Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
momento della stampa sono corrette; tuttavia, i continui miglioramenti apportati ai prodotti
possono comportare discrepanze tra le istruzioni contenute nel presente manuale e le unità di
raffreddamento dell’aria e estrazione di fumi Markem-Imaje ES200i, ES500, ES500i in
possesso dell’acquirente.
Tutti i diritti riservati. Non è consentita la riproduzione in forma totale o parziale della presente
pubblicazione senza permesso scritto.
Il modello e i numeri di serie sono riportati sul lato sinistro dell’unità; gli utenti sono pertanto invitati a
ricopiare il numero di serie negli appositi spazi sottostanti.
Pagina 2
Indice
Sezione 2 Installazione 10
2.1 Introduzione 10
2.2 Cattura del fumo 10
2.2.1 Estraz. mediante braccio e ugello 10
2.2.2 Sistemi di chiusura 11
2.3 Presentazione dell’estrattore 12
2.4 Procedura di installazione dell’estrattore 13
2.4.1 Posizionamento dell’unità 13
2.4.2 Distanza minima 13
2.4.3 Kit tubo 13
2.4.4 Kit aria raffreddamento (non necessario per ES500) 14
2.4.5 Cavo di alimentazione 14
2.4.6 Configurazione elettrica 14
2.4.7 Uso improprio 16
Sezione 3 Funzionamento 17
3.1 Accensione delle unità ES 17
3.2 Indicatori condizioni filtro e avarie sistema 17
3.3 Impost. del flusso d’aria / Controllo flusso automatico a circuito chiuso 18
3.4 Versione PVC 18
3.5 Pulizia 18
Pagina 3
Pagina 4
Sezione 1 Informazioni generali
1.1 Grazie per aver scelto le unità di raffreddamento dell’aria ed estrazione di fumi,
modelli ES200i, ES500, ES500i
Per ottenere assistenza in caso di problemi con i modelli ES200i, ES500, ES500i,
rivolgersi al rappresentante locale Markem-Imaje
NOTA: Indica una procedura operativa essenziale ma che non comporta rischi,
come indicato per i casi di avvertimento e attenzione.
Pagina 5
1.4 Sicurezza elettrica
Una volta utilizzati, i filtri delle unità di estrazione della linea ES contengono una
miscela di particolati, alcuni dei quali con dimensioni nell’ordine dei sotto-micron.
Pagina 6
1.6 Etichette di avvertimento e informazione
Cfr il contenuto delle seguenti etichette:
Etichetta/simbolo Posizione
ES200i
Retro della base al di sopra della presa di
aspirazione
ES500i
Pannello scarico aria pulita
NON COPRIRE
MODELLO ES500I
Componente n. 10058217 ES500 & ES500i
N. SERIALE 06/11/ES500i-010 Sotto i cavi sul lato
230 v 50/60Hz 9.0A dell’estrattore
ATTENZIONE. IL PRESENTE
ES200i
IMPIANTO DEVE ESSERE
COLLEGATO A TERRA Retro dell’unità sotto la presa
di alimentazione
Prodotto da BOFA International
per Markem-Imaje SAS
Pagina 7
1.7 Specifiche
Unità ES500
Capacità 380m3/ora
Dimensioni Altezza 905mm
Profondità 430mm
Larghezza 430mm
Peso 75kg
Scarico Sfiato canale laterale
Potenza in uscita 1.1kW
Alimentazione elettrica 115/230V 1Ph 50/60Hz
Livello rumore Inferiore a 60dB(A) (a velocità operativa normale)
Filtri Pre-filtro Area superficie 12.0 m2
Efficienza F8 85% @ 0.8µ
Filtro Hepa Efficienza H13 99.997% @ 0.3µ
Filtro gas Carbone attivo 15kg
Unità ES500i
Unità ES200i
Capacità 180m3/ora
Dimensioni Altezza 560mm
Profondità 380mm
Larghezza 380mm
Peso 30kg
Scarico Ventola centrifuga
Potenza in uscita 105W
Alimentazione elettrica 115/230V 1Ph 50/60Hz
Livello rumore inferiore a 60dB(A)
Filtri Pre-filtro Area superficie 6.0 m2
Efficienza F8 99% @ 0.8µ
Filtro Hepa Efficienza H13 99.997% @ 0.3µ
Filtro gas Carbone attivoq 10.0kg
Pagina 8
1.9 Fusibili
La seguente tabella contiene le informazioni sui fusibili interni per i vari tipi di unità:
NOTA: Tutte le operazioni di manutenzione, fatta eccezione per la sostituzione dei filtri, dovrebbero essere
eseguite da personale specializzato Markem-Imaje.
