Sei sulla pagina 1di 90

603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.

qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 1

La Soluzione Telematica Innovativa per l’auto


basata su Windows Mobile™

SOMMARIO

INFORMAZIONI GENERALI................................................ 3 FUNZIONI DEL VIVAVOCE ................................................ 18


Il vivavoce................................................................................... 3 Effettuare una chiamata .......................................................... 19
Il lettore messaggi SMS............................................................ 5 Gestire una chiamata in arrivo ............................................. 22
Il lettore multimediale ............................................................ 6 Gestire una chiamata in corso .............................................. 23
Sicurezza stradale .................................................................... 7 Funzione conferenza telefonica ............................................ 23
FUNZIONI DEL LETTORE MESSAGGI SMS .................... 24
DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE .............................. 8 Lettura ultimo messaggio ricevuto ...................................... 24
Lista messaggi ........................................................................... 25
GUIDA RAPIDA DELLA FUNZIONE VIVAVOCE.......... 10 Gestione dei messaggi SMS ................................................... 25
Preparare la rubrica del vostro telefono cellulare ........... 10 Cancellazione di tutti i messaggi .......................................... 26
Conoscere i comandi vocali .................................................. 11 Impostazioni di notifica .......................................................... 26
Registrare il vostro telefono cellulare ................................ 11
Effettuare una chiamata .......................................................... 12 FUNZIONI DEL LETTORE MULTIMEDIALE .................. 27
Connessione del dispositivo USB a Blue&Me™ ............. 27
GUIDA RAPIDA DEL LETTORE MESSAGGI SMS........... 13 Gestione della libreria multimediale .................................... 27
- Selezione per cartella ........................................................... 28
GUIDA RAPIDA DEL LETTORE MULTIMEDIALE ............ 13 - Selezione per artista ............................................................ 29
- Selezione per genere musicale ........................................... 29
- Selezione per album ............................................................. 30
USO DI Blue&Me™.............................................................. 14 - Selezione per playlist ........................................................... 30
Comandi al volante ................................................................. 14 Ascolto dei brani audio .......................................................... 31
Comandi vocali ........................................................................ 14 - Riproduzione casuale dell’intera
Display ....................................................................................... 17 libreria multimediale ............................................................ 31
Audio ......................................................................................... 17 - Informazioni brano ............................................................... 31
Menu delle funzioni Blue&Me™ ........................................ 17 - Riproduzione dell’audio ...................................................... 31
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 2

- Pausa ........................................................................................ 31 - Telefoni cellulari con gestione dei messaggi SMS ........... 47
- Riprendi .................................................................................. 31 - Elenco dei telefoni supportati da Blue&Me™ ............. 48
- Stop ......................................................................................... 32 Dispositivi di memoria USB compatibili ............................. 50
- Brano successivo .................................................................. 32 - Dispositivi di memorizzazione USB .................................. 50
- Brano precedente ................................................................. 32 - File audio digitali compatibili .............................................. 50
- Cambio sorgente audio ....................................................... 32 - Formati playlist compatibili.................................................. 51
Suggerimenti per l’uso del lettore multimediale................ 32
- Scorrimento ........................................................................... 32 ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI ......... 52
- Organizzazione file multimediali ........................................ 33
Tabella dei comandi vocali sempre disponibili ................... 52
- Creazione della libreria multimediale su Blue&Me™....... 33
- Creazione di playlist per Blue&Me™ ............................ 33 Tabella dei comandi vocali del vivavoce .............................. 53
Tabella dei comandi vocali lettore messaggi SMS.............. 55
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE ......................................... 34 Tabella dei comandi vocali del lettore multimediale......... 56
Registrazione del telefono cellulare .................................... 34 Tabella dei comandi vocali per le funzioni
di impostazione......................................................................... 59
Gestione dei dati dell’utente ................................................. 37
Gestione degli aggiornamenti ............................................... 40
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................... 60
- Aggiornamento di Blue&Me™ ........................................ 40
Vivavoce .................................................................................... 60
- Interruzione dell’aggiornamento ....................................... 41
- Casi generali .......................................................................... 60
- Uso del telefono durante un aggiornamento ................. 42
- Casi specifici: Audiovox®/Orange® .................................... 67
- Riprendere un aggiornamento ........................................... 42
- Casi specifici: Motorola® ..................................................... 68
Opzioni avanzate ..................................................................... 43
- Casi specifici: Nokia® ........................................................... 70
- Accesso al codice di sistema ............................................... 43
- Casi specifici: Sony-Ericsson® ............................................. 73
- Modificare il codice di connessione GPRS ...................... 43
Lettore messaggi SMS.............................................................. 75
Impostazioni del lettore multimediale ................................ 44
Lettore multimediale ............................................................... 77
- Riproduzione automatica .................................................... 44
- Riproduzione casuale ........................................................... 45
PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI ............................. 81
- Riproduzione continua ........................................................ 45
Uscita dal menu impostazioni ............................................... 46
AVVERTENZE SULL’USO
DEL SOFTWARE DEL SISTEMA ......................................... 82
TECNOLOGIE COMPATIBILI CON Blue&Me™ ....... 46
Telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth® .................. 46
- Telefoni cellulari con gestione della rubrica ................... 47
- Telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti ........ 47
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 3

Sistema vivavoce con tecnologia Bluetooth®,


lettore messaggi SMS e lettore multimediale
INFORMAZIONI Inoltre, è possibile ascoltare la musica pre- Per usare la funzione vivavoce occorre
ferita memorizzata su un dispositivo USB, avere un cellulare dotato di tecnologia
GENERALI selezionando i brani e le modalità di ri- Bluetooth®. Questa funzione vi offre,
produzione sia con i tasti a volante, sia me- inoltre, la possibilità di interagire vocal-
Fiat Blue&Me™ basato su Windows Mo- diante comandi vocali. mente con il telefono mentre guidate, an-
bile™ è un sistema telematico personale che se il vostro cellulare non possiede
che consente di utilizzare applicazioni per IL VIVAVOCE questa caratteristica. Potete interagire ma-
la comunicazione e l’intrattenimento, nualmente e visivamente con il vostro te-
espressamente concepite per l’utilizzo in La caratteristica fondamentale di questa lefono cellulare utilizzando i comandi ma-
vettura. funzione è la comunicazione telefonica vi- nuali presenti sul volante e il display mul-
vavoce con riconoscimento vocale e tec- tifunzionale del quadro di bordo.
Il sistema Blue&Me™ installato sulla vo- nologia Bluetooth®. Questo sistema vi
stra vettura dispone delle funzioni di vi- permette di effettuare e ricevere telefo- Per ulteriori informazioni sui cellulari com-
vavoce, lettore messaggi SMS e di lettore nate utilizzando i comandi vocali o i co- patibili con Blue&Me™, fate riferimen-
multimediale ed è predisposto per servizi mandi manuali presenti sul volante in pie- to al capitolo TECNOLOGIE COMPATI-
aggiuntivi che si renderanno disponibili nel na sicurezza, libertà e comfort durante la BILI CON Blue&Me™.
corso del tempo. guida, nel pieno rispetto delle prescrizio- Per iniziare ad utilizzare la funzione viva-
Il sistema Blue&Me™ grazie alla sua ni di legge. voce con riconoscimento vocale di
completa integrazione con i comandi vo- La tecnologia Bluetooth® consente di uti- Blue&Me™, è sufficiente registrare il
cali, i comandi a volante e le informazioni lizzare il vostro telefono cellulare median- proprio cellulare dotato di tecnologia
sul display multifunzionale di bordo, con- te l’impianto vivavoce presente sulla vettu- Bluetooth® sul sistema.
sente al cliente dotato di un cellulare con ra, senza far uso di collegamenti.
tecnologia Bluetooth®, di utilizzarlo an- La registrazione del proprio telefono cel-
che se questo è nella tasca della giacca o lulare sul sistema è un’operazione che va
in una borsa, senza mai spostare la mani effettuata una sola volta.
dal volante. Per utilizzare i comandi vo-
cali, non occorre alcuna fase di apprendi-
mento della voce da parte del sistema di
riconoscimento vocale. Il sistema è infatti
in grado di riconoscere i comandi vocali
forniti, indipendentemente dal sesso, dal
tono di voce e dalle inflessioni di chi li pro-
nuncia.
3
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 4

Nota Tutte le funzioni del sistema sono acces- ❒ Chiamare un numero telefonico
sibili mediante il Menu Principale di tramite comando vocale - potete
Durante la registrazione di un nuovo cel- Blue&Me™. A vettura ferma, potete na- comporre un numero di telefono pro-
lulare, Blue&Me™ cerca nel proprio rag- vigare attraverso il menu utilizzando sia i nunciandone le cifre.
gio d’azione un telefono cellulare con tec- comandi al volante sia i comandi vocali.
nologia Bluetooth®. Quando lo trova, Con vettura in movimento, potete inte- ❒ Effettuare una chiamata telefoni-
stabilisce il collegamento utilizzando un ragire con Blue&Me™ utilizzando i co- ca verso il mittente di un messag-
Numero di Identificazione Personale mandi al volante o i comandi vocali solo gio SMS - potete chiamare diretta-
(PIN). per le funzioni relative al telefono mente il numero telefonico del mitten-
(ULTIME CHIAM. e Rubrica) e al let- te dell’ultimo messaggio ricevuto, op-
Una volta che il telefono cellulare è stato pure di un messaggio già ricevuto e me-
registrato, potete trasferire i nominativi tore multimediale. Per attivare le funzio-
ni di impostazione durante la marcia, in- morizzato nella lista messaggi di
presenti nella sua rubrica sul sistema, ef- Blue&Me™.
fettuare una telefonata utilizzando la ru- vece, sono disponibili solo i comandi vo-
brica o pronunciando direttamente il nu- cali. ❒ Accettare una chiamata - potete
mero di telefono, accettare una chiamata La funzione vivavoce consente di effet- accettare una telefonata in arrivo pre-
e rispondere a una seconda telefonata in tuare le seguenti operazioni: mendo semplicemente un tasto sul vo-
arrivo. lante.
❒ Chiamare un nominativo presen-
Per interagire con Blue&Me™ è possi- te nella rubrica tramite comando ❒ Conferenza Telefonica - potete ef-
bile utilizzare sia i comandi a volante sia il vocale - potete telefonare a un nomi- fettuare una chiamata telefonica ad una
riconoscimento vocale. Con il riconosci- nativo presente nella rubrica telefonica terza persona mentre avete già una te-
mento vocale si possono attivare le fun- del vostro telefono cellulare, utilizzan- lefonata attiva (con telefoni Bluetooth®
zioni del sistema pronunciando specifici do la vostra voce. Potete anche telefo- connessi che supportano tale funziona-
comandi vocali che vengono riconosciuti nare a un nominativo presente nella vo- lità)
dal sistema. Quando il sistema riconosce
un comando vocale, risponderà con l’a-
stra rubrica telefonica, selezionandolo ❒ Avviso di chiamata - mentre siete
tra quelli che compaiono sul display impegnati in una conversazione telefo-
zione appropriata. Il riconoscimento vo- multifunzionale del quadro di bordo.
cale è un modo facile e pratico di utiliz- nica, potete ricevere l’avviso di un’altra
(Questa funzionalità richiede che la vo- telefonata in arrivo, rispondere alla te-
zare Blue&Me™. stra rubrica telefonica venga copiata nel lefonata in arrivo e passare da una chia-
sistema vivavoce della vettura). mata all’altra. (L’avviso di chiamata è
supportato solo da alcuni dei cellulari
compatibili).

4
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 5

Con il telefono cellulare in vettura, dopo IL LETTORE MESSAGGI SMS ❒ Gestire la lista di messaggi SMS ricevu-
averlo registrato su Blue&Me™, potete ti sul vostro telefono cellulare connes-
effettuare le telefonate mediante coman- Il lettore messaggi SMS integrato di so con Blue&Me™
di vocali o agendo sui comandi a volante. Blue&Me™, mediante la tecnologia del-
Quando si usa il sistema vivavoce, la dif- la sintesi vocale, permette la lettura auto- ❒ Rileggere i messaggi SMS già ricevuti e
fusione audio della conversazione telefo- matica attraverso il sistema audio del vo- memorizzati
stro veicolo, dei messaggi in arrivo sul vo-
nica avviene attraverso gli altoparlanti del-
stro telefono cellulare dotato di tecnolo- ❒ Effettuare, mediante i comandi a volan-
la vettura. te o i comandi vocali, una chiamata vo-
gia Bluetooth®, interpretando anche le
eventuali abbreviazioni ed emoticon all’in- cale verso il mittente del messaggio SMS
terno del testo del messaggio. ricevuto
Le funzioni del lettore messaggi SMS sono ❒ Cancellare mediante i comandi a vo-
gestite mediante i comandi a volante o i co- lante o i comandi vocali, i singoli mes-
mandi vocali di Blue&Me™. saggi SMS oppure l’intera lista dei mes-
saggi SMS ricevuti.
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ vi
permette di: Il sistema Blue&Me™ è anche in grado
di riconoscere e leggere le eventuali ab-
❒ Essere informati, mediante un messag- breviazioni (ad es. “TVB” sarà letto “Ti vo-
gio di avviso sul display multifunziona- glio bene”) ed interpretare le emoticon
le del quadro di bordo, dell’arrivo di un più comuni (es. :-) sarà letto “Sorriso”) ad
nuovo messaggio SMS sul vostro te- oggi usate nella composizione dei messaggi
lefono cellulare dotato di tecnologia SMS.
Bluetooth®, con indicazione del nu-
mero/nome del mittente, inoltre
Blue&Me™ vi proporrà di leggere il
messaggio per voi

5
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 6

IL LETTORE MULTIMEDIALE ❒ Selezione dell’audio in base alla Per usare il lettore multimediale, è suffi-
categoria - potete riprodurre tutto ciente collegare (direttamente o median-
Il lettore multimediale di Blue&Me™ vi l’audio digitale che appartiene a una cer- te l’ausilio di una prolunga) il vostro di-
permette di riprodurre, attraverso il siste- ta categoria, ad esempio un album, un spositivo USB alla porta USB presente in
ma audio della vostra vettura, l’audio digi- artista o un genere musicale. vettura. Portando la chiave di avviamen-
tale memorizzato su un dispositivo USB, to della vettura in posizione MAR,
semplicemente collegandolo alla porta USB ❒ Utilizzare le funzioni di riprodu- Blue&Me™ inizia a creare l’indice della
presente sulla vettura. zione - durante la riproduzione dei vostra libreria multimediale. Al termine
brani, potete utilizzare alcune funzioni dell’operazione, potrete navigare all’inter-
Con il lettore multimediale, potete ascol- come Play, Stop, Brano successivo, Brano
tare le vostre raccolte personali di brani no dell’intera libreria e scorrerne le ca-
precedente, Riproduzione casuale e Ri- tegorie utilizzando i comandi a volante o
musicali mentre siete alla guida. produzione continua. i comandi vocali. Dopo che avrete sele-
Il lettore multimediale, consente di effet- zionato ciò che desiderate ascoltare,
tuare le seguenti operazioni: Nota Blue&Me™ lo riprodurrà attraverso il si-
❒ Riproduzione dell’audio digitale - Il lettore multimediale non supporta file stema audio della vettura.
potete riprodurre tutti i vostri file au- audio compressi con altri formati (es. .aac)
dio digitali (.mp3, .wma, .wav) o ripro- e file audio protetti DRM (Digital Right
durre una playlist personalizzata (in for- Management). Se sul dispositivo USB so-
mato .m3u o .wpl). no presenti file audio non supportati, que-
sti verranno ignorati.

6
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 7

SICUREZZA STRADALE

ATTENZIONE
L’utilizzo di alcune funzionalità del sistema durante la guida può distogliere l’attenzione dalla strada con il rischio di cau-
sare incidenti o altre gravi conseguenze; pertanto le stesse devono essere utilizzate solo quando le condizioni di guida lo
consentono e, se necessario, solo a vettura ferma.

ATTENZIONE
Leggere e Seguire queste Istruzioni: prima di utilizzare il vostro sistema, leggete e seguite tutte le istruzioni e le informazioni di
sicurezza fornite nel presente manuale per l’utente (“Guida Utente”). La mancata osservazione delle precauzioni contenute nella Gui-
da Utente può causare incidenti o altre conseguenze gravi.
Tenere il Manuale in vettura: se tenuta nella vettura, la Guida Utente diventa uno strumento di facile e veloce accesso per quegli utenti che
non hanno familiarità con il sistema. Si accerti che prima di utilizzare il sistema, chiunque abbia accesso alla Guida Utente e ne legga attenta-
mente le istruzioni e le informazioni di sicurezza.
ATTENZIONE: Consultare il sistema durante la guida può distrarre l’attenzione dalla strada, con il relativo pericolo di inci-
denti o altre conseguenze gravi. Durante la guida non modificare le impostazioni del sistema né inserire dati in maniera non
verbale (cioè tramite i comandi manuali). Prima di eseguire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e confor-
me al codice della strada. Adottare questa precauzione è importante poiché l’impostazione o la modifica di alcune funzioni
potrà richiedere al guidatore di distrarsi dalla strada e di staccare le mani dal volante.
FUNZIONAMENTO GENERALE
Comandi a Controllo Vocale: le funzioni del sistema possono essere svolte utilizzando il solo controllo vocale. L’uso di comandi a control-
lo vocale durante la guida permette di gestire il sistema senza staccare le mani dal volante.
Prolungata visione del display: durante la guida, non consultare nessuna funzione che richieda una prolungata attenzione al display. Acco-
stare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada prima di consultare qualsiasi funzione del sistema che richieda una prolunga-
ta attenzione. Anche solo delle occasionali rapide occhiate al display possono avere effetti pericolosi se l’attenzione del guidatore viene distolta
dall’attività di guida in un momento critico.
Impostazione del Volume: non alzare il volume eccessivamente. Durante la guida, tenere il volume ad un livello tale da consentire l’ascolto
del traffico esterno e dei segnali d’emergenza. Guidare senza riuscire a sentire questi suoni può provocare incidenti.
Uso del Riconoscimento Vocale: il software del riconoscimento vocale si basa su un processo statistico che è soggetto ad errori. È di vo-
stra responsabilità monitorare le funzioni a riconoscimento vocale consentite dal sistema e correggerne gli eventuali errori.
Pericoli di Distrazione: le funzioni potrebbero richiedere impostazioni manuali (non mediante comandi vocali). L’esecuzione di queste impo-
stazioni o l’inserimento di dati durante la guida può distrarre seriamente l’attenzione, provocando incidenti o conseguenze gravi. Prima di ese-
guire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada.

