
reprehender || admoner, admonestar, objurgar
reprehensibile || blasmabile
reprehension || admonestation, admonition, reprimenda
|| animadversion, blasmo, critica
reprehensive || vituperative
reprender || recomenciar, repeter, revocar || reprisa
represalia || compensation, recompensa, vengiantia
representante || agente || agente, delegato, emissario
representante commercial || passagero, viagiante,
viagiator
representar || adducer, apportar, executar || construer,
inscenar
repression || inhibition, restriction || oppression,
suppression
repressive || oppressive
reprimenda || admonestation, admonition, reprehension
|| blasmo, grattar, rader
567
reprimendar || blasmar, reprochar || castigar, corriger,
punir || reprochar
reprimer || comprimer, inhiber/inhibir, refrenar ||
dislocar, obstruer, strangular || domar || opprimer,
submitter, supprimer || retener
reprisa || disdicimento || refrain || repetition || reprender
reprobar || blasmar, culpar, reprochar
reprobate || damnate
reprochar || blasmar, culpar, reprobar || blasmar,
reprimendar || censurar, criticar || condemnar, damnar,
denunciar || reprimendar
reproche || blasmo || deber, deberes, lection
reproducer || copiar || render
reproduction || copiage, duplication, tirage || emphase ||
filiation, propagation || imagine || procreation,
production, prolification
reptar || formicar, reper || reper || rolar, serpentar,
vacillar
reptile || abjecte, serve
repudiar || dislocar, displaciar, glissar
repudiation || cassation, repudio || repudio
repudio || cassation, repudiation || repudiation
repugnante || abominabile, disgustose, repulsive ||
choccante || disagradabile, fede || disgustose, infecte,
nauseose || disgustose, repulsive, villan || fastidiose,
sordide
repugnantia || antipathia, aversion, repulsion ||
aversion, disgusto, tedio || contradiction, incongruentia
repulsa || declination, denegation, refusa || refusa
568
repulsar || averter, impedir, parar || cassar, condemnar,
rejectar || refutar, rejectar, repeller || rejectar, repeller
repulsion || antipathia, aversion, repugnantia || defaite,
reaction
repulsive || abominabile, disgustose, repugnante ||
disgustose, repugnante, villan
reputation || consideration || fama, ruito, rumor
requesta || acto, demanda || demanda || desideratum ||
petition, precaria, prece || petition, prece, requisition
requestar || appeter, demandar, rogar
requirer || commandar, mandar, ordinar
requirimento || besonio, carentia, necessitate ||
demanda, pretention, reclamation
requisition || commanda, ordine || petition, prece,
requesta
requisition exigente || delicate, laboriose
requisitionar || confiscar, sequestrar
resacca || adustion, cauterisation
resaltar || recular
rescinder || amputar, resecar, taliar
rescission || alienation, extirpation
rescriber || periphrasar, refacer, transcriber
rescription || circumlocution, paraphrase, transcription
rescripto || decreto, edicto, regulamento
resecar || amputar, rescinder, taliar
resection || excision
resentimento || displacer, indignation || infraction,
infringimento, injuria || rancor
resentir || apprender, experir
569
resentite || indignate, vexate
reserva || clausula, restriction
reservar || coperir, occupar || economisar, sparniar ||
retener
reservate || abstemie, abstinente, moderate || discrete,
reticente, taciturne
reserviera || receptaculo, recipiente, reservoir
reservoir || deposito || receptaculo, recipiente,
reserviera
residente || habitante, regnicola || habitation
residentia || culo, posterior, sede || demora, domicilio,
habitation
resider || coler, demorar, sojornar || demorar, habitar
residual || residue
residue || residual
residuo || bric-à-brac, defection, immunditias ||
deposito, fece, sedimento || material de naufragio ||
palude, pisciera || resto, vestigio
residuo de cereales || furfure
residuos || immunditias
resignar || ceder, desister, renunciar
resignation || abandono || abstention, renunciamento,
renunciation || submission
resimilantia || semblantia, similantia, similitude
resimilar || similar
resina || colophonio
resistentia || opposition
resister || opponer se a, resister a
resister a || opponer se a, resister
570
resolute || decise || definite, determinate, firme ||
energic || prudente
resolution || certitude, decision || decision,
determination || dissolution, retraite, solution ||
presentia de spirito, prudentia
resolver || decider, determinar, fixar || decider, votar
resonantia || echo
resonar || barca, echoar, yole || lassar, sonar ||
pronunciar, sonar || repercuter, reverberar
resorber || absorber
resorption || absorption, imbibimento
resortar || facer resorto
resortimento || resorto
resorto || impulsor, incentivo, stimulo || penna, pluma ||
resortimento || spiral
respectabile || honorabile || venerabile
respectar || attender, estimar, guardar || estimar, reverer,
venerar || observar, remarcar, respicer
respecto || consideration, referentia, relation ||
deferentia, estimation || deferentia, estimation,
obsequio || deferentia, obsequio, veneration || reguardo
respecto de su mesme || amor proprie
respectos || homages
respectuose || attentive || deferente
respicer || observar, remarcar, respectar
respirar || anhelar, flar, sufflar || aspirar, inhalar,
inspirar || spirar
respiration || aspiration || halito, pneuma, sufflo
respiration penibile || halito
571
respito || demora, moratorio, termino
resplender || coruscar, scintillar
responder || replicar
responder a || replicar a
responsa || replica, risposta
responsorio || antiphona
ressource || medio, ressources
ressources || activo || medio, ressource
restablir || reconstituer, restaurar
restante || cetere, le alteres || in plus
restar || demorar || demorar, remaner, sustener se ||
devenir, remaner || durar, hesitar, tardar || remaner
restaurante || restitution, retrocession || taverna
restaurar || emendar, relevar || reconstituer, restablir ||
recrear, refrescar || rehabilitar, remitter, restituer
restaurator || conservator, taxidermista || tavernero
restituer || recapitular || rehabilitar, remitter, restaurar ||
reimbursar, repagar || retornar
restitution || restaurante, retrocession
restive || indomabile, intractabile, rebelle || intractabile
|| recalcitrante
resto || excesso, ganio, surplus || reliquia, vestigio ||
residuo, vestigio || supervivente, superviver
restos || reliquias, ruinas
restriction || circumscription, termination || clausula,
reserva || inhibition, repression
restrictive || continentia, retention || terminative
restringer || circumscriber, confinar, limitar ||
circumscriber, limitar, reducer
572
resultar || accompaniar, consequer, sequer
resultato || clave || consequentia, ordine, sequentia ||
effecto || effecto, manifestation, perciage del alte furno
|| egresso, exito, fin || successo
resumé || compendio, resumito, summario
résume || perspectiva, summario, supervision
résumé || epitome, resumito, summario
resumer || calcular, computar, contar || epitomar,
summarisar
resumito || compendio, resumé, summario ||
compendio, summario, synopsis || epitome, résumé,
summario
resurrection || reincarnation
resuscitar || reanimar, reavivar, revivificar
retaliar || vengiar, vindicar, vindicar se de
retaliation || vengiantia, vindicantia
retalio || latta, limalia, limatura || tonsuras
retardamento || demora, mora, remora || retardation,
retardo
retardar || cornetto || morar || occupar, supportar || tardar
retardate || in retardo, tarde, tardive
retardation || retardamento, retardo
retardo || demora || retardamento, retardation
rete || filo, stamine || plexo, reticulo || reticulo
rete a traction || draga, trawl
rete vascular || venatura
retener || arrestar, moderar, stoppar || bridar, frenar,
refrenar || caper, continer, tener || conservar, guardar ||
detener || reprimer || reservar || tener
573
retenito || repetente
retention || commemoration, memoria, recordation ||
continentia, restrictive || detenimento, detention,
retentive || memoria
retentive || detenimento, detention, retention
reticente || acerbe, acre, aspere || discrete, reservate,
taciturne || discrete, taciturne
reticulo || plexo, rete || rete
retirada || retiramento, retraite
retiramento || retirada, retraite || retiro
retirar || confiscar
retirar se || ceder, plicar, rugar || dimitter || pensionar ||
renunciar, sortir
retirar velas || fissura, sarmento
retiro || angulo || retiramento
retornar || recurrer, revenir || regreder, regressar,
retrogradar || restituer
retorno || retro || viage de retorno
retorquer || objectar, replicar
retorta || ballon, piston, spadice || cucurbita
retraciar || retractile, trainar
retractile || retraciar, trainar
retraction || recesso
retraher || contraher, rugar, rugar se
retraite || dissolution, resolution, solution || retirada,
retiramento
retro || a retro || al contrario, de nove, re- || retorno
retrocession || restaurante, restitution
retroflexe || reflexe
574
retrogradar || regreder, regressar, retornar
retrogression || reaction, recession, regression
retroguarda || retrospecto
retrospecto || retroguarda
reunion || assemblea, collection, gruppo || assemblea,
convention, incontro || colloquio, partita, soirée ||
passa-tempore commun || session
reunir || appaciar, conciliar, reconciliar || assemblar se,
attruppar se, convenir || coincider, concurrer
reunir se || convenir, incontrar se
revelamento || apparition, revelation, vision ||
exposition
revelar || cultivar, decelar, divulgar || decelerar, deteger,
disvelar || discoperir
revelation || apocalypse, apparition, vision || apparition,
revelamento, vision
revenir || recurrer, retornar
revenito || invenito, recepta
reverberar || reflecter, repercuter, ricochettar ||
repercuter, resonar
reverberation || echoic
reverende || multo reverende, reverendo || reverential,
venerabile || venerabile
reverendo || multo reverende, reverende
reverentia || salutation, salute
reverential || reverende, venerabile
reverer || estimar, respectar, venerar
rêverie || phantasmagoria, vision
reverse || adverse, contrari, opposite || al reverso
575
reversion || consumption, demanda, regression ||
recadita, recidiva, relapso
reverso || defaite, deroute, disfacta || dorso, noto ||
interior, latere interne || obligation, recognoscentia de
debita
reverso del medalia || latere umbrate/umbrose
reverter || converter, inverter
revertite || inverse, inversive, invertite
revestimento || conto a discoperto, copertura
revestir || induir || vestir
revider || controlar, examinar, verificar || non observar,
oblidar || refacer, relaborar || revisar
revisar || revider
revision || reexamination
revisor || contabile, revisor de contos
revisor de contos || contabile, revisor
revista || jornal periodic, magazine, periodico ||
recension
reviver || avivar, reavivar
revivificar || reanimar, reavivar, resuscitar
revocar || recantar || recomenciar, repeter, reprender
revocation || disdicimento, recantation, revoco
revoco || disdicimento, recantation, revocation
revolta || colpo de stato || insurrection, rebellion,
sublevammento || revolution, subversion
revoltar || subverter
revolution || alteration, cambio, giration || circulation,
percurso, rotation || giration, gyro, torno || giration,
rotation || revolta, subversion
576
revolutionari || revolutionario
revolutionario || revolutionari
revolver || rotar, tornar
revulsion || derivation
revulsive || derivative, diversion
rhetor || elocutor, orator
rheuma || catarrho nasal, coryza || coryza, frigido,
grippe
rhythmic || numerose
rhythmo || cadentia
ribes nigre || ribes rubie
ribes rubie || ribes nigre
ric || abundante, copiose || affluente, fortunate, opulente
|| affluente, opulente || opulente
ricchessa || affluentia, fortuna, opulentia
richessa || abundantia, affluentia, exuberantia ||
affluentia, felicitate, prosperitate || exuberantia,
luxuria, prolificitate
ricochettar || reflecter, repercuter, reverberar
rideau || velo
ridicule || comic, gai, impagabile || comic, risibile ||
grottesc, inepte, risibile || risibile
ridiculessa || ridiculo, risibilitate
ridiculo || derision, derisori, irrision || ridiculessa,
risibilitate
rigar || abiberar, aquar, irrigar || humectar, humidificar,
molliar
rigide || adamante, inflexibile, intransigente || grave,
inflexibile, torpide || habile, tendite, tense
577
rigidir || coagular, cualiar, solidificar
rigiditate || inflexibilitate, intransigentia || rigor,
torpiditate, torpor
rigor || austeritate, duressa, severitate || duressa,
induration || rigiditate, torpiditate, torpor
rigorose || ceremoniose, formal, proportionate || dur,
rude, sever || sever, stricte
rimar || pruinar
rimator || poetastro
ripa || costa, plagia
ris || brossa
risada || grimasse
riscar || aventurar || aventurar, hasardar || aventurar,
hasardar, osar
risco || hasardo || s periculo
riscose || hasardose
risibile || comic, ridicule || grottesc, inepte, ridicule ||
ridicule
risibilitate || ridiculessa, ridiculo
risposta || replica, responsa
rito || ceremonia || culto
rival || competitor, concurrente || concurrente, emulator
rivalisar || competer, concurrer
rivetar || clavar
rivete || ardor, fervor, zelo
rivetto || filo de aqua || rivo
riviera || currente, flucto, fluxo || fluvio || fluvio, fluxo,
marea alte
rivo || rivetto
578
rixa || lucta, tumulto
roast beef || rosbif
roba || vestimentos
roba de prestre || sottana
robalia || bric-à-brac, chiffon, cosalia || chiffon,
pannello
robaliose || destructe, lacerate, rumpite
robamento || brigantage, rapineria, rapto || rapimento,
rapina, rapto
robar || furar || furar, raper || raper
robator || bandito, depredator, raptor || fur || raptor
roborar || corroborar, fortificar, reinfortiar
robore || fortia, potentia, vigor
robuste || durabile, solide, tenace || forte, solide,
vigorose || truncate
rocca || dalla || filator a pedal || fuso, libellula || saxo
rocca abrupte || escarpamento, precipitio
rocca platte || petra platte
rocchetta || missile
roccose || montan, montaniose, montuose || saxose
rodomonte || fanfaron
rogar || appellar, sollicitar, supplicar || appeter,
demandar, requestar
rogation || bill, projecto de lege || memorial, petition,
supplica
rolamento de tambur || rataplan
rolar || bollar, matricula, rolo || cader, facer un cadita,
laber || reptar, serpentar, vacillar

579
rolo || bobina || bollar, matricula, rolar || cylindro,
tambur || cylindro, walzer || indice, lista, registro ||
parte
rolo de papiro || pilo etc, tampon
rolo de pellicula photographic || bobina de film
roman || romance
romance || roman || romanic
Romania || Rumania
romanian || ruman
romaniano || rumano
romanic || romance
romanza || ballada
ronda || lamina, platta, rondello || patrulia || torno, vice
ronde || orbicular, rondo, rotunde
rondeau || rondello, rondo
rondella || disco || rondo, rotunda, rotundo
rondello || lamina, platta, ronda || rondeau, rondo
rondo || anello, anulo, circulo || circulo, cyclo, orbe ||
orbicular, ronde, rotunde || rondeau, rondello ||
rondella, rotunda, rotundo
ronronar || filar
rore || ros
ros || rore
rosa || commendation, elogio, laude || nodo, rosetta
rosate || incarnatin, rosee, vermilie
rosbif || roast beef
rosee || incarnatin, rosate, vermilie
rosetta || nodo, rosa
rosiero || spino
580
rossiniolo || luscinia
rostimento || ferruginada, oxydation, torrefaction
rostir || brasar, grilliar || dorar, frir, imbrunir || friger,
frir || grilliar
rostito || fritura
rostro || becco || galion || speron
rota dentate || ingranage
rotar || circumgirar, turbine, volver || revolver, tornar
rotation || circulation monetari, movimento, vendita ||
circulation, percurso, revolution || giration, revolution
rotative || giratori, vertiginose
rotula || patella
rotunda || rondella, rondo, rotundo
rotunde || orbicular, ronde, rondo
rotundo || rondella, rondo, rotunda
route || cammino, itinere, via || curso, orbita, via ||
curso, via carrossabile || distantia, itinere, via || itinere,
percurso || passage, via multo frequentate || via public
routine || habitude
royal || regal
rubecula || pectore rubie
rubee || orange, rubie, rutile
rubefaction || rubescentia, rubor
rubellio || rutilus, varion
ruber || erubescer, rubescer
rubescentia || rubefaction, rubor
rubescer || erubescer, ruber
rubia || garancia
rubicalente || rutilante, rutile
581
rubie || orange, rubee, rutile
rubifacte || rubricate
rubor || rubefaction, rubescentia
rubrica || color rubre || lineas de testa, testa || testa,
titulo
rubricate || rubifacte
ructar || eructar
ructo || eructation
rude || acerbe, aspere, rauc || aspere, dur, sever || aspere,
inequabile, non lisie || aspere, inequal, rugose || brusc,
impolite || brutal, brute, crude || crasse, grossier || dur,
penibile, un poco complicate || dur, rigorose, sever ||
grossier, macula, rustic
rudessa || asperitates, raucitate, rugositate ||
grossieritate
rudimentari || nanin
ruffian || brigante, scelerato, villano || grumo, individuo
suspecte, vagabundo || proxeneta
ruga || arrugar, fossetta, sulco || cannellatura, sulco ||
corrugar, plicar, rugar || disossar, facer le ruga, levar le
spinas de || plica
rugar || ceder, plicar, retirar se || contraher, retraher,
rugar se || corrugar, plicar, ruga
rugar se || contraher, retraher, rugar
rugir || ulular
rugose || aspere, inequal, rude || corrugate || corrugate,
plicate, plicose || crude, granose || favose, vulnerose ||
granulose, papillari
rugositate || asperitates, raucitate, rudessa
582
ruina || cadita, caso, decadentia || decadentia ||
decadentia, declino, decomposition || decadentia,
fallimento || disgratiato, naufragio || passage
subterranee, perdition, ruinamento
ruinamento || passage subterranee, perdition, ruina
ruinar || arenar, gravillar, sablar || corrumper, depravar,
deteriorar || deler, desolar, devastar || deler, devastar,
vastar || desolar, deteriorar, devastar
ruinas || reliquias, restos
ruinate || sin moneta
ruinose || caduc || costose || decadente, decrepite,
fragile
ruitar || alarmar, mugir, strepitar || assemblar se in
turbas || dupar, rumorar || fracassar, rumorar, strepitar ||
murmurar, susurrar || murmure, ruito, rumor || streper,
strepitar
ruito || charivari, critada, tintinnamento || charivari,
tumulto || crepito, strepito || fama, reputation, rumor ||
fracasso, rumor, strepito || gurgulio || murmure, ruitar,
rumor || murmure, susurration, susurro || perturbation,
vita || rumor, strepito, tonitro || rumor, tonitro || strepito
|| turba
ruitose || rumorose, strepitose
rum || ovo de pisce
ruman || romanian
Rumania || Romania
rumano || romaniano
ruminar || remasticar

