Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SOMMARIO
- Pausa ........................................................................................ 31 - Telefoni cellulari con gestione dei messaggi SMS ........... 47
- Riprendi .................................................................................. 31 - Elenco dei telefoni supportati da Blue&Me™ ............. 48
- Stop ......................................................................................... 32 Dispositivi di memoria USB compatibili ............................. 50
- Brano successivo .................................................................. 32 - Dispositivi di memorizzazione USB .................................. 50
- Brano precedente ................................................................. 32 - File audio digitali compatibili .............................................. 50
- Cambio sorgente audio ....................................................... 32 - Formati playlist compatibili.................................................. 51
Suggerimenti per l’uso del lettore multimediale................ 32
- Scorrimento ........................................................................... 32 ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI ......... 52
- Organizzazione file multimediali ........................................ 33
Tabella dei comandi vocali sempre disponibili ................... 52
- Creazione della libreria multimediale su Blue&Me™....... 33
- Creazione di playlist per Blue&Me™ ............................ 33 Tabella dei comandi vocali del vivavoce .............................. 53
Tabella dei comandi vocali lettore messaggi SMS.............. 55
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE ......................................... 34 Tabella dei comandi vocali del lettore multimediale......... 56
Registrazione del telefono cellulare .................................... 34 Tabella dei comandi vocali per le funzioni
di impostazione......................................................................... 59
Gestione dei dati dell’utente ................................................. 37
Gestione degli aggiornamenti ............................................... 40
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................... 60
- Aggiornamento di Blue&Me™ ........................................ 40
Vivavoce .................................................................................... 60
- Interruzione dell’aggiornamento ....................................... 41
- Casi generali .......................................................................... 60
- Uso del telefono durante un aggiornamento ................. 42
- Casi specifici: Audiovox®/Orange® .................................... 67
- Riprendere un aggiornamento ........................................... 42
- Casi specifici: Motorola® ..................................................... 68
Opzioni avanzate ..................................................................... 43
- Casi specifici: Nokia® ........................................................... 70
- Accesso al codice di sistema ............................................... 43
- Casi specifici: Sony-Ericsson® ............................................. 73
- Modificare il codice di connessione GPRS ...................... 43
Lettore messaggi SMS.............................................................. 75
Impostazioni del lettore multimediale ................................ 44
Lettore multimediale ............................................................... 77
- Riproduzione automatica .................................................... 44
- Riproduzione casuale ........................................................... 45
PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI ............................. 81
- Riproduzione continua ........................................................ 45
Uscita dal menu impostazioni ............................................... 46
AVVERTENZE SULL’USO
DEL SOFTWARE DEL SISTEMA ......................................... 82
TECNOLOGIE COMPATIBILI CON Blue&Me™ ....... 46
Telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth® .................. 46
- Telefoni cellulari con gestione della rubrica ................... 47
- Telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti ........ 47
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 3
Nota Tutte le funzioni del sistema sono acces- ❒ Chiamare un numero telefonico
sibili mediante il Menu Principale di tramite comando vocale - potete
Durante la registrazione di un nuovo cel- Blue&Me™. A vettura ferma, potete na- comporre un numero di telefono pro-
lulare, Blue&Me™ cerca nel proprio rag- vigare attraverso il menu utilizzando sia i nunciandone le cifre.
gio d’azione un telefono cellulare con tec- comandi al volante sia i comandi vocali.
nologia Bluetooth®. Quando lo trova, Con vettura in movimento, potete inte- ❒ Effettuare una chiamata telefoni-
stabilisce il collegamento utilizzando un ragire con Blue&Me™ utilizzando i co- ca verso il mittente di un messag-
Numero di Identificazione Personale mandi al volante o i comandi vocali solo gio SMS - potete chiamare diretta-
(PIN). per le funzioni relative al telefono mente il numero telefonico del mitten-
(ULTIME CHIAM. e Rubrica) e al let- te dell’ultimo messaggio ricevuto, op-
Una volta che il telefono cellulare è stato pure di un messaggio già ricevuto e me-
registrato, potete trasferire i nominativi tore multimediale. Per attivare le funzio-
ni di impostazione durante la marcia, in- morizzato nella lista messaggi di
presenti nella sua rubrica sul sistema, ef- Blue&Me™.
fettuare una telefonata utilizzando la ru- vece, sono disponibili solo i comandi vo-
brica o pronunciando direttamente il nu- cali. ❒ Accettare una chiamata - potete
mero di telefono, accettare una chiamata La funzione vivavoce consente di effet- accettare una telefonata in arrivo pre-
e rispondere a una seconda telefonata in tuare le seguenti operazioni: mendo semplicemente un tasto sul vo-
arrivo. lante.
❒ Chiamare un nominativo presen-
Per interagire con Blue&Me™ è possi- te nella rubrica tramite comando ❒ Conferenza Telefonica - potete ef-
bile utilizzare sia i comandi a volante sia il vocale - potete telefonare a un nomi- fettuare una chiamata telefonica ad una
riconoscimento vocale. Con il riconosci- nativo presente nella rubrica telefonica terza persona mentre avete già una te-
mento vocale si possono attivare le fun- del vostro telefono cellulare, utilizzan- lefonata attiva (con telefoni Bluetooth®
zioni del sistema pronunciando specifici do la vostra voce. Potete anche telefo- connessi che supportano tale funziona-
comandi vocali che vengono riconosciuti nare a un nominativo presente nella vo- lità)
dal sistema. Quando il sistema riconosce
un comando vocale, risponderà con l’a-
stra rubrica telefonica, selezionandolo ❒ Avviso di chiamata - mentre siete
tra quelli che compaiono sul display impegnati in una conversazione telefo-
zione appropriata. Il riconoscimento vo- multifunzionale del quadro di bordo.
cale è un modo facile e pratico di utiliz- nica, potete ricevere l’avviso di un’altra
(Questa funzionalità richiede che la vo- telefonata in arrivo, rispondere alla te-
zare Blue&Me™. stra rubrica telefonica venga copiata nel lefonata in arrivo e passare da una chia-
sistema vivavoce della vettura). mata all’altra. (L’avviso di chiamata è
supportato solo da alcuni dei cellulari
compatibili).
4
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 5
Con il telefono cellulare in vettura, dopo IL LETTORE MESSAGGI SMS ❒ Gestire la lista di messaggi SMS ricevu-
averlo registrato su Blue&Me™, potete ti sul vostro telefono cellulare connes-
effettuare le telefonate mediante coman- Il lettore messaggi SMS integrato di so con Blue&Me™
di vocali o agendo sui comandi a volante. Blue&Me™, mediante la tecnologia del-
Quando si usa il sistema vivavoce, la dif- la sintesi vocale, permette la lettura auto- ❒ Rileggere i messaggi SMS già ricevuti e
fusione audio della conversazione telefo- matica attraverso il sistema audio del vo- memorizzati
stro veicolo, dei messaggi in arrivo sul vo-
nica avviene attraverso gli altoparlanti del-
stro telefono cellulare dotato di tecnolo- ❒ Effettuare, mediante i comandi a volan-
la vettura. te o i comandi vocali, una chiamata vo-
gia Bluetooth®, interpretando anche le
eventuali abbreviazioni ed emoticon all’in- cale verso il mittente del messaggio SMS
terno del testo del messaggio. ricevuto
Le funzioni del lettore messaggi SMS sono ❒ Cancellare mediante i comandi a vo-
gestite mediante i comandi a volante o i co- lante o i comandi vocali, i singoli mes-
mandi vocali di Blue&Me™. saggi SMS oppure l’intera lista dei mes-
saggi SMS ricevuti.
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ vi
permette di: Il sistema Blue&Me™ è anche in grado
di riconoscere e leggere le eventuali ab-
❒ Essere informati, mediante un messag- breviazioni (ad es. “TVB” sarà letto “Ti vo-
gio di avviso sul display multifunziona- glio bene”) ed interpretare le emoticon
le del quadro di bordo, dell’arrivo di un più comuni (es. :-) sarà letto “Sorriso”) ad
nuovo messaggio SMS sul vostro te- oggi usate nella composizione dei messaggi
lefono cellulare dotato di tecnologia SMS.
Bluetooth®, con indicazione del nu-
mero/nome del mittente, inoltre
Blue&Me™ vi proporrà di leggere il
messaggio per voi
5
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 6
IL LETTORE MULTIMEDIALE ❒ Selezione dell’audio in base alla Per usare il lettore multimediale, è suffi-
categoria - potete riprodurre tutto ciente collegare (direttamente o median-
Il lettore multimediale di Blue&Me™ vi l’audio digitale che appartiene a una cer- te l’ausilio di una prolunga) il vostro di-
permette di riprodurre, attraverso il siste- ta categoria, ad esempio un album, un spositivo USB alla porta USB presente in
ma audio della vostra vettura, l’audio digi- artista o un genere musicale. vettura. Portando la chiave di avviamen-
tale memorizzato su un dispositivo USB, to della vettura in posizione MAR,
semplicemente collegandolo alla porta USB ❒ Utilizzare le funzioni di riprodu- Blue&Me™ inizia a creare l’indice della
presente sulla vettura. zione - durante la riproduzione dei vostra libreria multimediale. Al termine
brani, potete utilizzare alcune funzioni dell’operazione, potrete navigare all’inter-
Con il lettore multimediale, potete ascol- come Play, Stop, Brano successivo, Brano
tare le vostre raccolte personali di brani no dell’intera libreria e scorrerne le ca-
precedente, Riproduzione casuale e Ri- tegorie utilizzando i comandi a volante o
musicali mentre siete alla guida. produzione continua. i comandi vocali. Dopo che avrete sele-
Il lettore multimediale, consente di effet- zionato ciò che desiderate ascoltare,
tuare le seguenti operazioni: Nota Blue&Me™ lo riprodurrà attraverso il si-
❒ Riproduzione dell’audio digitale - Il lettore multimediale non supporta file stema audio della vettura.
potete riprodurre tutti i vostri file au- audio compressi con altri formati (es. .aac)
dio digitali (.mp3, .wma, .wav) o ripro- e file audio protetti DRM (Digital Right
durre una playlist personalizzata (in for- Management). Se sul dispositivo USB so-
mato .m3u o .wpl). no presenti file audio non supportati, que-
sti verranno ignorati.
6
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 7
SICUREZZA STRADALE
ATTENZIONE
L’utilizzo di alcune funzionalità del sistema durante la guida può distogliere l’attenzione dalla strada con il rischio di cau-
sare incidenti o altre gravi conseguenze; pertanto le stesse devono essere utilizzate solo quando le condizioni di guida lo
consentono e, se necessario, solo a vettura ferma.
ATTENZIONE
Leggere e Seguire queste Istruzioni: prima di utilizzare il vostro sistema, leggete e seguite tutte le istruzioni e le informazioni di
sicurezza fornite nel presente manuale per l’utente (“Guida Utente”). La mancata osservazione delle precauzioni contenute nella Gui-
da Utente può causare incidenti o altre conseguenze gravi.
Tenere il Manuale in vettura: se tenuta nella vettura, la Guida Utente diventa uno strumento di facile e veloce accesso per quegli utenti che
non hanno familiarità con il sistema. Si accerti che prima di utilizzare il sistema, chiunque abbia accesso alla Guida Utente e ne legga attenta-
mente le istruzioni e le informazioni di sicurezza.