7
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 8

DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE Display multifunzionale

F0H4282i

Nel presente manuale, le descrizioni delle voci di menu sono riferite al display multifunzionale, che fornisce alcune
visualizzazioni in modo abbreviato rispetto alla versione con display multifunzionale riconfigurabile.
Il display multifunzionale riconfigurabile, presenta le voci di menu visualizzate per esteso.

fig. 1
8
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 9

Tasto Pressione breve Pressione prolungata


(meno di 1 secondo) (oltre 1 secondo)

ß/MAIN – Attivazione del Menu Principale di Blue&Me™ – Rifiuto della chiamata


– Conferma dell’opzione di menu selezionata telefonica in arrivo
– Accettazione della chiamata telefonica in arrivo – Chiusura della
– Passaggio da una conversazione telefonica all’altra in modalità di seconda chiamata telefonica
chiamata (avviso di chiamata) in corso
– Selezione del messaggio visualizzato
&/ESC – Disattivazione del riconoscimento vocale
– Interruzione del messaggio vocale
– Interruzione della lettura del messaggio SMS
– Uscita dal Menu Principale di Blue&Me™
– Uscita da un sotto-menu e ritorno alla precedente opzione di menu –
– Uscita dalla selezione corrente senza memorizzazione
– Disattivazione/riattivazione del microfono durante una conversazione telefonica
– Azzeramento del volume del tono di chiamata per la telefonata in arrivo
– Attivazione/Disattivazione della Pausa del lettore multimediale
– Attivazione del riconoscimento vocale – Ripetizione dell’ultimo
‘ – Interruzione del messaggio vocale, in modo da impartire un nuovo messaggio vocale
comando vocale pronunciato dal sistema
+/– – Regolazione del volume audio delle funzioni di Blue&Me™: vivavoce,
lettore messaggi SMS, lettore multimediale, annunci vocali –

N/O – Scorrimento delle voci di menu Blue&Me™


– Selezione brani lettore multimediale –
– Scorrimento dei messaggi SMS nella lista
SOURCE/ – Conferma dell’opzione di menu selezionata durante l’interazione manuale
OK – Trasferimento della conversazione telefonica in corso dal sistema vivavoce al te-
lefono cellulare e viceversa –
– Selezione sorgenti audio (Radio, CD, CD Changer, Lettore Multimediale)
– Selezione del messaggio SMS visualizzato
Note
❒ Per molte funzioni, i comandi a volante SOURCE/OK e ß/MAIN sono intercambiabili e potete scegliere il tasto che preferite.
❒ Per entrambe le modalità d'azionamento dei comandi a volante (pressione breve o prolungata), la funzione viene attuata al rilascio del tasto.
9
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 10

GUIDA RAPIDA DELLA PREPARARE LA RUBRICA AVVERTENZE


DEL VOSTRO TELEFONO ❒ L’accesso alla rubrica copiata su
FUNZIONE VIVAVOCE CELLULARE Blue&Me™ è possibile solo quando è
Per iniziare a usare la funzione vivavoce Prima di registrare il vostro telefono cel- connesso il telefono cellulare dal quale
con riconoscimento vocale e tecnologia lulare su Blue&Me™, dovreste assicu- è stata copiata.
Bluetooth® di Blue&Me™: rarvi di avere memorizzato nella rubrica ❒ I nominativi memorizzati nella scheda
❒ Preparate la rubrica telefonica del vo- telefonica del vostro telefono cellulare i SIM o nella memoria del vostro telefo-
stro telefono cellulare vostri nominativi da contattare, in modo no cellulare, possono essere trasferiti
da poterli richiamare con il sistema viva- su Blue&Me™ in modo diverso, in re-
❒ Assicuratevi che la chiave di avviamen- voce della vettura. lazione al modello di telefono cellulare.
to sia in posizione MAR  Se la vostra rubrica telefonica non con-
❒ Esercitatevi sui comandi vocali tiene alcun nominativo, inserite dei nuovi
nominativi per i numeri di telefono che fa-
❒ Registrate il vostro telefono cellulare te più frequentemente. Per ulteriori infor-
❒ Effettuate una chiamata. mazioni su questa operazione, consultate
il manuale del vostro telefono cellulare.
 Le istruzioni relative a ciascuna di que-  Per un migliore utilizzo del sistema vi-
ste funzioni sono elencate nei paragrafi se- vavoce della vettura, fate riferimento ai
guenti. suggerimenti sul modo in cui memorizza-
re i nominativi nella rubrica del vostro te-
lefono cellulare, riportati nel capitolo
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - REGI-
STRAZIONE DEL TELEFONO CELLU-
LARE.

10
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 11

CONOSCERE REGISTRARE IL VOSTRO ❒ Quando il cellulare lo richiede, inseri-


I COMANDI VOCALI TELEFONO CELLULARE te con la tastiera del vostro cellulare il
codice PIN visualizzato sul display del
Durante il dialogo con il sistema, potete AVVERTENZA Effettuare questa opera- quadro di bordo. Se la registrazione è
sempre usare il comando vocale “Aiuto”, zione solo con la vettura ferma. riuscita, il sistema dirà “Connessione
per ottenere indicazioni dettagliate sui co- in corso” e al termine visualizzerà sul
mandi vocali disponibili in ogni fase del- Per registrare il vostro telefono cellulare
procedete come segue: display, come conferma, l’identificativo
l’interazione. del telefono cellulare registrato.
Per esercitarvi sul comando “Aiuto”, pro- ❒ Premete ‘ e pronunciate “Imposta-
zioni” e successivamente, al termine È importante attendere questo messaggio
cedete così: di conferma, se si preme ß /MAIN o
del messaggio fornito Blue&Me™, di-
❒ Premete il comando a volante ‘. te “Registra utente”. &/ESC prima che compaia questo mes-
saggio, si rischia di annullare il processo di
❒ Dopo che Blue&Me™ ha emesso un ❒ Il sistema mostra sul display multifun- registrazione. Se la registrazione fallisce,
segnale acustico che indica che il rico- zionale del quadro di bordo un nume- comparirà un messaggio di errore: in que-
noscimento vocale è attivo, pronuncia- ro di codice (PIN), da utilizzarsi per la sto caso sarà necessario ripetere la pro-
te “Aiuto”. Blue&Me™ fornirà l’e- registrazione. Per le due fasi successive, cedura.
lenco dei comandi vocali disponibili. consultate il manuale del vostro cellula-
re ai capitoli che riguardano la registra- ❒ Dopo la registrazione del telefono
❒ Alla fine del messaggio di aiuto, pronun- zione e la connessione tramite tecno- cellulare, alla prima connessione,
ciate “Impostazioni” e, al termine del logia Bluetooth®. Blue&Me™ dirà “Benvenuto”. Nelle
messaggio, “Aiuto”. Blue&Me™ ripe- successive procedure di registrazione o
terà l’elenco dei comandi vocali dispo- ❒ Sul vostro telefono cellulare, cercate i connessioni dello stesso telefono, questo
nibili per il menu IMPOSTAZIONI. dispositivi con tecnologia Bluetooth® messaggio non verrà più pronunciato.
(l’impostazione sul vostro cellulare po-
❒ Potete allora pronunciare uno dei co- trebbe chiamarsi ad esempio Scopri o
mandi disponibili e procedere con il dia- Nuovo Dispositivo). In questo elenco, tro-
logo come desiderate. verete “Blue&Me” (nome che identi-
❒ Se vi occorre un ulteriore aiuto pre- fica il Blue&Me™ della vostra vettu-
mete ‘ e pronunciate “Aiuto”. ra): selezionatelo.

11
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 12

❒ Blue&Me™ vi chiede se volete copia- EFFETTUARE UNA CHIAMATA Se avete più numeri di telefono per Mario,
re la rubrica telefonica del telefono cel- ma non è presente l’indicazione del tipo di
lulare appena registrato sul sistema Immaginate che “Mario” sia uno dei no- numero, il sistema visualizzerà sul display
Blue&Me™. Si suggerisce di effettuare mi memorizzati sulla vostra rubrica. il nominativo insieme all’elenco dei rela-
la copia della rubrica. Per procedere con Per fare una telefonata a Mario, procede- tivi numeri di telefono. Il vivavoce vi chie-
la copia rispondere “Sì”, per non copia- te in questo modo: derà se volete chiamare il numero di te-
re la rubrica rispondere “No”. lefono visualizzato. Se il numero visualiz-
❒ Premete il comando a volante ‘e zato è quello che desiderate chiamare, di-
❒ In alcuni telefoni cellulari i nominativi pronunciate “Chiama Mario”. te “Sì”, altrimenti dite “No”. Se la per-
presenti nella rubrica non vengono co- sona da contattare è quella desiderata, ma
piati automaticamente, ma devono es- ❒ Se il sistema riconosce il nome Mario,
visualizzerà sul display le informazioni il numero è sbagliato, dite “Avanti” o “In-
sere trasferiti dall’utente utilizzando la dietro” per vedere gli altri numeri di te-
tastiera del cellulare. Se Blue&Me™ relative a questo nominativo.
lefono presenti per questa persona.
ve lo chiede, eseguite questa procedu- Se nella vostra rubrica avete memorizza- Per chiamare il numero visualizzato, dite
ra seguendo le istruzioni specifiche del to un solo numero di telefono per Mario, “Chiama”. Potete anche navigare attra-
vostro telefono cellulare e premete il sistema vi chiederà direttamente se vo- verso questo elenco manualmente pre-
ß/MAIN quando avete finito. lete chiamare Mario. Per effettuare la te- mendo i comandi a volante N o O fino
lefonata, dite “Sì”, altrimenti dite “No”. a quando avrete trovato il numero desi-
Se invece avete più numeri di telefono per derato. A questo punto, premete
Mario, il sistema vi chiederà quale recapi- ß/MAIN o SOURCE/OK per effettua-
to telefonico desiderate chiamare (per re la chiamata.
esempio, “Chiama Mario lavoro o ca- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
sa?”). Rispondete indicando il tipo di nu- ß/MAIN per più di 1 secondo.
mero di telefono desiderato (per esem-
pio, “Casa”).  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del sistema vivavoce della vettu-
ra, consultate il capitolo RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI - VIVAVOCE.

12
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 13

GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA ❒ Posizionate la chiave di avviamento


della vettura in posizione MAR.
DEL LETTORE DEL LETTORE Blue&Me™ inizierà automaticamente
MESSAGGI SMS MULTIMEDIALE a riprodurre i vostri brani digitali, se-
lezionandoli da una libreria che viene
Se il vostro telefono Bluetooth® sup- Per avviare la riproduzione dell’audio di- creata al momento della connessione
porta tale funzionalità, alla ricezione di un gitale memorizzato sul vostro dispositivo del dispositivo USB.
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ vi av- USB, procedete in questo modo: ❒ Dopo che Blue&Me™ ha creato la li-
visa con un segnale acustico e vi chiede breria dei vostri file audio digitali, pote-
se desiderate leggerlo. ❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo
USB (Blue&Me™ riconosce i formati te selezionare e ascoltare brani, album,
❒ pronunciate “Si” oppure premete il ta- .wma, .mp3, .wav per i file audio e .wpl e artisti e playlist interagendo manualmen-
sto ß/MAIN o SOURCE/OK, il si- .m3u per le playlist). te o vocalmente con Blue&Me™. Se il
stema leggerà l’ultimo messaggio rice- vostro dispositivo USB contiene molti fi-
vuto ❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB, le la creazione della libreria potrà richie-
è sufficiente connettere (direttamente dere alcuni minuti.
❒ pronunciate “No” o premete il tasto o mediante l’ausilio di una prolunga) il
&/ESC, il sistema memorizzerà il mes- dispositivo nella porta USB presente
saggio e potrete leggerlo in un secon- sulla vettura (vedere fig. 1).
do tempo
❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col-
Per conoscere tutte le funzioni e le mo- legate un capo al vostro dispositivo USB
dalità di utilizzo del lettore messaggi SMS, e l’altro capo alla porta USB presente
fate riferimento al capitolo “FUNZIONI sulla vettura (vedere fig. 1).
DEL LETTORE MESSAGGI SMS”.
 Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del lettore messaggi SMS, con-
sultate il capitolo “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI – LETTORE MESSAGGI SMS”

13
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 14

❒ Potete anche decidere se la riprodu- USO DI Blue&Me™ COMANDI VOCALI


zione dei file audio debba iniziare au-
tomaticamente all’inserimento del di- Per essere riconosciuti dal sistema, è pos-
spositivo USB, oppure se debba inizia- COMANDI AL VOLANTE sibile pronunciare i comandi vocali senza
re solo su vostro comando. bisogno di cambiare la propria normale
I comandi al volante (vedi fig. 1) servono posizione di guida. Il microfono, infatti, è
Per conoscere tutte le funzioni e le mo- per utilizzare le funzioni vivavoce, l’attiva- correttamente disposto e orientato a que-
dalità di utilizzo del lettore multimediale, zione del riconoscimento vocale, le funzio- sto scopo.
fate riferimento al capitolo FUNZIONI ni del lettore multimediale o per selezio-
DEL LETTORE MULTIMEDIALE. nare un’opzione del Menu di Blue&Me™. Le parole che vengono riconosciute dal si-
stema sono identificate come “comandi
 Se avete avuto qualche difficoltà nel- Alcuni comandi hanno funzioni diverse in vocali”.
l’utilizzo del lettore multimediale, consul- relazione allo stato in cui il sistema si tro-
tate il capitolo RISOLUZIONE DEI PRO- va in un dato momento. Il sistema vivavoce riconosce e risponde ad
BLEMI - LETTORE MULTIMEDIALE. un elenco predefinito di comandi vocali.
La funzione scelta in risposta alla pressio- L’elenco dei comandi vocali disponibili di-
ne di un tasto dipende, in alcuni casi, dal- pende dal punto in cui ci si trova all’inter-
la durata della pressione del tasto (lunga o no del menu del sistema vivavoce. L’elen-
breve). co dei comandi vocali disponibili in ogni
momento è sempre accessibile premen-
 DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE. do ‘ e pronunciando “Aiuto”, oppure
pronunciando “Aiuto” dopo un messag-
Nota gio del sistema. Blue&Me™ riconosce an-
Le istruzioni sull’uso del sistema tramite che versioni personalizzate di comandi vo-
comandi manuali sono indicate nel testo cali, come ad esempio i nominativi presenti
nella vostra rubrica telefonica.
dal simbolo
? .
Per usare i comandi vocali con questo si-
stema vivavoce non occorre effettuare al-
cuna fase di apprendimento della vostra
voce da parte del sistema.

14
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 15

Per fornire un comando vocale al sistema, Per riascoltare l’ultimo messaggio pro- Regolate il volume al livello per voi otti-
premete ‘, attendete il segnale acusti- nunciato dal sistema, premete ‘ per più male con la vettura in movimento.
co che indica che il sistema di riconosci- di 1 secondo o premete ‘ per breve Per regolare il volume pre-impostato di
mento vocale è attivo; a questo punto po- tempo e pronunciate “Ripeti”. Blue&Me™, fate riferimento a quanto
tete pronunciare il comando con voce na- descritto al paragrafo “Funzione EXTER-
turale, non troppo velocemente ma sen- È possibile che il sistema vivavoce fornisca NAL AUDIO VOL” nel manuale d'istru-
za interruzioni. Quando il sistema ricono- delle informazioni vocalmente. zione dell’autoradio. Per regolare tempo-
scerà il comando, fornirà una risposta o Un annuncio vocale è un messaggio vo- raneamente il volume della telefonata in
effettuerà un’azione. cale proposto direttamente dal sistema. corso, premete + o – o regolate la posi-
Per chiudere un annuncio vocale, preme- zione della manopola dell’autoradio. Al
I comandi vocali sono organizzati secon- te &/ESC, o premete ‘ e pronunciate termine della telefonata, il volume ritor-
do tre livelli successivi: 1° livello, 2° livel- “Annulla”. nerà al livello originario.
lo e 3° livello.
Un’interazione vocale è uno scambio di Potete premere + o – anche per regola-
Quando viene pronunciato un comando comunicazioni/comandi tra il sistema vi- re il volume di un annuncio vocale mentre
vocale valido* del 1° livello il sistema si pre- vavoce e l’utente. Per avviare un’intera- viene pronunciato da Blue&Me™.
dispone a riconoscere i comandi vocali del zione vocale, premete ‘ e pronunciate
2° livello; quando si pronuncia un co- un comando. Per interrompere un’intera- Ricordate che, per interrompere un an-
mando vocale valido del 2° livello, il siste- zione e dare inizio a una nuova interazio- nuncio vocale, potete premere ‘ in qual-
ma si attiva per riconoscere i comandi vo- ne, premete ‘ in qualsiasi momento du- siasi momento durante un’interazione vo-
cali del 3° livello. rante l’interazione e pronunciate un co- cale e fornire un nuovo comando vocale.
mando vocale.
Se l’utente pronuncia un comando voca-
le valido del 1° livello, il sotto-menu re- Per chiudere un’interazione premete Nota
lativo a quel comando rimarrà attivo fin- &/ESC. Sentirete un segnale acustico che ❒ Le istruzioni sull’uso del sistema trami-
ché non si fornirà un comando vocale che indica che il riconoscimento vocale è sta- te comandi vocali sono indicate nel te-
conduca a un altro livello o non si inter- to disattivato.
romperà l’interazione; la stessa regola va-
In qualsiasi momento, la funzione di aiuto
sto dal simbolo
} .
le per i livelli più bassi (2 e 3).
può fornirvi l’elenco dei comandi dispo-
 Per un elenco di tutti i comandi vocali nibili nel livello in cui vi trovate. Per uti-
disponibili, fate riferimento al capitolo lizzare il sistema di aiuto, dite “Aiuto”,
ELENCO DEI COMANDI VOCALI DI- ascoltate l’elenco dei comandi disponibili
SPONIBILI. e decidete quale comando dare al sistema.