583
rumor || excitation, tumulto, turba || fama, reputation,
ruito || fracasso, ruito, strepito || fremito, murmure,
susurro || murmure || murmure, ruitar, ruito || ruito,
strepito, tonitro || ruito, tonitro
rumorar || dupar, ruitar || fracassar, ruitar, strepitar
rumorose || clamorose, grandisone || infame, malfamate
|| ruitose, strepitose || sonor
rumper || detonar, disrumper, facer exploder || franger ||
franger, infringer, refranger
rumper se || crepar, erumper, franger
rumpe-undas || mole
rumpimento || accento, fraction, ruptura
rumpite || destructe, lacerate, robaliose
rupte || decrepite
ruptura || accento, fraction, rumpimento || columna,
fissura, scission || crepar, finder se, fissura ||
discontinuation, interruptive, suspensive || fractura ||
fractura, infraction, infringimento
ruptura de pneu || panna, panna de pneu, punctura
rural || agreste, de campania, rustic
rustic || agreste, de campania, rural || deforme, inhabile
|| grossier, macula, rude || impolite, inculte, malgratiose
|| inhabile
rustico || fermero, paisano || paisano
rutilante || rubicalente, rutile || rutile
rutile || orange, rubee, rubie || rubicalente, rutilante ||
rutilante
rutilus || rubellio, varion

584
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

S
s mixtura || excitation, turbiditate
s periculo || risco
sablar || arenar || arenar, gravillar, ruinar
sabliera || arenario
sablo || arena || arena, gravella, gravilla
sablose || arenacee
saccharar || adulciar, dulcificar || sucrar
saccharate || sucrate
saccharo || sucro
saccheator || depredator, piliator, predator
sacchetto || tasca
sacco || coffro, tasca, valise || sacco a dorso
sacco a dorso || sacco || sacco de montania

585
sacco de montania || sacco a dorso
sacerdotal || clerical, hieratic, pastoral
sacerdote || clerico, curato, prestre
sacerdotio || clericato, ministerio, pastorato
sacrar || benedicer le maritage de, inaugurar, maritar ||
consecrar, dedicar, sanctificar
sacrate || inviolabile, sacre, sancte
sacre || inviolabile, sacrate, sancte
sacrificar || devotar, immolar
sacrificio || immolation || immolation, oblation, victima
|| renunciamento, renunciation
sacrilege || profan
sacrista || bedello, sacristano || sacristano
sacristano || bedello, sacrista || sacrista
sacrosancte || intangibile, intoccabile || inviolabile
saga || fabula, legenda, mytho
sagace || acute, argute, astute || artificiose, astute || de
intelligentia vivace, vivace de spirito || profunde
sagacitate || artificio, astutia, stratagema || astutia
sagessa || prudentia || sapientia, sophia
sagitta || flecha, flechetta, salice
sagittario || archero, flechator || tirator
sahib || domino, efendi, senior
saison || station del anno, termino
sal || chlorido de natrium, sal de cocina
sal de cocina || chlorido de natrium, sal
sal sapor || condimento, condir, specie
sala || entrata || hall, salon
sala a mangiar || refectorio
586
sala de conferentias || auditorio, aula
salace || fangose, immunde, sordide || immunde, obscen
salar || insalar || salmuriar
salariar || pagar
salariato || empleato
salario || paga, remuneration, soldo
salata || lactuca
salice || flecha, flechetta, sagitta || vimine
saliente || conspicue, evidente, spectacular
salina || mina de sal
salir || saltar
saliva || sputo
salmuria || muria
salmuriar || salar
salnitro || nitro, salpetra
salon || hall, sala
salose || fumate
salpetra || nitro, salnitro
saltar || crepar, exploder, facer explosion || currer
saltante, trottar || jacular, jectar, lancear || omitter || salir
saltator || grillo, locusta
saltimbanco || canalia, cavallero de industria, charlatan
salto || cadita de aqua, cascada, cataracta || cursa, curso,
volta || sperantia, spero
salubre || benefic, san
salubritate || validitate
salutation || reverentia, salute
salute || redemption, salvamento || reverentia, salutation
|| salva
587
salute militar || honores
salva || salute
salvage || fer, feroce, truculente || indomate || timide
salvagemente || chassa
salvageria || feritate, ferocitate
salvamento || redemption, salute
salvar || beatificar || fresar, redimer || recoltar || redimer
salvar se || escappar
salveguarda || conservation, preservation, sustentation
salveguardar || assecurar, garantir, serrar
salvo || excepte, extra, preter
san || alerte, vivace || benefic, salubre || bracio de mar,
manica, stricto
san e salve || illese, indemne, intacte
sanar || cicatrisar, cicatrisar se, curar se || curar,
remediar
sancir || sanctionar
sancte || inviolabile, sacrate, sacre
sanctificar || benedicer, consecrar, dedicar || consecrar,
dedicar, sacrar
sanction || approbation || consequentia
sanctionar || acceptar, approbar, consentir al ||
confirmar, ratificar || sancir
sanctuario || asylo
sandwich || pan butyrate, toast
sanguilente || sanguinari, sanguinose
sanguimento de naso || epistaxis
sanguinar || funder, lacrimar
sanguinari || sanguilente, sanguinose
588
sanguine frigide || presentia de spirito
sanguinolentia || hemorrhagia
sanguinose || sanguilente, sanguinari
sanguisuga || ralinga
sangui-suga || usurero
sanserif || grottesc, grottesco
saper || cognoscentia, gnosis, sapientia || cognoscentias,
erudition, sapientia || cognoscer, non ignorar || instigar,
persuader, poter || poter
sapide || appetitive, gustose, saporose || gustose,
saporose
sapiente || erudito, homine de litteras, un puteo de
scientia || intelligente, judiciose, prudente
sapientia || cognoscentia || cognoscentia, gnosis, saper ||
cognoscentias, erudition, saper || sagessa, sophia
sapientia lingual || sapor de linguas
sapon || saponacee || saponar
saponacee || sapon
saponar || sapon
sapor || aromate, gustation, gusto
sapor de linguas || sapientia lingual
saporar || degustar || degustar, gustar, haber gusto
saporose || appetitive, gustose, sapide || grossier,
succose, succulente || gustose, sapide
sappa || parallela
sappamento || pone-minas
sappar || minar, subverter
saracen || grano saracen
sarcasmo || battimento, flagello || insinuation || insulto
589
sarcastic || caustic, ironic, mordace || mordente
sarcir || emendar, reparar
sarcular || disherbar
sarculo || hacha, hachetta, picco
sardonic || contumeliose, derisori, insultatori
sarmento || fissura, retirar velas || vite
sartor || taliator
sartoreria || atelier de sutura, sutureria
sasir || caper, captivar, impugnar || captivar, capturar,
prender || comprender, impugnar, sensar || morder,
toccar
sasition || ferramento, guarnitura, sequestration
sassa || haustor
satanic || diabolic
satiar || complacer, contentar, satisfacer || dar a
mangiar, imbuer, saturar
satis || adequate, a puncto, moderate || assatis || assatis
de, bastante, sufficiente || assatis, bastante, sufficiente ||
assatis, bastante, tolerabilemente
satisfacer || acceder, obviar || complacer, contentar,
satiar
satisfacite || contente
satisfacte || contente
satisfaction || contentamento, contento || placer,
sentimento de ben-esser
saturar || dar a mangiar, imbuer, satiar || imbiber,
impregnar
saturate || color nutrite, sature || inflate
sature || color nutrite, saturate
590
saturnal || licentiose || saturnie
saturnie || saturnal
sauciera || bassinetto, scutella
sauna || estufa, sudatorio
sauro || lacerta
saxcorno || saxocorno
saxee || lapidee, lapidose, petrose
saxo || lapide, nuce, petra || rocca
saxocorno || saxcorno
saxose || roccose
scabie || crusta, favo, furfure
scader || rampar
scafandrero || mergitor, mersor
scafolt || bloco de scafolt
scala || altiamento, ascension, melioration || gamma ||
mesura, metro, regula
scala a caracol/in limace || scala spiral
scala de corda || scala de fun
scala de fun || scala de corda
scala spiral || scala a caracol/in limace
scalar || assaltar, expugnar, tempestar
scalia || concha, conchyle, conchylio || crusta, gluma,
pelle || flocco, squama || furfure, montania, monte ||
vaina de piso
scalias || vannatura
scalon || etage, passo || grado, stadio || latta, planchetta
scander || metir || rampar
scapula || omoplate
scarabeo || coleoptero
591
scarlatin || vermilie
scarlatina || febre scarlatin
scarpa || botta, calceo, calceolo || colle, costa,
monticulo || costa, declivitate, inclination
scarpar || dosar || inclinar
scarpate || abrupte, ardue, precipitio || declive,
inclinante
scarpero || bottinero
scatola || cassetta
scatula || cassetta
scelerate || brigantesc, villan
sceleratessa || briganteria, villania || crimine
scelerato || brigante, ruffian, villano || malfactor
scena || arena || estrade
sceptic || incredule
sceptro || germinar, massa, pinnaculo
schah || shah
scheda || banda || formula, formulario || schedula
schedario || cartotheca
schedula || billet de banca, nota de banca || lappon,
pecietta de panno || scheda
schedula de votation || ballotta
schermo || unitate de visualisation
schisto || ardesia
schizzar || contornar, delinear, esbossar || copiar,
designar, traciar
schizzo || concepto, ejection, minuta || designo, plano
schola || collegio, schola secundari
schola de equitation || maneo
592
schola secundari || collegio, schola
schola superior || universitate
scholar || alumno, discipulo, pupillo || discipulo,
lyceano, studente
schooner || goletta
scientic || scientific
scientific || scientic
scientista || homine de scientia
scinder || finder || finder se, fissura, scission
scintillar || batter le palpebras, palpebrar || brillar ||
brillar, coruscar, fulger || coruscar, resplender || relucer
scintillation || auripelle
scirpo || junco
scissile || findibile, fissile || fissile
scission || application de planchettas, hydrolyse,
pyrolyse || columna, fissura, ruptura || finder se, fissura,
scinder
sciuro || scuriolo
sclaveria || commercio del sclavos || sclavitude,
servage, servitude
sclavitude || sclaveria, servage, servitude
sclavo || helota, ilota, servo || servo
sclerosis || calcification
scolio || barra, filo de pisca, linea || basse fundo, filo,
talia
scopo || cible || fin, mira, objectivo || fin, objectivo,
objecto || fin, objecto
scote || scotese, scotic
scotese || scote, scotic
593
scotic || scote, scotese
scriba || impressor, scriptor
scribaliage || bagatella, patas de gallina
scriber || componer
scriber meticulosemente || calligraphar
scripto || graphia, publication, scriptura
scripto diffamatori || libello, pamphleto
scriptor || autor, homine de litteras || impressor, scriba
scriptorio || bureau, tabula de scriber || pulpito
scriptura || graphia, publication, scripto || lettera, littera
|| mano
scriptura polemic || pamphleto
scroto || bursa, porta-moneta
scrupulo || remorso
scrupulose || attente, meticulose, minutiose ||
conscientiose, religiose || punctual
scrutar || examinar, inspectar, scrutinar || explorar,
investigar, recercar
scrutinar || examinar, inspectar, scrutar
scrutiniar || analysar, examinar
scrutinio || votation
sculper || cisellar, xylographar || colpar, hachar || contar,
taliar, trenchar || gravar, succuter, taliar
sculptor || numerator
scuma || scuma de sapon || spuma
scuma de sapon || scuma
scumar || effervescer, fumar, spumar
scumose || effervescentia, spumante || spumicie,
spumose
594
scuriolo || sciuro
scutella || bassinetto, bassino, bocal || bassinetto,
sauciera || cuppa, foco, trunco || platto
scutero || doncello
scuto || blason || insignia, plastron
sebo || stear
seca-papiro || aperi-lettera/littera
secar || aperir, asperger, grattar
secerner || distaccar, secretar, separar
secessionista || separatista
secretar || distaccar, secerner, separar
secretaria || secretario particular
secretario particular || secretaria
secrete || abstruse, celate, clandestin || arcan,
clandestin, esoteric || celate, latente, velate || clause,
incluse, secretive || secretive
secretive || clause, incluse, secrete || secrete
secreto || acere, celatorio || arcano, clandestinitate
sectario || lector, pietista
section || branca, departimento, sector || districto rural,
esquadra || fashion, incisura, talia || intersection ||
paragrapho || parte
section transverse || profilo
sector || branca, departimento, section
secular || centenari || mundan, profan, temporal ||
temporal
secundar || appoiar, suffragar, supportar
secundari || accidental, poco importante || secunde
secunde || secundari
595
secundo || a foras, preter, verso || al longe || conforme a,
in conformitate con || conformemente a || preter
secundo/secun ordine || alternativemente,
successivemente
secur || allegre, calme, incaute || authentic, credibile,
solide || authentic, exacte, valide || certe || certe, firme ||
de confidentia, fiduciari, solide || digne de confidentia,
fidel, solide || fidel, loyal || sin timor, tranquille
securitate || garantia, hypotheca || garantia, pignore
sed || ma, mais
sedative || calmante
sede || culo, posterior, residentia || local, loco, topic ||
loco, placia placia, spatio
sede a/de bracios || chaise a/de bracios, confortabile
sede portative || lectiera, palanchin
sedece || dece-sex
sedentari || domiciliari
seder || esser sedite, quattar
sedimento || deposito, fece, residuo || deposito,
stratification || fango, slam
sedition || insubordination
seducente || attrahente, invitatori || charmante,
incantante || seductive, speciose
seducer || captar || charmar, incantar || essayar, tentar ||
subornar
seduction || attraction, persuasion
seductive || captation || seducente, speciose
seismal || seismic
seismic || seismal
596
seismo || terremoto, tremor de terra
selecte || delicate, exquisite, fin || electe
selection || assortimento || balena, election, option
selectionar || assortir, seliger || nominar, seliger
selective || difficile a satisfacer, fastidiose
seliger || assortir, selectionar || nominar, selectionar
sellar || insellar
semantica || semasiologia
semasiologia || semantica
semblante || apparente, illusori, ostensibile
semblantia || affin, affinitate, analoge || resimilantia,
similantia, similitude
semblar || apparer, parer
semestre || termino
semicirculo || goniometro
seminal || frumentacee, frumentari, spermatic
seminar || cupa, situla
seminata || semination || tempore seminal
semination || seminata
seminatorio || machina a seminar
semine || cereal, descendentes, sperma || grano || grano
de semine || lacte || sperma
semiofficial || officiose
semita || allée, promenada, sentiero || passage, sentiero
|| sentiero
semitropical || subtropical
semola || semola de glyceria
semola de glyceria || semola
semper || continuemente || sempiterne || sempre
597
sempiterne || semper
sempre || semper
semula || grano
senectute || vetulessa, vetustate
senescente || senescentia
senescentia || senescente
senil || decrepite
senior || domino, efendi, sahib || patre
seniora || dama, dama de honor, donna || dama, donna,
madama
senioretta || madamisella || solitaria, viragine
sensar || apperciper, perciper, sentir || cognoscer,
perciper, sentir || comprender, impugnar, sasir
sensate || calme, quiete, sobrie || intelligente
sensation || excitation || impression, perception
sensational || affective || excitante, excitative
sensibile || apprehensibile, perceptibile || compatibile,
emovibile, sollicite || debile, delicate || dolorose,
irritabile, tenere || emovibile || material, physic, sensual
|| perceptibile, remarcabile || sensitive, sentimental,
susceptibile || sollicite
sensibilitate || affection, dolor, teneressa || senso tactile
sensitive || sensibile, sentimental, susceptibile
senso || currente, deriva, direction || gravitate,
importantia, signification || sentimento || signification,
valor
senso tactile || sensibilitate
sensos || conscientia