ATTENZIONE: Consultare il sistema durante la guida può distrarre l’attenzione dalla strada, con il relativo pericolo di inci-
denti o altre conseguenze gravi. Durante la guida non modificare le impostazioni del sistema né inserire dati in maniera non
verbale (cioè tramite i comandi manuali). Prima di eseguire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e confor-
me al codice della strada. Adottare questa precauzione è importante poiché l’impostazione o la modifica di alcune funzioni
potrà richiedere al guidatore di distrarsi dalla strada e di staccare le mani dal volante.
FUNZIONAMENTO GENERALE
Comandi a Controllo Vocale: le funzioni del sistema possono essere svolte utilizzando il solo controllo vocale. L’uso di comandi a control-
lo vocale durante la guida permette di gestire il sistema senza staccare le mani dal volante.
Prolungata visione del display: durante la guida, non consultare nessuna funzione che richieda una prolungata attenzione al display. Acco-
stare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada prima di consultare qualsiasi funzione del sistema che richieda una prolunga-
ta attenzione. Anche solo delle occasionali rapide occhiate al display possono avere effetti pericolosi se l’attenzione del guidatore viene distolta
dall’attività di guida in un momento critico.
Impostazione del Volume: non alzare il volume eccessivamente. Durante la guida, tenere il volume ad un livello tale da consentire l’ascolto
del traffico esterno e dei segnali d’emergenza. Guidare senza riuscire a sentire questi suoni può provocare incidenti.
Uso del Riconoscimento Vocale: il software del riconoscimento vocale si basa su un processo statistico che è soggetto ad errori. È di vo-
stra responsabilità monitorare le funzioni a riconoscimento vocale consentite dal sistema e correggerne gli eventuali errori.
Pericoli di Distrazione: le funzioni potrebbero richiedere impostazioni manuali (non mediante comandi vocali). L’esecuzione di queste impo-
stazioni o l’inserimento di dati durante la guida può distrarre seriamente l’attenzione, provocando incidenti o conseguenze gravi. Prima di ese-
guire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada.
7
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 8
F0H4282i
Nel presente manuale, le descrizioni delle voci di menu sono riferite al display multifunzionale, che fornisce alcune
visualizzazioni in modo abbreviato rispetto alla versione con display multifunzionale riconfigurabile.
Il display multifunzionale riconfigurabile, presenta le voci di menu visualizzate per esteso.
fig. 1
8
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 9
10
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 11
11
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 12
❒ Blue&Me™ vi chiede se volete copia- EFFETTUARE UNA CHIAMATA Se avete più numeri di telefono per Mario,
re la rubrica telefonica del telefono cel- ma non è presente l’indicazione del tipo di
lulare appena registrato sul sistema Immaginate che “Mario” sia uno dei no- numero, il sistema visualizzerà sul display
Blue&Me™. Si suggerisce di effettuare mi memorizzati sulla vostra rubrica. il nominativo insieme all’elenco dei rela-
la copia della rubrica. Per procedere con Per fare una telefonata a Mario, procede- tivi numeri di telefono. Il vivavoce vi chie-
la copia rispondere “Sì”, per non copia- te in questo modo: derà se volete chiamare il numero di te-
re la rubrica rispondere “No”. lefono visualizzato. Se il numero visualiz-
❒ Premete il comando a volante ‘e zato è quello che desiderate chiamare, di-
❒ In alcuni telefoni cellulari i nominativi pronunciate “Chiama Mario”. te “Sì”, altrimenti dite “No”. Se la per-
presenti nella rubrica non vengono co- sona da contattare è quella desiderata, ma
piati automaticamente, ma devono es- ❒ Se il sistema riconosce il nome Mario,
visualizzerà sul display le informazioni il numero è sbagliato, dite “Avanti” o “In-
sere trasferiti dall’utente utilizzando la dietro” per vedere gli altri numeri di te-
tastiera del cellulare. Se Blue&Me™ relative a questo nominativo.
lefono presenti per questa persona.
ve lo chiede, eseguite questa procedu- Se nella vostra rubrica avete memorizza- Per chiamare il numero visualizzato, dite
ra seguendo le istruzioni specifiche del to un solo numero di telefono per Mario, “Chiama”. Potete anche navigare attra-
vostro telefono cellulare e premete il sistema vi chiederà direttamente se vo- verso questo elenco manualmente pre-
ß/MAIN quando avete finito. lete chiamare Mario. Per effettuare la te- mendo i comandi a volante N o O fino
lefonata, dite “Sì”, altrimenti dite “No”. a quando avrete trovato il numero desi-
Se invece avete più numeri di telefono per derato. A questo punto, premete
Mario, il sistema vi chiederà quale recapi- ß/MAIN o SOURCE/OK per effettua-
to telefonico desiderate chiamare (per re la chiamata.
esempio, “Chiama Mario lavoro o ca- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
sa?”). Rispondete indicando il tipo di nu- ß/MAIN per più di 1 secondo.
mero di telefono desiderato (per esem-
pio, “Casa”). Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del sistema vivavoce della vettu-
ra, consultate il capitolo RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI - VIVAVOCE.
12
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 13
13
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 14
14
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 15
Per fornire un comando vocale al sistema, Per riascoltare l’ultimo messaggio pro- Regolate il volume al livello per voi otti-
premete ‘, attendete il segnale acusti- nunciato dal sistema, premete ‘ per più male con la vettura in movimento.
co che indica che il sistema di riconosci- di 1 secondo o premete ‘ per breve Per regolare il volume pre-impostato di
mento vocale è attivo; a questo punto po- tempo e pronunciate “Ripeti”. Blue&Me™, fate riferimento a quanto
tete pronunciare il comando con voce na- descritto al paragrafo “Funzione EXTER-
turale, non troppo velocemente ma sen- È possibile che il sistema vivavoce fornisca NAL AUDIO VOL” nel manuale d'istru-
za interruzioni. Quando il sistema ricono- delle informazioni vocalmente. zione dell’autoradio. Per regolare tempo-
scerà il comando, fornirà una risposta o Un annuncio vocale è un messaggio vo- raneamente il volume della telefonata in
effettuerà un’azione. cale proposto direttamente dal sistema. corso, premete + o – o regolate la posi-
Per chiudere un annuncio vocale, preme- zione della manopola dell’autoradio. Al
I comandi vocali sono organizzati secon- te &/ESC, o premete ‘ e pronunciate termine della telefonata, il volume ritor-
do tre livelli successivi: 1° livello, 2° livel- “Annulla”. nerà al livello originario.
lo e 3° livello.
Un’interazione vocale è uno scambio di Potete premere + o – anche per regola-
Quando viene pronunciato un comando comunicazioni/comandi tra il sistema vi- re il volume di un annuncio vocale mentre
vocale valido* del 1° livello il sistema si pre- vavoce e l’utente. Per avviare un’intera- viene pronunciato da Blue&Me™.
dispone a riconoscere i comandi vocali del zione vocale, premete ‘ e pronunciate
2° livello; quando si pronuncia un co- un comando. Per interrompere un’intera- Ricordate che, per interrompere un an-
mando vocale valido del 2° livello, il siste- zione e dare inizio a una nuova interazio- nuncio vocale, potete premere ‘ in qual-
ma si attiva per riconoscere i comandi vo- ne, premete ‘ in qualsiasi momento du- siasi momento durante un’interazione vo-
cali del 3° livello. rante l’interazione e pronunciate un co- cale e fornire un nuovo comando vocale.
mando vocale.
Se l’utente pronuncia un comando voca-
le valido del 1° livello, il sotto-menu re- Per chiudere un’interazione premete Nota
lativo a quel comando rimarrà attivo fin- &/ESC. Sentirete un segnale acustico che ❒ Le istruzioni sull’uso del sistema trami-
ché non si fornirà un comando vocale che indica che il riconoscimento vocale è sta- te comandi vocali sono indicate nel te-
conduca a un altro livello o non si inter- to disattivato.
romperà l’interazione; la stessa regola va-
In qualsiasi momento, la funzione di aiuto
sto dal simbolo
} .
le per i livelli più bassi (2 e 3).
può fornirvi l’elenco dei comandi dispo-
Per un elenco di tutti i comandi vocali nibili nel livello in cui vi trovate. Per uti-
disponibili, fate riferimento al capitolo lizzare il sistema di aiuto, dite “Aiuto”,
ELENCO DEI COMANDI VOCALI DI- ascoltate l’elenco dei comandi disponibili
SPONIBILI. e decidete quale comando dare al sistema.
* Valido significa che il comando vocale fa parte del vocabolario di Blue&Me™ e perciò è riconoscibile in un dato livello.
15
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 16
16
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 17
DISPLAY ❒ ; indica che Blue&Me™ è connesso a ❒ Informazioni relative alla funzione atti-
un cellulare con tecnologia Bluetooth® va di Blue&Me™ o all’opzione di me-
Le diverse opzioni del Menu Principale di nu selezionata (vedi fig. 2)
Blue&Me™ vengono visualizzate sul di- ❒ NO BLUETOOTH - indica che la
splay multifunzionale del quadro di bor- connessione con il telefono cellulare si
do (vedi fig. 1). è interrotta (versioni con display mul- AUDIO
Sul display vengono visualizzate diverse ti- tifunzionale) L’audio di Blue&Me™ (vivavoce, lettore
pologie d’informazioni: ❒ L’assenza del simbolo ; indica che la multimediale, annunci vocali, segnali acu-
connessione con il telefono cellulare si stici) viene riprodotto tramite l’impianto
❒ Informazioni di stato del telefono cel- è interrotta (versioni con display mul- audio installato sulla vostra vettura. A que-
lulare connesso tramite tecnologia tifunzionale riconfigurabile). sto scopo l’eventuale sorgente audio at-
Bluetooth®: tiva dell’autoradio viene sospesa per il
❒ Il simbolo à indica che la chiamata at-
tiva è la prima a cui si è risposto, que- tempo necessario.
sto simbolo è presente solo in caso di È sempre possibile regolare il volume au-
una chiamata in attesa (versioni con di- dio tramite i comandi dell’autoradio o uti-
splay multifunzionale riconfigurabile). lizzando i comandi al volante.
❒ Il simbolo À indica che la chiamata at- Il display dell’autoradio visualizza messag-
tiva è la seconda a cui si è risposto, que- gi specifici per informarvi che il sistema au-
sto simbolo è presente solo in caso di dio è utilizzato da Blue&Me™.
una chiamata in attesa (versioni con di-
splay multifunzionale riconfigurabile).
MENU DELLE FUNZIONI
❒ Il simbolo ‰ indica che è attiva la Con- Blue&Me™
fig. 2
F0H4280i ferenza Telefonica (versioni con display
multifunzionale riconfigurabile). Il Menu Principale di Blue&Me™ visua-
❒ Nome dell’operatore telefonico attivo sul lizza le opzioni in un elenco, che viene vi-
proprio telefono cellulare (se non dispo- sualizzato sul display multifunzionale del
nibile viene visualizzato “- - - - - ”) quadro di bordo. Le opzioni disponibili per-
mettono di attivare le funzioni o modifica-
❒ Informazioni relative all’avvenuta rice- re le impostazioni del sistema Blue&Me™.
zione di un messaggio SMS, al numero
telefonico o al nominativo (se memo-
rizzato in rubrica) del mittente del mes-
saggio SMS.