* Valido significa che il comando vocale fa parte del vocabolario di Blue&Me™ e perciò è riconoscibile in un dato livello.

15
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 16

Note Uso del riconoscimento vocale ❒ Se possibile, cercate di ridurre al mini-


mo il rumore all’interno dell’abitacolo.
❒ Dopo aver premuto ‘ , se non pro- Il sistema di riconoscimento vocale, a vol-
nunciate un comando vocale entro te, può sbagliare a riconoscere un co- ❒ Prima di pronunciare i comandi vocali
qualche secondo, il sistema vi chiederà mando vocale. Per assicurarvi che i vostri chiedete ai vostri compagni di viaggio di
di pronunciare un comando vocale. Se comandi vocali vengano sempre ricono- non parlare. Siccome il sistema ricono-
non rispondete, il riconoscimento vo- sciuti, adottate le seguenti linee guida: sce le parole indipendentemente da chi
cale si disattiverà. Questo succede an- parla, se più persone parlano contem-
che nel caso non forniate alcuna rispo- ❒ Dopo aver premuto ‘ , pronunciate poraneamente, può succedere che il si-
sta ad una domanda del sistema. In que- il comando vocale dopo che il sistema stema riconosca parole diverse o ag-
sti casi sentirete un segnale acustico che ha fornito il segnale acustico che indi- giuntive rispetto a quelle che voi avete
indica che il riconoscimento vocale si ca che il riconoscimento vocale è atti- pronunciato.
è disattivato. vo.
❒ Per un funzionamento ottimale si con-
❒ Quando il sistema non riesce a ricono- ❒ Dopo che il sistema vi ha posto una do- siglia di chiudere l’eventuale tetto apri-
scere un vostro comando vocale, vi manda, attendete un secondo prima di bile della vostra vettura.
darà un’altra possibilità di pronunciare pronunciare la risposta, in modo da es-
ancora il comando vocale. sere sicuri che il riconoscimento voca-
le sia attivo. Note
Se non siete sicuri che il comando vo-
cale sia corretto in un dato livello, pro- ❒ Se volete pronunciare un comando sen- Per i paesi dove non è disponibile la ver-
nunciate “Aiuto”. za attendere che il sistema abbia finito il sione in lingua madre, il riconoscimento
suo messaggio o la sua domanda, pote- vocale dei comandi e soprattutto dei con-
te premere di nuovo per breve tempo tatti della rubrica telefonica potrebbe ri-
il tasto ‘ per interrompere il sistema sultare difficoltoso. Si suggerisce di adot-
e pronunciare il vostro comando. tare una pronuncia conforme alla lingua
presente su Blue&Me™.
❒ Parlate con un volume di voce normale.
Per cambiare la lingua del riconoscimen-
❒ Pronunciate le parole con chiarezza, to vocale rivolgersi alla Rete Assistenzia-
non troppo velocemente ma senza in- le Fiat o consultare l’area dedicata su
terruzioni. www.fiat.it.

16
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 17

DISPLAY ❒ ; indica che Blue&Me™ è connesso a ❒ Informazioni relative alla funzione atti-
un cellulare con tecnologia Bluetooth® va di Blue&Me™ o all’opzione di me-
Le diverse opzioni del Menu Principale di nu selezionata (vedi fig. 2)
Blue&Me™ vengono visualizzate sul di- ❒ NO BLUETOOTH - indica che la
splay multifunzionale del quadro di bor- connessione con il telefono cellulare si
do (vedi fig. 1). è interrotta (versioni con display mul- AUDIO
Sul display vengono visualizzate diverse ti- tifunzionale) L’audio di Blue&Me™ (vivavoce, lettore
pologie d’informazioni: ❒ L’assenza del simbolo ; indica che la multimediale, annunci vocali, segnali acu-
connessione con il telefono cellulare si stici) viene riprodotto tramite l’impianto
❒ Informazioni di stato del telefono cel- è interrotta (versioni con display mul- audio installato sulla vostra vettura. A que-
lulare connesso tramite tecnologia tifunzionale riconfigurabile). sto scopo l’eventuale sorgente audio at-
Bluetooth®: tiva dell’autoradio viene sospesa per il
❒ Il simbolo à indica che la chiamata at-
tiva è la prima a cui si è risposto, que- tempo necessario.
sto simbolo è presente solo in caso di È sempre possibile regolare il volume au-
una chiamata in attesa (versioni con di- dio tramite i comandi dell’autoradio o uti-
splay multifunzionale riconfigurabile). lizzando i comandi al volante.
❒ Il simbolo À indica che la chiamata at- Il display dell’autoradio visualizza messag-
tiva è la seconda a cui si è risposto, que- gi specifici per informarvi che il sistema au-
sto simbolo è presente solo in caso di dio è utilizzato da Blue&Me™.
una chiamata in attesa (versioni con di-
splay multifunzionale riconfigurabile).
MENU DELLE FUNZIONI
❒ Il simbolo ‰ indica che è attiva la Con- Blue&Me™
fig. 2
F0H4280i ferenza Telefonica (versioni con display
multifunzionale riconfigurabile). Il Menu Principale di Blue&Me™ visua-
❒ Nome dell’operatore telefonico attivo sul lizza le opzioni in un elenco, che viene vi-
proprio telefono cellulare (se non dispo- sualizzato sul display multifunzionale del
nibile viene visualizzato “- - - - - ”) quadro di bordo. Le opzioni disponibili per-
mettono di attivare le funzioni o modifica-
❒ Informazioni relative all’avvenuta rice- re le impostazioni del sistema Blue&Me™.
zione di un messaggio SMS, al numero
telefonico o al nominativo (se memo-
rizzato in rubrica) del mittente del mes-
saggio SMS.
❒ Informazioni relative al brano audio che
si sta ascoltando con il lettore multi-
mediale

17
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 18

Nota ❒ LETTORE M.M. - questo sotto-me- FUNZIONI DEL


nu permette di scorrere i brani di au-
È possibile navigare nel menu d’imposta- dio digitale nella libreria per cartella, per VIVAVOCE
zione mediante i comandi al volante solo artista, per genere, per album o me-
quando la vettura è ferma. diante gli elenchi di riproduzione. Sem- Blue&Me™ vi permette di effettuare e
Il Menu Principale comprende le seguenti pre con questo sotto-menu potete se- ricevere telefonate tramite il vostro te-
opzioni: lezionare e riprodurre i brani. lefono cellulare, dotato di tecnologia
Bluetooth®, utilizzando il riconoscimen-
❒ ULTIME CHIAM. - questo sotto-me- ❒ IMPOSTAZIONI - questo sotto-me- to vocale oppure i comandi a volante.
nu permette di vedere un elenco delle nu permette di gestire i nomi della vo-
telefonate recenti, effettuate o ricevute. stra rubrica telefonica, registrare un nuo- Tramite i comandi vocali potete telefona-
Questo elenco è scaricato dalla me- vo dispositivo o accedere al codice iden- re ai nominativi presenti nella vostra ru-
moria del vostro cellulare, aggiornato tificativo del sistema vivavoce. brica telefonica pronunciando il loro no-
durante l’uso del vivavoce oppure è ot- me e/o cognome oppure potete telefo-
tenuto da entrambe le operazioni. Avvio del Menu Principale nare a numeri che non sono memorizza-
ti, pronunciando le cifre del numero di te-
❒ RUBRICA - questo sotto-menu per- Per attivare il Menu Principale di lefono desiderato, o richiamare il mitten-
mette di vedere i numeri di telefono del- Blue&Me™, premete ß/MAIN, dopodi- te di un messaggio SMS ricevuto.
la vostra rubrica telefonica e di selezio- chè potete incominciare a interagire con il
narne uno per effettuare una chiamata. sistema utilizzando i comandi sul volante. Con i comandi a volante potete telefona-
Se la vostra rubrica telefonica contiene re ai nominativi presenti nella vostra ru-
molti nomi, essi saranno raggruppati in brica telefonica o richiamare l’elenco del-
Navigazione attraverso le opzioni le telefonate che avete effettuato e che
sotto-menu alfabetici. Il numero di per- di un menu
sone all’interno di un sotto-menu dipen- avete ricevuto, selezionando il nominati-
de dal numero di nomi della vostra ru- Per navigare attraverso le voci di un me- vo desiderato nei sotto-menu ULTIME
brica telefonica. nu, premete N o O. CHIAM. o RUBRICA.
❒ LETTORE MESSAGGI SMS Nella visualizzazione dei nominativi della Inoltre, potete rispondere alle telefonate
Questo sotto menù permette di leggere rubrica, se il numero dei caratteri supera in arrivo, richiamare un numero occupa-
l’ultimo messaggio SMS ricevuto, chiama- il massimo ammesso, il nominativo verrà to, ricevere un avviso di chiamata, leggere
re il mittente del messaggio SMS o can- troncato. un messaggio SMS ricevuto o cancellarlo.
cellare l’ultimo messaggio SMS ricevuto.
Per selezionare l’opzione visualizzata sul  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
É possibile memorizzare fino a 20 mes- l’utilizzo delle funzioni del telefono, me-
saggi SMS in una lista dedicata e ascol- display, premete SOURCE/OK o
diante il sistema vivavoce della vettura,
tarli in seguito, chiamare il mittente o ß/MAIN. consultate il capitolo RISOLUZIONE DEI
cancellarli. Per uscire dalla voce visualizzata sul display PROBLEMI - VIVAVOCE.
Inoltre è possibile sceglire le modalità di o da un sotto-menu, premete &/ESC.
notifica dei messaggi SMS ricevuti.

18
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 19

Note EFFETTUARE UNA CHIAMATA Chiamare un nominativo presente


❒ Prima di poter effettuare e ricevere le Potete effettuare una chiamata in uno dei nella rubrica
telefonate con il sistema vivavoce, do- modi seguenti: Per utilizzare questa modalità è necessa-
vete registrare il vostro telefono cel- rio registrare il telefono e copiare la ru-
lulare sul sistema. ❒ Chiamare un nominativo presente nel-
la rubrica brica telefonica del vostro cellulare sul si-
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - RE- stema.
❒ Chiamare un numero utilizzando i co-
?
GISTRAZIONE DEL TELEFONO CEL- Per chiamare un nominativo della
LULARE. mandi vocali
vostra rubrica telefonica utilizzan-
❒ Per attivare il sistema vivavoce della vet- ❒ Chiamare un numero utilizzando la ta- do l’interazione manuale, procedete
tura è necessario che la chiave di av- stiera del cellulare in questo modo:
viamento sia in posizione MAR. ❒ Chiamare un numero presente tra le ul- Attivate il Menu Principale, pre-
time chiamate mendo ß/MAIN.
❒ Se durante una conversazione telefoni- Selezionate l’opzione RUBRICA e
ca girate la chiave d’avviamento della ❒ Chiamare il mittente di un messaggio poi premete SOURCE/OK o
vostra vettura in posizione STOP, po- SMS ricevuto
trete continuare la conversazione at- ß/MAIN.
traverso il sistema vivavoce ancora per  per ulteriori informazioni fate riferi- Premete N o O per selezionare il
15 minuti. mento al capitolo FUNZIONI DEL raggruppamento alfabetico a cui ap-
LETTORE MESSAGGI SMS - GESTIO- partiene il nominativo da contatta-
re, premete SOURCE/OK o
NE DEI MESSAGGI SMS.
ß/MAIN e poi selezionate il nome
desiderato.
Se la persona da contattare ha un
solo numero di telefono, premete
SOURCE/OK o ß/MAIN per in-
viare la chiamata.
Se la persona da contattare ha più
numeri di telefono, premete
SOURCE/OK o ß/MAIN per ac-
cedere ai diversi recapiti, successi-
vamente selezionate il recapito da
contattare mediante N o O e pre-
mete SOURCE/OK o ß/MAIN
per inviare la chiamata.
Per chiudere la telefonata, preme-
te ß/MAIN per più di 1 secondo.
19
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 20

Se la persona da contattare (ad Chiamare un numero utilizzando


}
Oppure, con l’interazione vocale:
esempio Mario) ha più di un nume- i comandi vocali
Immaginate di dover chiamare il no- ro di telefono senza l’indicazione del
}
minativo “Mario” presente nella ru- tipo di recapito, il sistema visualiz- Per comporre un numero di telefo-
brica del vostro telefono cellulare. zerà il nominativo e un elenco dei no tramite interazione vocale, pro-
Premete ‘ e pronunciate “Chia- relativi numeri di telefono. cedete in questo modo:
ma Mario” o “Chiama Mario Se volete chiamare il numero di te- Premete ‘ e pronunciate “Chiama
cellulare“ (nel comando vocale, la lefono visualizzato, dite “Chiama”. numero”.
parola “Cellulare” rappresenta il
tipo di recapito che si desidera chia- Se il nome riconosciuto dal sistema Il sistema risponderà con
mare. Potete anche utilizzare le pa- è giusto, ma il numero non è quel- “Il numero, prego”.
role “Casa”, “Lavoro”, o “Al- lo desiderato, potete vedere sul di- Pronunciate il numero di telefono
tro”). splay gli altri numeri di telefono di- come una sequenza di cifre singole
sponibili dell’elenco, interagendo (per esempio, “0”, “1”, “2”, “3”, “4”,
Se il nome viene riconosciuto, il si- manualmente mediante i tasti N o
stema visualizzerà sul display le “5”, “6”, “7”, “8”, “9”, “+” (più), “#”
O. Quando avete identificato il re- (cancelletto) o “*” (asterisco).
informazioni relative al nominativo capito desiderato, premete ß/MAIN
(Mario, nell’esempio). o SOURCE/OK per inviare la te- Per esempio, 0113290103 va pro-
Se la persona da contattare ha un lefonata. nunciato come: “zero, uno, uno, tre,
solo numero di telefono, il sistema due, nove, zero, uno, zero, tre”.
Per chiudere la telefonata, preme-
vivavoce vi chiederà se volete chia- te ß/MAIN per più di 1 secondo. Il sistema visualizzerà e ripeterà vo-
marla. Per far questo dite “Sì”, al- calmente il numero riconosciuto.
trimenti dite “No”.
Suggerimento Se il numero è completo, pronun-
Se la persona da contattare ha più ciate “Chiama”. Se il numero non
di un numero di telefono, il sistema Quando chiamate un nominativo a cui cor-
rispondono più numeri di telefono, indi- è completo, pronunciate le cifre
vi chiederà quale tipo di numero di mancanti e al termine dite “Chia-
telefono comporre (per esempio, cate nel comando vocale anche il tipo di
recapito (“Casa”, “Lavoro”, “Cellula- ma”.
“Chiama Mario lavoro o casa?”). In
questo caso, rispondete indicando il re”) che desiderate chiamare; in questo
tipo di numero di telefono deside- modo potete ridurre il numero di passag-
rato (per esempio, “Casa”). gi richiesti per effettuare la telefonata.