Pagina 9
Sezione 2 Installazione
2.1 Introduzione
Quando una componente viene sottoposta a marcatura laser, una certa quantità superficiale
della sostanza si decompone a livello termico, procedura denominata “burn off”. Tale
decomposizione termica comprende una miscela di particolato e composti gassosi. L’energia
termica fa sì che i gas e l’aria circostante si espandano rapidamente allontanandosi dalla
superficie a velocità elevata, trasportando il particolato con i gas e originando pertanto il fumo.
1. Operativa – Laddove trascurato, il fumo si può depositare sui laser ottici, danneggiando le
lenti e compromettendo la qualità della marcatura.
2. Salute e sicurezza – Il particolato generato dalla maggior parte dei materiali è dalla
dimensione dei sotto-micron, implicando pertanto una serie di rischi per la salute in caso di
inalazione; inoltre, taluni materiali emettono gas dannosi da cui l’operatore deve altrettanto
tutelarsi.
Le unità di estrazione della linea ES sono idonee per l’estrazione del fumo derivato da
applicazioni di marcatura laser, catturandolo nel sistema di filtraggio multi-fase e diffondendo
l’aria ripulita nel luogo di lavoro. Nota: I filtri def gas installati in tali unitá sono in grado di
assorbire una ampia gamma di composti organici; è tuttavia responsabilità dell’utente verificare
che esso sia idoneo per l’applicazione specifica per cui viene utilizzato.
Il fumo viene di norma catturato mediante uno tra i due metodi seguenti: un braccio flessibile e
un ugello vicino al punto di marcatura o un sistema di chiusura attorno all’area di marcatura.
Per la maggior parte delle applicazioni, il prodotto da marchiare sul nastro trasportatore si
muove superando il laser stazionario. L’ugello dovrebbe essere posizionato il più vicino
possibile all’area di marcatura, sul lato del laser dal quale si allontana il prodotto. (Figura 1).
Figura 1
Pagina 10
Il livello di aria di spurgo dovrebbe essere mantenuto al minimo, laddove possibile, per
evitare che il fumo venga allontanato dall’ugello.
L’estrattore può essere attaccato ad un sistema di chiusura attorno alla zona di marcatura
purché il punto di estrazione sia situato entro i 50 - 75 mm dal punto di marcatura. (Figura 2).
Figura 2
Pagina 11
2.3 Presentazione dell’estrattore
Le unità modello ES500 e ES500i consentono di effettuare l’estrazione ed il filtraggio del fumo
generato dai laser SmartLase, 7031; il modello ES500i incorpora anche un sistema di fornitura di
aria pulita per il raffreddamento del laser. Le unità sono state progettate con materiale solido e
consentono un facile utilizzo con necessità di manutenzione minima. Le principali componenti
vengono illustrate in Figura 3.
Figura 3
Pagina 12
L’unità modello ES200i è simile al modello ES500i ma è progettata per applicazioni di lieve-media
entità. Le principali componenti vengono illustrate in Figura 4.