598
sensual || lascive, luxuriose, voluptuose || material,
physic, sensibile
sensualitate || eroticismo, voluptate, voluptuositate
sententia || aphorismo, devisa, gnoma || expression
svedese, locution, modo de parlar || gnoma
sententiar || condemnar, judicar
sententiose || terse
sentiero || allée, promenada, semita || passage, semita ||
semita || trottoir
sentimental || emotional, passibile || sensibile,
sensitive, susceptibile
sentimento || senso
sentimento de ben-esser || placer, satisfaction
sentinella || faction, guarda, guardator
sentir || aerar, flairar, olfacer || apperciper, perciper,
sensar || cognoscer, perciper, sensar || marcar
sentir se ben || florar, placer se, trovar se ben
separar || appartar, differer, distinguer || appartar,
disjunger, divider || crear discordo/disharmonia,
divider || distaccar, insular, isolar || distaccar, secerner,
secretar
separate || particular, primordial, special
separation || discordo, distinction, division || disunion,
division, partition || divorcio
separatista || secessionista
sepe || haga
sepelir || inhumar, interrar
sepia || octopode
sepsis || septicemia
599
septagesime || septantesime
septantesime || septagesime
septentrion || nord
septentrional || boreal, del nord, nordic
septicemia || sepsis
septimana || arrugar, hebdomada, plicar
septimanal || hebdomadari || magazine
septuplar || septuplicar
septuplicar || septuplar
sepultura || funere, inhumation, interramento
sequela || repercussion
sequente || proxime, proximo
sequentia || consequentia, ordine, resultato
sequer || accompaniar, consequer, resultar
sequestrar || confiscar, requisitionar
sequestration || caption, confiscation, confiscatori ||
ferramento, guarnitura, sasition
sequestro del salario || importation
seralio || harem
seraphic || angelic
serapho || angelo
serba || serbe
serbe || serba
seren || clar || quiete
serenitate || claritate || tranquillitate mental
serie || fila, linea, rango || grave, seriose
serietate || gravitate, serio, seriositate
serio || gravitate, serietate, seriositate
seriose || critic, grave, precari || grave, serie
600
seriositate || gravitate, serietate, serio
seritate || calma
sermon || predica, predication
sermonar || orar, predicar
sermonator || predicante, predicator
serose || aquee
serpentar || reptar, rolar, vacillar
serpente || angue || devie, serpentin, volubile
serpentin || devie, serpente, volubile || torte || tortuose,
undose || viperin
serra || catena de montanias/montes, cordillera
serra-freno || guarda-frenos
serrar || assecurar, garantir, salveguardar || barrar,
barricadar, clauder || clauder a clave || crampa,
crampon, stringer
serrate || comprimite, strangulate || dentate
servage || sclaveria, sclavitude, servitude || servitude
servar || conservar, guardar, preservar
serve || abjecte, reptile || servo, servo del gleba, villano
servibile || adjuvante, avantagiose, utile
service || cultura, cura, servicio
servicio || cultura, cura, service || empleo || expedition ||
favor, gratia || ministerio, officio
servicio de ordine || fortia public, militia
servicio divin || officio
servicio matutinal || matinas, matinas de Natal,
matutinas
servicio medical || assistentia public
servicio militar || conscription
601
serviente || obrero rural
servil || humile, obediente, subjecte || slave, slavic
servilitate || abjection, obsequiositate
servir || attender
servir se de || emplear, usar, utilisar
servitor || bedello, functionario, portero || domestica,
domestico, servitrice || domestico, vassallo
servitrice || domestica, domestico, servitor
servitude || sclaveria, sclavitude, servage || servage
servo || helota, ilota, sclavo || sclavo || serve, servo del
gleba, villano
servo del gleba || serve, servo, villano
sesquipedal || diffuse, enoiose, verbose
session || cosa, objecto || reunion
seta || cheta
seta artificial || rayon
sever || ardue, difficile, grave || aspere, dur, rude ||
chorda, cordon, funiculo || dur, rigorose, rude ||
rigorose, stricte
severitate || austeritate, duressa, rigor
sex || sexo
sexagesime || sexantesime
sexantesime || sexagesime
sexo || genere || sex
sextuplar || sextuplicar
sextuplicar || sextuplar
sexual || genital, veneree
shah || schah
shako || criniera, pluma
602
shopping || compras
shunt || derivation
si || an, esque || in caso que
si appellate || si nominate
si nominate || si appellate
si non || alias, alteremente || foras, non
si tosto || immediatemente, subinde, tosto
siberian || siberic
siberic || siberian
sibilante || sibilation || stridule
sibilar || coperir, currer || flautar, pipar
sibilation || sibilante
sibilo || pipa, tubo
sibylla || pythonissa
sibyllin || enigmatic, mysteriose, oracular
sic || aride || sin moneta, vacue
sicca || arena, banco, duna
sicca-capillos || essuga-capillos
siccante || siccative
siccar || ariditate, siccitate, sichitate || crispar, marcer,
marcescer || refrescar
siccar se || diminuer, lor, su
siccative || siccante
siccitate || ariditate, siccar, sichitate || sichessa, sichitate
sichessa || siccitate, sichitate
sichitate || ariditate, siccar, siccitate || siccitate, sichessa
sicner || candide, honeste
sideral || astral, stellar
sigillar || perlar
603
signalar || accentuar, relevar || appunctar, denunciar ||
characterisar, dignificar, marcar || facer observar,
indicar, monstrar
signar || firmar, subscriber
signatura || autographo, firma, subscription || etiquetta,
inscription || firma
significar || characterisar, denotar, designar || esser
importante, voler dicer
signification || gravitate, importantia, senso || senso,
valor
significative || characteristic || importante, momentose
significato accessori/secundari || connotation
signo || augurio, portento, prodigio || character,
impression, marca || indication, marca, symbolo ||
marca || paraphe
signo de error || banco, capro, cavalletto
signo de exclamation || puncto de exclamation
signo de interrogation || puncto de interrogation
signo de mano || intimation
signo de testa || nutation
signo de victoria || tropheo
signo graphic || character, ideogramma
silente || basso, silentiose, tacite || calme, placide,
tranquille || implicite, tacite
silentiar || tacer
silentiator || amortisator
silentiose || aphone, mute || basso, silente, tacite
silice || acido silicic || flint || silicium
silicium || silice
604
silicosis || phtisis lapicidarum
siliqua || alveo, cupa || gluma, theca, vaina
siluro || tinea, tineola
silva || bosco, foreste, macchia
silvatic || forestal
Silvestre || vigilia del anno
silvicultura || arboricultura, foresteria
silvose || forestose
simian || simiesc
simiesc || simian
simiIar || analoge, comparabile
similantia || resimilantia, semblantia, similitude
similar || resimilar || simile
simile || allegoria, metaphora, parabola || cadavere,
corpore, morto || comparation, parallelo, similitude ||
similar || tal
similitude || comparation, parallelo, simile ||
resimilantia, semblantia, similantia
simple || basse, frugal, simplice || candide, ingenue,
naive || commun, ignobile, indigne || fatue, imbecille,
naive || futile, meschin, pusille || ignobile, sordide,
vulgar || lisie, plan, simplice
simplemente || solmente, solo
simplice || basse, frugal, simple || ignobile, ordinari,
vulgar || lisie, plan, simple || natural, spontanee || pur
simplicitate || frugalitate || humilitate, parvitate ||
naturalitate
simul || a mesme tempore || conjunctemente, insimul,
juncte || immediatemente, subinde, tosto || juncte
605
simulacro || imitation || imitation, plagiato, plagio
simular || affectar, finger || esser hypocrita || finger
simulation || dissimulation
simultanee || contemporanee, synchrone, synchronic
simultaneitate || contemporaneitate
sin || disproviste de
sin autorisation || injuste, injustificabile, non autorisate
sin barba || imberbe
sin character || inconsistente, invertebrate
sin color politic || impolitic, non politic
sin condition || definitive, inconditional
sin condition/restriction || inconditional
sin contar || a parte, excepte, ultra
sin cura || allegre
sin digression || circumlocution, escappatoria
sin dubita || certo
sin effusion de sanguine || insanguilente
sin equipage || non equipate
sin esser invitate || non invitate
sin focar || sinistrate
sin fortia || debile, decrepite, invigorose || debile, insan
sin fundo || abysmal, abyssal, insondabile || false,
inverace
sin gusto || de mal gusto, insipide, sin sapor
sin mesura || excessive, illimitate
sin methodo || casual, sin plano
sin misericordia || cruel, incaritabile, inhuman || sin
pardono
sin moneta || ruinate || sic, vacue
606
sin mores || immoral, lascive, luxuriose
sin nomine || anonyme, inexprimibile, innominabile
sin par || incomparabile, sublime, unic
sin pardono || sin misericordia
sin passion || calme
sin pietate || indevote, irrespectuose
sin plano || casual, sin methodo
sin responsa || confuse, mute
sin risco || tranquillemente
sin sapor || de mal gusto, insipide, sin gusto
sin scrupulos || inscrupulose
sin senso || absurde, inan
sin spero || finite, passate, preter
sin spirito || paupere de spirito, sterile
sin surveliantia || non attendite, non surveliate
sin tacto || indiscrete
sin testimonios || non attestate
sin timor || secur, tranquille
sin velo || discoperite
sin vita || exanime, inanimate, morte
sincer || candide, franc, honeste || candide, franc,
ingenue || fidel, loyal || franc, inceremoniose || franc,
libere, natural || real, ver
sinceritate || candidessa, candor, franchitia ||
candidessa, honestate, honestitate || candor, directura,
franchitia
singular || bizarre, curiose, estranie || bizarre, eccentric,
estranie || bizarre, estranie || characteristic, pregnante,
typic || estranie, peculiar || estranie, typic
607
singularitate || originalitate, particularitate ||
particularitate
singule || celibatario/a, celibe || exclusive, sol, unic ||
gravello || isolate, occasional, sporadic || isolate, sol,
solitari
singultar || singulto
singulto || singultar
sinistrate || sin focar
sinistre || fatal || horribile, horride, lugubre || leve ||
lugubre, macabre || ominose
sinistro || accidente, fatalitate
sino || gremio || mamma, pectore, thorace || sinus ||
ventre
sinos || bracio, fathom, gremio || mamma, thorace
sinuose || arcate, curvate, curve || arcate, curve,
curvilinee
sinus || sino
siphon || argot, pneumatico, tubo flexibile
sirena || undina
sirop || melassa
sirotar || biber a parve bibitas, sorber
sito || implaciamento, position, situation || loco,
passage, placia || parcella de terreno || position,
situation
situar || misplaciar, publicar
situation || condition, permission, stato || conjunctura ||
implaciamento, position, sito || position, positura,
postura || position, sito
situation desperate || desperantia
608
situation penibile || abattimento, embarasso, oppression
situla || arco, equipage, trave || cupa, seminar || gemer,
spirar penosemente, suspirar
skeleto || armatura, carcassa, quadro || cavalletta,
supporto
slam || fango, sedimento
slave || servil, slavic
slavic || servil, slave
slitta || bobsleigh, toboggan, traha
slogan || devisa, motto || phrase del jorno
slum || povrettos del strata
smalt || émail
smaltar || émaillar
smaragdo || esmeraldo
smerilion || merlin
smorgasbord || hors-doevre svedese
sobrie || abstinente, calme, prosaic || calme, quiete,
sensate || frugal, moderate, modic
sobrietate || mesura, moderation, temperantia ||
temperantia
socculo || basamento, base, calce || lambriso, pannello
sociabile || convival
socialisar || nationalisar
societario || membro, socio
societate || association, compania, gilde || association,
ecclesia, federation || communa || crema del crema,
crème de la crème
societate de armatores || armatorio

609
socio || consocio, proximo || consorte, parteniario ||
membro, societario
sodomia || uranismo
soirée || colloquio, partita, reunion
sojornar || coler, demorar, resider
sol || brillar del sol, lumine solar || denudar, exponer ||
exceptional, insigne, unic || exclusive, singule, unic ||
isolate, singule, solitari || porca
solacio || conforto, consolation
soldar || brasar, plumbar || liquidar, pagar, regular
contos
soldato || militar, milite
soldo || moneta, peculio || paga, remuneration, salario ||
pagamento
solea || agulia, lingua || solear, sula
solear || solea, sula
solemne || burlesc, comic, festive || festive, grave
solemnitate || ceremonia, festa || festa, festino, regalo
solenoide || bobina, fuso
soler || esser habituate a usar, haber le habitude
solidari || affin
solidaritate || affinitate, connexion, relation || civismo
solide || authentic, credibile, secur || calme, matur ||
constante, massive, stabile || de confidentia, fiduciari,
secur || digne de confidentia, fidel, secur || durabile,
robuste, tenace || forte, robuste, vigorose || massive ||
massive, pur || positive, real
solidificar || coagular, cualiar, rigidir || concentrar,
condensar, spissar
610
solidificar se || coagular, congelar, cualiar
soliditate || tonnage
soliloquio || monologo
solitari || a parte, lateralmente || insular || isolate ||
isolate, singule, sol
solitaria || senioretta, viragine
solitario || eremita, recluso
solitate || desolation, isolation, solitude
solite || accostumate, consuete, habituate || costumari,
ordinari, usual || habitual
solito || usualmente, vulgo
solitude || desolation, isolation, solitate
sollicitar || appellar, implorar, invocar || appellar, rogar,
supplicar || demandar, peter || petitionar
sollicitator || petitionero
sollicite || anxie || caute, previdente, prudente ||
compatibile, emovibile, sensibile || sensibile
sollicitude || attention, cura || attention, cura, reguardo ||
cura, precaution, previdentia
solmente || primo || simplemente, solo || solo,
unicamente
solo || dominio, terra, terreno || humus, terra ||
pavimento || simplemente, solmente || solmente,
unicamente || terra
solsticio de estate || medie-estate
solute || laxe, laxemente
solution || dissolution, resolution, retraite
solvente || dissolvente
somatic || corporal, corporee || physic
611
somnifere || dormitive, hypnotic || dormitive, narcotic,
soporific
somnifero || dormitivo, hypnotico, soporifico
somno || corno, trompa || lethargia, lethargo, torpor
somnolente || indolente
somnolentia || lethargia, lethargo
sonalia || campanella || insultar, latrar, querelar ||
streper, stridalia, strider || tintinnalia
sonantia || latrato, stridor
sonar || alarmar || crepitar, strepitar || festear, regalar,
tractar || jocar, musicar, toccar || lamina, tintinnar ||
lassar, resonar || paupere, povre, tintinnar || pronunciar,
resonar
sonat || sonata
sonata || sonat
sonator || instrumentista || jocator
sonator de pipar || pluviero
sonda || explorator || forator, fresa || plumbo
sondage || sondamento
sondamento || sondage
sondar || explorar || forar, terebrar
sonettero || sonettista
sonettista || sonettero
soniada || sonieria
soniar || essamar, pullular
soniator || enthusiasta, fanatico, ideologo
sonieria || soniada
sono || canto, melodia, voce || sonoritate,
tintinnamento, tono || tono
612
sonometro || phonometro
sonor || euphone, euphonic, sonorose || rumorose ||
sonorose
sonoritate || sono, tintinnamento, tono
sonorose || euphone, euphonic, sonor || sonor
sophia || sagessa, sapientia
sophismo || argutia, equivoco, quidditate
sophisteria || argutia, byzantinismo, subtilitate
sophistic || argute, captiose, subtil
sopir || addormir, anesthesiar, narcotisar
soporific || dormitive, narcotic, somnifere
soporifico || dormitivo, hypnotico, somnifero ||
dormitivo, laudano
soprano || discanto, triple
sorba || sorbiero
sorber || absorber, aspirar || biber a parve bibitas, sirotar
|| lamber
sorbetto || aqua gasose, biberage, bibitura refrescante
sorbiero || sorba
sordidar || contaminar, profanar, render immunde
sordide || fangose, immunde, salace || fastidiose,
repugnante || ignobile, simple, vulgar || immunde ||
immunde, impur, vitiate
sordidessa || ignobilitate, vulgaritate
sordiditate || immundage, impurage
sorghum || milio
sorice || musaranea
soror || monacha, religiosa
sorta || classe, genere, specie || genere, natura, specie
613
sorte || chance, fortuna, hasardo || destino || destino,
fatalitate, fato || vice
sortilegio || charme || fascino, magia || joculo, magia,
prestigio
sortir || renunciar, retirar se
sortita || cappa, cotta, mantello || carga, excursion,
successo || commission, function, mandato
sortita de aeroplano || mission de volo
sottana || caftan || roba de prestre
souper || cena
sovente || frequentemente, subinde
soveran || influente, magne, potente
soveran sacrificator || hierarcha, pontifice
soveranitate || suprematia
soverano || dominator, dynasta, maestro || regente
spada || defender || gladio, spadon || picca
spadice || ballon, piston, retorta
spadon || gladio, spada
sparadrapo || emplastro adhesive, emplastro collante,
taffeta de Anglaterra
sparger || asperger || coperir, irrigar, perseminar ||
disperger, dispersar, paleage
sparniar || amnestiar, gratiar || economisar, reservar
sparnio || economia || economia, parsimonia, spirito de
economia
sparse || diffuse, diffusive || dispergite, dispersate
spartan || abstemie
spasmo || avantiamento, convulsion, tic || convulsion,
crampo || convulsion, paroxysmo
614
spasmodic || convulsionari, convulsive
spat fluor || fluorita
spatha || nido
spatio || camera, compartimento, loco || cancello, loco ||
cosmo, universo || hiato, interstitio, spatio intermedie ||
joco, latitude, margine || loco, placia placia, sede ||
universo
spatio interlinear || interlinea
spatio intermedie || hiato, interstitio, spatio
spatio sideral || celo stellar/stellate
spatio visibile || campo de vision, campo visive, campo
visual
spatiose || ample, capace, voluminose || voluminose
spatula || axe || humero || pala, paletta || proa
special || particular, primordial, separate || particular,
specific
specialista || experto
specialmente || super toto
specie || classe, genere, sorta || condimento, condir, sal
sapor || genere, natura, sorta
specie de cereales || cereal
specific || particular, special
specimen || designo, modello, patrono
speciose || seducente, seductive
spectacular || conspicue, evidente, saliente || impressive
|| ostentatiose
spectaculo || burla, farsa, tumulto || drama
spectar || apperciper, reguardar, vider || mirar, observar,
reguardar || reguardar, vider a
615
spectator || testimonio occular
spectro || apparition, larva, phantasma || gamma ||
phantasma
spectroscopia || spectroscopio
spectroscopio || spectroscopia
specular || agiotar || cogitar, contemplar, meditar ||
meditar, ponderar, reflecter || pensar, ponderar,
reflecter
speculative || notional, theoretic, theoric
speculator || pensator, philosopho
sperantia || salto, spero || spero
sperar || confider se in
sperma || cereal, descendentes, semine || semine
spermatic || frumentacee, frumentari, seminal
spero || salto, sperantia || sperantia
speron || fortificante, sporon || rostro || sporon
speronar || arietar, attaccar al speron, massar || innervar,
sporonar, stimular
sphera || ambito, area, region || balla, globo, orbe ||
globo, orbe
spheric || globular || globular, globulose
spia || spion
spiar || flairar, spionar || observar, spionar || reguardar ||
spionar
spicanardo || nardo
spicilegio || anthologia, florilegio || florilegio
spina || acantha || acantho, acicula, aculeo || agile,
cheta, puncta || balena || columna vertebral, spina
dorsal, spondylo || gamba, osso, pede
616
spina dorsal || columna vertebral, spina, spondylo
spinace || spinacia
spinacia || spinace
spinetta || virginal
spino || rosiero
spino albe || spino blanc
spino blanc || spino albe
spinose || difficile, ossose, ossute
spinula || aco, agulia || bacchetta, cavilia, quillia
spion || spia
spionar || explorar, recognoscer || flairar, spiar ||
observar, spiar || spiar
spira || helice, spiral
spiral || helice, spira || helicoidal, helicoide || resorto
spirar || respirar
spirar penosemente || gemer, situla, suspirar
spirito || alcohol || anima, interesse, mente || anima,
mente, pneuma || humor, stato de anima,
stato/disposition mental || mentalitate
spirito conciliante || placabilitate
spirito de casta || jaculatori || spirito de
corps/corpore/corporation
spirito de corps/corpore/corporation
spirito de corps/* spirito de casta
spirito de economia || economia, parsimonia, sparnio
spiritual || a spirito vive, intelligente || animate,
expressive || facete, jocose, jocular || intelligente,
spirituose