20
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 21

Il sistema invierà la chiamata telefo- Per cancellare tutto il numero Chiamare un numero utilizzando
nica verso il numero visualizzato. visualizzato ed iniziare una la tastiera del cellulare
nuova composizione, pronunciate

?
Per chiudere la telefonata, preme- “Ricomincia”. Con questo sistema è anche possi-
te ß/MAIN per più di 1 secondo. bile comporre un numero di telefo-
Per richiedere al sistema di ripete- no utilizzando la tastiera del vostro
Potete pronunciare il numero di te- re il numero di telefono ricono-
lefono in “gruppi di cifre”; questo cellulare e poi continuare la con-
sciuto, pronunciate “Ripeti”. Se versazione telefonica utilizzando il
vi permetterà di verificare la cor- non si è composto nessun numero
rettezza di un gruppo di cifre per sistema vivavoce.
di telefono, il sistema dice “Nessun
volta. I gruppi di cifre vengono crea- numero disponibile”. Per effettuare questa operazione è
ti dalle pause che fate mentre pro- necessario che il telefono sia stato
nunciate le cifre. Se fate una pausa Se il numero di telefono ripetuto è registrato e che sia entro il raggio
dopo aver pronunciato un certo nu- corretto, pronunciate “Chiama” d’azione del sistema vivavoce della
mero di cifre, viene creato un grup- per inviare la chiamata. vostra vettura.
po. Il sistema ripeterà le cifre rico-
nosciute. Per comporre un numero utilizzan-
Nota do la tastiera del cellulare, proce-
Se le cifre pronunciate sono cor- Durante la composizione di un numero dete in questo modo:
rette, potete continuare a dettare il tramite comandi vocali, è importante che
numero di telefono. Se non sono ❒ Componete il numero di telefo-
il rumore all’interno dell’abitacolo sia ri- no con la tastiera del vostro cel-
corrette, potete cancellare il grup- dotto il più possibile e che i vostri com-
po di cifre pronunciando “Can- lulare e inviate la chiamata se-
pagni di viaggio non parlino mentre voi guendo la modalità prevista dal
cella”. Il sistema cancellerà l’ultimo dettate il numero al sistema. Il riconosci-
gruppo di numeri e visualizzerà il nu- vostro telefono cellulare.
tore vocale opera indipendentemente da
mero di telefono parzialmente com- chi sta parlando, per questo se più per- ❒ Effettuate la conversazione te-
posto. Potete quindi pronunciare le sone parlano durante questa operazione, lefonica utilizzando il sistema vi-
restanti cifre del numero di telefo- c’è il rischio che alcuni numeri siano rico- vavoce.
no. nosciuti erroneamente, aggiunti a quelli
desiderati o non riconosciuti. ❒ Per terminare la telefonata, pre-
Per annullare la composizione del mete ß/MAIN per più di 1 se-
numero di telefono, pronunciate condo o chiudete la telefonata
“Annulla”. usando gli specifici comandi del
vostro telefono cellulare.

21
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 22

Chiamare un numero presente Il sistema visualizzerà sul display le GESTIRE UNA CHIAMATA
tra le ultime telefonate informazioni disponibili relative al- IN ARRIVO
l’ultima persona da cui siete stati
L’opzione ULTIME CHIAM. è un elen- contattati e chiederà se volete chia- Con la funzione vivavoce potete rispon-
co dei numeri relativi alle telefonate ef- marla. Per fare questo dite “Si”, al- dere alle telefonate in arrivo utilizzando i
fettuate e ricevute. Può contenere al mas- trimenti dite “No”. comandi presenti sul volante. Alla rice-
simo dieci telefonate ricevute, dieci te- zione di una telefonata, il sistema visua-
lefonate effettuate e cinque chiamate per- Se desiderate chiamare nuovamen- lizzerà le informazioni sull’identità del chia-
se. te l’ultima persona che avete con- mante, se disponibili.
tattato, pronunciate “Ultima chia-

? Per comporre un numero di telefo- mata effettuata”. In questo caso La chiamata in arrivo verrà segnalata con
no utilizzando l’interazione manua- il sistema visualizzerà sul display le la riproduzione dei toni di chiamata per-
le, procedete in questo modo: informazioni disponibili relative al- sonalizzati del vostro telefono cellulare (la
disponibilità di questa funzione dipende
❒ Attivate il Menu Principale, pre- l’ultima persona a cui avete telefo-
dalle caratteristiche specifiche del vostro
mendo ß/MAIN. nato e chiederà se volete chiamar-
la. Per fare questo dite “Si”, altri- telefono).
❒ Sezionate l’opzione ULTIME menti dite “No”.
CHIAM. e poi premete Rispondere a una telefonata
SOURCE/OK o ß/MAIN. È possibile anche utilizzare il co-
mando “Richiama”. In questo ca- ❒ Per rispondere alla telefonata, preme-
❒ Il sistema presenterà un elenco di so, il sistema richiederà “Ultima te ß/MAIN.
numeri di telefono. Usate N o O chiamata effettuata, o, ultima
per selezionare il numero di te- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
chiamata ricevuta?”. Per richia-
lefono desiderato; premete mare l’ultima persona a cui avete te- ß/MAIN per più di 1 secondo.
SOURCE/OK o ß/MAIN per lefonato, pronunciate “Effettuata”.
inviare la telefonata. Per richiamare l’ultima persona che Rifiutare una telefonata
❒ Alla fine della telefonata, preme- vi ha telefonato, pronunciate “Ri- ❒ Per rifiutare la telefonata, premete
te ß/MAIN per più di 1 secondo cevuta”. ß/MAIN per più di 1 secondo.
per chiudere la chiamata.
Oppure, con l’interazione vocale: Ignorare una telefonata
} Per richiamare l’ultima persona che
vi ha telefonato, premete ‘ e pro-
❒ Per ignorare una telefonata e non sen-
tire il tono di chiamata, premete
nunciate “Ultima chiamata rice- &/ESC.
vuta”.

22
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 23

Rispondere a una telefonata in ❒ Il sistema comunicherà al telefono cel- FUNZIONE CONFERENZA


arrivo durante una conversazione lulare la disponibilità di attivare il viva- TELEFONICA
attiva voce. (solo con telefoni con tecnologia
Per rispondere a una telefonata in arrivo ❒ Per trasferire la conversazione al viva- Bluetooth® che supportano tale
mentre è attiva un’altra conversazione te- voce, attivate tale modalità come pre- funzionalità)
lefonica, premete ß /MAIN. Il sistema visto dal vostro cellulare (il procedi- La funzione Conferenza Telefonica vi per-
passerà sulla telefonata in arrivo e metterà mento dipenderà dal tipo di telefono mette di effettuare una chiamata telefo-
in attesa la conversazione telefonica cor- cellulare). nica ad una terza persona durante una te-
rente. ❒ La conversazione telefonica viene così lefonata attiva. Questa funzionalità per-
trasferita al sistema vivavoce della vet- mette di poter parlare contemporanea-
Nota tura. mente con tutti e due gli interlocutori con-
temporaneamente.
Alcuni cellulari offrono la possibilità di tra-
smettere al sistema vivavoce i toni di chia- Trasferimento della chiamata Per attivare una Conferenza, effettuate la
mata associati ai vostri nominativi. In que- dal sistema vivavoce al telefono nuova chiamata mentre avete già una chia-
sto caso il sistema segnala le chiamate in cellulare mata in corso, seguendo la procedura de-
arrivo utilizzando i toni personalizzati sul scritta nella sezione EFFETTUARE UNA
vostro telefono cellulare. Per trasferire una conversazione telefo- CHIAMATA.
nica dal sistema vivavoce al vostro telefo-
no cellulare, premete SOURCE/OK. Quando la funzionalità di Conferenza Te-
GESTIRE UNA CHIAMATA lefonica è attiva, sul display verrà visualiz-
IN CORSO Potete parlare al vostro telefono cellula- zato “CONFERENZA”.
re e continuare ad utilizzare i comandi sul
Trasferimento della chiamata volante. In particolare, se avete più di una Una volta che la conferenza è attiva, la
conversazione attiva, potete premere pressione lunga del tasto ß/MAIN com-
dal telefono cellulare al sistema
vivavoce ß/MAIN per passare da una telefonata porterà la chiusura di entrambe le chia-
all’altra; inoltre, potete premere ß/MAIN mate.
Se state parlando al vostro telefono cellu- per più di 1 secondo per chiudere la con-
lare ed entrate in vettura, potete trasferi- versazione telefonica.
re la conversazione telefonica dal cellulare
al sistema vivavoce della vostra vettura. Messa in attesa della chiamata
Procedete in questo modo: in corso

❒ Entrate in vettura e inserite la chiave Per mettere in attesa una telefonata in


di avviamento in posizione MAR, per corso e disabilitare il microfono in modo
attivare il sistema vivavoce. da poter parlare senza essere ascoltati dal-
l’interlocutore premete &/ESC.

23
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 24

FUNZIONI DEL LETTORE LETTURA ULTIMO MESSAGGIO


}
Oppure, con l’interazione vocale:
RICEVUTO
MESSAGGI SMS se pronunciate “Si”, Blue&Me™
leggerà il testo del messaggio, con- Alla ricezione di un messaggio SMS, nel ca-
Se il vostro telefono cellulare dotato di tec- siderando eventuali abbreviazioni so sia stato letto o no, Blue&Me™ lo
nologia Bluetooth® supporta la funzione presenti, mentre se non desiderate memorizzerà all’interno di una lista mes-
di lettura messaggi SMS, alla ricezione di un leggere il messaggio sarà sufficiente saggi (fate riferimento al paragrafo Lista
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ vi av- pronunciare “No”, il sistema prov- messaggi).
visa con un segnale acustico e vi chiede vederà a memorizzarlo per darvi la

?
se desiderate leggerlo (in funzione delle possibilità di leggerlo in un secon- Se desiderate leggere l’ultimo mes-
opzioni di notifica impostate). do tempo (per ulteriori informazio- saggio ricevuto, attivate il Menù Prin-
ni fate riferimento al paragrafo Leg- cipale di Blue&Me™ e selezionate
 Per informazioni sulle opzioni di notifi- gi ultimo messaggio ricevuto). l’opzione LETTORE MSG, poi
ca, fate riferimento al paragrafo Impo- premete SOURCE/OK o ß /
stazioni di notifica. MAIN.
Selezionate l’opzione LEGGI UL-

? Se desiderate che Blue&Me™ leg- TIMO e premete SOURCE/OK o


ga il messaggio SMS ricevuto pre- ß /MAIN, in questo modo
mete SOURCE/OK o ß/MAIN. Il Blue&Me™ leggerà il testo dell’ul-
messaggio SMS verrà letto tenendo timo messaggio ricevuto.
conto delle eventuali abbreviazioni
ed emoticon presenti all’interno del

}
testo. Oppure, con l’interazione vocale:
In caso non vogliate leggere il mes- Premete ‘ e pronunciate “Leggi
saggio SMS, premete & /ESC, ultimo”, Blue&Me™ leggerà il te-
Blue&Me™ non leggerà il messag- sto dell’ultimo messaggio ricevuto.
gio, ma lo memorizzerà in modo che
possiate leggerlo in un secondo tem-
po (per ulteriori informazioni fate ri-
ferimento al paragrafo Leggi ulti-
mo messaggio ricevuto).

24
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 25

LISTA MESSAGGI GESTIONE DEI MESSAGGI SMS


}
Oppure, con l’interazione vocale:
Blue&Me™ memorizza fino a 20 mes- Per ogni messaggio SMS ricevuto,
saggi ricevuti (in presenza di messaggi con- Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ vi permette di:
catenati il numero di messaggi memoriz- re messaggi”, dopo il segnale acu-
zati potrebbe essere inferiore) durante la stico pronunciate “Messaggi rice- ❒ leggerlo
connessione con il vostro telefono cellu- vuti”; Blue&Me™ visualizzerà su ❒ chiamare direttamente il numero di te-
lare Bluetooth®. Quando la lista è pie- display le informazioni del primo lefono del mittente
messaggio della lista (se presente in
na, la ricezione di un nuovo messaggio
rubrica verrà visualizzato il numero ❒ cancellarlo
comporta la cancellazione del messaggio
del mittente del messaggio SMS).
?
più vecchio anche se non ancora letto. È Per fare questo durante la lettura del
inoltre possibile cancellare singolarmente È possibile scorrere la Lista mes- messaggio, attivate il Menù Principa-
o completamente i messaggi nella lista (fa- saggi pronunciando “Precedente” le di Blue&Me™, dopodiché me-
te riferimento al paragrafo Gestione dei oppure “Prossimo”; quando visua- diante i tasti SOURCE/OK o
messaggi SMS). lizzerete il messaggio desiderato ß/MAIN sarà possibile selezionare
pronunciate “Leggi”, Blue&Me™ la funzione desiderata.

? Nel caso vogliate leggere uno speci- leggerà il testo del messaggio sele-
}
Oppure, con l’interazione vocale:
fico messaggio memorizzato, attiva- zionato.
te il Menù Principale di Blue&Me™ Se pronunciate “Cancella” il siste- Premete ‘ e pronunciate “Leggi”
e selezionate l’opzione LETTORE ma cancellerà il messaggio selezio- o “Chiama” oppure “Cancella”, il
MSG e poi premete SOURCE/OK nato. sistema selezionerà l’opzione scelta.
o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione MSG. RICE-
VUTI, poi premete SRC/ OK o
ß/MAIN. Scorrete i messaggi me-
morizzati sino a visualizzare quello
desiderato, il sistema visualizzerà le
informazioni sull’identità del mitten-
te del messaggio SMS, se disponibili.
Selezionate LEGGI e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN,
Blue&Me™ leggerà il testo del
messaggio SMS selezionato.

25
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 26

CANCELLAZIONE DI TUTTI I IMPOSTAZIONI DI NOTIFICA ❒ NON ATTIVO:


MESSAGGI Blue&Me™ disattiva il Lettore Mes-
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ saggi SMS, in questo modo la rice-
Blue&Me™ può memorizzare fino a 20 permette di impostare la modalità di no-
messaggi SMS, la ricezione di un nuovo zione di un nuovo messaggio SMS non
tifica alla ricezione di un nuovo messaggio verrà segnalata in nessun modo, ne
messaggio cancellerà dalla lista il messag- SMS tra tre possibilità:
gio più vecchio. È possibile cancellare tut- verrà trasmesso al sistema il messag-
ti i messaggi SMS presenti all’interno del- ❒ VISIVA+ACUST.: gio alla ricezione.
la memoria di Blue&Me™ mediante un Blue&Me™ segnala l’avvenuta rice-

?
zione di un nuovo messaggio sia sul di- Attivate il Menù Principale di
unico comando. Blue&Me™, selezionate l’opzione
splay del quadro di bordo che median-
LETTORE MSG., e poi premete
? Nel caso vogliate cancellare tutti i te un segnale acustico. Blue&Me™
messaggi attivate il Menù Principale di proporrà inoltre la lettura del messag- SOURCE/OK o ß/MAIN. Sele-
Blue&Me™ e selezionate CANC. gio. zionate l’opzione TIPO NOTIFI-
TUTTI, poi premete SOURCE/ CA e scorrete le tre opzioni dispo-
❒ NOT. VISIVA: nibili con i tasti N o O, selezionate
OK o ß/MAIN, il sistema Vi chie- Blue&Me™ comunica solo visivamen-
derà CANC. MESS.?, confermare l’opzione desiderata e premete
te mediante il display del quadro di bor- SOURCE/OK o ß/MAIN.
la cancellazione premendo il tasto do l’avvenuta ricezione di un nuovo
SOURCE/OK o ß/MAIN o an- messaggio SMS. Il messaggio ricevuto
}
nullare premendo il tasto &/ESC. Oppure, con l’interazione vocale:
potrà essere letto in un secondo tem-
po (vedi paragrafi Leggi ultimo messag- Premete ‘ e pronunciate “Letto-
gio ricevuto e Lista messaggi).
}
Oppure, con l’interazione vocale: re messaggi”, dopo il segnale acu-
stico dite “Tipo di notifica”;
Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ vi elencherà le opzio-
re messaggi”. ni disponibili, che potete impostare
Dopo il segnale acustico dite “Can- a scelta dicendo “Lettore non at-
cella tutti”; Blue&Me™ Vi chie- tivo” o “Notifica visiva ed acu-
derà “Cancellare tutti i messag- stica” oppure “Notifica solo vi-
gi dal veicolo ?”, pronunciate “Si” siva”.
per confermare la cancellazione di
tutti i messaggi SMS dal sistema, op-
pure dite “No” per annullare la can-
cellazione.

26
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 27

FUNZIONI DEL LETTORE ❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col- GESTIONE DELLA
legate un capo al vostro dispositivo USB LIBRERIA MULTIMEDIALE
MULTIMEDIALE e l’altro capo alla porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1). Il lettore multimediale vi permette di se-
Il menu LETTORE M.M. vi permette di: lezionare l’audio digitale presente sul vo-
❒ Posizionate la chiave di avviamento stro dispositivo USB, utilizzando il rico-
❒ visualizzare i brani memorizzati sul vo- della vettura in posizione MAR. noscimento vocale oppure i comandi a vo-
stro dispositivo USB Blue&Me™ inizierà automaticamente lante.
❒ ascoltare i file audio memorizzati sul vo- a riprodurre i vostri brani digitali, se-
lezionandoli da una libreria che viene Potete scorrere i file audio per cartella, ar-
stro dispositivo USB. tista, genere, album o playlist. Potete uti-
creata al momento della connessione
del dispositivo USB. lizzare il riconoscimento vocale per sce-
Nota gliere una di queste categorie. Una volta
❒ Se la funzione RIPROD. AUTO. è im- scelta la categoria che desiderate, per se-
Prima di utilizzare il lettore, leggete la se- postata su “ON”, Blue&Me™ inizierà
zione DISPOSITIVI DI MEMORIA USB lezionare un file al suo interno, utilizzate
automaticamente la riproduzione. i comandi manuali.
COMPATIBILI per assicurarvi che il vo-
stro dispositivo di memorizzazione USB  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - Per facilitare l’esplorazione della vostra li-
sia compatibile con Blue&Me™. LETTORE MULTIMEDIALE. breria multimediale inserite le informazio-
Quando la creazione della libreria multi- ni multimediali (titolo del brano, autore, al-
CONNESSIONE DEL mediale sarà terminata, sarà possibile uti- bum, genere) relative a ciascun brano.
DISPOSITIVO USB A Blue&Me™ lizzare Blue&Me™ per visualizzare e se-
Per collegare il vostro dispositivo USB a lezionare i brani presenti e per attivarne
Blue&Me™, procedete come segue: la riproduzione.
❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo
USB (Blue&Me™ riconosce i formati
.wma, .mp3, .wav per i file audio e .wpl
e .m3u per le playlist).
❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB,
è sufficiente connettere (direttamente
o mediante l’ausilio di una prolunga) il
dispositivo nella porta USB presente
sulla vettura (vedere fig. 1).

