Sei sulla pagina 1di 8

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION

VIVALDI - MINIVIVALDI - ROSSINI


Elettronica con Dosatura Programmabile

Vivaldi
1 415 415 385
mm mm mm

Gruppo
Group
Groupe
Grupo
Electronic coffee machine with automatic dose setting
Machine à café électronique à dosage programmable
Máquina de café electrónica con erogador dosificado programable

Indicatore Bargraph della temperatura di funzionamento


Temperature indicated by LED display
Température indiquée par Bargraph
Indicación por Bargraph de la temperatura de funcionamiento
Anzeige Betriebstemperatur erreicht durch “Bargraph” Signal
Indicação através do Bargraph da temperatura

e s p r e s s o c o f
Caratteristiche tecniche - Technical features - Fiche technique - Datos técnicos - Technische Daten - Características Técnicas

I GB F

• S1 VIVALDI • S1 VIVALDI • S1 VIVALDI


• Macchina da caffè 1 gruppo elettronica • Electronic one group coffee machine • Machine à café 1 groupe électronique
• Dosatura programmabile • Proportioned dose setting • Dosage programmable
• Riscaldamento elettrico • Chauffage électrique
• Electric heating
• Termoregolazione elettronica della temperatura • Thermorégulation électronique de la
del gruppo per l’erogazione • Electronic temperature regulation température du groupe de débit
• Termoregolazione elettronica della temperatura for coffee delivery group • Thermorégulation électronique de la
del boiler per la produzione acqua calda e • Electronic temperature control of the boiler température du boiler pour la production
vapore d’eau chaude et vapeur
for hot water and steam delivery
• Termostato di sicurezza incorporato • Thermostat de sécurité incorporé
• Autolivello elettronico • Built-in safety thermostat
• Auto-niveau électronique
• Indicazione tramite Bargraph della temperatura • Electronic boiler refill
• Température indiquée par Bargraph
di funzionamento • Temperature indicated by LED display • Débit sémi-automatique eau chaude pour
• Erogazione semiautomatica acqua calda per
• Semi-automatic hot water delivery for infusions infusions
infusi
• Built-in volumetric pump • Pompe volumétrique incorporée
• Pompa volumetrica incorporata
• Direct connection to water mains • Connexion directe au réseau hydrique
• Connessione diretta alla rete idrica
• Chaudière 2,5 litres pour la production
• Caldaia per la produzione acqua calda e • 2,5 liter boiler for hot water and steam delivery
d’eau chaude et vapeur
vapore da 2,5 litri • 0,45 liter boiler for coffee delivery
• Caldaia per l’erogazione del caffè da 0,45 litri • Chaudière 0,45 litres pour le débit de café
• 1 hot water outlet and 1 steam wand • 1 lance eau chaude et 1 lance vapeur
• 1 lancia acqua calda e 1 lancia vapore
• Alimentazione: 230/110 V - 50/60 Hz • Power supply: 230/110 V - 50/60 Hz • Alimentation: 230/110 V – 50/60 Hz
• Assorbimento: 1250 W resistenza boiler • Power Absorption: 1250 W boiler heating • Absorption: 1250 W résistance chaudière
800 W resistenza gruppo 800 W résistance groupe
element / 800 W group heating element
• Possibilità di esclusione riscaldamento boiler • Possibilité d’exclure l’option chauffage chaudière
• Possibility of excluding the boiler heating function
• Funzionamento in modalità economy • Fonctionnement avec modalité “économie”
(assorbimento massimo 1250 W) • Economy function (maximum absorption 1250 W) (absorption maximale 1250 W)
• Gestione allarmi anomalie di funzionamento • Fault Diagnosis Alarms • Gestion alarmes anomalies de fonctionnement