617
spirituose || gai, valente, vivace || intelligente, spiritual
|| inventive || vivide
spissar || concentrar, condensar, solidificar || inspissar
spisse || corpulente, crasse, grosse
spissitate || corpulentia, spissor
spissor || corpulentia, spissitate
splen || hypochondria
splender || brillar, lucer || brillar, lucer, radiar || brillar,
ostentar || illuminar, lucer, luminar
splendide || brave, grandiose, magnific || brillante ||
delectabile, gloriose, magnific || excellente, grandiose,
magnific || gloriose, magnific, pompose
splendor || brillantia, fasto, pompa || gala, luxo, pompa
|| lustro, polimento || nimbo, refulgentia
spoliar || excoriar
sponder || pignorar || promitter
spondylo || columna vertebral, spina, spina dorsal
spongia || fungo
spongiose || porose
sponsa || marita, sposa, uxor || sposa
sponsalias || sposalias
sponso || sposa
spontanee || natural, simplice
sponte || con placer, de bon corde, voluntarimente || de
bon voluntate || ipse, mesme, mesmo
sporadic || isolate, occasional, singule || occasional
sporon || fortificante, speron || speron
sporonar || innervar, speronar, stimular
sport || education physic, exercitio physic
618
sport hippic || equitation
sportivo || sportsman
sportsman || sportivo
sposa || marita || marita, sponsa, uxor || sponsa || sponso
sposalias || sponsalias
sposo legitime || equivalente, marito, par
spuer || eructar || sputar
spuma || scuma
spumante || effervescentia, scumose
spumar || asperger, ejacular, irrigar || effervescer,
fumar, scumar
spumicie || scumose, spumose
spumifere || spumose
spumose || scumose, spumicie || spumifere
sputar || spuer
sputo || saliva
squama || flocco, scalia || furfure
stabile || concrete, firme, fixe || constante, massive,
solide || immobile, immovibile
stabilimento || establimento, fundation || institution ||
interprisa, operation
stabilir || crear, establir, fundar || disponer || edificar,
establir, fundar || establir
stabilitate || consolidar, regulamento, statuto ||
constantia
stabulo || boveria, vaccheria || cavalletto, ponte
stadio || etage, grado, phase || grado, scalon
staffetta || currero
stagnar || barrar, facer un indicamento
619
stagnation || congestion, stase || halto, pausa, puncto
morte
stagnetto || aquage || aquage, basio, osculo
stagno || barrage, dica, piscina
stallon || cavallo
stalo || pedunculo, petiolo
staminate || staminifere
stamine || filo, rete
staminifere || staminate
stampa || impression, stampage || stanza
stampage || conspiration, machination, marcation de
arbores || impression, stampa || lithographia
stampar || characterisar, gravar, marcar || timbrar
stampata || cuneage, gravura
stampo || cuneo, marca, timbro
stand || position, posto, stato || tribuna
standard || modello, norma, prototypo || nivello
standardisar || normalisar
standardo || bandiera, gonfalon || bandiera, insignia ||
insignia, pennon
stannero || lattero
stanno || peltro
stanza || stampa || strophe
star || astere, astro, stella
start || comenciamento, initio, principio
stase || congestion, stagnation
statholder || governator, prefecto
station del anno || saison, termino
station pluviose || monson
620
stationar || parcar
statista || homine de stato, politico
stato || budget, menage || condition, permission,
situation || costume, maniera, usage || imperio,
principato, regno || position, posto, stand
stato conjugal || connubio, maritage, matrimonio
stato de anima || humor, spirito, stato/disposition
mental || humor, temperamento
stato de fratre affin || alliantia
stato de sanitate || valetude
Stato del Ecclesia || Statos pontifical
stato lethargic || torpiditate, torpor
stato/disposition mental || humor, spirito, stato de
anima
Statos pontifical || Stato del Ecclesia
statura || attitude, positura, postura || corporatura,
membratura, physico || elevation, erection,
relevamento || figura, forma, talia
statuto || consolidar, regulamento, stabilitate || jure,
lege || regulamento
stear || adipe, grassia, lipide || sebo
stearina || candela
stella || astere, astro, star
stella de mar || asteria
stella/meteoro cadente || meteoro
stellar || asteriforme, astral, stelliforme || astral, sideral
stelliforme || asteriforme, astral, stellar
stenographista || stenographo
stenographo || stenographista
621
stenosis || constriction
stentoree || clamorose, vociferante
stercore || congerie, fango
stereo || metro cubic
stereotype || stereotypic
stereotypic || stereotype
sterile || aride || aseptic || improductive, infecunde,
infertile || paupere de spirito, sin spirito
sterilitate || ariditate
sternutamento || sternutation
sternutation || sternutamento
stertor || nasalisamento || stertorose
stertorose || stertor
steward || dispensero
stibio || stibium
stibium || stibio
sticca || lancinar, piccar, punger
stigma || picca, piccatura, puncto
stigmatisar || denunciar, infamar, marcar a ferro rubie
stiletto || daga, pugnal
stilla || gutta
stillar || guttar || manar, percolar
stilo || education, forma || genere, genere de arte ||
idioma, lingua, linguage || maniera, mano, modo ||
penna stilographic || polimento, politura, vernisse ||
stilo de ardesia || stilo de graphite
stilo de ardesia || stilo
stilo de graphite || penna, penna stilographic || stilo
stimulante || animate
622
stimular || augmentar, elevar || excitar || innervar,
speronar, sporonar
stimulative || cordial, incentive, tonic
stimulo || impulsor, incentivo, resorto
stipulation || circumstantia, clausula, condition ||
clausula
stirpe || domo, familia, lineage || pedunculo, trunco
stivage || estufage, estufata
stivar || estufar
stivator || vagabundo
stock || bloco de ligno, trabe, trunco || deposito ||
deposito, dispensa, provisiones || deposito, lauro, strato
stockar || accaparar || immagazinar
stoffa || drappo, panno, tela
stola || chal
stolide || morose, supine, torpide
stoma stomata || bucca, ore
stomachal || abdominal, gastric, ventral
stomacho || abdomine, gastro, ventriculo
stoppar || arrestar, facer halto, pausar || arrestar,
moderar, retener || cessar, facer halto, pausar ||
componer poemas, fabular, versificar || obturar
stout || bira forte, porter
strabe || de oculos oblique
strangular || dislocar, obstruer, reprimer
strangulate || comprimite, serrate
strata || autostrata, itinere, via || vico
strata carrossabile || pista

623
stratagema || artificio, astutia, sagacitate || artificio,
maneo, tric || astutia de guerra
strategia || tactica
strategista || stratego
stratego || strategista
stratella || vico
stratification || deposito, sedimento
strato || cinctura, cincturon, zona || classe, jacimento ||
deposito, lauro, stock || filon, jacimento || fundamento,
lecto
streper || cascadar, effervescer, fremer || cracar, crepitar,
critar || ruitar, strepitar || sonalia, stridalia, strider ||
strider
strepitante || crepito, strepito
strepitar || alarmar, mugir, ruitar || crepitar, sonar ||
fracassar, ruitar, rumorar || fulminar, tunder ||
murmurar, susurrar || ruitar, streper || strider
strepito || alarma, allerta, charivari || crepito, ruito ||
crepito, strepitante || fracasso, ruito, rumor || ruito ||
ruito, rumor, tonitro
strepitose || ruitose, rumorose
stria || linea, lista, radio
striage || bordatura, striatura
striar || bordar, orlar
striate || bordate, listose
striatura || bordatura, striage
stricte || fer, orgoliose, tense || fin, subtil, tenue ||
limitate || rigorose, sever
stricto || bracio de mar, manica, san
624
stridalia || sonalia, streper, strider
stridente || critarde || incisori, trenchante || perciante
strider || critar, planger || critar, ulular, vociferar ||
fremer, murmurar, susurrar || sonalia, streper, stridalia ||
streper || strepitar
stridor || critamento || critamento, lamento, plancto ||
latrato, sonantia
stridule || sibilante
strige || uluco, ulula
strigide || noctambule, vigilante
stringer || crampa, crampon, serrar || tender
strop || corregia, tirante
strophe || stanza
stropiar || dismembrar, mutilar
stropiate || incomplete, infirme, valitudinari || infirme,
mutilate || mutilate, mutile
stropiato || invalido, mutilato
structura || conformation, contextura, textura
struer || construer, edificar
struthio || avestruthio
stuccar || ingypsar
stuccatura || stucco
stucco || stuccatura
studente || baccalaureo/a || discipulo, lyceano, scholar ||
studiante
studer || studiar
studiante || studente
studiar || cxcercitar, repeter || leger || studer
studiar assiduemente || tappar
625
studio || studios
studio sin maestro || autodidactica
studios || studio
studiose || alerte, attente, attentive
stupefacer || anesthesiar, assurdar, esturdir
stupefaciente || espaventabile, horride, horrific ||
hypnotic || prodigiose, stupefactive
stupefacite || consternate, stupite || consternate, trepide
|| stupefacte
stupefacte || stupefacite
stupefaction || anesthesia
stupefactive || prodigiose, stupefaciente
stupende || colpante, impressive, pulsation || grandiose,
magnific, sublime
stuper || esser meraviliate
stupida || folla
stupide || fatue, folle, imbecille || fatue, folle, insipiente
|| folle, lunatic || imbecille, insipiente, nescie || nescie
stupiditate || asinitate, insipientia, nescietate
stupido || bestial, imbecille, nuce
stupite || consternate, stupefacite
stupor || torpor
stuprar || violar
stuprator || violator
stupro || violation
stupula || pilo
sturion || fuste, pertica
su || de ille/iste || diminuer, lor, siccar se || lor, sue || sue
suader || avisar || convincer, persuader
626
suave || adorabile, delectabile || deliciose, dulce,
melliflue
suavitate || charme, dulcor
subalimentation || denutrition
subalterne || inferior, subordinate
subbullir || bullir, effervescer || estufar
subconsciente || subliminal
suber || corco
subestimar || depreciar, subvalutar
subgonnella || gonna, gonnella || gonnella
subinde || aliquando, de tempore in tempore,
frequentemente || frequentemente, sovente ||
immediatemente, si tosto, tosto || immediatemente,
simul, tosto
subintender || alluder, indicar, insinuar
subitanee || abrupte, inopinate, subite
subite || abrupte, inopinate, subitanee
subito || al instante, immediatemente, instantanee
subjectar || subjugar || submitter
subjecte || humile, obediente, servil || submisse,
submissive
subjective || personal
subjecto || citatano, regnicola || dependente,
subordinate || figura, talia || individuo || materia,
substantia, thema || objecto
subjugar || subjectar
subjugation || vincimento
subjunctivo || conjunctivo
sublevammento || insurrection, rebellion, revolta
627
sublevar || adulciar, alleviar, relevar || altiar, elevar,
levar
sublevation || insurrection, tumulto
sublimar || affinar, innobilir
sublimation || affinamento, innobilimento
sublime || auguste, eminente, excelse || elevante ||
grandiose, magnific, stupende || incomparabile, sin par,
unic
subliminal || subconsciente
sublimitate || excelsitude || nobilitate
sublinear || accentuar
sublocatario || immanente, inherente, virtual
sublunar || terrestre
submarino || submersibile
submerger || declinar, descender, merger || immerger,
merger || necar
submersibile || submarino
submersion || abassamento || immersion
submisse || acquiescente, agibile, docile || subjecte,
submissive
submission || acquiescentia, docilitate || humiliation,
humilitate, submission || resignation
submissive || cedente || obediente || subjecte, submisse
submitter || domar, domesticar, maestrar || opprimer,
reprimer, supprimer || subjectar || vincer
subnegar || abstruder || dissimular, tacer
subordinate || dependente, subjecto || inferior,
subalterne