27
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 28

Nota
Non tutti i formati prevedono l’inseri-
Selezione per cartella
Se nel vostro dispositivo USB sono salva- } Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Car-
mento di informazioni multimediali. Fra i te delle cartelle contenenti brani, esse sa- telle”.
formati riconosciuti da Blue&Me™, .mp3 ranno visibili nel menu CARTELLE.
e .wma prevedono le informazioni multi- Scorrete le cartelle disponibili.
?
mediali, mentre il formato .wav non li pre- Per selezionare i brani contenuti
nelle cartelle utilizzando l’interazio- Per ascoltare tutti i brani contenuti
vede. Può anche succedere che le infor- nelle cartelle, selezionate l’opzione
mazioni multimediali non siano state inse- ne manuale, procedete in questo
modo: RIPROD. TUTTO e premete
rite in un file audio che le prevede. In que- SOURCE/OK o ß/MAIN.
sti casi, lo scorrimento dei file audio può Attivate il Menu Principale, selezio- Per visualizzare i brani presenti nel-
avvenire solo per cartella. nate l’opzione LETTORE M.M., e la cartella visualizzata, premete
Per ulteriori informazioni, fate riferimen- poi premete SOURCE/OK o SOURCE/OK o ß/MAIN.
to alla sezione SUGGERIMENTI PER L’U- ß/MAIN. Scorrete i brani contenuti nella car-
SO DEL LETTORE MULTIMEDIALE. Selezionate l’opzione CARTELLE e tella che avete selezionato.
poi premete SOURCE/OK o Per riprodurre un brano, seleziona-
ß/MAIN. te il titolo del brano e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Scorrete le cartelle disponibili.
Per ascoltare l’intero contenuto del- Per ulteriori informazioni sulla per-
le cartelle, selezionate l’opzione sonalizzazione del menu CAR-
RIPROD. TUTTO e premete TELLE, fate riferimento alla sezio-
SOURCE/OK o ß/MAIN. ne SUGGERIMENTI PER L’USO
Per visualizzare i brani presenti nel- DEL LETTORE MULTIMEDIALE.
la cartella visualizzata, premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Scorrete i brani contenuti nella car-
tella che avete selezionato.
Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.

28
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 29

Selezione per artista


} Oppure, con l’interazione vocale: Selezione per genere musicale

? ?
Per selezionare tutti i brani relativi Premete ‘ e pronunciate “Arti- Per selezionare tutti i brani di un
ad un particolare artista, utilizzan- sti”. particolare genere musicale, utiliz-
do l’interazione manuale: zando l’interazione manuale:
Attivate il Menu Principale, selezio- Scorrete gli album per artista. Attivate il Menu Principale, selezio-
nate l’opzione LETTORE M.M., e Per ascoltare tutti gli album di un nate l’opzione LETTORE M.M., e
poi premete SOURCE/OK o artista, selezionate l’opzione poi premete SOURCE/OK o
RIPROD. TUTTO e premete
ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN. Per ri- ß/MAIN.
Selezionate l’opzione ARTISTI e produrre un album, selezionate l’al- Selezionate l’opzione GENERI e
poi premete SOURCE/OK o bum e poi premete SOURCE/OK poi premete SOURCE/OK o
ß/MAIN. o ß/MAIN. ß/MAIN.
Scorrete gli artisti disponibili. Per se- Per riprodurre un brano di un arti- Scorrete i generi disponibili.
lezionare l’artista visualizzato, pre- sta, selezionate il titolo del brano e Per ascoltare tutti i brani del gene-
mete SOURCE/OK o ß/MAIN. premete SOURCE/OK o ß / re visualizzato, premete SOURCE/
MAIN. OK o ß/MAIN.
Scorrete gli album per artista. Per
ascoltare gli album di un artista, se- Nota Oppure, con l’interazione vocale:
lezionate l’opzione RIPROD.
TUTTO e premete SOURCE/ Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu ARTISTI può esse-
} Premete ‘ e pronunciate “Gene-
ri”.
OK o ß/MAIN.
Per riprodurre un album, selezionate re suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un
sotto-menu alfabetico può mostrare solo Scorrete i generi disponibili.
l’album e poi premete SOURCE/ Per ascoltare tutti i brani del gene-
OK o ß/MAIN. la lettera iniziale dei brani contenuti al suo
interno (ad es.: A-F), oppure può mostra- re visualizzato, premete SOURCE/
Per riprodurre un brano di un arti- re le prime due lettere degli stessi brani OK o ß/MAIN.
sta, selezionate il titolo del brano e (ad es.: Aa-Ar). Nota
premete SOURCE/OK o ß /
MAIN. Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
ti file audio, il menu GENERI può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici.
Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
lo la lettera iniziale dei brani contenuti al
suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
strare le prime due lettere degli stessi bra-
ni (ad es.: Aa-Ar).

29
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 30

Selezione per album


} Oppure, con l’interazione vocale: Selezione per playlist

? Per selezionare un album, utiliz- Premete ‘ e pronunciate “Al- Se all’interno del vostro dispositivo USB
zando l’interazione manuale: bum”. sono state memorizzate delle playlist, po-
tete visualizzarle all’interno del menu
Attivate il Menu Principale, selezio- PLAYLIST.
nate l’opzione LETTORE M.M., e Scorrete gli album disponibili.
Per selezionare l’album visualizzato,
?
poi premete SOURCE/OK o Per selezionare una playlist, utiliz-
premete SOURCE/OK o ß/MAIN.
ß/MAIN. zando l’interazione manuale:
Selezionate l’opzione ALBUM e Scorrete i brani presenti all’interno Attivate il Menu Principale, selezio-
poi premete SOURCE/OK o dell’album. Per riprodurre l’intero al- nate l’opzione LETTORE M.M., e
bum, selezionate l’opzione RIPROD.
ß/MAIN. TUTTO e premete SOURCE/OK
poi premete SOURCE/OK o
Scorrete gli album disponibili. o ß/MAIN. ß/MAIN.
Per selezionare l’album visualizzato, Selezionate l’opzione PLAYLIST e
premete SOURCE/OK o ß / Per riprodurre solo un brano premete SOURCE/OK o ß/
MAIN. contenuto in un album, selezionate MAIN.
il titolo del brano e premete
Scorrete i brani presenti all’interno SOURCE/OK o ß/MAIN. Scorrete le playlist disponibili.
dell’album. Per ascoltare tutti i Per ascoltare la playlist visualizzata,
brani di un album, selezionate l’op- Nota premete SOURCE/OK o ß /
zione RIPROD. TUTTO e pre- MAIN.
mete SOURCE/OK o ß/MAIN. Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
Oppure, con l’interazione vocale:
Per riprodurre un album, selezionate
l’album e poi premete SOURCE/
OK o ß/MAIN.
ti file audio, il menu ALBUM può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un sot-
to-menu alfabetico può mostrare solo la
} Premete ‘ e pronunciate “Play-
list”.
lettera iniziale dei brani contenuti al suo in- Scorrete le playlist disponibili.
Per riprodurre solo un brano terno (ad es.: A-F), oppure può mostrare
contenuto in un album, selezionate Per ascoltare la playlist visualizzata,
le prime due lettere degli stessi brani (ad premete SOURCE/OK o ß /
il titolo del brano e premete es.: Aa-Ar).
SOURCE/OK o ß/MAIN. MAIN.
Per ulteriori informazioni sulla creazione
delle playlist, fate riferimento al capitolo
SUGGERIMENTI.

30
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 31

ASCOLTO DEI BRANI AUDIO Informazioni brano Riproduzione dell’audio

?
Con la funzione INFO BRANO è pos- Per avviare l’ascolto dell’audio di-
Riproduzione casuale dell’intera sibile visualizzare sul display per 15 secondi gitale, utilizzando l’interazione ma-
libreria multimediale le informazioni relative al brano che si sta nuale:
L’opzione “QUALSIASI” vi permette di ascoltando.
Se è inserita la funzione “RIPROD.
riprodurre rapidamente tutto il contenu-
? Per consultare queste informazioni, AUTO.”, collegate il vostro dispo-
to della vostra libreria multimediale, in or- utilizzando l’interazione manuale: sitivo USB a Blue&Me™ e la ri-
dine casuale. produzione dei brani inizierà auto-
Attivate il Menu Principale, selezio- maticamente.
? Per attivare la funzione “QUAL- nate l’opzione LETTORE M.M., e
SIASI”, utilizzando l’interazione poi premete SOURCE/OK o ß /  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
manuale: MAIN. LETTORE MULTIMEDIALE.
Attivate il Menu Principale, selezio- Selezionate l’opzione INFO BRA- Potete anche selezionare l’audio di-
nate l’opzione LETTORE M.M., e NO e poi premete SOURCE/OK gitale che desiderate ascoltare e poi
poi premete SOURCE/OK o o ß/MAIN. premere SOURCE/OK o ß /
ß/MAIN. MAIN per avviare la riproduzione.
Oppure, con l’interazione vocale:
Selezionate l’opzione QUALSIASI
e premete SOURCE/OK o ß / } Premete ‘ e pronunciate “Infor-
mazioni brano”. }
Per avviare al riproduzione audio
utilizzando l’interazione vocale:
MAIN.
Premete ‘ e pronunciate “Qual-
Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘ e pronunciate “Qual-
siasi”.
Nota
Quando inizia la riproduzione di un brano Pausa
siasi”.

audio digitale, le informazioni relative a


Per ulteriori informazioni sulla sele- quel brano saranno visualizzate automa- Per mettere in attesa il brano che state
zione e sulla riproduzione dell’audio ticamente sul display per 15 secondi. ascoltando: Premete &/ESC o il tasto
digitale, fate riferimento al capitolo SE- MUTE sul frontalino dell'autoradio.
LEZIONARE L’AUDIO DIGITALE.
Riprendi
Per riprendere l’ascolto di un brano che
avevate messo in pausa: Premete &/ESC
o il tasto MUTE sul frontalino dell'auto-
radio.

31
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 32

Stop Nota SUGGERIMENTI PER L’USO DEL


Per arrestare la riproduzione di un brano: Se il comando “Brano precedente” viene LETTORE MULTIMEDIALE
Pronunciate “Stop”. dato (sia vocalmente che manualmente)
dopo i primi 3 secondi dall’inizio del bra- Scorrimento
Brano successivo no, comporterà il riascolto dello stesso ❒ Per ottimizzare lo scorrimento all’in-
brano. Se invece il comando verrà dato nei terno del menu CARTELLE, organiz-
? Per passare al brano successivo, uti- primi 3 secondi dall’inizio del brano, com-
lizzando l’interazione manuale: zate le cartelle sul vostro dispositivo
porterà la riproduzione del brano prece- USB prima di collegare il dispositivo a
Durante l’ascolto di un brano digi- dente.
tale premete N. Blue&Me™. Per agevolare e ottimiz-
zare la selezione nel menu CARTEL-

} Oppure, con l’interazione vocale:


Durante l’ascolto di un brano digi-
tale, premete ‘ e pronunciate
Cambio sorgente audio
Per cambiare la sorgente audio attiva (Ra-
LE, organizzate i vostri brani musicali
in cartelle che abbiano dei nomi per voi
significativi.
dio, CD, CD-Changer, Lettore multime-
“Prossimo”. diale), premete SOURCE/OK o i tasti
dedicati FM, AM, CD presenti sul fron-
Brano precedente talino dell’autoradio.
Nota
? Per ritornare con interazione
manuale al brano precedente: Per ulteriori informazioni sui comandi vo-
Durante l’ascolto di un brano pre- cali utilizzabili con il lettore, si veda il ca-
mete O. pitolo ELENCO DEI COMANDI VOCA-
LI DISPONIBILI.
Oppure, con l’interazione vocale:
} Durante l’ascolto di un brano digi-
tale, premete ‘ e pronunciate
“Precedente”.

32
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 33

Organizzazione file multimediali Creazione della libreria Creazione di playlist per


❒ Per ottenere su Blue&Me™ delle ca- multimediale su Blue&Me™ Blue&Me™
tegorie significative, è necessario che le ❒ La creazione della libreria multimedia- Per creare una playlist .m3u o .wpl per
informazioni presenti nei file multime- le potrebbe richiedere alcuni minuti. Se Blue&Me™ impiegando Microsoft® Win-
diali siano aggiornate. Per aggiornare le il tempo necessario per la creazione dows Media® Player, procedere nel modo
informazioni presenti per ciascun file se- della libreria risultasse eccessivo pote- seguente:
guite le istruzioni presenti nella docu- te intervenire riducendo la quantità dei
mentazione di supporto del vostro file audio memorizzati sul vostro di- ❒ Copiate tutte le canzoni che volete in-
software per la gestione dei file multi- spositivo USB. serire nella playlist, in una nuova car-
mediali. tella o nel vostro dispositivo di memo-
❒ Durante la creazione della libreria, sarà rizzazione USB.
❒ Se la vostra libreria contiene voci sen- comunque possibile ascoltare una sele-
za le informazioni relative ad Artista, Al- zione di brani musicali. Blue&Me™ ❒ Aprite Microsoft® Windows Media®
bum, Titolo e Genere, Blue&Me™ vi- continuerà la creazione della libreria Player. Dal menu, scegliete File, Apri.
sualizzerà l’etichetta SCONOSCIU- mentre la riproduzione della musica è ❒ Scorrete il contenuto del dispositivo
TO nei menu ALBUM e GENERI. in corso. USB collegato al vostro computer e se-
Per inserire informazioni in un file au- lezionate i file audio che volete inserire
dio digitale, seguite le istruzioni presenti nella playlist.
nella documentazione di supporto del
vostro software per la gestione dei file ❒ Cliccate su Apri.
multimediali. ❒ Spostatevi su “File” e selezionate “Sal-
va elenco di riproduzione con no-
me...” .... Nel campo “Nome file”, in-
serite il nome desiderato e nel campo
“Salva come”, impostate il tipo .wpl o
.m3u.
❒ Cliccate su Salva.
Una volta completate le fasi precedenti,
verrà generato il nuovo file .m3u o .wpl.

33
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 34

FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Potete registrare il vostro telefono cellu-


DEL TELEFONO CELLULARE lare utilizzando l’opzione REGISTRA-
IMPOSTAZIONE ZIONE nel menu IMPOSTAZIONI.
Per poter utilizzare il vostro telefono cel-

?
Il menu IMPOSTAZIONI vi consente di lulare con la funzione vivavoce della vet- Per effettuare la registrazione uti-
effettuare le seguenti funzioni: tura, è necessario effettuarne la registra- lizzando l’interazione manuale, pro-
zione. cedete in questo modo:
❒ Registrazione del telefono cellulare
Durante la procedura di registrazione, il Attivate il Menu Principale premen-
❒ Gestione dei dati dell’utente sistema vivavoce ricerca un telefono con do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
❒ Gestione degli aggiornamenti di tecnologia Bluetooth® nel suo raggio di ne IMPOSTAZIONI premendo
Blue&Me™ ricezione. Se lo trova, stabilisce un colle- SOURCE/OK o ß/MAIN.
gamento con esso, utilizzando un Nume- Selezionate l’opzione REGISTRA-
❒ Impostazioni del lettore multimediale ro di Identificazione Personale (PIN). Do- ZIONE e poi premete SOUR-
❒ Opzioni avanzate. po aver registrato il vostro telefono cel- CE/OK o ß/MAIN. Il sistema av-
lulare sul sistema, sarà possibile utilizzar- via la procedura di registrazione.
Per eseguire le funzioni e le regolazioni del lo mediante il sistema vivavoce.
menu IMPOSTAZIONI, quando la vet- Il sistema visualizza sul display del
tura è ferma, potete adoperare sia i co- AVVERTENZA Il codice PIN utilizzato per quadro di bordo il codice PIN ne-
mandi a volante, sia i comandi vocali. la registrazione di un telefono cellulare, cessario per la registrazione del cel-
Quando la vettura è in movimento, pote- viene generato in modo casuale dal siste- lulare e lo ripete a voce. È impor-
te utilizzare solo i comandi vocali. Ven- ma ad ogni nuova registrazione; non è tante sapere che questo PIN viene
gono di seguito fornite le istruzioni per le quindi necessario memorizzarlo e il suo utilizzato solo per la registrazione
due modalità. smarrimento non compromette l’utilizzo del telefono cellulare e non è il PIN
del sistema vivavoce.
 Se trovate qualche difficoltà nell’utiliz- della vostra scheda SIM.
zo delle funzioni di impostazione di È necessario eseguire la procedura di re- Per le due fasi successive, consulta-
Blue&Me™, consultate il capitolo RI- gistrazione del proprio cellulare solo una te il manuale del vostro telefono cel-
SOLUZIONE DEI PROBLEMI. volta; in seguito, Blue&Me™ si colle- lulare per la modalità di registrazio-
gherà automaticamente al vostro telefono ne e connessione con dispositivi a
ogni volta che entrerete in vettura e po- tecnologia Bluetooth®.
sizionerete la chiave di avviamento in po-
sizione MAR.