❒ Informazioni relative al brano audio che
si sta ascoltando con il lettore multi-
mediale
17
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 18
18
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 19
20
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 21
Il sistema invierà la chiamata telefo- Per cancellare tutto il numero Chiamare un numero utilizzando
nica verso il numero visualizzato. visualizzato ed iniziare una la tastiera del cellulare
nuova composizione, pronunciate
?
Per chiudere la telefonata, preme- “Ricomincia”. Con questo sistema è anche possi-
te ß/MAIN per più di 1 secondo. bile comporre un numero di telefo-
Per richiedere al sistema di ripete- no utilizzando la tastiera del vostro
Potete pronunciare il numero di te- re il numero di telefono ricono-
lefono in “gruppi di cifre”; questo cellulare e poi continuare la con-
sciuto, pronunciate “Ripeti”. Se versazione telefonica utilizzando il
vi permetterà di verificare la cor- non si è composto nessun numero
rettezza di un gruppo di cifre per sistema vivavoce.
di telefono, il sistema dice “Nessun
volta. I gruppi di cifre vengono crea- numero disponibile”. Per effettuare questa operazione è
ti dalle pause che fate mentre pro- necessario che il telefono sia stato
nunciate le cifre. Se fate una pausa Se il numero di telefono ripetuto è registrato e che sia entro il raggio
dopo aver pronunciato un certo nu- corretto, pronunciate “Chiama” d’azione del sistema vivavoce della
mero di cifre, viene creato un grup- per inviare la chiamata. vostra vettura.
po. Il sistema ripeterà le cifre rico-
nosciute. Per comporre un numero utilizzan-
Nota do la tastiera del cellulare, proce-
Se le cifre pronunciate sono cor- Durante la composizione di un numero dete in questo modo:
rette, potete continuare a dettare il tramite comandi vocali, è importante che
numero di telefono. Se non sono ❒ Componete il numero di telefo-
il rumore all’interno dell’abitacolo sia ri- no con la tastiera del vostro cel-
corrette, potete cancellare il grup- dotto il più possibile e che i vostri com-
po di cifre pronunciando “Can- lulare e inviate la chiamata se-
pagni di viaggio non parlino mentre voi guendo la modalità prevista dal
cella”. Il sistema cancellerà l’ultimo dettate il numero al sistema. Il riconosci-
gruppo di numeri e visualizzerà il nu- vostro telefono cellulare.
tore vocale opera indipendentemente da
mero di telefono parzialmente com- chi sta parlando, per questo se più per- ❒ Effettuate la conversazione te-
posto. Potete quindi pronunciare le sone parlano durante questa operazione, lefonica utilizzando il sistema vi-
restanti cifre del numero di telefo- c’è il rischio che alcuni numeri siano rico- vavoce.
no. nosciuti erroneamente, aggiunti a quelli
desiderati o non riconosciuti. ❒ Per terminare la telefonata, pre-
Per annullare la composizione del mete ß/MAIN per più di 1 se-
numero di telefono, pronunciate condo o chiudete la telefonata
“Annulla”. usando gli specifici comandi del
vostro telefono cellulare.
21
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 22
Chiamare un numero presente Il sistema visualizzerà sul display le GESTIRE UNA CHIAMATA
tra le ultime telefonate informazioni disponibili relative al- IN ARRIVO
l’ultima persona da cui siete stati
L’opzione ULTIME CHIAM. è un elen- contattati e chiederà se volete chia- Con la funzione vivavoce potete rispon-
co dei numeri relativi alle telefonate ef- marla. Per fare questo dite “Si”, al- dere alle telefonate in arrivo utilizzando i
fettuate e ricevute. Può contenere al mas- trimenti dite “No”. comandi presenti sul volante. Alla rice-
simo dieci telefonate ricevute, dieci te- zione di una telefonata, il sistema visua-
lefonate effettuate e cinque chiamate per- Se desiderate chiamare nuovamen- lizzerà le informazioni sull’identità del chia-
se. te l’ultima persona che avete con- mante, se disponibili.
tattato, pronunciate “Ultima chia-
? Per comporre un numero di telefo- mata effettuata”. In questo caso La chiamata in arrivo verrà segnalata con
no utilizzando l’interazione manua- il sistema visualizzerà sul display le la riproduzione dei toni di chiamata per-
le, procedete in questo modo: informazioni disponibili relative al- sonalizzati del vostro telefono cellulare (la
disponibilità di questa funzione dipende
❒ Attivate il Menu Principale, pre- l’ultima persona a cui avete telefo-
dalle caratteristiche specifiche del vostro
mendo ß/MAIN. nato e chiederà se volete chiamar-
la. Per fare questo dite “Si”, altri- telefono).
❒ Sezionate l’opzione ULTIME menti dite “No”.
CHIAM. e poi premete Rispondere a una telefonata
SOURCE/OK o ß/MAIN. È possibile anche utilizzare il co-
mando “Richiama”. In questo ca- ❒ Per rispondere alla telefonata, preme-
❒ Il sistema presenterà un elenco di so, il sistema richiederà “Ultima te ß/MAIN.
numeri di telefono. Usate N o O chiamata effettuata, o, ultima
per selezionare il numero di te- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
chiamata ricevuta?”. Per richia-
lefono desiderato; premete mare l’ultima persona a cui avete te- ß/MAIN per più di 1 secondo.
SOURCE/OK o ß/MAIN per lefonato, pronunciate “Effettuata”.
inviare la telefonata. Per richiamare l’ultima persona che Rifiutare una telefonata
❒ Alla fine della telefonata, preme- vi ha telefonato, pronunciate “Ri- ❒ Per rifiutare la telefonata, premete
te ß/MAIN per più di 1 secondo cevuta”. ß/MAIN per più di 1 secondo.
per chiudere la chiamata.
Oppure, con l’interazione vocale: Ignorare una telefonata
} Per richiamare l’ultima persona che
vi ha telefonato, premete ‘ e pro-
❒ Per ignorare una telefonata e non sen-
tire il tono di chiamata, premete
nunciate “Ultima chiamata rice- &/ESC.
vuta”.
22
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 23
23
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 24
?
se desiderate leggerlo (in funzione delle possibilità di leggerlo in un secon- Se desiderate leggere l’ultimo mes-
opzioni di notifica impostate). do tempo (per ulteriori informazio- saggio ricevuto, attivate il Menù Prin-
ni fate riferimento al paragrafo Leg- cipale di Blue&Me™ e selezionate
Per informazioni sulle opzioni di notifi- gi ultimo messaggio ricevuto). l’opzione LETTORE MSG, poi
ca, fate riferimento al paragrafo Impo- premete SOURCE/OK o ß /
stazioni di notifica. MAIN.
Selezionate l’opzione LEGGI UL-
}
testo. Oppure, con l’interazione vocale:
In caso non vogliate leggere il mes- Premete ‘ e pronunciate “Leggi
saggio SMS, premete & /ESC, ultimo”, Blue&Me™ leggerà il te-
Blue&Me™ non leggerà il messag- sto dell’ultimo messaggio ricevuto.
gio, ma lo memorizzerà in modo che
possiate leggerlo in un secondo tem-
po (per ulteriori informazioni fate ri-
ferimento al paragrafo Leggi ulti-
mo messaggio ricevuto).
24
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 25
? Nel caso vogliate leggere uno speci- leggerà il testo del messaggio sele-
}
Oppure, con l’interazione vocale:
fico messaggio memorizzato, attiva- zionato.
te il Menù Principale di Blue&Me™ Se pronunciate “Cancella” il siste- Premete ‘ e pronunciate “Leggi”
e selezionate l’opzione LETTORE ma cancellerà il messaggio selezio- o “Chiama” oppure “Cancella”, il
MSG e poi premete SOURCE/OK nato. sistema selezionerà l’opzione scelta.
o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione MSG. RICE-
VUTI, poi premete SRC/ OK o
ß/MAIN. Scorrete i messaggi me-
morizzati sino a visualizzare quello
desiderato, il sistema visualizzerà le
informazioni sull’identità del mitten-
te del messaggio SMS, se disponibili.
Selezionate LEGGI e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN,
Blue&Me™ leggerà il testo del
messaggio SMS selezionato.
25
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 26
?
zione di un nuovo messaggio sia sul di- Attivate il Menù Principale di
unico comando. Blue&Me™, selezionate l’opzione
splay del quadro di bordo che median-
LETTORE MSG., e poi premete
? Nel caso vogliate cancellare tutti i te un segnale acustico. Blue&Me™
messaggi attivate il Menù Principale di proporrà inoltre la lettura del messag- SOURCE/OK o ß/MAIN. Sele-
Blue&Me™ e selezionate CANC. gio. zionate l’opzione TIPO NOTIFI-
TUTTI, poi premete SOURCE/ CA e scorrete le tre opzioni dispo-
❒ NOT. VISIVA: nibili con i tasti N o O, selezionate
OK o ß/MAIN, il sistema Vi chie- Blue&Me™ comunica solo visivamen-
derà CANC. MESS.?, confermare l’opzione desiderata e premete
te mediante il display del quadro di bor- SOURCE/OK o ß/MAIN.
la cancellazione premendo il tasto do l’avvenuta ricezione di un nuovo
SOURCE/OK o ß/MAIN o an- messaggio SMS. Il messaggio ricevuto
}
nullare premendo il tasto &/ESC. Oppure, con l’interazione vocale:
potrà essere letto in un secondo tem-
po (vedi paragrafi Leggi ultimo messag- Premete ‘ e pronunciate “Letto-
gio ricevuto e Lista messaggi).
}
Oppure, con l’interazione vocale: re messaggi”, dopo il segnale acu-
stico dite “Tipo di notifica”;
Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ vi elencherà le opzio-
re messaggi”. ni disponibili, che potete impostare
Dopo il segnale acustico dite “Can- a scelta dicendo “Lettore non at-
cella tutti”; Blue&Me™ Vi chie- tivo” o “Notifica visiva ed acu-
derà “Cancellare tutti i messag- stica” oppure “Notifica solo vi-
gi dal veicolo ?”, pronunciate “Si” siva”.
per confermare la cancellazione di
tutti i messaggi SMS dal sistema, op-
pure dite “No” per annullare la can-
cellazione.
26
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 27
FUNZIONI DEL LETTORE ❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col- GESTIONE DELLA
legate un capo al vostro dispositivo USB LIBRERIA MULTIMEDIALE
MULTIMEDIALE e l’altro capo alla porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1). Il lettore multimediale vi permette di se-
Il menu LETTORE M.M. vi permette di: lezionare l’audio digitale presente sul vo-
❒ Posizionate la chiave di avviamento stro dispositivo USB, utilizzando il rico-
❒ visualizzare i brani memorizzati sul vo- della vettura in posizione MAR. noscimento vocale oppure i comandi a vo-
stro dispositivo USB Blue&Me™ inizierà automaticamente lante.
❒ ascoltare i file audio memorizzati sul vo- a riprodurre i vostri brani digitali, se-
lezionandoli da una libreria che viene Potete scorrere i file audio per cartella, ar-
stro dispositivo USB. tista, genere, album o playlist. Potete uti-
creata al momento della connessione
del dispositivo USB. lizzare il riconoscimento vocale per sce-
Nota gliere una di queste categorie. Una volta
❒ Se la funzione RIPROD. AUTO. è im- scelta la categoria che desiderate, per se-
Prima di utilizzare il lettore, leggete la se- postata su “ON”, Blue&Me™ inizierà
zione DISPOSITIVI DI MEMORIA USB lezionare un file al suo interno, utilizzate
automaticamente la riproduzione. i comandi manuali.