E D P

• S1 VIVALDI • S1 VIVALDI • S1 VIVALDI


• Máquina de café electrónica de 1 grupo • 1 gruppige elektronische Kaffeemaschine • Máquina para café de 1 grupo eletrônica
• Dosificación programable • Programmierbare Dosierung • Dosagem programável
• Calentador eléctrico • Aquecimento elétrico
• Elektrische Heizanlage
• Termoregulación electrónica de la temperatura • Termoregulagem eletrônica da temperatura
del grupo de erogación para café • Elektronische Temperaturregelung der
Kaffeeausgabetemperatur do grupo para a erogação do café
• Termoregulación electrónica de la temperatura
• Termoregulagem eletrônica da temperatura do
de la caldera para la producción • Elektronische Temperaturregelung
de agua caliente y vapor Boiler para a produção de água quente e vapor
der Kesseltemperatur für Dampf und
• Termostato de seguridad incorporado • Termostato de segurança incluso
Heißwasser
• Autonivel electrónico • Nível automático e eletrônico
• Indicación mediante Bargraph de la temperatura • Eingebauter Sicherheitsthermostat • Indicação através do Bargraph da temperatura
de funcionamiento • Elektronische Kesselfüllung • Erogação semi-automática da água quente
• Erogación semiautomática de agua caliente • Anzeige Betriebstemperatur erreicht durch para chás
para infusiones “Bargraph” Signal • Bomba volumétrica inclusa
• Bomba volumétrica incorporada
• Halbautomatische Heißwasserausgabe • Conexão direta para rede hidráulica
• Conexión directa a la red hídrica
• Eingebaute volumetrische Pumpe • Caldeira para a produção de água quente
• Caldera para la producción de agua caliente
y vapor de 2,5 litros • Direkter Wasseranschluß e vapor da 2,5 litros
• Caldera para la erogación del café de 0,45 litros • 2,5 lt. Kessel für Dampf und Heißwasserausgabe • Caldeira para a erogação do café da 0,45 litro
• 1 grifo de salida de agua para infusiones • 0,45 lt. Kessel für Kaffeeausgabe • 1 bico água quente e 1 bico para vapor
y 1 vaporizador • Voltagem: 230/110V – 50/60Hz
• 1 Heißwasserauslaß u. 1 Dampfdüse
• Alimentación: 230/110 V – 50/60 Hz • Absorção: 1250 W com resistência para o
• Consumo: 1250 W resistencia caldera • Stromversorgung: 230/110 V - 50/60 Hz
boiler 800 W com resistência para o grupo
800 W resistencia grupo • Heizungsaufnahme: 1250 W Kesselheizung
• Possibilidade de exclusão do aquecimento do
• Posibilidad de exclusión del calentador de la 800 W Gruppenheizung boiler
caldera • Möglichkeit Kesselheizung auszuschließen • Funcionamento (ou uso) na modalidade economy
• Funcionamiento en modalidad economy
• “Economy” Funktion (höchste Heizungsaufnahme (absorbimento máximo de 1250 W)
(consumo máximo de 1250 W)
• Gestión de alarmas de anomalías en el 1250 W) • Gestão alarmes para problemas de
funcionamiento • Alarmkontrolle bei Betriebsstörungen funcionamento (ou uso)

f e e m a c h i n e s
Elettronica con Dosatura Programmabile

Mini Vivaldi
1 415 415 385
mm mm mm

Gruppo
Group
Groupe
Grupo
Electronic coffee machine with automatic dose setting
Machine à café électronique à dosage programmable
Máquina de café electrónica con erogador dosificado programable

Modulo esterno per contacaffè/timer


External device for coffee-counter and timer
Appareil extérieur pour le comptage des cafés et timer
Aparato externo para la cuenta de los cafés y timer
Außerer Apparat für Kaffeeabzahlung und Timer
Modulo externo para contar café/timer

e s p r e s s o c o f
Caratteristiche tecniche - Technical features - Fiche technique - Datos técnicos - Technische Daten - Características Técnicas
I GB F