34
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 35

Sul vostro telefono cellulare, cer-


cate l’opzione che vi permette di vi-
sualizzare i dispositivi con tecnolo-
La prima volta in cui si effettua la re-
gistrazione di un telefono cellulare,
il sistema dice “Benvenuto” subi-
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
gia Bluetooth® presenti nel raggio to dopo la connessione. Nelle suc- stazioni” e successivamente, al ter-
d’azione (questa opzione sul vostro cessive procedure di registrazione mine del messaggio fornito dal si-
cellulare potrebbe essere chiamata o connessione dello stesso telefono stema, dite “Registra utente”.
Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.). cellulare, il sistema non fornirà più
Tra i dispositivi abilitati alla tecno- questo messaggio di saluto. Il sistema visualizza sul display del
logia Bluetooth® presenti, selezio- quadro di bordo il PIN per la regi-
nate “Blue&Me” (nome che iden- Il sistema vi chiede se volete copia- strazione e lo ripete vocalmente.
tifica il Blue&Me™ della vostra re la rubrica telefonica del telefono
appena registrato. Si consiglia di ef- Per le due fasi successive, consulta-
vettura). te il manuale del vostro telefono cel-
fettuare la copia della rubrica.
Quando il telefono cellulare lo ri- Per copiare la rubrica, premete lulare per la modalità di registrazio-
chiede, inserite il numero di PIN SOURCE/OK o ß /MAIN. Per ne e connessione con dispositivi a
presentato sul display del quadro di non copiare la rubrica, premete tecnologia Bluetooth®.
bordo. Se la registrazione ha avuto &/ESC. Se non copiate la rubrica Sul vostro telefono cellulare, cer-
successo, il sistema dirà “Connes- in questo momento, potrete co- cate l’opzione che vi permette di vi-
sione in corso” e al termine vi- piarla in seguito utilizzando l’opzio- sualizzare i dispositivi con tecnolo-
sualizzerà sul display, come confer- ne di menu IMPOSTAZIONI, gia Bluetooth® presenti nel raggio
ma, l’identificativo del telefono cel- DATI UTENTE, RUBRICA. d’azione (questa opzione sul vostro
lulare registrato. cellulare potrebbe essere chiamata
In alcuni telefoni cellulari, i nomina-
È importante attendere questo mes- tivi presenti nella rubrica non ven- Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.).
saggio di conferma; se si preme gono copiati automaticamente, ma Tra i dispositivi abilitati alla tecno-
logia Bluetooth® presenti, selezio-
ß /MAIN o &/ESC prima che devono essere trasferiti dall’utente
nate “Blue&Me” (nome che iden-
compaia questo messaggio, si rischia utilizzando la tastiera del cellulare.
di annullare il processo di registra- Se il sistema ve lo chiede, eseguite tifica il vivavoce della vostra vettu-
zione. Se la registrazione fallisce, questa procedura seguendo le istru- ra).
comparirà un messaggio di errore; zioni specifiche del vostro cellulare
in questo caso sarà necessario ripe- e premete ß/MAIN quando avete
tere la procedura. finito.

35
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 36

Quando il cellulare lo richiederà, in- Il sistema vi chiederà se volete co- Suggerimenti


serite con la tastiera del vostro cel- piare la rubrica telefonica del te- Per migliorare il riconoscimento vocale dei
lulare il codice PIN visualizzato sul lefono appena registrato. Si consiglia nominativi della vostra rubrica telefonica
display. Se la registrazione ha avuto di copiare la rubrica sul sistema. Per e l’accuratezza della pronuncia di
successo, il sistema dirà “Connes- copiare la rubrica, pronunciate “Sì”. Blue&Me™, cercate di inserire i nomi
sione in corso” e, al termine, vi- Per non copiare la rubrica, pronun- nella vostra rubrica e di memorizzarli
sualizzerà sul display come confer- ciate “No”. adottando i seguenti criteri:
ma l’identificativo del telefono cel-
lulare registrato. In alcuni telefoni cellulari, i nomina- ❒ Evitate le abbreviazioni.
tivi presenti nella rubrica non ven- ❒ Scrivete i nomi stranieri nel modo in cui
È importante attendere questo mes- gono copiati automaticamente, ma vengono pronunciati, secondo le rego-
saggio di conferma; se si preme devono essere trasferiti dall’utente le della lingua di Blue&Me™ imposta-
ß /MAIN o &/ESC prima che utilizzando la tastiera del cellulare. ta sulla vostra vettura. Per esempio, è
compaia questo messaggio, si rischia Se il sistema vivavoce ve lo chiede, consigliabile inserire “Jonathan” come
di annullare il processo di registra- eseguite questa procedura seguen- “Giònatan”, per migliorare la precisione
zione. Se la registrazione fallisce, do le istruzioni specifiche del vostro del riconoscimento ed ottenere una
comparirà un messaggio di errore; telefono cellulare e premete pronuncia corretta da parte del sistema.
in questo caso sarà necessario ripe- ß/MAIN quando avete finito. ❒ Quando aggiungete o modificate i no-
tere la procedura.
minativi della rubrica, inserite i segni ap-
La prima volta in cui si effettua la re- propriati per gli accenti, quando i no-
gistrazione di un telefono cellulare, il mi li richiedono, in modo che siano cor-
sistema dirà “Benvenuto”, subito rettamente pronunciati e riconosciuti
dopo la connessione. Nelle successi- dal sistema. Per esempio, è consiglia-
ve procedure di registrazione o con- bile inserire “Nicolo Rebora” come
nessione dello stesso telefono cellu- “Nicolò Rébora” per ottenere la pro-
lare, il sistema non fornirà più questo nuncia corretta.
messaggio di saluto. ❒ Quando aggiungete o modificate i nomi-
nativi nella rubrica, considerate che al-
cune lettere maiuscole isolate possono
essere lette come numeri romani (es.:
V può essere letto come quinto).
❒ Quando chiamate le persone da con-
tattare utilizzando il riconoscimento vo-
cale, omettete i nomi abbreviati o le ini-
ziali intermedie.

36
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 37

Note ❒ Se desiderate registrare nuovamente il GESTIONE DEI DATI


vostro cellulare, è prima necessario can- DELL’UTENTE
❒ È necessario registrare il proprio te- cellare la vecchia registrazione. Durante
lefono cellulare solo una volta. questa operazione verranno cancellati i È possibile modificare i dati degli utenti sal-
❒ È possibile registrare sul sistema fino a dati di tutti gli utenti registrati sul siste- vati all’interno del sistema vivavoce. In par-
cinque telefoni cellulari, che possono ma. Per cancellare la vecchia registrazio- ticolare, è possibile cancellare i dati rela-
essere utilizzati uno alla volta. ne, utilizzare l’opzione di menu DATI tivi ai telefoni cellulari registrati sul siste-
UTENTE, CANC. UTENTI. Sul vo- ma, cancellare la rubrica attiva in un dato
❒ Per collegare a Blue&Me™ un cellu- stro telefono cellulare, cancellate il di- momento o cancellare contemporanea-
lare che è già stato registrato, è sempre spositivo “Blue&Me” dall’elenco dei di- mente sia i dati relativi ai telefoni cellula-
necessario attivare l’impostazione spositivi Bluetooth®, seguendo le istru- ri registrati che le rubriche trasferite sul
Bluetooth® sul telefono cellulare che zioni presenti nel manuale del vostro te- sistema. In questo modo il sistema viene
si desidera connettere. lefono cellulare. riportato alle sue impostazioni iniziali. Inol-
tre, è possibile trasferire la rubrica o i sin-
❒ Prima di trasferire i nominativi dal vo- ❒ Se copiate una rubrica telefonica che goli nominativi dal telefono cellulare al si-
stro telefono cellulare al sistema viva- contiene più di 1000 nominativi, è pos- stema vivavoce, qualora questo non sia
voce, assicuratevi che il nome di cia- sibile che il sistema funzioni più lenta- stato fatto durante la procedura di regi-
scuna persona sia unico e distintamen- mente e che si verifichi un degrado nel strazione. Potete modificare i dati utiliz-
te riconoscibile, in modo che il siste- riconoscimento vocale dei nomi della zati dal sistema attraverso l’opzione
ma di riconoscimento vocale funzioni vostra rubrica telefonica. DATI UTENTE.
correttamente.
❒ Nel caso venga inavvertitamente can-
? Per accedere al menu DATI
❒ Il sistema copierà solo i nominativi va- cellata la registrazione che avete effet- UTENTE utilizzando l’interazione
lidi, cioè quelli che contengono un no- tuato, sarà necessario ripetere la pro- manuale, procedete in questo modo:
me ed almeno un numero di telefono. cedura.
Attivate il Menu Principale premen-
do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
ne IMPOSTAZIONI premendo
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione DATI UTEN-
TE e poi premete SOURCE/OK o
ß/MAIN.

37
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 38

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Impo-
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘, pronunciate “Impo-
Cancellare la rubrica telefonica
Nel menu DATI UTENTE è inoltre
stazioni” e successivamente, al ter- stazioni” e successivamente, al ter- possibile cancellare la rubrica telefonica
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- copiata sul sistema.
stema, dite “Dati Utente”. stema, dite “Cancella Utenti”.
? Per cancellare la rubrica telefonica
Nel menu DATI UTENTE potete corrente, utilizzando l’interazione
Il sistema chiederà “Cancellare manuale, procedete in questo modo:
eseguire le funzioni descritte di se- tutti gli utenti registrati?”.
guito. Per confermare, pronunciate “Sì”. Selezionate l’opzione CANC.
RUBRICA e poi premete
Cancellare gli utenti registrati Note SOURCE/OK o ß/MAIN.
Nel menu DATI UTENTE potete can- ❒ Ricordate sempre che, se un telefono Il sistema visualizzerà la domanda
cellare le registrazioni effettuate. In segui- cellulare viene registrato sul sistema CANC. RUBRICA?. Per cancella-
to a questa operazione, non potrete più mentre è già connesso un altro telefo- re la rubrica, confermate premendo
usare il sistema vivavoce con un telefono no, il collegamento con il telefono in SOURCE/OK o ß/MAIN.
cellulare non registrato e non potrete nep- quel momento connesso viene inter- Oppure, con l’interazione vocale:
pure utilizzare la sua rubrica telefonica, fin-
ché non registrerete nuovamente il te-
lefono cellulare. È importante sapere che
rotto e viene connesso il nuovo te-
lefono. } Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
questa operazione cancellerà tutte le re- ❒ Non è possibile cancellare i dati uten- mine del messaggio fornito dal si-
gistrazioni create sul sistema. te di un singolo telefono cellulare, a me- stema, dite “Cancella rubrica”.
no che esso non sia l’unico ad essere

? Per cancellare i dati delle registra- stato registrato. Il sistema chiederà “Cancellare
zioni di tutti gli utenti, utilizzando dalla vettura la copia della
l’interazione manuale, procedete in ❒ Dopo la cancellazione dei dati utente rubrica?” Per confermare, pro-
questo modo: occorrerà effettuare una nuova regi- nunciate “Sì”.
strazione del telefono cellulare.
Selezionate l’opzione CANC.
UTENTI e poi premete
SOURCE/OK o ß/MAIN.
Il sistema visualizzerà il messaggio
CANC. UTENTI?. Per cancellare
i dati utente, confermate premendo
SOURCE/OK o ß/MAIN.

38
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 39

Copiare la rubrica Aggiungere contatti Cancellare tutti i dati

?
Se durante la procedura di registrazione Se il vostro telefono cellulare non sup- Per riportare il sistema vivavoce al-
avete scelto di non copiare la rubrica te- porta il salvataggio automatico della ru- le impostazioni iniziali, cancellando
lefonica o se avete cancellato la rubrica te- brica telefonica durante la registrazione tutti i dati e le rubriche/contatti di
lefonica di recente, all’interno del menu del telefono, nel menu DATI UTENTE tutti i telefoni registrati, utilizzando
DATI UTENTE sarà disponibile l’op- sarà disponibile l’opzione AGG.CON- l’interazione manuale, procedete in
zione RUBRICA. TATTI. questo modo:

? ?
Per copiare la rubrica telefonica di Per trasferire i nominativi presenti Selezionate l’opzione CANC. TUT-
un telefono cellulare registrato, uti- nel cellulare al sistema vivavoce, uti- TO e poi premete SOURCE/OK
lizzando l’interazione manuale, pro- lizzando l’interazione manuale, pro- o ß/MAIN.
cedete in questo modo: cedete in questo modo:
Il sistema visualizzerà la domanda
Selezionate l’opzione RUBRICA. e Selezionate l’opzione AGG.CON- Canc. tutto?. Per cancellare tutti
poi premete SOURCE/OK o TATTI e poi premete i dati, confermate premendo
ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN. SOURCE/OK o ß/MAIN.
Oppure, con l’interazione vocale Oppure, con l’interazione vocale: Oppure, con l’interazione vocale:
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
} Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si-
stema, dite “Copia rubrica”. stema, dite “Aggiungi contatti”. stema, dite “Cancella tutto”.
Seguite poi le istruzioni presenti nel ma- Il sistema chiederà “Cancellare
nuale del vostro telefono cellulare, relati- tutti i dati salvati dagli utenti
ve al trasferimento dei contatti dal telefo- sulla vettura?”. Per confermare,
no ad un altro dispositivo. pronunciate “Sì”.

39
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 40

GESTIONE DEGLI Note Aggiornamento di Blue&Me™


AGGIORNAMENTI ❒ Per scaricare e gestire gli aggiornamenti Potete scaricare e gestire gli aggiornamenti
Blue&Me™ può essere aggiornato con su Blue&Me™, assicuratevi che sul mediante il menu AGGIORNAMENTI.
nuove funzioni, scaricate sul sistema tra- vostro numero telefonico sia attivo un
?
Piano Dati GPRS. Se così non fosse, ri- Per avviare l’aggiornamento del si-
mite il vostro telefono cellulare. In questo stema mediante l’interazione ma-
modo, non è necessario recarsi presso la chiedetelo al vostro gestore telefonico.
nuale:
Rete Assistenziale Fiat per ottenere que- ❒ Il vostro cellulare deve anche essere
sti aggiornamenti. opportunamente abilitato per la comu- Premete ß /MAIN e spostatevi
nicazione telefonica di dati. Tale abili- sull’opzione IMPOSTAZIONI,
Per avere informazioni aggiornate su AGGIORNAMENTI.
Blue&Me™, consultate l’area dedicata su tazione può essere realizzata dal ge-
store telefonico oppure facendo rife- Quindi, Premete SOURCE/OK o
www.fiat.it.
rimento alla sezione “Equipaggiamen- ß/MAIN. Blue&Me™ visualizza il
AVVERTENZA La funzionalità di aggiorna- to per Comunicazioni Telefoniche di messaggio AGGIORNAMENTO
mento del sistema Blue&Me™ potreb- Dati (GPRS)” del manuale del vostro e avvia la procedura di aggiorna-
be non essere ancora disponibile. Consul- cellulare. mento.
tando l’area dedicata su www.fiat.it, sarà Se non ci sono aggiornamenti dispo-
possibile ottenere informazioni aggiuntive ❒ Per scaricare e gestire gli aggiornamenti
su Blue&Me™, il vostro cellulare de- nibili, Blue&Me™ visualizza il mes-
su questa funzione e sulle sue modalità di saggio NO AGGIORNAM. e pro-
attivazione. ve essere registrato e connesso al si-
stema. nuncia “Nessun aggiornamento
disponibile”. Se ci sono aggiorna-
menti disponibili, Blue&Me™ com-
pleta la procedura di aggiornamento.

40
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 41

In alcuni casi, Blue&Me™ potreb- Se non ci sono aggiornamenti dispo- Interruzione dell’aggiornamento
be fornire il seguente messaggio: nibili, Blue&Me™ visualizza NO
?
“Aggiornamento temporanea- AGGIORNAM. e dice “Nessun Per interrompere la procedura di
mente sospeso. L’aggiorna- aggiornamento disponibile.”. Se aggiornamento utilizzando l’intera-
mento del sistema riprenderà c’è un aggiornamento disponibile, zione manuale:
alla prossima accensione del Blue&Me™ completa la procedura Durante la procedura di aggiorna-
veicolo.”. In altri casi, durante la di aggiornamento. mento, selezionate l’opzione IMPO-
procedura di aggiornamento, il si- STAZIONI, STOP AGGIORN.
stema potrebbe richiedervi di posi- In alcuni casi, Blue&Me™ potreb-
be dire “Aggiornamento tem- Quindi, selezionatela con il tasto
zionare la chiave di avviamento in SOURCE/OK o con il tasto
posizione “STOP” e poi in posi- poraneamente sospeso. L’ag-
giornamento del sistema ri- ß/MAIN. Blue&Me™ visualizza il
zione “MAR”. messaggio AGG. SOSPESO e dice
prenderà alla prossima accen-
Quando l’aggiornamento è comple- sione del veicolo”. In altri casi, du- “Aggiornamento sospeso”.
tato e disponibile, Blue&Me™ vi- rante la procedura di aggiornamen- Oppure,
sualizza il messaggio COMPLE- to, il sistema potrebbe richiedervi di
TATO e pronuncia il messaggio: posizionare la chiave di avviamento ❒ Posizionate la chiave di avviamento in
“Aggiornamento completato”. in posizione “STOP” e poi in po- posizione STOP.
sizione “MAR”.
Oppure, mediante l’interazione vo-
} cale:
Assicuratevi che il vostro telefono
Quando l’aggiornamento è comple-
tato e disponibile, Blue&Me™ vi-
sualizza il messaggio COMPLE-
cellulare sia collegato a TATO e dice “Aggiornamento
Blue&Me™ e correttamente con- completato”.
figurato per la trasmissione dati.
Premete ‘ e pronunciate “Im-
postazioni”, “Aggiornamento”.
Blue&Me™ visualizza il messaggio
AGGIORNAMENTO, dice “Ag-
giornamento” e avvia la procedu-
ra di aggiornamento.