628
subornar || comprar le silentio, corrumper || corrumper
|| seducer
subrogar || reimplaciar, replaciar, substituer
subscriber || abonar se || firmar, signar
subscription || abonamento || autographo, firma,
signatura
subscriptor || abonato
subsequente || postere, posterior
subsidiar || appoiar, appoio, supporto || appoiar,
subvenir, supportar
subsidiari || sustenente
subsistentia || existentia, vita || mantenentia,
sustenentia, sustentamento
subsister || balbutiar || durar
subspecie || varietate
substantia || argumento, summario || corpore, hypostase
|| haber, possessiones || massa, mole, multitude ||
materia, subjecto, thema || materia, thema, topico ||
mercantias, merces, proprietate rural
substantive || autonome, independente, libere
substantivo || nomine
substituer || cambiar, reimplaciar, relevar || reimplaciar,
replaciar, subrogar
substituto || adjuncto, deputato, locotenente || surrogato
substructura || infrastructura
subterfugio || pretexto || pretexto, prevarication,
tergiversation
subterranee || hypogee
subterraneorio || basamento
629
subtil || argute, captiose, sophistic || capillari, fin de
pilo || delicate, elegante, fin || fin, stricte, tenue
subtilitate || argutia, byzantinismo, sophisteria ||
finessa, ingenio
subtraher || deducer
subtropical || semitropical
subula || alesna
subvalutar || depreciar, subestimar
subvenir || appoiar, subsidiar, supportar
subvention || allocation, aviso, placard || apporto,
contribution
subventionar || contribuer, quotisar se
subversion || revolta, revolution
subversive || destructive, disruptive
subverter || abatter, annullar, controverter || inverter,
jocar al prognostico, tipar || minar, sappar || revoltar
subveste || malia, veste
subvia || metro, metropolitano
succedaneo || surrogato
succession || domo mortuari
successivemente || alternativemente, secundo/secun
ordine
successo || carga, excursion, sortita || favor, vento
favorose, vento in poppa || resultato
successor || descendente, herede, progenitura
successose || proficiente, prospere || prospere
succincte || compendiose, concise
succinger || cincturar, cinger, cingular
succino || ambra
630
succo || aqua || essentia || lympha || musto
succo toxic || toxico, veneno
succose || grossier, saporose, succulente || succulente
succubo || diabolo
succulente || grossier, saporose, succose || succose
succurrer || auxiliar
succursal || filial
succurso || adjuta, assistentia, auxilio || assistentia,
auxilio
succursor || adjutor, assistente, auxiliator
succussa || agitation, commotion, succussion ||
concussion, fremito
succussion || agitation, commotion, succussa ||
constriction, contraction, convulsion
succusso || attacco, choc, tirada brusc
succuter || agitar, concuter, tremer || agitar, tremer,
tremular || branca, concuter || conveller, tirar brusco ||
dislocar, perturbar, turbar || fremer, tremer, trepidar ||
gravar, sculper, taliar || tirar, travaliar, usar || vacillar
sucrar || saccharar
sucrate || saccharate
sucro || saccharo
sucrose || dulce, gentil
sucroses || dulces
sud || mediedie, meridie || meridie
sudar || transpirar
sudation || transpiration
sudatori || sudorific
sudatorio || estufa, sauna
631
Sud-Europa || Europa del Sud, Europa Meridional
sudorific || sudatori
sue || lor, su || su
sufficer || bastar, esser satis, fila
sufficiente || assatis de, bastante, satis || assatis,
bastante, satis
suffixo || desinentia, final, termination
sufflada || brisa, vento
sufflar || anhelar, flar, respirar || susurrar || tirar, traher,
trainar
sufflator || crystallero || suffletto
suffletto || folle || sufflator
sufflo || brisa, pneuma, vento || exhalation, expiration ||
halito, pneuma, respiration || ventilator
suffocante || mismatic, pesante || oppressive
suffocar || asphyxiar
suffocation || oppression
suffraganee || adjuncte
suffragar || appoiar, secundar, supportar
suffragio || intercession, precaria de intercession
suffrente || debile, malsan || indisposite
suffrentia || affliction, passion || angustia, dolor, mal ||
dolor, pena, tormento || dolor, supplicio, tormento
suffrer || passar, patir || patir, supportar, tolerar || portar,
sustener, usar
suggerer || proponer
suggestion || plano, projecto, proposition
Suissa || Helvetia, Switza
suisse || helvetic, helvetie, switze
632
suisso || helvetio, switzo || switzo
suite || cauda, escorta, traino
sula || solea, solear
sulco || arrugar, fossetta, ruga || cannellatura, ruga
sulfuree || sulfuric, sulfurose
sulfuric || sulfuree, sulfurose
sulfurose || sulfuree, sulfuric
sumer || prender
summa || amonta
summa total || total
summar || adder, totalisar || arrondar, truncar
summario || argumento, substantia || compendio,
resumé, resumito || compendio, resumito, synopsis ||
epitome, résumé, resumito || perspectiva, résume,
supervision
summarisar || epitomar, resumer
summe || -issime, maxime, supreme || le plus alte, le
superior, supreme
summitate || alto, cresta, vertice || cresta
summitate del testa || occipite, vertice
sumpto || costo, expensa, guastos || dispensa, expensa
sumptuari || luxuriose, opulente, profuse
sumptuose || costose, de grande valor, preciose ||
costose, dispendiose, onerose
super || a, sur || concernente, in re, re || in re, supra, via
|| in supra || sur
super le qual || post que
super toto || specialmente
superabile || accessibile, surmontabile
633
superabundante || abundante, affluente, exuberantia
superar || batter, vincer || exceder, superpassar,
surmontar || exceder, superpassar, transir || surmontar,
triumphar, vincer
superbe || arrogante || arrogante, fatue, presumptuose ||
arrogante, fer, orgoliose || belle, magnific || orgoliose
superbia || arrogantia || arrogantia, egotismo,
presumption || orgolio
supercarga || excesso, preponderantia, superpeso
supercargar || cumular, importunar
supercargate de ornamentos || fastose, ostentatiose,
pompose
superciliose || arrogante, preeminente, superior
supercingula || cingula
supere || plus alte, superior || superior
supererogation || opera superflue
superestimar || supertaxar
superexcitate || exaltate
superfacie || area, facie || area, superficie || facie,
superficie || superficie
superficial || frivole, legier
superficie || area, superfacie || facie, superfacie ||
superfacie
superflue || de troppo, expletive, non necesse ||
dispensabile || inutile
superhomine || maestro
superintendente || inspector, visitator
superior || arrogante, preeminente, superciliose || chef ||
melior, plus ben, plus bon || plus alte, supere || supere
634
superior in fortia || numero etc
superioritate || autoritate public || campionato, maestria
|| preponderantia, suprematia
supermundan || celeste, divin, supraterrestre
supernomine || nomine de joco/de ironia || nomine
familial
supernumerari || additional, extra, in plus ||
supernumerose
supernumerose || supernumerari
superpassar || exceder, superar, surmontar || exceder,
superar, transir
superpeso || excesso, preponderantia, supercarga
superponer || imponer, infliger, injunger
supertaxa || derectos, liberation, taxa
supertaxar || superestimar
supertoto || impermeabile, mantello, paletot || jacchetta,
jaco, paletot || mantello, paletot, surtout
supervenir || continger
supervisar || custodiar, guardar, inspectar
supervision || controlo, freno || custodia, guarda,
inspection || perspectiva, résume, summario ||
surveliantia
supervivente || resto, superviver
superviver || resto, supervivente
supine || apathic, indolente, pigre || morose, stolide,
torpide
suppiera || terrina
supplementar || adder, adjunger || completar
supplementari || completive || completive, expletive
635
supplemento || addendo, addition, appendice || annexo,
appendice || annexo, incluso || contribution
supplemento al indice || indice
suppler || fornir, livrar, munir
suppletive || additional
supplica || memorial, petition, rogation
supplicante || candidato, cerca, quesita
supplicar || adjurar, conjurar, implorar || adjurar,
exorcisar, obsecrar || appellar, rogar, sollicitar ||
demandar almosna, implorar, mendicar
suppliciar || cruciar, tormentar, torturar || executar,
poner a morte
supplicio || cruciamento, cruciation, tormento || dolor,
suffrentia, tormento || execution
supponer || conjecturar, conjicer, divinar || conjecturar,
presumer, putar || premitter, presupponer
supportabile || tolerabile
supportar || appoiar, secundar, suffragar || appoiar,
subsidiar, subvenir || mantener, nutrir, sustener ||
mantener, sustener || nutrir, provider, sustener ||
occupar, retardar || patir, suffrer, tolerar || perseverar,
sustener, tolerar
supporto || appoiar, appoio, subsidiar || appoio,
indorsamento || cavalletta, skeleto || cavalletto || tenente
suppositicie || false, insincer || hypothetic || imaginari
supposition || suspicion
suppression || oppression, repression
supprimer || abolir, abrogar || opprimer, reprimer,
submitter
636
supputar || calcular, computar, estimar
supra || in alto || in re, super, via
supraterrestre || celeste, divin, supermundan
suprematia || preponderantia, superioritate ||
soveranitate
supreme || extreme, extrememente, ultime || -issime,
maxime, summe || le plus alte, le superior, summe
sur || a, super || super
surde || insonor || mat
surditate || matitate
surger || ascender, elevar se, montar
surlinear || cancellar, inducer, rader
surmontabile || accessibile, superabile || passabile,
rationabile, transpassabile || vincibile
surmontar || exceder, superar, superpassar || superar,
triumphar, vincer
surplicio || alba
surplus || excesso, ganio, resto || ganio, profito
surprendente || clar, frappante
surprender || astonar, meraviliar || prender
surprisa || attacco inattendite || ducha frigide ||
meravilia
surprisar || entrar super
surridente || surriso
surrider || adular, flattar
surriso || surridente
surrogato || substituto || succedaneo
surtout || mantello, paletot, supertoto
surveliantia || supervision
637
surveliar || controlar, inspectar, inspicer || guardar,
veliar
susceptibile || sensibile, sensitive, sentimental
suscitar || causar, effectuar, provocar || eriger || eveliar,
evocar, provocar || evocar, ingenerar, provocar
suspectar || presentir
suspensive || discontinuation, interruptive, ruptura
suspensores || corregia portatori
suspicion || supposition
suspiciose || diffidente
suspirar || gemer || gemer, situla, spirar penosemente
suspiro || gemimento, gemito
sustenente || indurabile, patiente, tolerante || subsidiari
sustenentia || mantenentia, mantenimento,
sustentamento || mantenentia, subsistentia,
sustentamento
sustener || assentir || mantener, nutrir, supportar ||
mantener, supportar || nutrir, provider, supportar ||
perseverar, supportar, tolerar || portar, suffrer, usar
sustener se || demorar, remaner, restar
sustenimento || favor, sustention || pan quotidian
sustentamento || mantenentia, mantenimento,
sustenentia || mantenentia, subsistentia, sustenentia
sustentar || alimentar, nutrir
sustentation || alimentos, mantenentia || conservation,
preservation, salveguarda || fornimento, mantenentia,
provision
sustention || favor, sustenimento
susurrada || bombo, murmurada, susurration
638
susurrar || fremer, murmurar, strider || grunnir,
murmurar || murmurar || murmurar, ruitar || murmurar,
strepitar || sufflar
susurration || bombo, murmurada, susurrada || fremito ||
murmure, ruito, susurro
susurro || cutter || fremito, murmure, rumor || murmure,
ruito, susurration
sutoressa || sutrice
sutrice || sutoressa
sutura || clavo, orlo
sutureria || atelier de sutura, sartoreria
svastica || cruce gammate, cruce uncinate
sveda || svedese, svedo || Svedia
svedese || sveda, svedo
Svedia || Sveda
svedo || sveda, svedese
svelte || attenuate, fin, tenue || gracile, instabile,
vacillante || gracile, tenue
Switza || Helvetia, Suissa
switze || helvetic, helvetie, suisse
switzo || helvetio, suisso || suisso
syllabar || orthographiar
syllogismo || conclusion, deduction
sylphide || elf, fee || sylpho
sylpho || sylphide
symbolic || emblematic, figurate
symbolo || attributo || emblema || indication, marca,
signo
symmetria || regularitate
639
sympathia || compassion, condolentia, empathia ||
compassion, condolentia, participation
sympathic || amabile, gentil, placente
sympathisante || coidealista
symphone || symphonic
symphonic || symphone
symptoma || diagnostico, prognostico
synchrone || contemporanee, simultanee, synchronic ||
synchronic
synchronic || contemporanee, simultanee, synchrone ||
synchrone
synodo || concilio
synonyme || synonymo
synonymo || synonyme
synopse || compilation, composition, synthese
synopsis || compendio, resumito, summario
synoptic || clar
synthese || compilation, composition, synopse
syriac || syrie
syriaco || syrio
syrie || syriac
syringa || irrigar, jectar, pumpa || syringe
syringar || injectar, injicer
syringation || injection
syringe || syringa
syrio || syriaco
systema || doctrina, theoria
systematic || methodic
systematisar || codificar
640
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

T
tabano || freno
tabella || tabula
tabernaculo || cabana de folios
tabes || atrophia, deperimento, dystrophia
tabletta || comprimito, pastilla, pilula
tabula || ardesia, indicator, pictura || banco, bar, lavanda
|| bordo, gueridon, tabuletta || planca || tabella
tabula de scriber || bureau, scriptorio
tabula del materias || catalogo, lista, registro
tabula genealogic || genealogia
tabuletta || bordo, gueridon, tabula
tacer || dissimular, subnegar || silentiar
tachometro || conta-rotationes || velocimetro

641
tachymetro || log
tacite || basso, silente, silentiose || implicite || implicite,
silente
taciturne || discrete, reservate, reticente || discrete,
reticente || laconic
tactica || strategia
tacto || contiguitate, tangentia, tocca || delicatessa,
discretion, tempo
taffeta de Anglaterra || emplastro adhesive, emplastro
collante, sparadrapo
taikun || magnate
tal || simile || talmente
talento || aptitude || aptitude, disposition, predisposition
|| dono, dotation
talentose || dotate, intelligente
talia || basse fundo, filo, scolio || fashion, incisura,
section || figura, forma, statura || figura, subjecto || filo,
filo trenchante
taliadar || insecar, taliar
talia-mar || barba
talia-petras || taliator de petra
taliar || amputar, rescinder, resecar || contar, sculper,
trenchar || disacutiar || gravar, sculper, succuter ||
insecar, taliadar
talia-stilos || affila-stilos
taliator || essayator || sartor
taliator de petra || talia-petras
talmente || assi, dunque, ergo || assi, per consequente ||
tal
642
talon || calce
tamben || alsi, anque, etiam
tambur || cylindro, rolo || tamburista || tubo, tympano
tamburista || tambur
tamen || mesmo, nonobstante, totevia || totevia
tampon || cavilia, tappo, tenon || corco, embolia, tappo
|| cossinetto || pilo etc, rolo de papiro
tampon de tela || etc, papiro, picturastro
tana || cubil
tangage || calcamento, fullatura, pignoramento
tangar || calcar, pignorar
tangente || clave || contigue
tangentia || contiguitate, tacto, tocca
tanger || continger, tastar, toccar || mentionar, tastar,
toccar || tastar, toccar
tank || carro blindate, carro de combatto
tannino || acido tannic
tanta || amita || amita paterne || amita, amita materne
tanto como || assi como, assi como, como
tapete || matta, tapis || pannello, panno, tapisse
tapete de papiro || tapis, tapisseria
tapis || matta, tapete || tapete de papiro, tapisseria
tapissar || coperir
tapisse || pannello, panno, tapete
tapisseria || tapete de papiro, tapis
tapitor || martello
tappar || studiar assiduemente
tappo || cavilia, tampon, tenon || cavilia, tenon || corco,
embolia, tampon
643
tardar || durar, hesitar, restar || esser lente/tardive ||
hesitar, morar || morar, procrastinar, temporisar ||
retardar
tarde || in retardo, retardate, tardive
tardive || disinteressate, indolente || in retardo,
retardate, tarde || inhabile, lente, pigre || lente, morose
tardivitate || lentor, morositate
tarifa || rata, taxa
tarifa postal || porto
tarso || collo del pede
tartaro de dentes || tartrato dentari
tartrato dentari || tartaro de dentes
tasca || coffro, sacco, valise || sacchetto
tassa || bicario, cuppa || cuppella
tastar || continger, tanger, toccar || mentionar, tanger,
toccar || tanger, toccar
tastonnante || incerte
tastonnar || titubar, vader tastante
tatu || tatuage
tatuage || tatu
taverna || albergo || bireria || cava, caverna, cella ||
restaurante
tavernero || albergero || restaurator
taxa || derectos, liberation, supertaxa || imposto,
thesauro, tresor || rata, tarifa
taxa postal || porto
taxar || appreciar, estimar, evalutar || estimar || imponer
taxas
taxation || estimation
644
taxidermista || conservator, restaurator
tchec || boheme, chec
Tchechia || Chechia
tcheco || checo
tchecoslovac || checoslovac
Tchecoslovachia || Checoslovachia
technic || professional
teder || enoiar
tedio || aversion, disgusto, repugnantia || enoio,
molestia || prolixitate
tediose || enoiose, fastidiose || enoiose, fatigante
teger || coperir
tegmento || integumento, membrana, pellicula
tegula || bricca
tegumento || copertura
tela || canevas, tela a velas || cortina || drappo, panno,
stoffa || pecia de tela || tela a saccos, tela de imballage ||
texito, textura
tela a saccos || tela, tela de imballage
tela a velas || canevas, tela
tela de imballage || tela, tela a saccos
telegramma || cablogramma
telemetria || hodometria
telephonata interurban || appello telephonic interurban
telephono cellular || telephono de tasca, telephono
mobile
telephono de tasca || telephono cellular, telephono
mobile

645
telephono mobile || telephono cellular, telephono de
tasca
telescopio || tubo
televisive || televisual
televisual || televisive
temerari || audace, hardite || audace, hardite, intrepide ||
audaciose, impavide, intrepide || de sanguine frigide ||
temere
temere || temerari
temeritate || audacia, harditessa
temperamento || character, disposition || character,
genio || character, humor, natura || character, natura ||
constitution, disposition, natural || humor || humor,
stato de anima
temperantia || abstinentia || mesura, moderation,
sobrietate || sobrietate
temperar || adaptar, appropriar, conformar || concretar,
indurar
temperie || tempore
tempesta || huracan, tornado || intemperie
tempesta atroce || tonitro, tornado
tempestar || assaltar, expugnar, scalar || critar
tempestata || borrasca
tempestuose || ventose
templo || edicula, fano
tempo || cadentia || delicatessa, discretion, tacto
temporal || horari || mundan, profan, secular || secular
temporari || interime, provisori
tempore || temperie
646
tempore de ir a lecto || hora de dormir
tempore intermedie || epocha intermediari, intervallo
tempore perfecte || perfecto
tempore seminal || seminata
temporisar || attender, expectar || morar, procrastinar,
tardar
tenace || assidue, perseverante, persistente || de longe
duration, longe || dur, viscose || durabile, robuste,
solide || indurabile, perseverante, persistente ||
insistente, obstinate, persistente || persistente, pertinace
tenacitate || intransigentia
tenalia || forcipe, fuco, pincias || pincias || unco
tendentia || currente || inclination, proclivitate, pronitate
tender || stringer
tendine || chorda, nervo, tendon || frenulo, ligamento,
tendon
tendite || habile, rigide, tense || tense
tendon || chorda, nervo, tendine || frenulo, ligamento,
tendine
tenebras || obscuritate
tenebrose || lugubre, obscur, triste || nubilose,
obnubilate
tenente || locatario || supporto
tener || caper, continer, retener || retener
tener colloquio || assemblar, desister, impedir
tenere || basse, delicate || benigne, blande, dulce ||
blande, flexibile, molle || craccante, mitigate, mollite ||
dolorose, irritabile, sensibile
teneressa || affection, dolor, sensibilitate
647
teneritate || mollessa
tenitor de libros || contabile
tenon || cavilia, clave, clavetta || cavilia, tampon, tappo
|| cavilia, tappo
tenor || contento, enunciato, texto
tense || fer, orgoliose, stricte || habile, rigide, tendite ||
tendite
tension || excitation, potential, voltage
tensor || extensor
tenta || barraca, velario || marchese, tenta ante fenestras
tenta ante fenestras || marchese, tenta
tentaculo || antenna
tentar || buclar, captar, escar || essayar, experimentar,
probar || essayar, seducer
tentation || essayo, examination
tentativa || essayo, experimento, proba
tenue || aride, discarnate, magre || attenuate, fin, svelte
|| debile, delicate, fragile || fin, stricte, subtil || gracile ||
gracile, svelte || magre
tepide || indifferente, neutre
tepiditate || tepor
tepor || tepiditate
terebrar || forar, sondar
tergiversation || pretexto, prevarication, subterfugio
terminal || definitive, final || terminus
terminar || clauder, concluder, finir || finir
terminar se || cessar, finir, pausar
termination || circumscription, restriction || conclusion
|| desinentia, final, suffixo || extremitate, fin || fin
648
terminative || decisive || restrictive
termino || cyclo, periodo || demora, moratorio, respito ||
expression, locution, manifestation || periodo de
tempore || saison, station del anno || semestre
termino medie || phalangina
terminos || contento, texto || expressiones
terminus || terminal
ternari || trin, triple, triplice
terra || campania, dominio, pais || cinere, pulvere ||
dominio, solo, terreno || humus, solo || solo
terra de umbra/de Siena || ochre, ocra, usurar
terra firme || continente
terra paludic || maremma, palude
terra vaste || plana
terramoto || tremor de terra
terrapleno || banca, banco, barra || vallo
terrar || inhumar, interrar, mitter a terra
terrassa || balcon || gradation, plano
terrassar || excavar
terremoto || seismo, tremor de terra
terreno || dominio, solo, terra
terrer || espaventar, intimidar, terrificar || terrificar
terrestre || sublunar
terribile || atroce, horribile || espaventabile, horribile,
terrific || horribile || terrificante
terrific || espaventabile, horribile, terribile
terrificante || atroce, impressionante || terribile
terrificar || espaventar || espaventar, intimidar, terrer ||
terrer
649
terrificate || consternate || terrorisate
terrina || suppiera
terror || espavento || intimidation, pavor, timor
terrorisate || terrificate
terse || a proposito || sententiose
test || essayo || essayo, proba, prova
testa || capite || cranio || lineas de testa, rubrica ||
rubrica, titulo
testa de disbarcamento || capite del ponte, testa de
ponte
testa de ponte || capite del ponte, testa de
disbarcamento
testa nude || in capillos
testaceos || crustaceos
testamentar || legar, testar
testar || attestar, certificar, testificar || legar, testamentar
testator || compatre, patrino || teste
teste || testator
testiculo || orchis
testificar || attestar, certificar, testar || deponer in
justitia, evidentiar, testimoniar
testimoniar || deponer in justitia, evidentiar, testificar
testimonio || argumento, prova || attestation, attesto,
certificato || deposition
testimonio occular || spectator
testudine || tortuca
tetrapode || quadrupede
tetrice || gallo silvestre
tetta || mamilla
650
tettina || morsura, tocca
teutone || germanic, teutonic || teutonic
teutonic || germanic, teutone || teutone
teutono || germano
texito || tela, textura || textura
texito de fraudes || mirage, phantasmagoria, prestigio
texto || contento, enunciato, tenor || contento, terminos
textura || conformation, contextura, structura || tela,
texito || texito
theca || capsula || gluma, siliqua, vaina || integumento
thema || composition || materia, subjecto, substantia ||
materia, substantia, topico || typo
thema de conversation || topico
theorema || doctrina, dogma, these
theoretic || notional, speculative, theoric
theoretico || theorista
theoria || doctrina, systema
theoric || notional, speculative, theoretic
theorista || theoretico
theosophe || theosophic
theosophic || theosophe
therapeutica || medicina
thermometro || pyrometro
thermosiphon || radiator
thesaureria || thesauro, tresoreria || tresoreria
thesaurero || cassero, tresorero
thesaurisator || avaro
thesauro || imposto, taxa, tresor || thesaureria, tresoreria
these || doctrina, dogma, theorema
651
thorace || mamma, pectore, sino || mamma, sinos
threnodia || canto funebre || elegia
thrombosis || embolia
tibia || basso del gamba
tic || avantiamento, convulsion, spasmo
ticket || billet, billet de banca
timbal || tympano
timbalero || tympanista
timbrar || macular, obliterar || stampar
timbro || cuneo, marca, stampo
timer || apprehender, haber pavor || viagiar in
timide || apprehensive, pavide, pusillanime || diffidente,
pusillanime || discrete, modeste || embarassate,
irresolute, verecunde || humile, modeste, pudic ||
modeste, recluse || pavorose || salvage
timiditate || anxietate, inquietude, timor || horror, pavor,
timor || modestia, pudor || pavor || verecundia
timon || barra || governaculo || regimento, volante
timor || angustia, anxietate, trepidation || anxietate,
inquietude, timiditate || apprehension || apprehension,
pavor || horror, pavor, timiditate || intimidation, pavor,
terror
timorose || adyname, debile, effeminate || anxie,
anxiose, inquiete || apprehensive, pavide, pavorose
tincto || gradation, nuance, tinta || tono
tincto tincto || color, tinctura tinta
tinctori || tinctorial
tinctorial || tinctori
tinctura || essentia, extracto
652
tinctura de torna-sol || torna-sol
tinctura tinta || color, tincto tincto
tinea || herpete || siluro, tineola
tineola || siluro, tinea
tineose || exhaurite, magre
tinger || colorar || decapar
tinta || carnation || gradation, nuance, tincto
tinta de imprimeria || color nigre, nigrar, nigritia
tintinnalia || campanella, horologio, pendula || sonalia
tintinnamento || charivari, critada, ruito || sono,
sonoritate, tono || tintinno
tintinnar || lamina, sonar || paupere, povre, sonar ||
tintinnetto
tintinnetto || tintinnar
tintinno || tintinnamento
tip || consiliar, prognosis || gratification, pourboire
tipar || inverter, jocar al prognostico, subverter
tira-botta || discalceator
tirada || attraction, tirage, traction || haranga || lista,
litania
tirada brusc || attacco, choc, succusso
tirage || attraction, tirada, traction || copiage,
duplication, reproduction || currente de aere, traction,
tracto
tirage a parte || extracto, re-impression
tirante || corregia, strop
tirar || discargar, dislocar, fusilar || penar se, trainar,
travaliar || succuter, travaliar, usar || sufflar, traher,
trainar
653
tirar brusco || conveller, succuter
tirator || sagittario
tiro || branca germinante, graffo, planton
titanic || gigantesc
titubar || balanciar, vacillar || caracolar || tastonnar,
vader tastante || vacillar
titubation || instabilitate, vacillamento, vacillation
titubatori || confuse, consternate, perplexe
titulo || designation || rubrica, testa
toalia || essuga-manos, pannello
toast || acclamation, vivat || pan butyrate, sandwich
toastar || tostar
toboggan || bobsleigh, slitta, traha
tocca || contiguitate, tacto, tangentia || morsura, tettina
toccar || buttonar, crepitar, pizzicar || congedar,
dimitter, palpar || continger, tanger, tastar || escalar,
facer revenir, oxydar || jocar, musicar, sonar ||
mentionar, tanger, tastar || morder, sasir || mover,
persuader || tanger, tastar
toccata || preludio
toga || camisa, manica, mantello
toilette || costume, habito, vestimento || vestimento,
vestita, water-closet || vestitura
tolerabile || supportabile
tolerabilemente || assatis, bastante, satis
tolerante || indulgente, patiente || indurabile, patiente,
sustenente || liberal
tolerantia || patientia