• S1 MINIVIVALDI • S1 MINIVIVALDI • S1 MINIVIVALDI


• Macchina da caffè 1 gruppo elettronica • Electronic one group coffee machine • Machine à café 1 groupe électronique
• Dosatura programmabile • Proportioned dose setting • Dosage programmable
• Riscaldamento elettrico • Electric heating • Chauffage électrique
• Termoregolazione elettronica della temperatura • Thermorégulation électronique de la
• Electronic temperature regulation for coffee
del gruppo erogatore température du groupe de débit
• Termoregolazione elettronica della temperatura delivery group • Thermorégulation électronique de la
del boiler per la produzione acqua calda e • Electronic temperature control of the boiler for température du boiler pour la production
vapore hot water and steam delivery d’eau chaude et vapeur
• Termostati di sicurezza incorporati • Built-in safety thermostats • Thermostats de sécurité incorporés
• Indicazione mancanza acqua serbatoio • Indicator to warn of low water level in the tank • Voyant manque d’eau dans le réservoir
• Indicazione tramite bargraph della temperatura • Température indiquée par Bargraph
• Temperature indicated by LED display
di funzionamento • Régulation de la température de l’eau pour
• Regolazione temperatura dell’acqua caffè con • Regulation of water temperature for coffee with le café avec des step d’1°C
step di 1° C steps of 1°C • Débit semi-automatique eau chaude pour
• Erogazione semiautomatica acqua calda per • Semi-automatic hot water delivery for infusions infusions
infusi • Built-in vibrating pump • Pompe à vibration incorporée
• Pompa vibrazione incorporata • 0,45 liter boiler for coffee delivery • Chaudière 0,45 litres pour le débit de café
• Caldaia per l’erogazione del caffè da 0,45 litri • 1,2 liter boiler for hot water and steam delivery • Chaudière 1,2 litres pour la production
• Caldaia per la produzione acqua calda e d’eau chaude et vapeur
• Internal 3 liter tank
vapore da 1,2 litri • Avec réservoir 3 litres
• Serbatoio interno da 3 litri • 1 hot water outlet and 1 steam wand • 1 lance eau chaude et 1 lance vapeur
• 1 lancia acqua calda e 1 lancia vapore • Power supply: 230/110V - 50/60Hz • Alimentation de la machine: 230/110V -
• Alimentazione: 230/110V - 50/60Hz • Absorption of the machine: 1200W boiler 50/60Hz
• Assorbimento: 1200W resistenza boiler / heating element / 800W group heating element • Absorption: 1200W résistance chaudière
800W resistenza gruppo • Fault diagnosis alarm 800W résistance groupe
• Gestione allarmi/anomalie di funzionamento • Gestion alarmes anomalies de fonctionnement
• Economy function (maximum absorption
• Funzionamento in modalità economy • Fonctionnement avec modalité “économie”
1200W)
(assorbimento massimo 1200W) (absorption maximale 1200W)

OPTIONALS: OPTIONALS: Options:


• Contacaffè con sistema decremento dosi e • Coffee counter with doses decreasing system • Comptage des cafés avec un système
blocco macchina and machine block décroissant des doses et bloc de la machine
• Timer • Timer • Timer

E D P

• S1 MINIVIVALDI • S1 MINIVIVALDI • S1 MINIVIVALDI


• Máquina de café de 1 grupo electrónica • 1 gruppige elektronische Kaffeemaschine • Máquina para café 1 grupo electrônica
• Dosificación programable • Programmierbare Dosierung • Dosagem programável
• Calentador eléctrico • Elektrische Heizanlage • Aquecimento elétrico
• Termorregulación electrónica de la temperatura • Termoregulagem electrônica da temperatura
• Elektronische Temperaturregelung der
del grupo de erogación para café do grupo para a erogação do café
• Termorregulación electrónica de la temperatura Kaffeeausgabegruppe • Termoregulagem electrônica da temperatura
de la caldera para la producción de agua • Elektronische Temperaturregelung der do Boiler para a produção de água quente
caliente y vapor Kesseltemperatur für Dampf und Heisswasser e vapor
• Termostatos de seguridad incorporados • Eingebaute Sicherheitsthermostats • Termostatos de segurança inclusos
• Indicación de falta de agua en el depósito • Indicação da falta de água no tanque
• Anzeige Wassermengel
• Indicación mediante Bargraph de la • Indicação através do Bargraph da
temperatura de funcionamiento • Anzeige Betriebstemperatur erreicht durch
temperatura
• Regulación de la temperatura del agua para “Bargraph” Signal
• Regulagem de temperatura da água para
cafés con step de 1°C • Wasser Temperaturregelung für Kaffee mit Step café com step de 1°C
• Erogación semiautomática de agua caliente von 1°C • Erogação semi-automática de água quente
para infusiones • Halbautomatische Heisswasserausgabe para chás
• Bomba a vibración incorporada • Bomba de vibração inclusa
• Eingebaute Vibrationspumpe
• Caldera para la erogación del café de 0,45
• 0,45 lt. Kessel für Kaffeeausgabe • Caldeira para a erogação do café da 0,45 litro
litros
• Caldeira para a produção de água quente e
• Caldera para la producción de agua caliente y • 1,2 lt. Kessel für Dampf und Heisswasserausgabe
vapor de 1,2 litro
vapor de 1,2 litros • Eingebauter 3 Liter Tank • Com tanque interno para 3 litros
• Depósito interno de 3 litros • 1 Heisswasserauslass und 1 Dampfdüse • 1 bico água quente e 1 bico para vapor
• 1 grifo de salida de agua y 1 vaporizador
• Stromversorgung: 230/110V - 50/60Hz • Voltagem: 230/110V - 50/60Hz
• Alimentación: 230/110V - 50/60Hz
• Heizungsaufnahme: 1200W Kesselheizung • Absorção: 1200W com resistência para o
• Consumo:1200W resistencia caldera / 800W
800W Gruppenheizung boiler / 800W com resistência para o grupo
resistencia grupo
• Gestão alarmes para problemas de
• Gestión de alarmas de anomalías en el • Alarmkontrolle bei Betriebsstörungen
funconamiento funzionamento (ou uso)
• “Economy” Funktion (höchste • Funcionamento na modalidade economy
• Funcionamiento economy (consumo máximo Heizungsaufnahme 1200W)
1200W) (absorbimento máximo de 1200W)