41
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 42

Uso del telefono durante Riprendere un aggiornamento Note


un aggiornamento Se sospendete un aggiornamento utiliz- ❒ Gli aggiornamenti verranno ripresi au-
Se avete bisogno di effettuare una telefo- zando la voce di menu presente nelle im- tomaticamente solo se viene utilizzato
nata o di rispondere a una chiamata te- postazioni, sarà poi necessario riprende- lo stesso telefono cellulare utilizzato nel
lefonica in arrivo mentre è in corso la pro- re la procedura di aggiornamento ma- momento in cui la procedura di ag-
cedura di aggiornamento, Blue&Me™ in- nualmente. giornamento era stata avviata.
terromperà automaticamente la procedu- Per riprendere la procedura di aggiorna- ❒ Blue&Me™ interromperà automati-
ra di aggiornamento. Al termine della chia- mento utilizzando l’interazione manuale: camente la procedura di aggiornamen-
mata telefonica, la procedura di aggiorna- to se il cellulare connesso non è più di-
mento riprenderà automaticamente. ❒ Assicuratevi che il vostro telefono cel- sponibile, oppure se l’aggiornamento è
lulare sia connesso a Blue&Me™. stato sospeso dal Centro Servizi, se la
Per effettuare una chiamata telefonica o
rispondere ad una telefonata durante una ❒ Premete ß/MAIN e spostatevi fino al- comunicazione si interrompe (ad es. in
procedura di aggiornamento, utilizzando l’opzione IMPOSTAZIONI, RI- galleria), o se il sistema rallenta trop-
l’interazione manuale, fate riferimento al- PRENDI AGG. (questa voce di menu po la sua velocità di funzionamento.
le sezioni EFFETTUARE UNA CHIAMA- è disponibile solo se una procedura di Blue&Me™ tenterà di riprendere l’ag-
TA e GESTIRE UNA CHIAMATA IN AR- aggiornamento è stata precedente- giornamento a intervalli di tempo spe-
RIVO. mente interrotta). Premete SOUR- cificati. Se non sarà possibile riprende-
CE/OK o ß/MAIN. re l’aggiornamento durante la guida, es-
La procedura di aggiornamento verrà in- so verrà ripreso al successivo avvia-
terrotta automaticamente. ❒ Blue&Me™ visualizza il messaggio mento della vettura.
CONTINUA AGG. e dice “Ag-
Quando la chiamata telefonica sarà ter- giornamento. Al termine verrà vi- ❒ Se trovate errori nel corso della pro-
minata, la procedura di aggiornamento ri- sualizzato un messaggio di com- cedura di registrazione, fate riferimen-
prenderà automaticamente. pletamento”. to al capitolo RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI - VIVAVOCE.
Se la procedura di aggiornamento era sta-
ta interrotta perchè avete girato la chia-
ve di avviamento dell’auto in posizione
“STOP”, l’aggiornamento verrà ripreso
automaticamente.

42
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 43

OPZIONI AVANZATE Accesso al codice di sistema Modificare il codice di connessione


GPRS
? Per accedere al menu OPZ. Per effettuare alcune operazioni potreb-
AVANZATE, utilizzando l’intera- be essere necessario conoscere il codice Se il gestore del cellulare richiede il cam-
zione manuale, procedete in questo identificativo del vostro sistema biamento dell’impostazione per la con-
modo: Blue&Me™. nessione GPRS, potete eseguirlo nel me-
nu OPZ. AVANZATE.
?
Accedere al Menu Principale pre- Per avere accesso a questo codice,
mendo ß/MAIN e selezionare l’op-
?
tramite l’interazione manuale, pro- Per modificare il codice della con-
zione IMPOSTAZIONI premen- cedete in questo modo: nessione GPRS, utilizzando l’intera-
do SOURCE/OK o ß/MAIN. zione manuale:
Selezionate l’opzione COD. SIST: e
Selezionate l’opzione OPZ. poi premete SOURCE/OK o Spostatevi sul menu CODICE
AVANZATE e poi premete ß/MAIN. GPRS e premete SOURCE/OK o
SOURCE/OK o ß/MAIN. ß/MAIN.
Sul display del quadro di bordo
Oppure, con l’interazione vocale: verrà visualizzato il codice del vo-
}
Sul display apparirà GPRS:, con una
stro sistema Blue&Me™. lista di cifre (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9),
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
stazioni” e poi “Opzioni avan- Per uscire da questa visualizzazione, PREDEF., e DISABIL.. Per sele-
zate”. premete SOURCE/OK o ß / zionare un nuovo codice per la con-
MAIN o &/ESC. nessione GPRS, premere N e O fi-
Nel menu OPZ. AVANZATE, no all’opzione desiderata, quindi pre-
potete accedere al COD SIST.. Oppure, con l’interazione vocale: mere SOURCE/OK o ß/MAIN.

Nota
} Premete ‘ e pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
Per scegliere di mantenere il valore
predefinito, scegliere PREDEF.. Per
disabilitare il codice di connessione,
Questo codice è un numero di 8 cifre che mine del messaggio fornito dal si- scegliere DISABIL..
identifica univocamente il sistema stema, dite “Leggi codice”.
Blue&Me™ della vostra vettura e non Dopo aver impostato in nuovo
Sul display del quadro di bordo codice di connessione GPRS,
può essere cambiato. verrà visualizzato il codice del vo- Blue&Me™ visualizzerà il messag-
stro sistema Blue&Me™. gio COD. IMPOSTATO.
Per uscire da questa opzione di me-
nu, premete SOURCE/OK o
ß/MAIN o &/ESC.

43
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 44

} ?
Per impostare il codice di connes- IMPOSTAZIONI DEL LETTORE Per cambiare l’impostazione della
sione GPRS utilizzando l’interazione MULTIMEDIALE Riproduzione automatica, utiliz-
vocale: zando l’interazione manuale:
Premere ‘ e pronunciare “Impo- Riproduzione automatica
Accedete al Menu Principale, sele-
stazioni” e successivamente “Co- Con la funzione Riproduzione automa- zionate l’opzione IMPOSTAZIO-
dice di connessione”. tica potete impostare Blue&Me™ in mo- NI, LETTORE M.M., RIPROD.
do che la riproduzione dell’audio digitale sul AUTO. e poi premete SOUR-
Blue&Me™ risponderà con “Il co- vostro dispositivo USB inizi appena girate CE/OK o ß/MAIN.
dice di connessione GPRS attuale, è, la chiave di avviamento in posizione MAR.
valore attuale Per modificarlo, pro- Una volta inserita questa funzione, la prima Per inserire la Riproduzione au-
nunciare un numero da 1 a 9 o pro- volta che userete il lettore, la riproduzione tomatica, scegliete ATTIVA e
nunciare “Predefinito”. Per disabi- sarà avviata automaticamente. premete SOURCE/OK o
litarlo, pronunciare “Disabilita”. ß/MAIN. Per disinserire la Ripro-
Per cambiare il codice, pronunciate Se volete disattivare la Riproduzione au- duzione automatica, scegliete DI-
un numero da 1 a 9 oppure pronun- tomatica, fatelo prima di inserire il di- SATTIVA e premete SOUR-
ciare “Predefinito”. Per disabilitare spositivo nella porta USB della vettura e CE/OK o ß/MAIN.
il codice, pronunciare “Disabilita”. di creare o aggiornare la libreria multi-
(Nella frase precedente, valore at- mediale.
tuale è il valore impostato per il co-
dice di connessione GPRS, nel mo-
mento in cui viene utilizzato).
Dopo aver impostato il nuovo co-
dice di connessione, Blue&Me™
risponde con “Il codice di connes-
sione è nuovo valore” (Nella frase
precedente, nuovo valore è il nuovo
valore impostato per la connessio-
ne GPRS).

44
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 45

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
Riproduzione casuale
La funzione Riproduzione casuale cam-
Riproduzione continua
Quando si inserisce la funzione Ripro-
riproduzione automatica” o bia l’ordine secondo il quale l’audio digi- duzione continua, un brano viene ri-
“Disattiva riproduzione auto- tale viene riprodotto. Quando si attiva la prodotto ripetutamente.
matica”. funzione Riproduzione casuale,
?
Blue&Me™ riproduce l’audio digitale in Per attivare la Riproduzione con-
ordine casuale. tinua, utilizzando l’interazione ma-
Nota nuale:

? Per cambiare l’impostazione della


Se cambiate l’impostazione della Ripro- Riproduzione casuale utilizzando Attivate il Menu Principale, selezio-
duzione automatica dopo aver con- l’interazione manuale: nate l’opzione IMPOSTAZIONI,
nesso un dispositivo USB, la nuova impo- LETTORE M.M., RIPROD.
stazione verrà attivata solo la prossima Attivate il Menu Principale, selezio- CONTINUA e poi premete
volta in cui collegherete un altro disposi- nate l’opzione IMPOSTAZIONI, SOURCE/OK o ß/MAIN.
tivo USB (oppure lo stesso dispositivo LETTORE M.M., CASUALE e
poi premete SOURCE/OK o Per inserire la funzione Riprodu-
USB con la libreria di brani musicali ag- zione continua, scegliete ATTI-
giornata). ß/MAIN. VA e premete SOURCE/OK o
Per attivare la funzione Riprodu- ß/MAIN. Per disinserire la funzio-
zione casuale, scegliete ATTIVA ne, scegliete DISATTIVA e pre-
e premete SOURCE/OK o mete SOURCE/OK o ß/MAIN.
ß/MAIN. Per disinserire la funzio-
ne, scegliete DISATTIVA e pre-
mete SOURCE/OK o ß/MAIN.

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
riproduzione casuale” o “Disat-
tiva riproduzione casuale”.

45
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 46

} Oppure, con l’interazione vocale:


Premete ‘ e pronunciate “Attiva
USCITA DAL MENU
IMPOSTAZIONI
TECNOLOGIE
COMPATIBILI
riproduzione continua” o “Di- Alla fine di ogni operazione è possibile CON Blue&Me™
sattiva riproduzione continua”. uscire dal menu di impostazione, come de-
scritto di seguito.
Blue&Me™ comunica con i vostri di-

?
Nota Per uscire dal menu IMPOSTA- spositivi personali tramite la tecnologia
ZIONI, mediante l’interazione ma- Bluetooth® e USB.
Se la Riproduzione continua è inserita, nuale:
le funzioni di riproduzione del brano pre- Per avere informazioni aggiornate sulla
cedente e successivo passeranno al brano Selezionate l’opzione ESCI e pre- compatibilità dei dispositivi personali con
audio precedente o successivo ed inizierà mete SOURCE/OK o ß/MAIN. Blue&Me™, rivolgetevi alla Rete Assi-
la riproduzione continua di questo bra- stenziale Fiat o consultate l’area dedicata
Oppure, con l’interazione vocale:
no.
} Premete ‘ e pronunciate “Esci”.
su www.fiat.it.

TELEFONI CELLULARI CON


TECNOLOGIA Bluetooth®
Blue&Me™ è compatibile con la maggior
parte dei telefoni cellulari che supportano
la specifica Bluetooth® 1.1 e il profilo
HandsFree 1.0 (fare riferimento alle ca-
ratteristiche di connessione Bluetooth®
riportate sul manuale d’uso del telefono
cellulare).

46
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 47

A causa delle possibili diverse versioni Telefoni cellulari con gestione Telefoni cellulari con gestione dei
software disponibili sul mercato per i di- dei singoli contatti messaggi SMS
versi modelli di telefoni cellulari, alcune
funzioni ausiliarie (ad es.: gestione secon- Se il vostro telefono cellulare prevede la Se il vostro telefono cellulare prevede la
da chiamata, trasferimento della chiama- funzionalità di trasmissione dei singoli con- funzionalità di trasmissione dei messaggi
ta dal sistema vivavoce al telefono cellu- tatti della rubrica telefonica mediante la SMS mediante la tecnologia
lare e viceversa, ecc.) potrebbero non cor- tecnologia Bluetooth®, durante la pro- Bluetooth®, è possibile leggere attraver-
rispondere esattamente a quanto descrit- cedura di registrazione vi verrà richiesto so il vivavoce di Blue&Me™ i messaggi
to nel presente manuale di istruzioni. In di trasferire i nominativi della rubrica te- SMS in arrivo, memorizzarli in una lista
ogni caso, la possibilità di effettuare la con- lefonica utilizzando il vostro telefono cel- messaggi dedicata oppure cancellarli.
versazione in vivavoce non viene com- lulare.
promessa.

Telefoni cellulari con gestione


della rubrica
Se il vostro telefono cellulare prevede la
funzionalità di trasmissione automatica del-
la rubrica telefonica mediante la tecnolo-
gia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà co-
piata automaticamente su Blue&Me™
durante la procedura di registrazione.

47
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 48

Elenco dei telefoni supportati da Blue&Me™


Nella seguente tabella sono riportati i telefoni cellulari che, al momento dell’uscita del presente manuale, sono stati sottoposti ad
un test completo delle funzionalità con Blue&Me™. Per questi telefoni, alla sezione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - VIVAVOCE,
sono disponibili informazioni di supporto e di risoluzione dei problemi.

Marca Modello Gestione Gestione dei Gestione della


della rubrica singoli contatti lettura messaggi SMS

Audiovox® SMT 5600 (OrangeTM C500) ●

V525 ● ●

V600 ● ●

Motorola ®
V635 ● ●

Mpx220 ●

V3 Razr ● ●

6230 ● ●

6230i ● ●

6600 (*) ●

6620 ●

Nokia® 6820 ● ●

6822a ● ●

7610 ●

3230 ●

9500 Communicator ●

(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.
Ai modelli indicati nella tabella si aggiungeranno altri telefoni cellulari.
48
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 49

Marca Modello Gestione Gestione dei Gestione della


della rubrica singoli contatti lettura messaggi SMS
Samsung® SGH-i750 ● ●

K700i ● ●

K750i ● ●

T610 (*) ● ●

Sony-Ericsson® T630 (*) ● ●

T637 (*) ● ●

Z600 (*) ● ●

S710a ● ●

(*) Questo telefono cellulare non gestisce la funzione di messa in attesa della chiamata in corso, mediante i comandi del sistema vivavoce
della vettura.
Ai modelli indicati nella tabella si aggiungeranno altri telefoni cellulari.

Nota: Alcuni telefoni cellulari riportati nella lista potrebbero non supportare la trasmissione dei messaggi SMS concatenati (maggiori
di 160 caratteri). Fate riferimento al manuale d’uso del proprio telefono cellulare.

49
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 50

DISPOSITIVI DI MEMORIA USB COMPATIBILI

Dispositivi di memorizzazione USB File audio digitali compatibili


Il lettore multimediale è compatibile con Il lettore multimediale supporta la riproduzione di file audio aventi i seguenti formati:
la maggior parte dei dispositivi di memo-
rizzazione USB 1.0, 1.1 o 2.0. Per l’impie- Estensione Codifica audio
go con il lettore Blue&Me™ si racco-
mandano i seguenti dispositivi USB: .wma Supporta gli standard WMA versione 1 e WMA versione 2.
❒ Memorex Travel Driver 256 MB USB
® (WMA2 = 353, WMA1 = 352). Supporta formati audio WMA
2.0 Voice.

❒ Memorex® Travel Driver 1 GB USB 2.0 .mp3 file MPEG–1 Layer 3 (frequenze di campionamento 32 kHz, 44.1
kHz e 48 kHz) e MPEG–2 layer 3 (16 kHz, 22.05 kHz e 24 kHz).
❒ SanDisk® Cruzer™ Micro 256 MB USB Sono supportati i seguenti bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps, 96
2.0 kbps, 128 kbps, and 192 kbps.
Supporta anche l’estensione Fraunhofer MP2.5
❒ SanDisk® Cruzer™ Mini 256 MB / 1 GB (frequenze di campionamento 8 kHz, 11.025 kHz e 12 kHz).
USB 2.0
❒ Lexar™ JumpDrive® 2.0 512 MB .wav audio in formato digitale, senza compressione dei dati.

❒ PNY® Attaché 256 MB USB 2.0


Nota
❒ Sony® Micro Vault®
Il lettore multimediale non supporta file audio compressi con altri formati (es. .aac) e
Nota file audio protetti DRM (Digital Right Management). Se sul dispositivo USB sono pre-
senti file audio non supportati, questi verranno ignorati.
Si raccomanda di non utilizzare dispositivi
USB dotati della funzione “password”. In tal
caso verificare sempre che il dispositivo USB
abbia questa funzione disattivata.

Il lettore multimediale mantiene una sola li-


breria multimediale. Quando viene inseri-
to un nuovo dispositivo USB, Blue&Me™
genera una nuova libreria in sostituzione di
quella esistente.