654
tolerar || patir, suffrer, supportar || perseverar,
supportar, sustener
tolete || furca
tonada || grunnimento
tonar || grunnir, murmurar
tonder || putar, truncar
tonic || cordial, incentive, stimulative || corroboration,
corroborative
tonitro || ruito, rumor || ruito, rumor, strepito || tempesta
atroce, tornado
tonna || accento, tono || barril, cupa, tonnello || bidon,
botte, tonnello
tonnage || soliditate
tonnello || barril, cupa, tonna || bidon, botte, tonna
tono || accento, tonna || sono || sono, sonoritate,
tintinnamento || tincto
tonsilla || amandola || parotide
tonsion || cute, epidermis, pelle
tonsuras || retalio
tonsurato || fratre religiose, monacho, religioso
topic || exterior, externe || local, loco, sede
topico || materia, substantia, thema || thema de
conversation
torcha || face, facula || facula
toreador || torero
torero || toreador
tormentar || cruciar, suppliciar, torturar || vexar
tormentator || carnifice, executo || travaliator, vexator

655
tormento || cruciamento, cruciation, supplicio || dolor,
pena, suffrentia || dolor, suffrentia, supplicio
tormentose || afflictive, angustiose, dolorose ||
dolorose, moleste, penose
tornado || cyclon, typhon || huracan || huracan, tempesta
|| tempesta atroce, tonitro
tornar || girar, torquer, verter || manivellar || revolver,
rotar || torquer || verter, volver
tornasol || heliantho, torna-sol
torna-sol || heliantho, tornasol || tinctura de torna-sol
tornatura || diction
torna-vite || cisello
tornear || turbular
torno || curva, curvatura, graphico || curva, flexion, giro
|| giration, gyro, revolution || ronda, vice || torquimento,
torsion, virage
torpedar || torpedinar
torpedinar || torpedar
torpedine || torpedo
torpedo || torpedine
torpide || apathic, impassibile, insensibile || grave,
inflexibile, rigide || grumose, inhabile || morose,
stolide, supine
torpiditate || apathia, morositate, obtusitate || rigiditate,
rigor, torpor || stato lethargic, torpor
torpor || apathia, imbrutimento || indolentia, inertia,
phlegma || lethargia, lethargo, somno || rigiditate, rigor,
torpiditate || stato lethargic, torpiditate || stupor

656
torquer || contorquer, deformar, distorquer || convolver,
errar, tressar || cordar || girar, tornar, verter || tornar
torquimento || torno, torsion, virage
torquite || oblique, prave, torte
torrefaction || adustion || ferruginada, oxydation,
rostimento
torrente || diluvio, fluxo || pluvio torrential || rapido ||
torrential
torrente de pluvia || pluvia torrential
torrential || torrente
torride || aduste || aduste, marcide
torsion || torno, torquimento, virage
torso || busto || corpore, trunco
torta || pan, pan dur || pastisseria, torteletta
torta de patella || crepe
torte || deformate, deforme || distorte, prave || oblique,
prave, torquite || serpentin
torteletta || pastisseria, torta
torto || error, falta, menda || injuria, injustitia
tortuca || testudine
tortuose || serpentin, undose
tortura || angustia, martyrio, pena
torturar || cruciar, suppliciar, tormentar
tostar || toastar
tostator || ferrugine, grillia, oxydo || grillia-pan
tosto || cito, in pauc, proximemente || immediatemente,
si tosto, subinde || immediatemente, simul, subinde
total || complete, integre || global || in summa, in toto ||
summa total
657
totalisar || adder, summar
totalitate || ensemble, integritate
totalmente || toto
tote || cata, omne || integre || mer, pur || omne, omne
cosa, toto || omne, omnes, totes
tote le duo || ambe, ambes, annunciar
tote le secunde || omne secunde
totes || omne, omnes, tote
totevia || mesmo, nonobstante, tamen || nonobstante ||
tamen
toto || omne, omne cosa, tote || totalmente
toto vendite || exhauste
tourista || excursionista
tourniquet || pumpa de compression
toxic || venenifere, venenose, virose
toxico || succo toxic, veneno
tra || al transverso de, per
trabe || barra, ferro, lege || bloco de ligno, stock, trunco
|| trave
trabe de culmine || catena de montania, cresta, culmine
tracia || pista, vestigio, via
traciar || calcar || copiar, designar, schizzar
tractamento || cura, curation || inquesta, instruction
tractar || attender, coler, curar || considerar, deliberar,
discuter || curar || debatter, discuter, disserer || festear,
regalar, sonar
tractato || convention, pacto || debatto, discussion,
dissertation || tracto

658
traction || attraction, tirada, tirage || currente de aere,
tirage, tracto
tracto || corda, cordon, linea || currente de aere, tirage,
traction || physiognomia || tractato
tracto de union || lineetta
tradition || narration
traducer || commentar, explicar, interpretar ||
interpretar, render, translatar || transferer, translatar,
transmitter
traduction || interpretation, translation, version
traductor || translator
trafficabile || navigabile, viabile
traffico || commercio, mercantia, negotio ||
communication
tragedia || drama
tragediano || tragedo
tragedo || tragediano
traha || bobsleigh, slitta, toboggan
traher || sufflar, tirar, trainar
traher su origine de || descender, descender de, esser
originari de
trainamento || exercitation
trainar || exercitar, inseniar || penar se, tirar, travaliar ||
retraciar, retractile || sufflar, tirar, traher
traino || cauda, escorta, suite || cauda, travalio/labor
penose
traino directe || rapido, traino expresse, traino rapide
traino expresse || expresso, rapido, traino rapide ||
rapido, traino directe, traino rapide
659
traino rapide || expresso, rapido, traino expresse ||
rapido, traino directe, traino expresse
trair || denunciar
traition || alte traition, perfidia
trajectoria || volata
tramontana || aquilon, vento del nord
tramvia || metropolitano
tranquille || calme, pacibile, pacific || calme, placide,
silente || indifferente || secur, sin timor
tranquillemente || sin risco
tranquillitate || calma, quietude, reposo
tranquillitate mental || serenitate
trans || extra, ultra
transaction || accommodamento || accommodamento,
composition
transbordar || recargar
transcendental || arcan, mysteriose, mystic || essential
transcriber || periphrasar, refacer, rescriber
transcription || circumlocution, paraphrase, rescription
transcripto || copia, duplicato
transferer || ceder, delegar, transmitter || devolver ||
displaciar, translatar, transportar || traducer, translatar,
transmitter || transportar, vehicular
transferimento || translation
transfiger || aculiar, appunctar, punctar || perciar,
perforar, trepanar
transfixion || perforation
transformar || commutar, converter, mutar || recrear,
reorganisar || reformar, reorganisar
660
transformation || conversion
transfuga || desertor || desertor, renegato
transfunder || adducer, apportar
transfusion || adduction, importation
transgression || contravention, infraction, transpasso ||
excesso
transiente || devolution
transiger || capitular, parlamentar
transir || exceder, superar, superpassar
transition || cambiamento, cambio, passage || passage,
transito
transito || passage, transition
translatar || displaciar, transferer, transportar ||
interpretar, render, traducer || traducer, transferer,
transmitter
translation || interpretation, traduction, version ||
transferimento
translator || traductor
translucer || radioscopiar
transmigration del animas || metempsychose
transmission || ingranage
transmitter || ceder, delegar, transferer || expedir, inviar
|| inviar, mandar || traducer, transferer, translatar
transparente || diaphane, limpide, pellucide
transparentia || diaphaneitate
transpassabile || passabile, rationabile, surmontabile
transpassamento || decesso, transpasso
transpassar || exceder, ultrapassar

661
transpasso || contravention, infraction, transgression ||
decesso, transpassamento
transpirar || exhalar || sudar
transpiration || effluvio, evaporation, exhalation ||
sudation
transplantar || replantar
transportar || avantiar, expedir, favorisar || cambiar
domicilio, mover, remover || displaciar, transferer,
translatar || ecstasiar, incantar, raper || transferer,
vehicular || vehicular
transportar a basso || intubar
transportar in cochi || auto etc
transportation || transporto
transporto || equipage || porto || transportation
transposition || dislocation
transvasar || decantar
transversal || transverse
transversar || cruciar || percurrer
transverse || abrupte, ardue, irritabile || transversal
transverso || amplitude, largo, largor || largessa, largor,
latitude
trappa || insidia || insidia, nodo currente, pedica ||
rattiera
trappa a pisces || nassa
trappar || captar, prender in lasso, prender in rete
tratta || cambiamento, cambio, littera de cambio
tratta bancari || cheque postal bancari
trauma || choc

662
travaliar || laborar, operar || penar se, tirar, trainar ||
succuter, tirar, usar
travaliar mal || frauder
travaliator || laborator, obrero || tormentator, vexator
travalio || av opus opera, labor, obra || fatiga, labor,
pena || pena
travalio mal || fraude
travalio/labor penose || cauda, traino
trave || arco, equipage, situla || trabe
trave de cresta || cresta del tecto
traversar || cruciar || passar
traversata || passage
traversino || costa, ossatura
trawl || draga, rete a traction
tredece || dece-tres
tredecime || dcce-tertie
tremende || colossal || enorme, formidabile, immense ||
enorme, gargantuesc, pyramidal
tremer || agitar, concuter, succuter || agitar, succuter,
tremular || fremer, succuter, trepidar || fremer, tremular
|| fremer, trepidar || fremer, vibrar
tremor || fremimento, fremito || fremito, trepidation ||
percussion, tremor de terra
tremor de terra || percussion, tremor || seismo,
terremoto || terramoto
tremular || agitar, succuter, tremer || fremer, tremer
tremule || trepide, trepiditate
tremulo || poplo tremule
trenchante || incisori, stridente
663
trenchar || contar, sculper, taliar || dispeciar
trenchar le capite de || decapitar
trenchata || femina negligente/inepte, pecietta
trend || adjustamento, orientation, punctage || fashion,
moda del jorno, voga
trepanar || perciar, perforar, transfiger
trepidar || fremer, succuter, tremer || fremer, tremer
trepidation || angustia, anxietate, timor || fremito,
tremor
trepide || consternate, stupefacite || tremule, trepiditate
trepiditate || alarma, consternation || tremule, trepide
tresor || gemma, joiel || imposto, taxa, thesauro ||
preciositate
tresoreria || thesaureria || thesaureria, thesauro
tresorero || cassero, thesaurero
tressa || convolute, cordon, filetto || lardo, porco
tressar || convolver, errar, torquer
tribuer || indicar, instruer, monstrar
tribular || disgranar, mallear, tribulo
tribulation || affliction
tribulo || disgranar, mallear, tribular
tribuna || alleviator, galleria || cathedra, pulpito ||
estrade || galeria || stand
tribunal || corte de appellation, corte de justitia, judicio
|| foro, jurisdiction
tribunal de penitentia || confessional, confessionario
tributari || contributario
tributo || acclamation, homage, ovation || accusation,
confession, recognoscentia || contribution, derecto,
664
quota
tric || artificio, maneo, stratagema || buffoneria, induita
trica || bagatella, futilitate, iota || intrication
tricot || tricotage
tricotage || tricot
trin || ternari, triple, triplice || triple, triplice
trincar || deglutir, inglutir
tripa || confecturar, conservar, hachato in gelatina
triplar || triplicar
triple || discanto, soprano || ternari, trin, triplice || trin,
triplice
triplicar || triplar
triplice || ternari, trin, triple || trin, triple
tris-ava || ancestre, ava, bis-
triste || atrabiliari, lugubre, melancholic || deplorabile,
ignomine, ingloriose || deprimite || desolate || enoiose,
moleste, vexante || lugubre || lugubre, obscur, tenebrose
|| melancholic
tristessa || affliction, dolo, dolor || languor, melancholia
tritico || frumento
tritura || molage, pulverisation
triturar || fracassar, reducer in pulvere, tunder ||
pulverisar, reducer in pulvere
triumphal || exultante
triumphar || exultar || ganiar, vincer || superar,
surmontar, vincer
triumphator || champion, victor, vincitor
triumpho || victoria, vincimento
trocar || cambiar
665
troglodyta || rege del sepe
trogo || alveo
troian || dardane
troiano || dardano
troll || gnomo, monstro, ogro
trombon || basson
trompa || clarino, trompetta || cornetta, corno || corno,
somno || pipetta, proboscide, tubo de aspiration
trompa alpestre || corno alpestre
trompa de bronzo || corno de bronzo
trompetta || clarino, trompa
trompettar || cornar
tropheo || signo de victoria
tropic || tropical
tropical || tropic
troppe || nimie, nimis, troppo
troppo || nimie, nimis, troppe
troppo de indulgentia || effemination
troppo dulce/sucrose || adulante
troppo plen || colmate || disbordante
troppo tenere || hypersensibile
trottar || cumular, pilar || currer saltante, saltar ||
marchar a passo trainante
trottator || cursor
trotto || passo lente
trottoir || sentiero
trovar || colpar, incontrar, percuter || discoperir ||
discoperir, opinar || opinar, pensar, pensar de
trovar se ben || florar, placer se, sentir se ben
666
trovata || discoperta, objecto trovate
truc || artificio, maneo, prestigio
tructa || truta
truculente || fer, feroce, salvage || formidabile, horrende
truismo || evidentia
truncar || arrondar, summar || mutilar || putar, tonder
truncate || robuste
trunco || bloco de ligno, stock, trabe || corpore, torso ||
cuppa, foco, scutella || ligno || pedunculo, stirpe
truppa || aggregato, grege, umbella || banda || banda,
grege || banda, grege, multitude
trust || cartel
truta || tructa
tsigano || bohemo
tu || tue
tuba basso || bombardon
tubercular || nodular, tuberculose, tuberose
tuberculose || consumptive, phthisic || nodular,
tubercular, tuberose
tuberculosis || consumption
tuberculosis pulmonar || phthisis
tuberculosis pulmonari || consumption, phthisis
tubere || bulbo || bulbo, nodo, nodulo || excrescentia,
protuberantia
tuberose || nodular, tubercular, tuberculose
tubo || becco, pipada || canal, cannella, manica ||
conducto, ducto, pipa || conductor tubular || pipa, sibilo
|| tambur, tympano || telescopio || tubo de reaction
tubo de aspiration || pipetta, proboscide, trompa
667
tubo de conducto/conduction || aquiero, pipa, tubo-
conductor
tubo de derivation/escolamento || cloaca
tubo de descension || tubo de guttiera
tubo de guttiera || tubo de descension
tubo de reaction || tubo
tubo digestive || esophago
tubo flexibile || argot, pneumatico, siphon
tubo-conductor || aquiero, pipa, tubo de
conducto/conduction
tue || tu
tumba || merlucio, tumulo
tumefaction || ingrossamento
tumer || inflar, protuberar, tumescer || inflar, tumescer,
turgescer
tumescentia || inflation, intumescentia, turgiditate
tumescer || inflar, protuberar, tumer || inflar, tumer,
turgescer
tumide || bulbose || turgide
tumor || abscesso || abscesso, bubon, ulcere ||
crescentia, herba, planta
tumulo || cumulo de petras || merlucio, tumba
tumulto || burla, farsa, spectaculo || charivari, ruito ||
disordine || disturbation, disturbo || excitation, rumor,
turba || insurrection, sublevation || litigation, oro ruito ||
lucta, rixa
tumultuari || agitate, excitate, tumultuose || tumultuose
tumultuose || agitate, excitate, tumultuari || tumultuari
tunc || alora, proque, quando
668
tunder || batter, colpar, pulsar || fracassar, reducer in
pulvere, triturar || fulminar, strepitar
tungsten || wolfram
tunica || cotta
turba || assemblea, attruppamento || camalia, plebe,
populaceo || concurso || congestion, pressa || excitation,
rumor, tumulto || ruito
turba de mosquitos || essame
turbar || dislocar, perturbar, succuter
turbation || disconcertamento, interferentia,
perturbation
turbide || chaotic, confuse, farraginose || feculente
turbiditate || excitation, s mixtura
turbinate || conic
turbine || circumgirar, rotar, volver
turbo || colpo de vento, vico, village
turbular || tornear
turbulente || vertiginose, vorticose
turbulentia || vortice
turf || hippodromo
turfiera || maremma, marisco, palude
turgescer || inflar, tumer, tumescer
turgide || tumide
turgiditate || inflation, intumescentia, tumescentia
turre de Babylon || zikkurat
turre-guarita || guarita
tusse || tussir
tussir || tusse