Opciones: Als Option: Opções:


• Cuenta de los cafés con un sistema de • Kaffeeabzahlung mit Dosenabnahmesystem • Contador de café com sistema de
disminución de las dosis y bloqueo de la máquina und Block der Maschine diminuiçãõ dose e bloqueio da máquina
• Timer • Timer • Timer

f e e m a c h i n e s
Semiautomatica ad Erogazione Continua

Rossini
1 415 415 385
mm mm mm

Gruppo
Group
Groupe
Grupo
Semiautomatic coffee machine with free-flow delivery
Machine à café sémiautomatique à débit continu
Máquina de café semiautomática con erogación continua

Rossini Dosata

Macchina da Caffè Elettronica con Dosatura Programmabile


Electronic coffee machine with automatic dose setting
Machine à café électronique à dosage programmable
Máquina de café electrónica con erogador dosificado programable
Elektronische Kaffeemaschine mit programmierbarer Dosierung
Máquina de café eletrônica com dosagem programável

e s p r e s s o c o f
Caratteristiche tecniche - Technical features - Fiche technique - Datos técnicos - Technische Daten - Características Técnicas

I GB F

• S1 ROSSINI • S1 ROSSINI • S1 ROSSINI


• Macchina da caffè 1 gruppo • One group coffee machine • Machine à café 1 groupe
• Dosatura programmabile nella versione • Proportioned dose setting • Dosage programmable dans la version
elettronica “ROSSINI DOSATA” in the automatic version “ROSSINI DOSATA” électronique “ROSSINI DOSÉE”
• Erogazione continua nella versione • Free flow delivery • Débit continu dans la version
semiautomatica “ROSSINI” in the semi-automatic version “ROSSINI” sémi-automatique “ROSSINI”
• Riscaldamento elettrico • Electric heating • Chauffage électrique
• Termoregolazione elettronica della temperatura • Electronic temperature regulation • Thermorégulation électronique de la
del gruppo per l’erogazione del caffè for coffee delivery group température du groupe pour le débit café
• Termostato di sicurezza incorporato • Built-in safety thermostat • Thermostat de sécurité incorporé
• Indicazione mancanza acqua serbatoio • Indicator to warn of low water level • Voyant manque d’eau dans le réservoir
• Indicazione tramite Bargraph della temperatura in the tank • Température indiquée par Bargraph
di funzionamento • Temperature indicated by LED display • Cycle automatique production de vapeur
• Ciclo automatico produzione vapore • Automatic cycle for steam delivery • Débit sémi-automatique eau chaude
• Erogazione semiautomatica acqua calda per • Semi-automatic hot water delivery for pour infusions
infusi infusions • Pompe à vibration incorporée
• Pompa vibrazione incorporata • Built-in vibrating pump • Chaudière 0,45 litres pour le débit de café
• Caldaia per l’erogazione del caffè da 0,45 litri • 0.45 liter boiler for coffee delivery • 1 lance eau chaude et 1 lance vapeur
• 1 lancia acqua calda e 1 lancia vapore • 1 hot water outlet and 1 steam wand • Alimentation et absorption résistance
• Alimentazione e assorbimento resistenza della • Power supply and absorption of the machine: de la machine:
macchina: 230/110 V - 50/60 Hz - 1250 W 230/110 V - 50/60 Hz - 1250 W 230/110 V – 50/60 Hz – 1250 W
• Gestione allarmi anomalie di funzionamento • Fault Diagnosis Alarms • Gestion alarmes anomalies de fonctionnement