COMPATIBILI per assicurarvi che il vo-
stro dispositivo di memorizzazione USB FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - Per facilitare l’esplorazione della vostra li-
sia compatibile con Blue&Me™. LETTORE MULTIMEDIALE. breria multimediale inserite le informazio-
Quando la creazione della libreria multi- ni multimediali (titolo del brano, autore, al-
CONNESSIONE DEL mediale sarà terminata, sarà possibile uti- bum, genere) relative a ciascun brano.
DISPOSITIVO USB A Blue&Me™ lizzare Blue&Me™ per visualizzare e se-
Per collegare il vostro dispositivo USB a lezionare i brani presenti e per attivarne
Blue&Me™, procedete come segue: la riproduzione.
❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo
USB (Blue&Me™ riconosce i formati
.wma, .mp3, .wav per i file audio e .wpl
e .m3u per le playlist).
❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB,
è sufficiente connettere (direttamente
o mediante l’ausilio di una prolunga) il
dispositivo nella porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1).
27
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 28
Nota
Non tutti i formati prevedono l’inseri-
Selezione per cartella
Se nel vostro dispositivo USB sono salva- } Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Car-
mento di informazioni multimediali. Fra i te delle cartelle contenenti brani, esse sa- telle”.
formati riconosciuti da Blue&Me™, .mp3 ranno visibili nel menu CARTELLE.
e .wma prevedono le informazioni multi- Scorrete le cartelle disponibili.
?
mediali, mentre il formato .wav non li pre- Per selezionare i brani contenuti
nelle cartelle utilizzando l’interazio- Per ascoltare tutti i brani contenuti
vede. Può anche succedere che le infor- nelle cartelle, selezionate l’opzione
mazioni multimediali non siano state inse- ne manuale, procedete in questo
modo: RIPROD. TUTTO e premete
rite in un file audio che le prevede. In que- SOURCE/OK o ß/MAIN.
sti casi, lo scorrimento dei file audio può Attivate il Menu Principale, selezio- Per visualizzare i brani presenti nel-
avvenire solo per cartella. nate l’opzione LETTORE M.M., e la cartella visualizzata, premete
Per ulteriori informazioni, fate riferimen- poi premete SOURCE/OK o SOURCE/OK o ß/MAIN.
to alla sezione SUGGERIMENTI PER L’U- ß/MAIN. Scorrete i brani contenuti nella car-
SO DEL LETTORE MULTIMEDIALE. Selezionate l’opzione CARTELLE e tella che avete selezionato.
poi premete SOURCE/OK o Per riprodurre un brano, seleziona-
ß/MAIN. te il titolo del brano e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Scorrete le cartelle disponibili.
Per ascoltare l’intero contenuto del- Per ulteriori informazioni sulla per-
le cartelle, selezionate l’opzione sonalizzazione del menu CAR-
RIPROD. TUTTO e premete TELLE, fate riferimento alla sezio-
SOURCE/OK o ß/MAIN. ne SUGGERIMENTI PER L’USO
Per visualizzare i brani presenti nel- DEL LETTORE MULTIMEDIALE.
la cartella visualizzata, premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Scorrete i brani contenuti nella car-
tella che avete selezionato.
Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
28
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 29
? ?
Per selezionare tutti i brani relativi Premete ‘ e pronunciate “Arti- Per selezionare tutti i brani di un
ad un particolare artista, utilizzan- sti”. particolare genere musicale, utiliz-
do l’interazione manuale: zando l’interazione manuale:
Attivate il Menu Principale, selezio- Scorrete gli album per artista. Attivate il Menu Principale, selezio-
nate l’opzione LETTORE M.M., e Per ascoltare tutti gli album di un nate l’opzione LETTORE M.M., e
poi premete SOURCE/OK o artista, selezionate l’opzione poi premete SOURCE/OK o
RIPROD. TUTTO e premete
ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN. Per ri- ß/MAIN.
Selezionate l’opzione ARTISTI e produrre un album, selezionate l’al- Selezionate l’opzione GENERI e
poi premete SOURCE/OK o bum e poi premete SOURCE/OK poi premete SOURCE/OK o
ß/MAIN. o ß/MAIN. ß/MAIN.
Scorrete gli artisti disponibili. Per se- Per riprodurre un brano di un arti- Scorrete i generi disponibili.
lezionare l’artista visualizzato, pre- sta, selezionate il titolo del brano e Per ascoltare tutti i brani del gene-
mete SOURCE/OK o ß/MAIN. premete SOURCE/OK o ß / re visualizzato, premete SOURCE/
MAIN. OK o ß/MAIN.
Scorrete gli album per artista. Per
ascoltare gli album di un artista, se- Nota Oppure, con l’interazione vocale:
lezionate l’opzione RIPROD.
TUTTO e premete SOURCE/ Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu ARTISTI può esse-
} Premete ‘ e pronunciate “Gene-
ri”.
OK o ß/MAIN.
Per riprodurre un album, selezionate re suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un
sotto-menu alfabetico può mostrare solo Scorrete i generi disponibili.
l’album e poi premete SOURCE/ Per ascoltare tutti i brani del gene-
OK o ß/MAIN. la lettera iniziale dei brani contenuti al suo
interno (ad es.: A-F), oppure può mostra- re visualizzato, premete SOURCE/
Per riprodurre un brano di un arti- re le prime due lettere degli stessi brani OK o ß/MAIN.
sta, selezionate il titolo del brano e (ad es.: Aa-Ar). Nota
premete SOURCE/OK o ß /
MAIN. Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu GENERI può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici.
Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
lo la lettera iniziale dei brani contenuti al
suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
strare le prime due lettere degli stessi bra-
ni (ad es.: Aa-Ar).
29
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 30
? Per selezionare un album, utiliz- Premete ‘ e pronunciate “Al- Se all’interno del vostro dispositivo USB
zando l’interazione manuale: bum”. sono state memorizzate delle playlist, po-
tete visualizzarle all’interno del menu
Attivate il Menu Principale, selezio- PLAYLIST.
nate l’opzione LETTORE M.M., e Scorrete gli album disponibili.
Per selezionare l’album visualizzato,
?
poi premete SOURCE/OK o Per selezionare una playlist, utiliz-
premete SOURCE/OK o ß/MAIN.
ß/MAIN. zando l’interazione manuale:
Selezionate l’opzione ALBUM e Scorrete i brani presenti all’interno Attivate il Menu Principale, selezio-
poi premete SOURCE/OK o dell’album. Per riprodurre l’intero al- nate l’opzione LETTORE M.M., e
bum, selezionate l’opzione RIPROD.
ß/MAIN. TUTTO e premete SOURCE/OK
poi premete SOURCE/OK o
Scorrete gli album disponibili. o ß/MAIN. ß/MAIN.
Per selezionare l’album visualizzato, Selezionate l’opzione PLAYLIST e
premete SOURCE/OK o ß / Per riprodurre solo un brano premete SOURCE/OK o ß/
MAIN. contenuto in un album, selezionate MAIN.
il titolo del brano e premete
Scorrete i brani presenti all’interno SOURCE/OK o ß/MAIN. Scorrete le playlist disponibili.
dell’album. Per ascoltare tutti i Per ascoltare la playlist visualizzata,
brani di un album, selezionate l’op- Nota premete SOURCE/OK o ß /
zione RIPROD. TUTTO e pre- MAIN.
mete SOURCE/OK o ß/MAIN. Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
Oppure, con l’interazione vocale:
Per riprodurre un album, selezionate
l’album e poi premete SOURCE/
OK o ß/MAIN.
ti file audio, il menu ALBUM può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un sot-
to-menu alfabetico può mostrare solo la
} Premete ‘ e pronunciate “Play-
list”.
lettera iniziale dei brani contenuti al suo in- Scorrete le playlist disponibili.
Per riprodurre solo un brano terno (ad es.: A-F), oppure può mostrare
contenuto in un album, selezionate Per ascoltare la playlist visualizzata,
le prime due lettere degli stessi brani (ad premete SOURCE/OK o ß /
il titolo del brano e premete es.: Aa-Ar).
SOURCE/OK o ß/MAIN. MAIN.
Per ulteriori informazioni sulla creazione
delle playlist, fate riferimento al capitolo
SUGGERIMENTI.
30
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 31
?
Con la funzione INFO BRANO è pos- Per avviare l’ascolto dell’audio di-
Riproduzione casuale dell’intera sibile visualizzare sul display per 15 secondi gitale, utilizzando l’interazione ma-
libreria multimediale le informazioni relative al brano che si sta nuale:
L’opzione “QUALSIASI” vi permette di ascoltando.
Se è inserita la funzione “RIPROD.
riprodurre rapidamente tutto il contenu-
? Per consultare queste informazioni, AUTO.”, collegate il vostro dispo-
to della vostra libreria multimediale, in or- utilizzando l’interazione manuale: sitivo USB a Blue&Me™ e la ri-
dine casuale. produzione dei brani inizierà auto-
Attivate il Menu Principale, selezio- maticamente.
? Per attivare la funzione “QUAL- nate l’opzione LETTORE M.M., e
SIASI”, utilizzando l’interazione poi premete SOURCE/OK o ß / FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
manuale: MAIN. LETTORE MULTIMEDIALE.
Attivate il Menu Principale, selezio- Selezionate l’opzione INFO BRA- Potete anche selezionare l’audio di-
nate l’opzione LETTORE M.M., e NO e poi premete SOURCE/OK gitale che desiderate ascoltare e poi
poi premete SOURCE/OK o o ß/MAIN. premere SOURCE/OK o ß /
ß/MAIN. MAIN per avviare la riproduzione.
Oppure, con l’interazione vocale:
Selezionate l’opzione QUALSIASI
e premete SOURCE/OK o ß / } Premete ‘ e pronunciate “Infor-
mazioni brano”. }
Per avviare al riproduzione audio
utilizzando l’interazione vocale:
MAIN.
Premete ‘ e pronunciate “Qual-
Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘ e pronunciate “Qual-
siasi”.
Nota
Quando inizia la riproduzione di un brano Pausa
siasi”.
31
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 32
32
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 33
33
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 34
?
Il menu IMPOSTAZIONI vi consente di lulare con la funzione vivavoce della vet- Per effettuare la registrazione uti-
effettuare le seguenti funzioni: tura, è necessario effettuarne la registra- lizzando l’interazione manuale, pro-
zione. cedete in questo modo:
❒ Registrazione del telefono cellulare
Durante la procedura di registrazione, il Attivate il Menu Principale premen-
❒ Gestione dei dati dell’utente sistema vivavoce ricerca un telefono con do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
❒ Gestione degli aggiornamenti di tecnologia Bluetooth® nel suo raggio di ne IMPOSTAZIONI premendo
Blue&Me™ ricezione. Se lo trova, stabilisce un colle- SOURCE/OK o ß/MAIN.
gamento con esso, utilizzando un Nume- Selezionate l’opzione REGISTRA-
❒ Impostazioni del lettore multimediale ro di Identificazione Personale (PIN). Do- ZIONE e poi premete SOUR-
❒ Opzioni avanzate. po aver registrato il vostro telefono cel- CE/OK o ß/MAIN. Il sistema av-
lulare sul sistema, sarà possibile utilizzar- via la procedura di registrazione.