Figura 5
Pagina 13
2.4.4 Kit aria raffreddamento (non necessario per ES500)
Rimuovere la griglia della ventola dal retro del laser e inserire il supporto a gomito idoneo sul
retro dell’unità laser (flangia più grande per SmartLase 110; flangia più piccola per SmartLase
130), utilizzando le viti originali per fissare. Spingere uno dei due manici del tubo flessibile
sull’adattatore. Svitare il manico dall’altra estremità del tubo flessibile, quindi tagliare il tubo in
modo che raggiunga la parte più alta delle due prese sul lato dell’unità di estrazione. Posizionare
nuovamente il manico e spingere per rifissarlo sull’estrattore.
Tale cavo dovrebbe essere collegato mediante l’interblocco a distanza (b) su unità standard
SmartLase, cfr. figura 5-1, e mediante la presa 5 relativamente ad unitá SmartLase con
protezione all’acqua (modello SI), cfr. figura 5-2.
Pagina 14
Figura 5-1
Figura 5-2:
Generazione allarme
COM 5 J2/14 o J2/15 : +24 V DC
3-5 aperto quando il
filtro è ostruito o NO 3
l’unità di filtraggio non Avaria
funziona (aspirazione
assente) 0 V DC
Pagina 15
Collegamento per sincronizzare l’avvio e arresto dell’estrattore con il laser Markem-Imaje 7031.
Attivazione estrattore: il
Estrattore 1 J2/28 : COM contatto pulito è chiuso
2 J2/29 : NO quando il laser viene
avviato (funzionamento)
Collegamento
Figura 5-3
Collegamento remoto
Spinotto a 5 poli (M12 - maschio), Turck RS4.5T (Eurofast) o equivalente.
Figura 5-4
AVVERTIMENTO: nel caso in cui il presente impianto venga utilizzato in modo non
specificato dal produttore, i livelli di protezione forniti dall’impianto possono risultare
compromessi.
Pagina 16
Sezione 3 Funzionamento
Per accendere le unità ES500 e ES500i premere il tasto verde sull’area anteriore dell’estrattore;
per spegnere, premere il tasto rosso al di sotto del tasto verde.
L’unità ES200i si accende e spegne mediante l’interruttore a leva a luce rossa, posizionato sul
retro dell’estrattore.
stato filtro
bloccato
pieno al 75%
in funzione
Figura 6
L’unità ES500i è dotato di un quarto LED per indicare il blocco del filtro di raffreddamento, che
si illumina quando il filtro dell’aria pulita deve essere sostituito; quando il LED si illumina è
pertanto necessario sostituire il “filtro dell’aria pulita”.
Pagina 17
3.3 Impostazione del flusso d’aria / Controllo flusso automatico a circuito chiuso
Grazie a tale funzione l’unità dispone di un sistema di controllo del flusso automatico a circuito
chiuso, il quale consente di impostare il livello di flusso d’aria desiderato. Quando i filtri iniziano a
bloccarsi, i ventilatori nell’estrattore aumentano di velocità per compensare le eventuali perdite di
rendimento. L’estrattore deve essere correttamente installato; in particolare, tutto il sistema di tubi
deve essere collegato in modo idoneo prima dell’impostazione del flusso d’aria.
Per impostare il flusso d’aria dell’estrattore, tenere premute per 5 secondi le frecce (+) e (-) sul
pannello frontale (cfr. fig. 8). Il LED verde inizia quindi a lampeggiare, ad indicare che la
macchina si trova in modalità di impostazione; è quindi possibile aumentare o diminuire il flusso
spingendo la freccia + o -. Il flusso viene indicato da una fila di 6 LED blu sul pannello; quando
tutti e 6 i LED sono illuminati la velocità è massima, quando è illuminato solo 1 LED la velocità è
minima. Impostare il flusso d’aria al livello più basso dei 6 LED ma verificare che tutto il fumo
presente venga rimosso; tale livello varia in base al tipo di applicazione. Una volta impostata la
velocità, rilasciare i tasti per 10 - 20 secondi; la macchina ritorna in modalità operativa. (La
presente procedura di impostazione deve essere svolta con le tubature collegate e, laddove
presente, il segnale di avvio/arresto attivo).