669
tutela || curatela, tutoria || defensa, prevention,
protection
tutelari || protective
tutor || curator, tutrice
tutorar || defender, guardar, proteger
tutoria || curatela, tutela
tutrice || curator, tutor
tympanista || timbalero
tympano || cassa del tympano || fronton || tambur, tubo
|| timbal
typho || febre typhoide
typhon || cyclon, tornado
typic || characteristic, pregnante, singular || estranie,
singular
typo || character de imprimeria, genere || character,
littera || thema
typographo || cassista
tyrannic || despotic
tyrannisar || despotisar

670
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

U
ubertate || fecunditate, fertilitate, prolificitate || luxuria
ubique || in omne partes || in omne partes, in tote locos
udometro || pluviometro
ukaz || decreto, injunction || mandato, ordine
ulano || lancero
ulceration || ulcere
ulcere || abscesso, bubon, tumor || ferita, plaga, vulnere
|| ulceration
uliginose || humide
ulle || alcun, alicun, qualque || alicun, qualcun, qualque
ulna || cubito
ulno || cubito

671
ulterior || additional, ancora, in ultra || amplior, item ||
ultra
ultimate || le ultime, le ultime vice, ultime
ultime || extreme, extrememente, supreme || le plus
basse || le ultime, le ultime vice, ultimate || passate
ultimogenite || ultimogenito
ultimogenito || ultimogenite
ultra || a parte, excepte, sin contar || extra, preter ||
extra, trans || ulterior
ultra illo || apud, de plus, in plus || in ultra
ultragiar || dishonorar, profanar, violar || prejudicar
ultragiose || injuriose, invective, offensive
ultrantia || extremitate, extremo
ultrapassar || exceder, transpassar
ultrar || amplificar, exaggerar, exceder
uluco || strige, ulula
ulula || strige, uluco
ululada || charivari, critada, vociferation
ulular || critadar, vociferar || critar, strider, vociferar ||
mugir || rugir
umbella || aggregato, grege, truppa
umbellate || umbellifere
umbellifere || umbellate
umbilico || hilo, omphalo
umbra || nuance
umbratile || umbrifere, umbrose
umbrella || para-pluvia || para-sol
umbrifere || umbratile, umbrose
umbrose || umbratile, umbrifere
672
un || junipero, on, uno
un poco complicate || dur, penibile, rude
un poco de || pauco, poco
un puteo de scientia || erudito, homine de litteras,
sapiente
un quarto de hora || le quarte parte, le quarto, quarte
un vitro de lacte || vitro opalin/opalescente
unanime || commun || de concerto, unisone ||
monophonic, unisone
uncia || pollice
uncino || arrestar, fibula, incarcerar || croc || croc, hamo,
unco
unco || barbo, dente || croc, hamo, uncino || tenalia
unctar || ingrassar
unctuose || adipose, grasse, obese || oleaginose ||
pathetic
unda || balancia || laco, mar, partir del porto || undear,
undular
unda curte || undas curte
undas curte || unda curte
undeada || agitation sentimental, fluxo, paroxysmo ||
mar grosse
undear || agitar se, undular || papilionar || unda, undular
undece || dece-un
undecime || dece-prime
undina || sirena
undose || serpentin, tortuose
undudar || brandir, flammar, flottar
undular || agitar se, undear || unda, undear
673
ungue || ungula
unguento || cosalia, grassia, lubricante
unguer || ingrassar
ungula || corte, discretion, moderation || pata findite,
pede furcate || ungue
ungula incarnate || ungulada
ungulada || ungula incarnate
ungulato || fissipede
unic || exceptional, insigne, sol || exclusive, singule, sol
|| incomparabile, sin par, sublime
unicamente || solmente, solo
unicolor || monochrome
unicorne || monoceronte, unicornio
unicornio || monoceronte, unicorne
unificar || conformar, rectificar, uniformar
uniformar || conformar, rectificar, unificar
uniforme || congruente, homomorphe || mesme,
monotone || monotone || unitari
uniformitate || isomorphismo
unigenite || unigenito
unigenito || unigenite
unilateral || partial
uninatorio || pissatorio
union || association
unir || accordar, conciliar, harmonisar || adder, fusionar
|| adjunger, associar, junger || bandar, connecter, junger
|| concatenar, incatenar || conjunger, junger
unir se || funder se, fusionar
unisense || inambigue, univoc
674
unisone || de accordo || de concerto, unanime ||
monophonic, unanime
unisono || accordo, consenso || accordo, harmonia
unitari || uniforme
unitate || echelon
unitate de visualisation || schermo
unite || collective, cumulative || conjuncte, juncte
universal || commun, general, public || global ||
mundan, mundial
universalitate || generalitate
universitate || schola superior
universo || cosmo || cosmo, mundo || cosmo, spatio ||
spatio
univoc || inambigue, unisense
univocitate || inambiguitate
uno || junipero, on, un
unquam || jammais
upas || curare
uranie || celeste
uranismo || sodomia
urban || palatian
urbe || burgo, citate, metropole
urceo || bicario, complimentos, cuppa || jarra, olla, vaso
urente || caustic || mordente, vitriolic
urer || agro etc, comburer foreste || arder, comburer,
flammar
urgente || anxie, grave, importante || compulsive,
compulsori, obligatori || expeditive, rapide || grave,

675
importante, momentose || importun, indiscrete, intruse
|| insistente, instante || pressate
urgentia || affaire, materia || carentia, indigentia,
necessitate || haste, precipitation, pressa || rapiditate
urger || accelerar, celerar, precipitar || premer, pulsar
contra
urna || urna cinerari || urna electoral
urna cinerari || urna
urna electoral || urna
usabile || apte, empleabile, utile || empleabile, utile
usabilitate || utilitate
usage || costume, habitude, more || costume, maniera,
stato || costume, uso || empleo, habitude, uso || empleo,
uso, utilisation || habitude
usar || abrader || applicar, attemperar, emplear ||
applicar, emplear, utilisar || emplear, practicar, utilisar ||
emplear, servir se de, utilisar || fricar, grattar, raspar ||
portar, suffrer, sustener || succuter, tirar, travaliar ||
utilisar
usate || raspate
usation || abrasion, querela
uso || costume, habito, habitude || costume, usage ||
empleo, habitude, usage || empleo, usage, utilisation
usquam || alicubi, in alicun loco
usque a || al latere de, juxta
usque a ci/hic || usque nunc, usque ora
usque alora || fin alora
usque hic || hic
usque hodie || usque nunc
676
usque nunc || usque a ci/hic, usque ora || usque hodie
usque ora || usque a ci/hic, usque nunc
ustion || adustion
ustori || caustic
usual || costumari, habitual, ordinari || costumari,
ordinari, solite || normal
usualmente || solito, vulgo
usucapio || occupantia, proprietate
usura || usuria
usurar || ochre, ocra, terra de umbra/de Siena
usurero || sangui-suga
usuria || usura
usurpar || appropriar se, recurrer a || expropriar
usurpation || intrusion
usurpation del poter || colpo de stato, putsch
utensile || apparato, instrumento || apparato, organo,
utensilios || ingenio, organo
utensiles || accessorios
utensilios || apparato, organo, utensile
utero || matrice
utile || adjuvante, avantagiose, servibile || apte,
empleabile, usabile || empleabile, usabile
utilisar || applicar, emplear, usar || emplear, practicar,
usar || emplear, servir se de, usar || exploitar, profitar ||
usar
utilisation || empleo, usage, uso || exploitation
utilitate || avantage, beneficio || avantage, beneficio,
profito || usabilitate
utopista || chimerista
677
utriculo || cella, cellula
utriculose || cystiforme
uva || racemo de uvas
uxor || marita, sponsa, sposa || vetula

678
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

V
vacante || facile, leve, libere
vacantias || ferias || villegiatura
vaccheria || boveria, stabulo
vaccinar || graffar, inocular || inocular
vaccination || inoculation
vaccinio || myrtillo rubie
vacillamento || instabilitate, titubation, vacillation
vacillante || gracile, instabile, svelte
vacillar || anhelar, halitar || balanciar, titubar || flecter se
|| reptar, rolar, serpentar || succuter || titubar
vacillation || contradiction || instabilitate, titubation,
vacillamento
vacillatori || hesitante

679
vacuar || depler, evacuar, exhaurir || disaquar ||
effunder, haurir, infunder
vacue || inan, inoccupate, libere || sic, sin moneta
vacuitate || inanitate, vacuo || vacuo
vacuo || inanitate, vacuitate || vacuitate
vademecum || manual
vader in auto etc || ir, vehicular
vader tastante || tastonnar, titubar
vagabundo || circumerrante, nomade, peregrino ||
errante || grumo, individuo suspecte, ruffian || stivator
vagantia || migration
vagar || camminar, migrar || deambular, errar
vage || dubitabile, incerte, insecur || equivoc, mat, opac
|| illisibile, inarticulate, indistincte || indeterminate
vagina || vaina
vaina || etui || gluma, siliqua, theca || vagina
vaina de piso || scalia
valde || enormemente, multo
vale || adeo, adieu, a revider nos || adieu
valente || brave, coragiose, prode || brave, coragiose,
viril || coragiose, intrepide || gai, spirituose, vivace
valentia || braveria, corage, fortitude || braveria,
prodessa, valor
valer || costar
valetude || stato de sanitate
valge || genu-valge, var || genu-var, var
valide || apte al travalio || authentic, exacte, secur ||
effective
validitate || frescor || salubritate || vigor
680
valise || coffro, sacco, tasca || porta-mantello
valitudinari || incomplete, infirme, stropiate
valkyria || amazon
vallata || valle, vallea
vallation || dica, pastura, vallo
valle || vallata, vallea
vallea || vallata, valle
vallo || barrage, dica || dica, pastura, vallation ||
terrapleno
valor || braveria, prodessa, valentia || merito, valuta ||
senso, signification
valor nominal || par
valorar || estimar, evalutar
valorisation || appreciamento, appreciation, estimation
valuta || cambio estranie, devisa estranier, numerario ||
merito, valor
valutar || preciar
valvula || battente || grue
van || frustranee, in van || gloriose, inutile, vanitose ||
imapte, importun, inutile || infructuose, inutile ||
insperabile
vangloria || fanfaronada, vanteria || vanitate
vangloriar se || fanfaronar, ostentar, vantar se
vangloriose || fanfaron, grandiloquente || fanfaronic,
ostentatiose, vanitose || inflate, pompose, vanitose
vanitate || frivolitate, pompa || vangloria
vanitose || egocentric, orgoliose, presumptuose ||
fanfaronic, ostentatiose, vangloriose || gloriose, inutile,
van || inflate, pompose, vangloriose
681
vannatura || scalias
vantar || fanfaronar
vantar se || fanfaronar, ostentar, vangloriar se
vanteria || fanfaronada || fanfaronada, vangloria
vapor || humectation
vaporar || fumar
vaporisar || atomisar || evaporar, volatilisar
vaporose || aeree, aperte, legier
var || genu-valge, valge || genu-var, valge
variabile || alterabile, instabile, varie || alternative ||
capriciose, versatile || inconsistente, inconstante,
instabile || oscillatori, variante, volubile
variante || fluctuante || oscillatori, variabile, volubile
variar || alternar || fluctuar
variation || alternation, alternativa, cambiamento ||
cambiamento, nuance, oscillation || fluctuation
varicocele || hernia scrotal
varie || alterabile, instabile, variabile || differente,
disparate, dispare || diverse || diverse, plure, plures ||
miscellanee
variegate || maculate
varietate || subspecie
variola || pustula
varion || rubellio, rutilus
vascello || barca, imbarcation, nave || nave, veliero
vasculo || alveo, cupa, vaso || recipiente, vaso || vaso
sanguinari
vaso || alveo, cupa, vasculo || bassinetto, botte ||
carrafa, jarra, olla || jarra, olla, urceo || recipiente,
682
vasculo
vaso sanguinari || vasculo
vassallo || domestico, servitor
vastar || deler, devastar, ruinar
vaste || ample, extense, extensive || deserte, inhabitate
vaticinar || dicer le bon ventura, predicer, prophetisar ||
prophetisar
vecte || broca-rostitor, levator || exhauste, levator,
mansuete || levator || pede-de-capra
vegetabile || vegetal
vegetal || herba, planta || legumine || vegetabile
vegetariano || herbivore
vegete || floride
vehemente || acute, impetusose, violente ||
distemperate, impetuose, violente
vehementia || fuga, impetuositate
vehicular || ir, vader in auto etc || transferer, transportar
|| transportar
vehiculo || imbarcation, navetta
vela palatin || velo del palato
velar || imbroliar, obscurar, offuscar
velario || barraca, tenta
velate || celate, latente, secrete
velia || veliar, vigilar, vigilia
veliar || custodiar, guardar, vigilar || guardar, surveliar ||
velia, vigilar, vigilia
veliero || barca a vela || nave a vela || nave, vascello ||
navetta
velle || fenario, haberea, velle haber
683
velle haber || fenario, haberea, velle
velo || gaza || rideau
velo del palato || vela palatin
veloce || celere || celere, rapide || hastive, rapide
velocimetro || tachometro
velocipede || bicycletta, bicyclo, cyclo
velocitate || agilitate, celeritate, rapiditate || rapiditate
velomotor || motocycletta
vena || arteria || flagrar, flamma, flammar || fonte ||
inspiration, venar
venal || corruptibile || mercenari
venar || inspiration, vena
venator || chassator
venatura || rete vascular
vender || alienar || alienar, commerciar in
vendibile || alienabile
vendita || circulation monetari, movimento, rotation
vendita de reclamo || liquidation, realisation, vendita
judiciari
vendita judiciari || liquidation, realisation, vendita de
reclamo
vendita public || auction
venditor || automate
venenifere || toxic, venenose, virose
veneno || succo toxic, toxico
venenose || toxic, venenifere, virose
venerabile || respectabile || reverende || reverende,
reverential