Per eseguire le funzioni e le regolazioni del lo mediante il sistema vivavoce.
menu IMPOSTAZIONI, quando la vet- Il sistema visualizza sul display del
tura è ferma, potete adoperare sia i co- AVVERTENZA Il codice PIN utilizzato per quadro di bordo il codice PIN ne-
mandi a volante, sia i comandi vocali. la registrazione di un telefono cellulare, cessario per la registrazione del cel-
Quando la vettura è in movimento, pote- viene generato in modo casuale dal siste- lulare e lo ripete a voce. È impor-
te utilizzare solo i comandi vocali. Ven- ma ad ogni nuova registrazione; non è tante sapere che questo PIN viene
gono di seguito fornite le istruzioni per le quindi necessario memorizzarlo e il suo utilizzato solo per la registrazione
due modalità. smarrimento non compromette l’utilizzo del telefono cellulare e non è il PIN
del sistema vivavoce.
Se trovate qualche difficoltà nell’utiliz- della vostra scheda SIM.
zo delle funzioni di impostazione di È necessario eseguire la procedura di re- Per le due fasi successive, consulta-
Blue&Me™, consultate il capitolo RI- gistrazione del proprio cellulare solo una te il manuale del vostro telefono cel-
SOLUZIONE DEI PROBLEMI. volta; in seguito, Blue&Me™ si colle- lulare per la modalità di registrazio-
gherà automaticamente al vostro telefono ne e connessione con dispositivi a
ogni volta che entrerete in vettura e po- tecnologia Bluetooth®.
sizionerete la chiave di avviamento in po-
sizione MAR.
34
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 35
35
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 36
36
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 37
37
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 38
? Per cancellare i dati delle registra- stato registrato. Il sistema chiederà “Cancellare
zioni di tutti gli utenti, utilizzando dalla vettura la copia della
l’interazione manuale, procedete in ❒ Dopo la cancellazione dei dati utente rubrica?” Per confermare, pro-
questo modo: occorrerà effettuare una nuova regi- nunciate “Sì”.
strazione del telefono cellulare.
Selezionate l’opzione CANC.
UTENTI e poi premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Il sistema visualizzerà il messaggio
CANC. UTENTI?. Per cancellare
i dati utente, confermate premendo
SOURCE/OK o ß/MAIN.
38
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 39
?
Se durante la procedura di registrazione Se il vostro telefono cellulare non sup- Per riportare il sistema vivavoce al-
avete scelto di non copiare la rubrica te- porta il salvataggio automatico della ru- le impostazioni iniziali, cancellando
lefonica o se avete cancellato la rubrica te- brica telefonica durante la registrazione tutti i dati e le rubriche/contatti di
lefonica di recente, all’interno del menu del telefono, nel menu DATI UTENTE tutti i telefoni registrati, utilizzando
DATI UTENTE sarà disponibile l’op- sarà disponibile l’opzione AGG.CON- l’interazione manuale, procedete in
zione RUBRICA. TATTI. questo modo:
? ?
Per copiare la rubrica telefonica di Per trasferire i nominativi presenti Selezionate l’opzione CANC. TUT-
un telefono cellulare registrato, uti- nel cellulare al sistema vivavoce, uti- TO e poi premete SOURCE/OK
lizzando l’interazione manuale, pro- lizzando l’interazione manuale, pro- o ß/MAIN.
cedete in questo modo: cedete in questo modo:
Il sistema visualizzerà la domanda
Selezionate l’opzione RUBRICA. e Selezionate l’opzione AGG.CON- Canc. tutto?. Per cancellare tutti
poi premete SOURCE/OK o TATTI e poi premete i dati, confermate premendo
ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN.
Oppure, con l’interazione vocale Oppure, con l’interazione vocale: Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si-
stema, dite “Copia rubrica”. stema, dite “Aggiungi contatti”. stema, dite “Cancella tutto”.
Seguite poi le istruzioni presenti nel ma- Il sistema chiederà “Cancellare
nuale del vostro telefono cellulare, relati- tutti i dati salvati dagli utenti
ve al trasferimento dei contatti dal telefo- sulla vettura?”. Per confermare,
no ad un altro dispositivo. pronunciate “Sì”.
39
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 40
40
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 41
In alcuni casi, Blue&Me™ potreb- Se non ci sono aggiornamenti dispo- Interruzione dell’aggiornamento
be fornire il seguente messaggio: nibili, Blue&Me™ visualizza NO
?
“Aggiornamento temporanea- AGGIORNAM. e dice “Nessun Per interrompere la procedura di
mente sospeso. L’aggiorna- aggiornamento disponibile.”. Se aggiornamento utilizzando l’intera-
mento del sistema riprenderà c’è un aggiornamento disponibile, zione manuale:
alla prossima accensione del Blue&Me™ completa la procedura Durante la procedura di aggiorna-
veicolo.”. In altri casi, durante la di aggiornamento. mento, selezionate l’opzione IMPO-
procedura di aggiornamento, il si- STAZIONI, STOP AGGIORN.
stema potrebbe richiedervi di posi- In alcuni casi, Blue&Me™ potreb-
be dire “Aggiornamento tem- Quindi, selezionatela con il tasto
zionare la chiave di avviamento in SOURCE/OK o con il tasto
posizione “STOP” e poi in posi- poraneamente sospeso. L’ag-
giornamento del sistema ri- ß/MAIN. Blue&Me™ visualizza il
zione “MAR”. messaggio AGG. SOSPESO e dice
prenderà alla prossima accen-
Quando l’aggiornamento è comple- sione del veicolo”. In altri casi, du- “Aggiornamento sospeso”.
tato e disponibile, Blue&Me™ vi- rante la procedura di aggiornamen- Oppure,
sualizza il messaggio COMPLE- to, il sistema potrebbe richiedervi di
TATO e pronuncia il messaggio: posizionare la chiave di avviamento ❒ Posizionate la chiave di avviamento in
“Aggiornamento completato”. in posizione “STOP” e poi in po- posizione STOP.
sizione “MAR”.
Oppure, mediante l’interazione vo-
} cale:
Assicuratevi che il vostro telefono
Quando l’aggiornamento è comple-
tato e disponibile, Blue&Me™ vi-
sualizza il messaggio COMPLE-
cellulare sia collegato a TATO e dice “Aggiornamento
Blue&Me™ e correttamente con- completato”.
figurato per la trasmissione dati.
Premete ‘ e pronunciate “Im-
postazioni”, “Aggiornamento”.
Blue&Me™ visualizza il messaggio
AGGIORNAMENTO, dice “Ag-
giornamento” e avvia la procedu-
ra di aggiornamento.
41
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 42
42
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 43
Nota
} Premete ‘ e pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
Per scegliere di mantenere il valore
predefinito, scegliere PREDEF.. Per
disabilitare il codice di connessione,
Questo codice è un numero di 8 cifre che mine del messaggio fornito dal si- scegliere DISABIL..
identifica univocamente il sistema stema, dite “Leggi codice”.
Blue&Me™ della vostra vettura e non Dopo aver impostato in nuovo
Sul display del quadro di bordo codice di connessione GPRS,
può essere cambiato. verrà visualizzato il codice del vo- Blue&Me™ visualizzerà il messag-
stro sistema Blue&Me™. gio COD. IMPOSTATO.
Per uscire da questa opzione di me-
nu, premete SOURCE/OK o
ß/MAIN o &/ESC.
43
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 44
} ?
Per impostare il codice di connes- IMPOSTAZIONI DEL LETTORE Per cambiare l’impostazione della
sione GPRS utilizzando l’interazione MULTIMEDIALE Riproduzione automatica, utiliz-
vocale: zando l’interazione manuale:
Premere ‘ e pronunciare “Impo- Riproduzione automatica
Accedete al Menu Principale, sele-
stazioni” e successivamente “Co- Con la funzione Riproduzione automa- zionate l’opzione IMPOSTAZIO-
dice di connessione”. tica potete impostare Blue&Me™ in mo- NI, LETTORE M.M., RIPROD.
do che la riproduzione dell’audio digitale sul AUTO. e poi premete SOUR-
Blue&Me™ risponderà con “Il co- vostro dispositivo USB inizi appena girate CE/OK o ß/MAIN.
dice di connessione GPRS attuale, è, la chiave di avviamento in posizione MAR.
valore attuale Per modificarlo, pro- Una volta inserita questa funzione, la prima Per inserire la Riproduzione au-
nunciare un numero da 1 a 9 o pro- volta che userete il lettore, la riproduzione tomatica, scegliete ATTIVA e
nunciare “Predefinito”. Per disabi- sarà avviata automaticamente. premete SOURCE/OK o
litarlo, pronunciare “Disabilita”. ß/MAIN. Per disinserire la Ripro-
Per cambiare il codice, pronunciate Se volete disattivare la Riproduzione au- duzione automatica, scegliete DI-
un numero da 1 a 9 oppure pronun- tomatica, fatelo prima di inserire il di- SATTIVA e premete SOUR-
ciare “Predefinito”. Per disabilitare spositivo nella porta USB della vettura e CE/OK o ß/MAIN.
il codice, pronunciare “Disabilita”. di creare o aggiornare la libreria multi-
(Nella frase precedente, valore at- mediale.
tuale è il valore impostato per il co-
dice di connessione GPRS, nel mo-
mento in cui viene utilizzato).
Dopo aver impostato il nuovo co-
dice di connessione, Blue&Me™
risponde con “Il codice di connes-
sione è nuovo valore” (Nella frase
precedente, nuovo valore è il nuovo
valore impostato per la connessio-
ne GPRS).
44
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 45
45
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 46
?
Nota Per uscire dal menu IMPOSTA- spositivi personali tramite la tecnologia
ZIONI, mediante l’interazione ma- Bluetooth® e USB.
Se la Riproduzione continua è inserita, nuale:
le funzioni di riproduzione del brano pre- Per avere informazioni aggiornate sulla
cedente e successivo passeranno al brano Selezionate l’opzione ESCI e pre- compatibilità dei dispositivi personali con
audio precedente o successivo ed inizierà mete SOURCE/OK o ß/MAIN. Blue&Me™, rivolgetevi alla Rete Assi-
la riproduzione continua di questo bra- stenziale Fiat o consultate l’area dedicata
Oppure, con l’interazione vocale:
no.
} Premete ‘ e pronunciate “Esci”.
su www.fiat.it.
46
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 47
A causa delle possibili diverse versioni Telefoni cellulari con gestione Telefoni cellulari con gestione dei
software disponibili sul mercato per i di- dei singoli contatti messaggi SMS
versi modelli di telefoni cellulari, alcune
funzioni ausiliarie (ad es.: gestione secon- Se il vostro telefono cellulare prevede la Se il vostro telefono cellulare prevede la
da chiamata, trasferimento della chiama- funzionalità di trasmissione dei singoli con- funzionalità di trasmissione dei messaggi
ta dal sistema vivavoce al telefono cellu- tatti della rubrica telefonica mediante la SMS mediante la tecnologia
lare e viceversa, ecc.) potrebbero non cor- tecnologia Bluetooth®, durante la pro- Bluetooth®, è possibile leggere attraver-
rispondere esattamente a quanto descrit- cedura di registrazione vi verrà richiesto so il vivavoce di Blue&Me™ i messaggi
to nel presente manuale di istruzioni. In di trasferire i nominativi della rubrica te- SMS in arrivo, memorizzarli in una lista
ogni caso, la possibilità di effettuare la con- lefonica utilizzando il vostro telefono cel- messaggi dedicata oppure cancellarli.
versazione in vivavoce non viene com- lulare.
promessa.