Le unità per applicazioni PVC sono dotate di sensori VOC/HCL destinati a rilevare il livello di
composti organici volatili e/o acido cloridrico nell’aria di scarico. Laddove tale presenza superi il
livello preimpostato, una luce rossa aggiuntiva si illumina sulla parte anteriore dell’unità, ad
indicare che la porzione di gas del filtro combinato è satura e che il filtro deve essere sostituito.
NOTA: Al momento dell’avvio iniziale, la luce si illumina e può rimanere accesa fino ad un
massimo di 45 minuti mentre il sensore raggiunge la temperatura operativa. Il sensore
deve essere sostituito dopo circa 18 mesi; tale condizione viene segnalata dalla luce rossa
costantemente accesa, nonostante il filtro possa essere in condizioni di servizio.
3.5 Pulizia
Le unità possono essere ripulite utilizzando un prodotto di pulizia per acciaio inossidabile di
buona qualità.
Pagina 18
Sezione 4 Manutenzione preventiva
4.2.1 Filtro aria pulita, cfr. capitolo 4.6 per Part number (solo per ES500i) (Figura 7)
Quando il quarto LED sulla parte frontale dell’unità si accende, è necessario sostituire il filtro.
Figura 7
Pagina 19
4.2.2 Sostituzione pre-filtro, cfr. capitolo 4.6 per il numero della componente (Figura 8)
Il filtro deve essere sostituito quando il segnale di sostituzione del filtro si attiva e/o i LED verde, giallo,
rosso si illuminano. Scollegare l’alimentazione elettrica dall’estrattore.
ATTENZIONE: Durante la sostituzione dei filtri usati, indossare sempre maschera, occhiali e
guanti protettivi.
Figura 8
4.2.3 Sostituzione filtro combinato, cfr. capitolo 4.6 per Part number (Figura 8)
Il filtro deve essere sostituito a cadenza annua oppure quando il segnale di allarme del filtro e i LED
non si spengono dopo la sostituzione del pre-filtro. Scollegare l’alimentazione elettrica dall’estrattore.
ATTENZIONE: Durante la sostituzione dei filtri usati, indossare sempre maschera, occhiali e
guanti protettivi.
Pagina 20
4.3 Procedura sostituzione filtro per il modello ES200i
4.3.1 Sostituzione pre-filtro, cfr. capitolo 4.6 per Part number (Figura 9)
Il filtro deve essere sostituito quando il segnale di sostituzione del filtro si attiva e/o i LED verde, giallo,
rosso si illuminano. Scollegare l’alimentazione elettrica dall’estrattore.
ATTENZIONE: Durante la sostituzione dei filtri usati, indossare sempre maschera, occhiali e
guanti protettivi.
Figura 9
Pagina 21
4.3.2 Sostituzione filtro combinato, cfr. capitolo 4.6 per Part number
Il filtro deve essere sostituito a cadenza annua oppure quando il segnale di allarme del filtro e i LED
non si spengono dopo la sostituzione del pre-filtro.
ATTENZIONE: Durante la sostituzione dei filtri usati, indossare sempre maschera, occhiali e
guanti protettivi.
ES500, ES500i
Filtro combinato
ES200i
pre-filtro
Figura 10
4.5 Smaltimento filtri
I pre-filtri e i filtri combinati vengono prodotti con materiali atossici. I filtri non sono riutilizzabili e
si sconsiglia pertanto la pulizia dei filtri utilizzati. Lo smaltimento dei filtri utilizzati dipende dal
tipo di materiale che vi si è depositato. Cfr. la seguente tabella:
Pagina 22
4.6 Part number filtri
Pagina 23
www.markem-imaje.com
Pagina 24