684
venerar || adorar, coler, idolatrar idolisar || coler,
dignificar, honorar || estimar || estimar, respectar,
reverer
veneration || deferentia, obsequio, respecto
veneree || genital, sexual
veneria || chassa, yacht
venetiano || veneto
veneto || venetiano
vengiantia || compensation, recompensa, represalia ||
retaliation, vindicantia
vengiar || retaliar, vindicar, vindicar se de
vengiator || vindicator, vindice
venia || condonation, indulgentia, venialitate ||
indulgentia
venial || gratiabile, pardonabile || indulgente
venialitate || condonation, indulgentia, venia
venir || advenir, arrivar
venir al mundo || nascer
venita || advenimento, arrivata
ventalio || flabello
ventilar || aerar
ventilation || aerage, aeration
ventilator || sufflo
vento || brisa, pneuma, sufflo || brisa, sufflada
vento alisee || vento-aliseo
vento contrari || contra-vento, vento de proa
vento de proa || contra-vento, vento contrari
vento del nord || aquilon, tramontana
vento del west || zephyro
685
vento favorose || favor, successo, vento in poppa
vento in poppa || favor, successo, vento favorose
vento-aliseo || vento alisee
ventose || tempestuose
ventral || abdominal, gastric, stomachal
ventrata || covata, nidata, portata
ventre || abdomine, gastro || sino
ventriculo || abdomine, gastro, stomacho || cabinetto,
camera
ver || authentic, genuin, veridic || exacte, realistic ||
genuin, pur, veritabile || intrinsec, proprie, real || nostre,
primavera || positive, real, virtual || real, sincer || verace
verace || real || ver || veridic
verbal || nuncupative, oral
verberar || bastonar, fusligar
verberata || verberation al auricula
verberation al auricula || verberata
verbo || glossa, parola, vocabulo
verbose || diffuse, enoiose, sesquipedal
verbositate || abundantia de parolas, fluxo de parolas,
prolixitate || garrulada, haranga
verde || crude, immatur, in herba || in herba
verdear || verdura
verdemar || glauc
verdicto || decision, deliberation
verdigris || aerugine, flor de cupro, patina || patina
verdura || foliage, folio || legumine || verdear
verduras || legumines
verecunde || embarassate, irresolute, timide
686
verecundia || embarrasso || timiditate
verga || barra, mast, pertica || baston, dova, pertica ||
canna, flagello, virga || penis, virga
vergonia || dishonor, infamia, pudor
vergoniar se || haber vergonia, putrir
verico || canone, pessulo, regula
veridic || actual, authentic, real || authentic, genuin, ver
|| verace
verificabile || provabile
verificar || adjustar, corriger, regular || affirmar, attestar,
confirmar || averar, evidentiar, provar || controlar ||
controlar, examinar, revider || explorar
verisimile || credibile, probabile || presumptive,
probabile, verosimilante
verisimilitude || presumption, probabilitate,
verosimilantia
veritabile || genuin, pur, ver
veritate || actualitate, facto, realitate || authenticitate,
genuinitate, puritate || facto
verme || insecto || lumbrico, masca, verme de terra
verme de terra || lumbrico, masca, verme || lumbrico,
vermiculo
vermente || de facto, in effecto, realmente || de facto,
realmente || in effecto || in veritate
vermente?
vermente?* ah si?
vermicelli || pastas de suppa
vermicida || vermifuge
vermicular || vermiforme
687
vermiculate || putrite
vermiculo || lumbrico, verme de terra
vermiera || larviera
vermiforme || vermicular
vermifuge || vermicida
vermilie || carmesino || incarnatin, rosate, rosee ||
scarlatin
vermina || animal nocive
vernacular || autochtone, indigena, interior
vernaculo || dialecto, patois || lingua maternal, lingua
materne
vernal || primaveral
vernissar || laccar, vernisse
vernisse || cera, lacca || laccar, vernissar || polimento,
politura, stilo
verosimilante || presumptive, probabile, verisimile
verosimilantia || presumption, probabilitate,
verisimilitude
verruca || papilla
versar || evacuar, lassar cader, perder
versate || currente, habile, martellate
versate in || experte
versatile || capriciose, incalculabile, inestimabile ||
capriciose, variabile || hesitante, inconstante, irresolute
|| inconistente
versicolor || kaleidoscopic, multicolor || multicolor
versificar || componer poemas, fabular, stoppar
version || interpretation, traduction, translation ||
virage, viramento, virata
688
verso || a foras, preter, secundo || a, pro || adverso,
contra || circa, presque || circa, quasi || contra
verso le alto || in alto
verso le basso || a basso, a infra
verso le interior || al interior, intro
vertebra || condylo
verter || girar, tornar, torquer || tornar, volver
vertical || a plumbo, perpendicular || linea vertical,
mole, pila
vertice || alto, cresta, summitate || occipite, summitate
del testa
vertigine || delirar, delirio, digression || delirio ||
delusion, duperia, fraude
vertiginose || giratori || giratori, rotative || impetuose,
jocose || turbulente, vorticose
verve || enthusiasmo
vesania || affollamento, follia, furor
vesanic || false, folle, rabiose
vesica biliari || vesicula biliari
vesical || cystic
vesicante || emplastro
vesicula || ampulla, bulla, papula
vesicula biliari || vesica biliari
vespera || hora vesperal || vespere
vesperal || vespertin
vesperas || vesperes
vespere || vespera
vesperes || vesperas
vespertin || vesperal
689
vespiario || nido de vespas
veste || malia, subveste || vestimento
vestiario || cabinetto, guarda-roba
vestibulo || antecamera, entrata, ostio || hall
vestigio || pista, tracia, via || reliquia, resto || residuo,
resto
vestimento || costume, garbo, habito || costume, habito,
toilette || garbo || pluvial || toilette, vestita, water-closet
|| veste
vestimentos || roba
vestir || revestir
vestita || toilette, vestimento, water-closet
vestitura || toilette
veteran || experte
vetere || ancian, antique, vetule
vetere libro || micca
vetula || uxor || vetulo
vetule || ancian, antique, vetere || de plure annos,
perenne
vetulessa || ancianitate, etate, vetustate || senectute,
vetustate
vetulo || vetula
vetustate || ancianitate, etate, vetulessa || senectute,
vetulessa
vetuste || antique, archaic, pristin || cargate de annos,
decrepite
vexante || enoiose, moleste, triste
vexar || conspuer, derider, despicer || despectar,
despicer || despicer, indignar || doler, enoiar, irritar ||
690
excitar, incitar, irritar || penar || tormentar
vexate || indignate, resentite || infuriate, irate
vexation || enoio, exasperation, irritation || enoio,
irritation
vexator || tormentator, travaliator
vexatori || irritabile, meticulose
vexillario || porta-bandiera, porta-insignias, porta-
standardo
via || autostrata, itinere, strata || cammino, itinere, route
|| curso, direction || curso, orbita, route || distantia,
itinere, route || in re, super, supra || pista, tracia,
vestigio
via aeree || linea aeree
via carrossabile || curso, route
via de aqua || fissura, foramine, perdita
via multo frequentate || passage, route
via public || route
viabile || forte, vital || navigabile, trafficabile
viage || jornata
viage circular || circuito
viage de retorno || retorno
viagiante || passagero, representante commercial,
viagiator
viagiar in || timer
viagiator || frequentate || passagero, representante
commercial, viagiante
viandas || bove, carne, vitello
vias aeree || vias respiratori
vias digestive || enteron
691
vias respiratori || vias aeree
vibrar || fremer, tremer
vibration || giration, oscillation, pendulation
vicario || capellano || curato, parocho, pastor || pastor
auxiliar
vice || ambulatura, curso, functionamento || ronda,
torno || sorte
vicin || adjacente, contermine, contigue || ambiente,
circumjacente, vicinal || contigue, propinque, vicinal ||
vicinal, vicinos
vicinal || adjacente, propinque || ambiente,
circumjacente, vicin || contermine || contigue,
propinque, vicin || vicin, vicinos
vicinitate || ambiente
vicino || proximo
vicinos || vicin, vicinal
viciose || perverse, vitiose
vicissitude || alternation, division, partition legal ||
cambio, peripetia
vico || colpo de vento, turbo, village || strata || stratella
victima || immolation, oblation, sacrificio
victima innocente || agno
victo || nutrimento || provisiones, victualia
victor || champion, triumphator, vincitor
victoria || triumpho, vincimento
victualia || alimentos, comestibiles || provisiones, victo
victualiar || approvisionar, provider
vider || apperciper, reguardar, spectar
vider a || reguardar, spectar
692
viella || errar, faller, mancar
vigesime || vintesime
vigilante || alerte, allerte || noctambule, strigide
vigilantia || alerta
vigilar || custodiar, guardar, veliar || velia, veliar, vigilia
vigile || alerte, eveliate
vigilia || velia, veliar, vigilar
vigilia del anno || Silvestre
viginti || vinti
vigintiquatro horas || die, jorno
vigor || energia || fortia vita, vitalitate || fortia, nervo,
potentia || fortia, potentia, robore || validitate
vigorose || alerte || dynamic, forte, nervose || energetic,
energic || forte, robuste, solide
viking || normanno
vil || a bon mercato, incostose, modic || abominabile,
disobediente, maliciose || atroce, basse, infame || basse,
mal || basse, meschin || fede || frivole, meschin ||
grumose
vilan || grumo
vilificar || calumniar, denigrar, diffamar
vilification || denigration, detraction, diffamation
villa || cabana, casa, casetta || domo de campania
village || colpo de vento, turbo, vico
villan || brigantesc, scelerate || disgustose, repugnante,
repulsive || grossier || inculte || infame
villania || briganteria, sceleratessa
villano || brigante, ruffian, scelerato || canalia || serve,
servo, servo del gleba
693
villegiatura || vacantias
villo || crin caprin || lanugine, pilo
villose || capillute, hirsute, pilose || hirsute, pilose,
villute
villute || hirsute, pellute, pilose || hirsute, pilose, villose
villuto costate || fustanio
vimine || salice
vinagre || aceto
vincer || batter, superar || ganiar, triumphar || submitter
|| superar, surmontar, triumphar
vincer per astutia || circumvenir, dupar
vincibile || surmontabile
vincimento || subjugation || triumpho, victoria
vincitor || champion, triumphator, victor
vinculos del sanguine || proximitate del sanguine
vindicantia || retaliation, vengiantia
vindicar || retaliar, vengiar, vindicar se de
vindicar se de || retaliar, vengiar, vindicar
vindicator || vengiator, vindice
vindice || vengiator, vindicator
vinicultura || viticultura
vino rosee || vino rubie
vino rubie || vino rosee
vinolente || alcoholista, bibulo || ebrie, insobrie
vintesime || vigesime
vinti || viginti
viola || pensata, violetta
violacee || violette, violetto

694
violar || contravenir, despectar, infringer || delinquer,
disobedir, infringer || dishonorar, profanar, ultragiar ||
profanar || stuprar
violation || stupro
violator || stuprator
violente || acute, impetusose, vehemente || affective,
passionate || distemperate, impetuose, vehemente
violentia || acto de brutalitate || fortia, potentia
violetta || pensata, viola
violette || violacee, violetto
violetto || violacee, violette
violino || violon
violon || basso, contrabasso || violino
violoncello || contra-basso violon
vipera || aspide
viperin || serpentin
virage || torno, torquimento, torsion || version,
viramento, virata
viragine || diabolessa || femina, feminastra || maga ||
rapator, xantippa || senioretta, solitaria
viramento || version, virage, virata
virata || version, virage, viramento
virente || aglefino, gado, merlan
virga || baston, canna || baston, fuste || canna, flagello,
verga || fee, limite, nympha || penis, verga
virga de equitation || cravache
virginal || cembalo, clavicymbalo || spinetta
virginastra || glissar, puerastra

695
virgine || dama de honor, damicella, damicella de
honor || damisella, doncella
virgine Le Sancte Virgine || camerera, damisella,
doncella
virginitate || flor, hymene
virgula || comma
virgular || punctuar
virguletta || commas invertite
viril || brave, coragiose, valente || mascule, masculin
virilitate || energia/character viril, virtute || fortia viril
viro || criniera, homine
virose || contagiose, infectiose, infective || toxic,
venenifere, venenose
virtual || immanente, inherente, sublocatario || latente ||
positive, real, ver
virtuose || caste, pudic || honeste || inimitabile,
maestral, magistral || virtuoso
virtuoso || adepto, domino, maestro || virtuose
virtute || castitate || energia/character viril, virilitate
virulentia || acerbitate, acrimonia, amaritude
virus || infectivo || miasma
vis à vis || contra
visage || aere, aspecto, physiognomia || expression ||
facie || facie, physiognomia
visar || colar, cribrar, punctar
visceral || intestinal
visceras || entranias, intestinos
viscose || crasse || dense || dur, tenace || mucose
visibilitate || colatorio, cribro, vista
696
vision || apocalypse, apparition, revelation || apparition,
revelamento, revelation || facultate visive, viso, vista ||
phantasmagoria, rêverie
visionari || visionario
visionario || visionari
visitante || hospite, invitato, visitator || visitator
visitar || cercar, probar, querer || frequentar
visitator || hospite, invitato, visitante || inspector,
superintendente || visitante
viso || facultate visive, vision, vista || vista
visor || mira, vista
vista || apparition, aspecto || apperception, reguardo
general || colatorio, cribro, visibilitate || consideration,
contemplation, meditation || facultate visive, vision,
viso || mira, visor || panorama || perspectiva, prospecto
|| reguardo || viso
vista de aves || perspectiva aeree
viste que || perque, pois que, pro que || pois que
visualisar || illustrar, relevar
visualisation || imagination
vita || anima, esser, existentia || conducta, mores ||
existentia || existentia, subsistentia || perturbation, ruito
vital || de importantia vital || forte, viabile
vitalitate || fortia vita, vigor
vite || helice || sarmento
vitello || bove, carne, viandas
vitiate || immunde, impur, sordide
vitiation || invalidation
viticola || viticultor
697
viticultor || viticola
viticultura || vinicultura
vitio || buffoneria, burla, maleficio || deficientia, falta,
imperfection || depravation, mal habitude || mal
habitude
vitiose || burlesc, malitiose || corrupte, depravate,
perverse || defective, defectuose, in mal condition ||
depravate, perverse || immoral || perverse, viciose
vitree || vitrose
vitretto de aquavita || aperitivo, parve vitro de aquavita
vitrina || monstra
vitriolic || caustic, mordente, pungente || mordente,
urente
vitriolo || acido sulfuric
vitro || bicario
vitro opalin/opalescente || un vitro de lacte
vitrose || vitree
vituperar || calumniar, insultar, libellar
vituperation || diffamatori, vituperative
vituperative || diffamatori, vituperation || reprehensive
vivace || agile, inflammabile, mercurial || agile,
mercurial, vive || alerte, habile, industriose || alerte, san
|| animate, vive, vivide || gai, spirituose, valente
vivace de spirito || de intelligentia vivace, sagace
vivacitate || agilitate, facetia, prestessa || alacritate,
ebullientia, vividitate
vivanda || alimento, mangiar, nutrimento
vivandas || alimento, comestibiles, medios de
subsistentia
698
vivario || piscina
vivat || acclamation, toast
vive || agile, mercurial, vivace || animate, pictoresc ||
animate, vivace, vivide
viver como parasito || parasitar
viveres || alimento, comestibiles, nutrimento
vivide || animate, vivace, vive || spirituose
vividitate || alacritate, ebullientia, vivacitate
vivificar || animar, avivar, exhilarar || avivar
vivification || exhilaration
vocabulario || dictionario, glossario, lexico || glossario
vocabulo || glossa || glossa, parola, verbo
vocaliso || fiorituras
vocar || advocar || appellar
vocation || carga, deber, mission || mestiero,
occupation, profession
voce || canto, melodia, sono || organo, partita || voto
voce passive || passivo
vociferante || clamorose, stentoree
vociferar || critadar, ulular || critar || critar, strider,
ulular
vociferation || charivari, critada, ululada
voga || fashion, moda del jorno, trend || flottation,
fluide, fluiditate || navigation a vela, yachting
vogar || ir a velas, navigar
volante || regimento, timon || volatile
volar || aviar
volata || fuga, fugita, volo || lob, lyra || trajectoria
volatile || ave, gallina || volante
699
volatiles || pullo cocite
volatilisar || evaporar, vaporisar
volatilisation || evaporation
volatilitate || evanescimento, fugacitate, inconstantia
voler || carer, desiderar, desirar || intention, volition,
voluntate
voler dicer || esser importante, significar || intender
voler saper || demandar se
volition || intention, voler, voluntate
volo || aviation || fuga, fugita, volata
volt || volta
volta || arcada, arco || cursa, curso, salto || volt
voltage || excitation, potential, tension
voltametro || voltimetro
voltimetro || voltametro
volubile || con effusion, exuberante || de lingua
volubile || devie, serpente, serpentin || oscillatori,
variabile, variante
volumine || potentia sonor
voluminose || ample, capace, spatiose || spatiose
voluntari || benevole || complacente, preste, prompte ||
facultative, optional, voluntario || preste
voluntarimente || con placer, de bon corde, sponte
voluntario || facultative, optional, voluntari
voluntate || intention, voler, volition
voluptate || delicia, fruition, gaudimento || eroticismo,
sensualitate, voluptuositate
voluptuose || lascive, luxuriose, sensual
voluptuositate || eroticismo, sensualitate, voluptate
700
voluta || helice || helice, parapho
volver || capovolver, inverter || circumgirar, rotar,
turbine || tornar, verter
vomica || emetico, vomitivo
vomir || regurgitar, vomitar || vomitar
vomitar || regurgitar, vomir || vomir
vomitivo || emetico, vomica
vomito || eructation
vorace || avide, edace, glutte
voracitate || aviditate, edacitate, gluttonia
vorar || absorber, devorar, inglutir || devorar, inglutir,
ingurgitar
vortice || gurgite || turbulentia
vorticose || turbulente, vertiginose
votante || constituente, elector
votar || decider, resolver
votation || scrutinio
voto || parola, promissa || voce
vulcanic || ignee, plutonic
vulgar || de breviario, latino classic, medieval ||
ignobile, ordinari, simplice || ignobile, simple, sordide
vulgaritate || crassitate, grosseria || ignobilitate,
sordidessa
vulgo || solito, usualmente
vulnerar || ferir, leder, plagar
vulnere || ferita, plaga, ulcere
vulnerose || favose, rugose
vulva || pubes, pudendo

701
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

W
wagon || carro, cochi, phaeton
wagonata || cargo, carrettata
wallaby || kanguru
walzer || cylindro, rolo
water-closet || toilette, vestimento, vestita
watta || coton
WC || cabinetto, cession, dimission
west || occidente
West-Europa || Europa del West, Europa Occidental
wolfram || tungsten

702
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

703
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Y
ya || non es ver?, nonne
yacht || chassa, veneria
yachting || navigation a vela, voga
yiddish || judeogermano
yo || io, ego, jo
yogi || gymnosophista
yole || barca, echoar, resonar || barchetta
yole remate/a remos || barca remate/a remos

704
Retro al pagina principal

Dictionario de Synonimos de
Interlingua

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O
-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z

Z
zelator || zelote
zelo || anxietate, ardor, ferventia || ardor, fervor, rivete ||
zelotismo
zelose || ardente, fervorose || jelose
zelosia || jelosia
zelote || zelator
zelotismo || zelo
zephyro || vento del west
zeppelin || aeronave, aerostato, dirigibile
zezear || blesar, esser blese
zikkurat || turre de Babylon
zinc blanc || blanco de zinc
zona || cinctura, cincturon, strato

705
zoologista || zoologo
zoologo || zoologista

706
About this digital edition
This e-book comes from the online library Wikisource[1].
This multilingual digital library, built by volunteers, is
committed to developing a free accessible collection of
publications of every kind: novels, poems, magazines,
letters...

We distribute our books for free, starting from works not


copyrighted or published under a free license. You are free
to use our e-books for any purpose (including commercial
exploitation), under the terms of the Creative Commons
Attribution-ShareAlike 3.0 Unported[2] license or, at your
choice, those of the GNU FDL[3].

Wikisource is constantly looking for new members. During


the realization of this book, it's possible that we made some
errors. You can report them at this page[4].

The following users contributed to this book:

Pcastellina
Minorax

707
1. ↑ https://wikisource.org
2. ↑ https://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0
3. ↑ https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
4. ↑ https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium

708

Potrebbero piacerti anche