47
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 48
V525 ● ●
V600 ● ●
Motorola ®
V635 ● ●
Mpx220 ●
V3 Razr ● ●
6230 ● ●
6230i ● ●
6600 (*) ●
6620 ●
Nokia® 6820 ● ●
6822a ● ●
7610 ●
3230 ●
9500 Communicator ●
(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.
Ai modelli indicati nella tabella si aggiungeranno altri telefoni cellulari.
48
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 49
K700i ● ●
K750i ● ●
T610 (*) ● ●
T637 (*) ● ●
Z600 (*) ● ●
S710a ● ●
(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.
Ai modelli indicati nella tabella si aggiungeranno altri telefoni cellulari.
Nota: Alcuni telefoni cellulari riportati nella lista potrebbero non supportare la trasmissione dei messaggi SMS concatenati (maggiori
di 160 caratteri). Fate riferimento al manuale d’uso del proprio telefono cellulare.
49
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 50
❒ Memorex® Travel Driver 1 GB USB 2.0 .mp3 file MPEG–1 Layer 3 (frequenze di campionamento 32 kHz, 44.1
kHz e 48 kHz) e MPEG–2 layer 3 (16 kHz, 22.05 kHz e 24 kHz).
❒ SanDisk® Cruzer™ Micro 256 MB USB Sono supportati i seguenti bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps, 96
2.0 kbps, 128 kbps, and 192 kbps.
Supporta anche l’estensione Fraunhofer MP2.5
❒ SanDisk® Cruzer™ Mini 256 MB / 1 GB (frequenze di campionamento 8 kHz, 11.025 kHz e 12 kHz).
USB 2.0
❒ Lexar™ JumpDrive® 2.0 512 MB .wav audio in formato digitale, senza compressione dei dati.
50
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 51
51
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 52
• Aiuto
• Menu Attivazione della funzione “Aiuto”, che fornisce l’elenco dei comandi vocali disponibili nel livello corrente
• Opzioni
52
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 53
• Chiama numero
• Componi • Sei Eliminazione di tutti i gruppi di cifre
Inserimento cifra “6” • Ricomincia inserite con possibilità di inserire un
• Numero
nuovo numero
continua
➯
53
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 54
➯ segue
• Lavoro Attivazione della chiamata del nominativo
• Ufficio selezionato, sul recapito: “Lavoro” / “Ufficio”
• Chiama [Nome]”/
• Chiamare [Nome]”/
• Chiama [Nome] (a/al) • Nome • Casa Attivazione della chiamata del nominativo
[Lavoro/Ufficio/ selezionato, sul recapito: “Casa”
Casa/Cellulare]
Attivazione della chiamata di
un nominativo. • Cellulare Attivazione della chiamata del nominativo
Attivazione della chiamata di un selezionato, sul recapito: “Cellulare”
nominativo presente nella Il comando vocale Nome
rubrica/contatti del rappresenta il nome con cui
telefono cellulare, copiati il nominativo è
sul sistema vivavoce memorizzato nella vostra
rubrica/contatti del
telefono cellulare
• Telefono
• Telefona Attivazione della funzione telefono, con istruzioni vocali sull’uso del sistema vivavoce
• Ultima chiamata
ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati
• Ultima chiamata
effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato
• Ultima chiamata fatta
• Ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati
Accesso alle ultime
chiamate
54
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 55
55
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 56
• Lettore
• Lettore
multimediale Attivazione del menu LETTORE M.M.
• Media
• Media player
• Suona
• Play
• Riproduci brano
• Riproduci file Attivazione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale
• Esegui
• Stop
• Interrompi brano
• Interrompi file Interruzione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale
• Prossimo
• Prossimo pezzo
• Prossimo brano
• Prossima canzone
• Avanti Avanzamento all’opzione di menù o al brano musicale successivo
• Seguente
• Successivo
• Brano Successivo
• Precedente
• Brano precedente
• Canzone precedente Passaggio all’opzione di menù o al brano musicale precedente
• Indietro
• Disattiva
riproduzione casuale Disattivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Disattiva shuffle
continua
➯
56
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 57
➯ segue
• Attiva riproduzione
continua Attivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Attiva loop brani
• Disattiva riproduzione
continua Disattivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Disattiva loop brani
• Informazione brano
• Cos’e
• Cosa ascolto Visualizzazione delle informazioni relative al brano in riproduzione
• Brano in corso
• Cartelle
• Cartella
• Sfoglia cartelle Attivazione del menu CARTELLE del lettore multimediale
• Esplora cartelle
• Ricerca cartelle
• Artisti
• Artista
• Elenca artisti Attivazione del menu ARTISTI del lettore multimediale
• Lista artisti
• Generi
• Genere
• Elenca generi Attivazione del menu GENERI del lettore multimediale
• Lista generi
• Album
• Elenca album Attivazione del menu ALBUM del lettore multimediale
• Lista album
• Playlist”
• Liste di riproduzione
• Elenca lista di
riproduzione
• Elenco di riproduzione Attivazione del menu PLAYLIST del lettore multimediale
• Elenchi di riproduzione
• Elenca sequenze brani
• Lista sequenze brani
57
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 58
➯ segue
• Attiva riproduzione
automatica Attivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Attiva autoplay
• Disattiva riproduzione
automatica Disattivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Disattiva autopla
• Qualsiasi
• A caso
• Casuale Attivazione della riproduzione di tutti i brani audio digitali presenti
• Esecuzione casuale
• Play casuale
• Impostazioni file
multimediali Attivazione del menu LETTORE M.M.
58
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 59
• Riproduzione • Esci
automatica (*) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione automatica del-
• Uscire la rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà copiata au-
• Autoplay
tomaticamente sul sistema vivavoce durante la procedura di registrazione.
Attivazione / Disattivazione Uscita dal menu IMPOSTAZIONI (**) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione dei singoli con-
della funzione di riproduzione tatti della rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, durante la procedura di
automatica dell’audio all’inserimento registrazione vi verrà richiesto di trasferire i nominativi della rubrica telefonica utilizzando
del dispositivo USB nella vettura il vostro telefono cellulare.
59
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 60
VIVAVOCE
Casi generali
Il display indica: NO RUBRICA Per telefoni cellulari con gestione Per telefoni cellulari con gestione della
della rubrica rubrica
Oppure il sistema dice: “Come richiesto
dall’utente, la rubrica non è stata ❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione RUBRICA
copiata. Per copiare la rubrica su vettura, “I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
spostarsi nel menu IMPOSTAZIONI copiati sulla vettura. Continuare?”, scaricare la rubrica telefonica
e selezionare DATI UTENTI. avete risposto “No” ❒ Inserite i dati dei contatti nella
Per comporre un numero di telefono, ❒ Non avete scaricato la rubrica rubrica telefonica del vostro
dire “Chiama numero”.” tramite il menu IMPOSTAZIONI cellulare e poi scaricate la rubrica
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
cancellata GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
Per telefoni cellulari con gestione dei Per telefoni cellulari con gestione dei
singoli contatti singoli contatti
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
“I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
copiati sulla vettura. Continuare?”, trasferire i nominativi della vostra
avete risposto “No”. rubrica dal cellulare al sistema
❒ Non avete trasferito al sistema i FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
nominativi della vostra rubrica con la GESTIONE DEI DATI E DELLA
procedura AGG. CONTATTI RUBRICA
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata
cancellata
60
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 61
Il display indica: RUBRICA VUOTA Per telefoni cellulari con gestione della Per telefoni cellulari con gestione della
rubrica rubrica
Oppure il sistema dice “Nessun nome
presente nella rubrica. ❒ Avete risposto “Sì” a “I dati della ❒ Inserite i nominativi validi (un nome e
Per aggiungere contatti alla rubrica rubrica verranno copiati sulla almeno un numero di telefono) nella
su vettura, spostarsi nel menu vettura. Continuare?” ma la rubrica rubrica telefonica del vostro cellulare
IMPOSTAZIONI e selezionare telefonica scaricata non contiene e poi scaricate la rubrica
“DATI UTENTI”. Per comporre nominativi validi FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
un numero di telefono, dire ❒ Avete usato l’opzione RUBRICA GESTIONE DEI DATI E DELLA
“CHIAMA NUMERO.” del menu IMPOSTAZIONI, ma la RUBRICA
rubrica telefonica del cellulare non
contiene nominativi validi
Per telefoni cellulari con gestione dei
Per telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti
singoli contatti ❒ Scaricate di nuovo la rubrica
❒ Quando il sistema ha chiesto telefonica e assicuratevi di trasferire
“I dati della rubrica verranno mediante l’uso del vostro cellulare
copiati sulla vettura. Continuare?”, nominativi validi al sistema
avete risposto “Sì” ma non avete vivavoce, quando richiesto dal sistema
trasferito nominativi validi durante la ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
procedura AGG. CONTATTI del menu IMPOSTAZIONI
❒ Avete usato l’opzione AGG. per trasferire i nominativi dal vostro
CONTATTI ma non avete cellulare al sistema vivavoce
trasferito nominativi validi al FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
sistema GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
61
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 62
Il display indica: REG. FALLITA ❒ Si è verificato un errore durante la ❒ Verificate che il numero di PIN sia
procedura di registrazione corretto e cercate di nuovo di
inserirlo
Oppure il sistema dice ❒ Spegnete e accendete il telefono
“Registrazione non riuscita. cellulare e poi ripetete la procedura
Riprovare, prego” di registrazione
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE
62
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 63
Il display indica: REG. FALLITA Dopo tre minuti da quando il sistema Ripetete la procedura di registrazione.
fornisce in codice PIN, necessario per Durante la fase di inserimento del PIN,
Oppure il sistema dice la registrazione del telefono cellulare, verificate che il numero di PIN che state
“Registrazione fallita. Ricominciare, l’inserimento del codice non viene più inserendo sul vostro cellulare sia lo
prego.” accettato da parte del sistema stesso che è visualizzato sul display
multifunzionale del quadro di bordo
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE
Il display indica: NUMERO PRIVATO ❒ Il chiamante non è riconosciuto Inserite nella rubrica del vostro
come nome memorizzato nella cellulare un nominativo corrispondente al
rubrica telefonica e il cellulare numero della chiamata in arrivo e poi
registrato non possiede la scaricate di nuovo la rubrica/
caratteristica di visualizzare contatto sul sistema vivavoce
l’identificativo del chiamante
❒ Il chiamante ha disabilitato l’invio In questo caso non c’è niente da fare
del suo identificativo, per impedirvi la e il messaggio comparirà sempre
visualizzazione del suo nome e/o
numero
Il display indica: SOLO DA FERMI Anche occhiate saltuarie al display del Fermate la vettura e riprovate ad
quadro di bordo, possono essere attivare la funzione manualmente
Oppure il sistema dice: pericolose e distogliere la vostra
“Questa funzione è attiva solo oppure continuate a guidare ed
attenzione dalla guida. Alcune eseguite la funzione facendo uso del
con la vettura ferma” funzioni di Blue&Me™ richiedono sistema di riconoscimento vocale
che l’utente presti attenzione al display
del quadro di bordo e sono disponibili
solo quando la vettura è ferma
63
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 64
Il sistema non risponde ad un comando ❒ Se non parlate entro un tempo ❒ Premete ‘ e pronunciate di nuovo
vocale o alla pressione di un tasto sufficientemente breve dopo la il comando vocale
pressione di ‘, il sistema Assicuratevi di parlare con chiarezza a
interrompe l’interazione vocale un volume normale
❒ Se parlate troppo lontano dal
microfono della vettura
(per esempio, se siete seduti sul
sedile posteriore), il sistema può
non riconoscere il vostro comando
vocale
❒ Se, dopo aver premuto ‘, non
aspettate il segnale acustico,
il sistema riceverà solo una parte
del comando vocale da voi
pronunciato e non lo riconoscerà
❒ Se non premete ‘ prima di
pronunciare un comando vocale,
il sistema non attiva il riconoscimento
vocale e non potrà riconoscere
i vostri comandi
❒ Se non premete ß/MAIN per ❒ Premete ß/MAIN e riprovate
entrare nel Menu Principale, non è manualmente. Assicuratevi di agire
possibile accedere manualmente al entro circa otto secondi dalla
menu di gestione delle funzioni di pressione di ß/MAIN
Blue&Me™
❒ Se non agite entro circa otto secondi
dalla pressione di ß/MAIN, il
sistema non risponderà più alla
pressione dei tasti
64
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 65
Il sistema richiede di inserire un codice Dopo che avete cancellato le Selezionate l’opzione CANC.