Disponibile in due versioni: Available in two versions: Disponible en deux versions:


• Con serbatoio interno da 3 litri • Internal 3 liter tank • Avec réservoir 3 litres
• Con connessione diretta alla rete idrica • Direct connection to the water mains • Avec connexion directe au réseau hydrique

E D P

• S1 ROSSINI • S1 ROSSINI • S1 ROSSINI


• Máquina de café de 1 grupo • 1 gruppige Kaffeemaschine • Máquina para café 1 grupo
• Dosificación programable en la versión • Programmierbare Dosierung bei der • Dosagem programável na versão eletrônica
electrónica “ROSSINI DOSATA” elektronischen Version “ROSSINI DOSATA” “ROSSINI DOSATA”
• Erogación continua en la versión • Dauerausgabe bei der halbautomatischen • Erogação continua na versão semi-automática
semiautomática “ROSSINI” Version “ROSSINI” “ROSSINI”
• Calentador eléctrico • Aquecimento elétrico
• Elektrische Heizanlage
• Termoregulación electrónica de la temperatura • Termoregulagem eletrônica da temperatura
• Thermostatische Temperaturregelung der
del grupo de erogación para café do grupo para a erogação do café
• Termostato de seguridad incorporado Gruppentemperatur für Kaffeeausgabe • Termostato de segurança incluso
• Indicación de falta de agua en el depósito • Eingebauter Sicherheitsthermostat • Indicador da falta de água no tanque
• Indicación mediante Bargraph de la • Anzeige Wassermangel • Indicação através do Bargraph da
temperatura de funcionamiento • Anzeige Betriebstemperatur erreicht temperatura durante o uso
• Ciclo automático para la producción de vapor • Automatischer Dampfzyklus • Ciclo automático da produção do vapor
• Erogación semiautomática de agua caliente • Halbautomatische Heißwasserausgabe • Erogação semi-automática da água quente
para infusiones für Aufgüsse para chás
• Bomba a vibración incorporada • Eingebaute Vibrationspumpe • Bomba de vibração inclusa
• Caldera para la erogación del café de 0,45 litros • Caldeira para a erogação do café da 0,45
• 0,45 lt. Kessel für Kaffeeausgabe
• 1 grifo de salida de agua para infusiones litro
• 1 Heißwasserauslassdüse und
y 1 vaporizador • 1 bico água quente e 1 bico para vapor
1 Dampfdüse
• Alimentación y consumo de la resistencia • Voltagem e absorção da resistência da
de la máquina: • Stromversorgung: 230/110 V – 50/60 Hz máquina:
230/110 V – 50/60 Hz – 1250 W • Heizungsaufnahme: 1250 W 230/110 V – 50/60 Hz – 1250 W
• Gestión de alarmas de anomalías en el • Alarmkontrolle bei Betriebsstörungen • Gestor alarmes para problemas de
funcionamiento funcionamento (ou uso)

Disponible en dos versiones: In zwei Versionen verfügbar: Disponível em duas versões:


• Con depósito interno de 3 litros • Mit eingebautem 3 Liter Tank • Com tanque interno para 3 litros
• Con conexión directa a la red hídrica • Mit direktem Wasseranschluß • Com conexão direta para a rede hídric

f e e m a c h i n e s
espresso coffee machines

espresso coffee machines

LA SPAZIALE S.p.A.
Via Eleonora Duse, 8
40033 Casalecchio di Reno (BO) ITALY
Tel. +39 051 6111011
Fax +39 051 6111040
Web Site: www.laspaziale.com
e-mail: info@laspaziale.com

Potrebbero piacerti anche