PIN, ma non si sta registrando informazioni utente relative alla UTENTI sul sistema e cancellate
alcun telefono registrazione del vostro cellulare, la tutte le registrazioni, poi registrate di
connessione mediante tecnologia nuovo il telefono cellulare
Bluetooth® tra il telefono cellulare e FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
Blue&Me™ non sarà più attiva GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE
Quando si è molto vicini alla vettura Per alcuni tipi di telefoni cellulari è Fate riferimento al manuale del vostro
e si risponde ad una telefonata con necessario impostare la modalità di telefono cellulare per trovare come
il tasto “risposta” del telefono cellulare, gestione delle telefonate tra configurare la modalità di gestione
viene attivata automaticamente trasferimento automatico al sistema delle chiamate
la funzione vivavoce della vettura vivavoce o trasferimento su richiesta
(la voce dell’interlocutore è udibile (mediante i comandi specifici del
dagli altoparlanti in abitacolo) cellulare) per ogni chiamata in arrivo
65
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 66
Registrando un telefono cellulare, Prima di ripetere la registrazione Ricordate che è necessario eseguire la
già registrato, il display indica: di un telefono cellulare già registrato, procedura di registrazione del proprio
Registrazione non riuscita è necessario cancellare le informazioni cellulare solo una volta; in seguito,
relative alle registrazioni effettuate su Blue&Me™ si collegherà
Oppure il sistema dice Blue&Me™ automaticamente al vostro telefono ogni
“Registrazione non riuscita. volta che entrerete in vettura e
Riprovare, prego” posizionerete la chiave di avviamento
in posizione MAR.
Se avete necessità di ripetere la
registrazione di un telefono cellulare già
registrato, selezionate l’opzione CANC.
UTENTI sul sistema e poi ripetete la
registrazione
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Quando si chiama vocalmente un Quando chiamate mediante il
cellulare sul sistema vivavoce, i prefissi, nominativo presente nella rubrica del riconoscimento vocale un nominativo
suffissi o sigle intermedie telefono cellulare, il sistema presente nella rubrica del telefono
(Sig., Dott., Ing., Avv, ecc. …) presenti di riconoscimento vocale non cellulare, pronunciate il nome senza
nel nominativo non vengono riconosciuti supporta l’uso di prefissi, suffissi o usare prefissi, suffissi o sigle intermedie
dal sistema di riconoscimento vocale sigle intermedie Se avete due nominativi con nome e/o
cognome simili nella rubrica del vostro
telefono cellulare, modificate uno dei
nominativi per renderlo
univoco e ricopiate la rubrica sul
sistema vivavoce
66
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 67
In alcuni casi, non è possibile chiamare Quando viene effettuato il trasferimento Sostituire il “+”, all’inizio del prefisso
i numeri di telefono che contengono il dei nominativi e/o numeri telefonici, identificativo della nazione, con “00” (es.
prefisso internazionale dal telefono cellulare al sistema +39 diventa 0039).
(es. +39 Italia, +44 UK, +33 Francia vivavoce, per alcuni telefoni cellulari il
ecc.) segno “+” viene omesso
Il telefono cellulare già registrato, Tra i dispositivi abilitati alla tecnologia Dopo aver completato la procedura di
a volte si scollega e ricollega Bluetooth® presenti, selezionate registrazione, selezionate “Blue&Me”
al sistema vivavoce della vettura, “Blue&Me” o (nome che identifica il dall’elenco dei dispositivi abilitati alla
senza un motivo evidente sistema Blue&Me™ della vostra tecnologia Bluetooth® sul telefono
vettura) cellulare.
Modelli: Audiovox® SMT 5600/Orange™
(HTC) C500 Perché il collegamento con tecnologia Premete il tasto MENU sul tastierino
Bluetooth® funzioni correttamente, il e selezionate l’opzione 4
telefono cellulare deve riconoscere il (“Imposta il dispositivo come Vivavoce”),
sistema della vettura come un poi premete ß/MAIN per stabilire il
dispositivo vivavoce collegamento con tecnologia
Bluetooth®
67
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 68
Quando si usa un telefono cellulare I telefoni cellulari Motorola® non Modificate i nominativi nella rubrica
Motorola®, le diverse tipologie di recapito rendono disponibile al sistema telefonica del vostro cellulare. Se una
non vengono riconosciute direttamente vivavoce le informazioni sul tipo di persona ha più numeri, potete creare un
da Blue&Me™ recapito, quando si scarica la rubrica nominativo specifico per ogni tipo di
recapito telefonico.
Inserite ciascun nominativo
aggiungendo \H, \W o \M, come di
seguito descritto:
❒ Nominativo\H questa etichetta sarà
associata al recapito: “Casa”
❒ Nominativo\W questa etichetta
sarà associata al recapito: “Lavoro”
❒ Nome Persona\M questa etichetta
sarà associata al recapito:
“Cellulare”
Dopo aver creato etichette specifiche
per i nominativi con più recapiti,
cancellate la rubrica dal sistema
vivavoce e scaricate la rubrica
aggiornata. In questo modo, le diverse
tipologie di recapito potranno essere
riconosciute direttamente dal sistema
vivavoce
Quando si riceve una chiamata telefonica, Quando si imposta la suoneria del Assicuratevi che la suoneria del
a volte il sistema vivavoce della vettura cellulare su “vibra”, il sistema telefono cellulare non sia impostata su
non squilla vivavoce anche se attivo non squilla “vibra”, mentre è attiva la
Modelli: Motorola® V600 connessione con il sistema vivavoce
della vettura
68
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 69
69
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 70
Prima di stabilire un collegamento con I telefoni cellulari Nokia® non Sul vostro telefono cellulare, navigate
un telefono cellulare Nokia®, già registrato permettono a Blue&Me™ di stabilire fino all’opzione “Connettività” →
su Blue&Me™, sul display del telefono automaticamente il collegamento con “Bluetooth®”. Selezionate il menu
viene chiesta conferma tecnologia Bluetooth® successivo utilizzando il comando
(es.:“Accetta la richiesta di collegamento) Per effettuare il collegamento è presente a destra. Selezionate la voce
necessario agire sul telefono cellulare “Blue&Me” e, quindi, l’impostazione
“Autorizzato”
Durante una telefonata attiva sul sistema Premendo SOURCE/OK durante una La telefonata risulta ancora attiva sul
vivavoce della vettura, la connessione con telefonata attiva, su questo tipo di telefono cellulare. Se desiderate
tecnologia Bluetooth® si disattiva quando telefono, la connessione con riconnettervi e utilizzare di nuovo il
si preme il tasto SOURCE/OK per tecnologia Bluetooth® viene sistema vivavoce, premete ß/MAIN
trasferire la conversazione telefonica dal disattivata
sistema al telefono cellulare
Modelli: Nokia® 6820, 6230, 7610 o 6600
Gestendo due conversazioni telefoniche La possibilità di trasferire l’uscita audio
tramite avviso di chiamata su un cellulare per due conversazioni telefoniche attive
Nokia®, quando si preme SOURCE/OK sul cellulare non è supportata dal
per trasferire l’uscita audio al proprio sistema quando è connesso a un –
cellulare, si trasferisce solo una delle cellulare Nokia®
conversazioni telefoniche
Quando si preme SOURCE/OK per Premete ß/MAIN o ‘
commutare l’uscita audio della per riconnettere la conversazione
conversazione telefonica dal telefono – telefonica al sistema vivavoce
cellulare Nokia® al vivavoce,
non accade nulla
70
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 71
Il trasferimento di nominativi dal telefono Questo tipo di telefono cellulare può Trasferite i vostri nominativi dalla
cellulare a Blue&Me™ non funziona trasferire i nominativi, solo quando memoria del telefono cellulare alla
questi sono salvati sulla scheda SIM scheda SIM e poi selezionate l’opzione
Modelli: Nokia® 7610 AGG. CONTATTI ed inviate
i nominativi al sistema vivavoce
della vettura
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
Quando si riceve una chiamata sul cellulare Questo problema dipende dalle
registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questi telefoni cellulari
della telefonata, ma il tono di chiamata –
si sente dopo qualche secondo
Modelli: Nokia® 6230, 6600
Quando si riceve una chiamata sul Questo problema dipende dalle
cellulare registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questo telefono cellulare
della telefonata, ma il tono di chiamata –
non si sente
Modelli: Nokia® 6230
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Questo modello effettua la copia della
cellulare registrato, alcuni numeri di rubrica come un telefono che gestisce
telefono di nominativi con più di un la rubrica, anziché come un telefono
recapito, non sono presenti che gestisce i contatti. –
su Blue&Me™ Di conseguenza, per ogni nominativo
viene copiato sul sistema vivavoce solo
Modelli: Nokia® 6230 (firmware 5.35) il recapito predefinito
71
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 72
72
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 73
73
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 74
74
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 75
Ricevo i messaggi SMS sul telefono Non tutti i telefoni cellulari supportano Verificare che il vostro telefono cellulare
cellulare ma non su Blue&Me™ il trasferimento dei messaggi SMS a supporti la funzione di trasmissione dei
Blue&Me™ messaggi SMS mediante tecnologia
Bluetooth® oppure, per maggiori infor-
mazioni, consultare il capitolo ELENCO
DEI TELEFONI SUPPORTATI DA
Blue&Me™ oppure il sito www.fiat.it alla
sezione dedicata a Blue&Me™.
I messaggi SMS ricevuti dal centro servizi Non tutti i telefoni cellulari supportano il
dell'operatore telefonico, presentano corretto trasferimento verso
una visualizzazione anomala del nome Blue&Me™ del nome dell’operatore –
o numero del mittente telefonico che ha inviato il messaggio SMS
Blue&Me™ ha smesso di ricevere i Potreste aver impostato per sbaglio Impostare sul menù impostazioni di
messaggi dal vostro telefono cellulare l’opzione NON ATTIVO dal menù notifica, la notifica VISIVA+ACUST.
Impostazioni di notifica oppure la NOT. VISIVA
FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS - IMPOSTAZIONI
DI NOTIFICA
Non visualizzate alcuni messaggi SMS, Blue&Me™ è in grado di leggere e É possibile cancellare i messaggi SMS
presenti sul vostro telefono cellulare, memorizzare gli ultimi 20 messaggi SMS memorizzati da Blue&Me™.
sulla lista messaggi SMS di ricevuti mentre il telefono
Blue&Me™ cellulare è connesso al sistema.
FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS, paragrafi
I messaggi ricevuti in altri contesti non
GESTIONE DEI MESSAGGI SMS e
vengono trasferiti a Blue&Me™
CANCELLAZIONE DI TUTTI I
MESSAGGI SMS
75
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 76
Alcuni messaggi SMS o parti di esso, Alcuni caratteri “speciali” all'interno del
non vengono letti oppure non sono messaggio SMS ricevuto, non sono
letti correttamente dal vivavoce di interpretabili da Blue&Me™ –
Blue&Me™
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ Probabilmente, nella fase di Per scaricare la rubrica del vostro
visualizza il numero telefonico del registrazione del cellulare, si è scelto di telefono cellulare, fare riferimento
mittente anziché il nominativo non scaricare la rubrica, oppure se il all'apposita voce sul menù di
vostro telefono cellulare supporta solo impostazioni
la gestione dei singoli contatti, FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE,
si è scelto di scaricare solo alcuni paragrafi REGISTRAZIONE DEL
contatti TELEFONO CELLULARE e
GESTIONE DATI UTENTE
76
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 77
LETTORE MULTIMEDIALE
Indicazione su display: ❒ Nessun dispositivo USB è collegato ❒ Seguite le istruzioni per collegare il
NESSUN FILE alla porta USB della vettura. vostro dispositivo USB a Blue&Me™.
Oppure Blue&Me™ dice: ❒ Nessun file audio digitale è presente ❒ Inserite i file audio digitali nel vostro
“Nessun file multimediale trovato” sul dispositivo di memorizzazione dispositivo di memorizzazione USB
USB. seguendo le istruzioni presenti
❒ Se si verifica un’interruzione nel vostro software per la gestione di
dell’alimentazione, ad esempio se la file multimediali.
batteria della vettura viene ❒ Togliete il dispositivo USB dalla
staccata, Blue&Me™ perde porta USB della vettura e reinserito.
temporaneamente l’alimentazione ed Al nuovo inserimento verrà ricreata la
è necessario ricreare la libreria libreria multimediale.
multimediale
❒ Per essere compatibile con
Blue&Me™, un dispositivo USB
❒ Il vostro dispositivo di deve essere classificato come
memorizzazione USB non è dispositivi a memoria di massa USB.
supportato da Blue&Me™.
Dopo aver inserito un dispositivo USB e La creazione della libreria Attendete che la libreria venga creata.
aver girato la chiave dell’auto multimediale, può richiedere Se la creazione della libreria richiede
nella posizione MAR, non si sente diversi minuti. troppo tempo, potete decidere di
la musica ridurre la quantità di audio digitale
presente sul vostro dispositivo USB.
Dopo aver inserito un dispositivo USB Potreste aver utilizzato un dispositivo Disabilitare sul dispositivo USB tale
ed aver girato la chiave dell’auto nella USB dotato di funzione PASSWORD funzione.
posizione MAR, si verificano attiva.
malfunzionamenti di Blue&Me™
(ad esempio mancata riproduzione dei
brani musicali o assenza di messaggi vocali)
77
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 78
Blue&Me™ non riproduce tutti i file Probabilmente la vostra playlist Per ulteriori informazioni si veda la
audio digitali presenti in una playlist contiene file protetti da DRM, che non sezione “DISPOSITIVI DI MEMORIA
vengono riprodotti; oppure contiene USB COMPATIBILI”
dei riferimenti a file multimediali non
validi
La libreria multimediale non indica tutti ❒ La vostra raccolta di brani musicali
i file audio digitali che si trovano sul contiene file protetti da DRM,
mio dispositivo USB che vengono saltati durante il
riproduzione
❒ La vostra raccolta di brani musicali
contiene più di 20.000 canzoni, che
rappresentano la massima quantità di
file che può essere –
importata nella libreria.
❒ La vostra raccolta di brani musicali
che si trova sul dispositivo USB
comprende cartelle annidate per una
profondità di oltre 20 cartelle.
I file audio digitali di queste cartelle
annidate non saranno importati nella
libreria.
Dopo aver pronunciato un comando, Alcuni comandi non sono disponibili Se il brano è messo in attesa, riprendete
Blue&Me™ dice: mentre il brano è in pausa o mentre il la riproduzione premendo &/ESC.
“Comando non disponibile”, anche lettore CD sta effettuando una Poi provate a pronunciare nuovamente il
se il comando è un comando vocale riproduzione comando vocale.
di primo livello
79
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 80
80
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 81
81
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 82
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER L’USO DEL SOFTWARE (“EULA”)
– Lei ha acquistato un sistema (“SISTEMA”) in cui è contenuto del software fornito in licenza da Fiat Auto S.p.A. per conto di uno
o più concessori di software in licenza (“Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.”). Tali prodotti software, così come i relativi ele-
menti multimediali, materiale stampato e documentazione “on line” o elettronica (“SOFTWARE”) sono protetti da diritti e trat-
tati internazionali di tutela della proprietà intellettuale. Il SOFTWARE è concesso in licenza, non venduto. Tutti i diritti sono ri-
servati.
– QUALORA LEI NON ACCETTASSE QUESTO CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“EULA”), LA PREGHIA-
MO DI NON USARE lL SISTEMA E DI NON COPIARE IL SOFTWARE. LE CHIEDIAMO INVECE DI CONTATTARE QUAN-
TO PRIMA FIAT AUTO S.p.A. CIRCA LE MODALITÀ DI RESTITUZIONE DEL SISTEMA NON UTILIZZATO. QUALSIASI
USO DEL SOFTWARE, INCLUSO ANCHE, MA NON SOLO, L’USO DEL SISTEMA, COSTITUIRÀ LA SUA AC-
CETTAZIONE DEL PRESENTE EULA (O LA RATIFICA DI EVENTUALI CONSENSI PRECEDENTEMENTE
ACCORDATI).
CONCESSIONE DELLA LICENZA DEL SOFTWARE. Questo EULA Le concede la seguente licenza:
– Lei potrà usare il SOFTWARE così come installato sul SISTEMA.
– Singolo EULA. La documentazione relativa a questo SISTEMA e destinata all’utente finale potrà contenere versioni multiple di
questo EULA, come ad esempio più traduzioni e/o più versioni multimediali (ovvero nella documentazione e nel software). Anche
se Lei riceverà più versioni dell’EULA, la Sua licenza d’uso varrà per una (1) sola copia del SOFTWARE.
– Divieto di Locazione. Fatto salvo per quanto autorizzato da Fiat Auto S.p.A., è vietato concedere in affitto, locazione, o presti-
to il SOFTWARE.
– Trasferimento del SOFTWARE. Ai sensi del presente EULA, Lei potrà trasferire definitivamente tutti i Suoi diritti solo ed
esclusivamente vendendo o trasferendo il SISTEMA, a patto che non ne trattenga alcuna copia, e che trasferisca l’intero SOFTWA-
RE (incluse tutte le componenti, il materiale stampato e informatico, eventuali aggiornamenti, questo EULA e, se applicabile, il/i
Certificato/i di Autenticità), e a patto che il beneficiario accetti i termini del presente EULA. Se il SOFTWARE è un aggiornamen-
to, il trasferimento dovrà includere tutte le versioni precedenti del SOFTWARE.
– Risoluzione. Senza per questo pregiudicare ogni altro loro diritto, Fiat Auto S.p.A. o i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. po-
tranno risolvere l’EULA qualora Lei non rispettasse i termini e le condizioni in esso contenuti. In tal caso, Lei dovrà distruggere
tutte le copie del SOFTWARE e tutte le sue componenti.
– Consenso all’Uso dei Dati. Lei acconsente che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rap-
presentante designato si procurino e utilizzino informazioni tecniche da essi raccolte in qualsiasi maniera nell’ambito dei servizi di
assistenza per il SOFTWARE. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designa-
to potranno utilizzare tali informazioni al solo scopo di migliorare i loro prodotti o di fornirLe servizi o tecnologie personalizza-
ti/e. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro e/o il loro rappresentante designato potranno svelare tali informazioni ad al-
tri, ma non in maniera tale da permettere la Sua identificazione.
– Componenti di Servizi Basati su Internet. Il SOFTWARE potrà contenere delle componenti che permettono e facilitano
l’uso di servizi basati su Internet. Lei è a conoscenza e accetta che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società colle-
gate e/o il loro rappresentante designato potranno automaticamente controllare la versione del SOFTWARE da Lei utilizzato, e/o
delle sue componenti, e che potranno fornire aggiornamenti o supplementi per il SOFTWARE, i quali potrebbero anche essere
automaticamente scaricati sul Suo SISTEMA.
83
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 84
– Software/Servizi Aggiuntivi. Il SOFTWARE potrà permettere a Fiat Auto S.p.A., ai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le
loro società collegate e/o il loro rappresentante designato di fornirLe o metterLe a disposizione aggiornamenti, supplementi,
complementi, o componenti di servizi basati su Internet per il Suo SOFTWARE dopo la data in cui Lei avrà ottenuto la sua prima
copia del SOFTWARE (“Componenti Supplementari”).
– Se Fiat Auto S.p.A. fornisse o Le mettesse a disposizione Componenti Supplementari, e insieme ad essi non venisse fornita
nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse varrebbero i termini del presente EULA.
– Se Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato Le mettessero a disposi-
zione Componenti Supplementari, e insieme ad esse non venisse fornita nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse
varrebbero i termini del presente EULA, ad eccezione del fatto che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., o la loro filiale che
fornisce la/e Componente/i Supplementare/i sarà considerata come il concessore della licenza della/e Componente/i Supple-
mentare/i.
– Fiat Auto S.p.A., i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato si riser-
vano il diritto di interrompere qualsiasi servizio basato su Internet a Lei fornito o messoLe a disposizione attraverso l’uso del
SOFTWARE.
– Collegamenti a Siti di Terzi. Il SOFTWARE potrà darLe la possibilità, attraverso l’uso del SOFTWARE stesso, di accedere a
dei siti di terzi. I siti di terzi non rientrano nell’ambito di controllo dei i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società
collegate e/o del loro rappresentante designato. Né i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. né le loro società collegate o il loro
rappresentante designato sono responsabili per (i) il contenuto di qualsiasi sito di terzi, eventuali collegamenti contenuti nei siti di
terzi, o eventuali modifiche o aggiornamenti ai siti di terzi, o per (ii) trasmissioni via Internet o di qualsiasi altro tipo ricevute da
qualsiasi terzo. Se il SOFTWARE fornisce dei collegamenti a siti di terzi, tali collegamenti Le vengono concessi solo a titolo di co-
modità: l’inserimento di un collegamento non implica un’approvazione del sito del terzo da parte di Fornitori Software di Fiat Au-
to S.p.A., delle loro società collegate e/o del loro rappresentante designato.
84
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 85
NOTE
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 87
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 88
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.83.928 - 01/2008 - 1a edizione