50
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 51

Formati playlist compatibili


Nota sui marchi
Il lettore multimediale supporta la ripro-
duzione di playlist nei formati seguenti: Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Sony® è un marchio registrato di Sony Corporation.
❒ .m3u – file contenente un elenco di bra- ®
Ericsson è un marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
ni. (versioni 1 e 2)
Motorola® è un marchio registrato di Motorola, Inc.
❒ .wpl – file basato su Windows® che con- Nokia® è un marchio registrato di Nokia Corporation.
tiene una playlist. (il limite di capacità Siemens® è un marchio registrato di Siemens AG.
della playlist per questo formato è di
300Kb). Si possono creare playlist .wpl Orange™ è un marchio registrato di Orange Personal Communications Services Limited.
impiegando il lettore Microsoft® Win- Audiovox® è un marchio registrato di Audiovox Corporation.
dows Media® Player. Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth® SIG, Inc.
Il lettore multimediale non supporta play- Lexar™ e JumpDrive® sono marchi registrati di Lexar Media, Inc.
list annidate o collegate. Sono supportati SanDisk® e Cruzer™ sono marchi di fabbrica registrati di SanDisk Corporation.
percorsi sia relativi che assoluti per can- Tutti gli altri marchi di fabbrica sono proprietà appartenenti ai rispettivi proprietari.
zoni all’interno degli elenchi.
Il lettore non supporta playlist generate da
un software applicativo basato su criteri o
preferenze specifici.
Il lettore riprodurrà playlist che com-
prenda percorsi che conducono a file au-
dio digitali presenti nella cartella.
Per ulteriori informazioni sulla creazione
delle playlist per Blue&Me™, fate riferi-
mento alla sezione SUGGERIMENTI PER
L’USO DEL LETTORE MULTIMEDIALE.

51
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 52

ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI


Nelle tabelle che seguono sono riportati tutti i comandi vocali disponibili di Blue&Me™. Per ciascun comando, viene riportato il
comando “principale” e di seguito i sinonimi che è possibile utilizzare.

TABELLA DEI COMANDI VOCALI SEMPRE DISPONIBILI

• Aiuto
• Menu Attivazione della funzione “Aiuto”, che fornisce l’elenco dei comandi vocali disponibili nel livello corrente
• Opzioni

• Annulla Annullamento dell’interazione vocale e disattivazione del sistema di riconoscimento vocale

• Ripeti Ripetizione dell’ultimo messaggio fornito dal sistema vivavoce

52
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 53

TABELLA DEI COMANDI VOCALI DEL VIVAVOCE

• Uno Inserimento cifra “1”

• Due Inserimento cifra “2”

• Tre Inserimento cifra “3”

• Quattro • Cancelletto Inserimento simbolo “#”


Inserimento cifra “4” • Diesis

• Cinque Inserimento cifra “5” • Cancella Eliminazione dell’ultimo gruppo


di cifre inserite

• Chiama numero
• Componi • Sei Eliminazione di tutti i gruppi di cifre
Inserimento cifra “6” • Ricomincia inserite con possibilità di inserire un
• Numero
nuovo numero

Attivazione dell’inserimento • Sette Ripetizione del numero di


Inserimento cifra “7” • Ripeti telefono inserito e riconosciuto
vocale di un numero
di telefono dal sistema vivavoce

• Otto Inserimento cifra “8” • Chiama Invio della chiamata verso il


• Chiamare numero inserito vocalmente
• Componi
• Nove Inserimento cifra “9”

• Zero Inserimento cifra “0”

• Più Inserimento simbolo “+”

• Asterisco Inserimento simbolo “*”

continua

53
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 54

➯ segue
• Lavoro Attivazione della chiamata del nominativo
• Ufficio selezionato, sul recapito: “Lavoro” / “Ufficio”
• Chiama [Nome]”/
• Chiamare [Nome]”/
• Chiama [Nome] (a/al) • Nome • Casa Attivazione della chiamata del nominativo
[Lavoro/Ufficio/ selezionato, sul recapito: “Casa”
Casa/Cellulare]
Attivazione della chiamata di
un nominativo. • Cellulare Attivazione della chiamata del nominativo
Attivazione della chiamata di un selezionato, sul recapito: “Cellulare”
nominativo presente nella Il comando vocale Nome
rubrica/contatti del rappresenta il nome con cui
telefono cellulare, copiati il nominativo è
sul sistema vivavoce memorizzato nella vostra
rubrica/contatti del
telefono cellulare

• Telefono
• Telefona Attivazione della funzione telefono, con istruzioni vocali sull’uso del sistema vivavoce

• Ultima chiamata
ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati

• Ultima chiamata
effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato
• Ultima chiamata fatta

• Effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato


• Richiama

• Ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati
Accesso alle ultime
chiamate

54
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 55

TABELLA DEI COMANDI VOCALI LETTORE MESSAGGI SMS

• Leggi ultimo • Leggi ultimo • Leggi


• Leggi ultimo messaggio • Leggi ultimo messaggio • Rileggi Lettura del messaggio selezionato tra
• Leggi messaggio • Leggi messaggio • Leggere quelli contenuti nella lista
• Leggi ultimo SMS • Leggi ultimo SMS • Rileggere messaggi
• Leggi SMS • Leggi SMS
• Leggi ultimo essemmesse • Leggi ultimo essemmesse Attivazione della chiamata
• Leggi essemmesse • Leggi essemmesse • Chiama
• Chiamare del numero relativo al messaggio
selezionato
Lettura dell’ultimo Lettura dell’ultimo messaggio ricevuto
messaggio ricevuto
• Cancella
• Messaggi ricevuti • Cancellare Cancellazione della chiamata del
• Ricevuti • Cancella messaggio numero relativo al messaggio
• Cancellare messaggio selezionato
• Lettore messaggi
• Messaggi Accesso alla lista messaggi ricevuti,
• Lettore SMS il sistema visualizzerà il primo
• SMS messaggio della lista • Avanti
• Lettore essemmesse • Prossimo
• Essemmesse • Successivo Passaggio al messaggio successivo
• Cancella tutti • Seguente
Attivazione del menù • Cancella messaggi
• Cancella
LETTORE MESSAGGI SMS • Indietro
• Precedente Passaggio al messaggio precedente
Cancella tutti i messaggi presenti
all’interno della lista messaggi,
il sistema richiederà una conferma per
procedere alla cancellazione
• Lettore non attivo
• Spegni lettore Disattivazione del Lettore messaggi SMS;
• Disattiva lettore alla ricezione di un nuovo
• Spegnere lettore messaggio SMS nulla verrà segnalato ne
• Disattivare lettore trasmesso al sistema

• Notifica visiva e Segnalazione sia visiva mediante


• Tipo di notifica acustica display del quadro di bordo,
• Notifica • Visiva e acustica che acustica mediante un beep,
• Visiva più acustica dell’arrivo di un nuovo
• Acustica messaggio SMS
Attivazione della funzione
Impostazioni di notifica
• Notifica solo visiva Segnalazione solo visiva, mediante display
• Solo visiva del quadro di bordo,
• Visiva dell’arrivo di un nuovo
messaggio SMS

55
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 56

TABELLA DEI COMANDI VOCALI DEL LETTORE MULTIMEDIALE

• Lettore
• Lettore
multimediale Attivazione del menu LETTORE M.M.
• Media
• Media player

• Suona
• Play
• Riproduci brano
• Riproduci file Attivazione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale
• Esegui

• Stop
• Interrompi brano
• Interrompi file Interruzione della riproduzione dell’audio digitale
multimediale

• Prossimo
• Prossimo pezzo
• Prossimo brano
• Prossima canzone
• Avanti Avanzamento all’opzione di menù o al brano musicale successivo
• Seguente
• Successivo
• Brano Successivo

• Precedente
• Brano precedente
• Canzone precedente Passaggio all’opzione di menù o al brano musicale precedente
• Indietro

• Attiva riproduzione ca-


suale Attivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Attiva shuffle

• Disattiva
riproduzione casuale Disattivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Disattiva shuffle

continua

56
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 57

➯ segue
• Attiva riproduzione
continua Attivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Attiva loop brani

• Disattiva riproduzione
continua Disattivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Disattiva loop brani

• Informazione brano
• Cos’e
• Cosa ascolto Visualizzazione delle informazioni relative al brano in riproduzione
• Brano in corso

• Cartelle
• Cartella
• Sfoglia cartelle Attivazione del menu CARTELLE del lettore multimediale
• Esplora cartelle
• Ricerca cartelle

• Artisti
• Artista
• Elenca artisti Attivazione del menu ARTISTI del lettore multimediale
• Lista artisti

• Generi
• Genere
• Elenca generi Attivazione del menu GENERI del lettore multimediale
• Lista generi

• Album
• Elenca album Attivazione del menu ALBUM del lettore multimediale
• Lista album

• Playlist”
• Liste di riproduzione
• Elenca lista di
riproduzione
• Elenco di riproduzione Attivazione del menu PLAYLIST del lettore multimediale
• Elenchi di riproduzione
• Elenca sequenze brani
• Lista sequenze brani

57
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 58

➯ segue
• Attiva riproduzione
automatica Attivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Attiva autoplay

• Disattiva riproduzione
automatica Disattivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Disattiva autopla

• Qualsiasi
• A caso
• Casuale Attivazione della riproduzione di tutti i brani audio digitali presenti
• Esecuzione casuale
• Play casuale

• Impostazioni file
multimediali Attivazione del menu LETTORE M.M.

58
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 59

TABELLA DEI COMANDI VOCALI PER LE FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE


• Impostazioni
• Imposta • Dati utente • Cancella utenti Cancellazione dei dati di registrazione di tutti
• Configura gli utenti
Attivazione del menu DATI UTENTE
Attivazione del menu
IMPOSTAZIONI del • Cancella rubrica
sistema vivavoce • Registrazione • Cancella agenda Cancellazione della rubrica telefonica
• Registrare • Cancella numeri corrente
• Registra
• Impostazioni file • Registra utente
multimediali Trasferimento sul sistema vivavoce della
Attivazione della procedure di • Copia rubrica rubrica del telefono cellulare connesso.
Attivazione del menu registrazione di un nuovo telefono cellulare • Copia agenda Nota Funzionalità disponibile solo per
LETTORE M.M. • Copia numeri i telefoni cellulari con gestione della
• Aggiornamento rubrica (*)
• Aggiornamenti
• Riproduzione casuale • Aggiorna
• Shuffle Trasferimento sul sistema vivavoce dei
nominativi presenti sul telefono
Attivazione della funzione di cellulare connesso
Attivazione/Disattivazione della aggiornamento di Blue&Me™ • Aggiungi contatti
Nota Funzionalità disponibile solo per
funzione di riproduzione dei i telefoni cellulari con gestione dei
brani in ordine casuale singoli contatti (**)
• Sospendi
aggiornamento
• Riproduzione continua Cancellazione dei dati di registrazione e di
• Loop brani Sospensione temporanea della procedura tutte le rubrica telefoniche/contatti di tutti i
di aggiornamento in corso • Cancella tutto telefoni registrati,
Attivazione/Disattivazione della con ripristino del sistema vivavoce
funzione di riproduzione • Riprendi alle impostazioni iniziali
continua dei brani musicali aggiornamento

Continuazione della procedura di


aggiornamento precedentemente sospesa • Codice di sistema Visualizzazione del codice identificativo
del vostro sistema vivavoce
• Opzioni avanzate
• Codice di connessione
Attivazione del menu OPZ. AVANZATE • Codice connessione Attivazione del menu CODICE GPRS

• Riproduzione • Esci
automatica (*) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione automatica del-
• Uscire la rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà copiata au-
• Autoplay
tomaticamente sul sistema vivavoce durante la procedura di registrazione.
Attivazione / Disattivazione Uscita dal menu IMPOSTAZIONI (**) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione dei singoli con-
della funzione di riproduzione tatti della rubrica telefonica mediante la tecnologia Bluetooth®, durante la procedura di
automatica dell’audio all’inserimento registrazione vi verrà richiesto di trasferire i nominativi della rubrica telefonica utilizzando
del dispositivo USB nella vettura il vostro telefono cellulare.

59
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 60

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

VIVAVOCE

Casi generali

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NO RUBRICA Per telefoni cellulari con gestione Per telefoni cellulari con gestione della
della rubrica rubrica
Oppure il sistema dice: “Come richiesto
dall’utente, la rubrica non è stata ❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione RUBRICA
copiata. Per copiare la rubrica su vettura, “I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
spostarsi nel menu IMPOSTAZIONI copiati sulla vettura. Continuare?”, scaricare la rubrica telefonica
e selezionare DATI UTENTI. avete risposto “No” ❒ Inserite i dati dei contatti nella
Per comporre un numero di telefono, ❒ Non avete scaricato la rubrica rubrica telefonica del vostro
dire “Chiama numero”.” tramite il menu IMPOSTAZIONI cellulare e poi scaricate la rubrica
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
cancellata GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
Per telefoni cellulari con gestione dei Per telefoni cellulari con gestione dei
singoli contatti singoli contatti
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
“I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
copiati sulla vettura. Continuare?”, trasferire i nominativi della vostra
avete risposto “No”. rubrica dal cellulare al sistema
❒ Non avete trasferito al sistema i  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
nominativi della vostra rubrica con la GESTIONE DEI DATI E DELLA
procedura AGG. CONTATTI RUBRICA
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata
cancellata

60
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 61

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: RUBRICA VUOTA Per telefoni cellulari con gestione della Per telefoni cellulari con gestione della
rubrica rubrica
Oppure il sistema dice “Nessun nome
presente nella rubrica. ❒ Avete risposto “Sì” a “I dati della ❒ Inserite i nominativi validi (un nome e
Per aggiungere contatti alla rubrica rubrica verranno copiati sulla almeno un numero di telefono) nella
su vettura, spostarsi nel menu vettura. Continuare?” ma la rubrica rubrica telefonica del vostro cellulare
IMPOSTAZIONI e selezionare telefonica scaricata non contiene e poi scaricate la rubrica
“DATI UTENTI”. Per comporre nominativi validi  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
un numero di telefono, dire ❒ Avete usato l’opzione RUBRICA GESTIONE DEI DATI E DELLA
“CHIAMA NUMERO.” del menu IMPOSTAZIONI, ma la RUBRICA
rubrica telefonica del cellulare non
contiene nominativi validi
Per telefoni cellulari con gestione dei
Per telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti
singoli contatti ❒ Scaricate di nuovo la rubrica
❒ Quando il sistema ha chiesto telefonica e assicuratevi di trasferire
“I dati della rubrica verranno mediante l’uso del vostro cellulare
copiati sulla vettura. Continuare?”, nominativi validi al sistema
avete risposto “Sì” ma non avete vivavoce, quando richiesto dal sistema
trasferito nominativi validi durante la ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
procedura AGG. CONTATTI del menu IMPOSTAZIONI
❒ Avete usato l’opzione AGG. per trasferire i nominativi dal vostro
CONTATTI ma non avete cellulare al sistema vivavoce
trasferito nominativi validi al  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
sistema GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

61
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 62

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NO TELEFONO ❒ Il cellulare registrato è spento ❒ Accendete il cellulare


Oppure il sistema dice ❒ Il cellulare registrato non è entro ❒ Assicuratevi che il vostro telefono
“Nessun telefono connesso” il raggio d’azione del sistema sia stato registrato
(si dovrebbe trovare entro circa ❒ Assicuratevi che sul vostro telefono
10 m dal sistema) cellulare sia attiva la connessione
❒ La connessione mediante mediante tecnologia Bluetooth®,
tecnologia Bluetooth® tra sistema e verso il sistema vivavoce della
cellulare è stata disabilitata sul vostro vettura (identificativo “Blue&Me” )
cellulare (identificativo “Blue&Me”) ❒ Assicuratevi che il telefono
cellulare che avete registrato sul
sistema vivavoce della vettura, sia
entro il raggio d’azione del sistema
Il display indica: TEL SCOLLEGATO ❒ Si è verificato un errore nella ❒ Spegnete e accendete il telefono
connessione con tecnologia cellulare per ripristinare
Bluetooth® del vostro cellulare il collegamento con Blue&Me™
❒ Durante una conversazione ❒ Ripristinate Blue&Me™, portando
telefonica, il cellulare è uscito dal la chiave di avviamento in posizione
raggio d’azione del sistema vivavoce STOP e riportandola poi
in posizione MAR

Il display indica: REG. FALLITA ❒ Si è verificato un errore durante la ❒ Verificate che il numero di PIN sia
procedura di registrazione corretto e cercate di nuovo di
inserirlo
Oppure il sistema dice ❒ Spegnete e accendete il telefono
“Registrazione non riuscita. cellulare e poi ripetete la procedura
Riprovare, prego” di registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE

62
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 63

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: REG. FALLITA Dopo tre minuti da quando il sistema Ripetete la procedura di registrazione.
fornisce in codice PIN, necessario per Durante la fase di inserimento del PIN,
Oppure il sistema dice la registrazione del telefono cellulare, verificate che il numero di PIN che state
“Registrazione fallita. Ricominciare, l’inserimento del codice non viene più inserendo sul vostro cellulare sia lo
prego.” accettato da parte del sistema stesso che è visualizzato sul display
multifunzionale del quadro di bordo
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE
Il display indica: NUMERO PRIVATO ❒ Il chiamante non è riconosciuto Inserite nella rubrica del vostro
come nome memorizzato nella cellulare un nominativo corrispondente al
rubrica telefonica e il cellulare numero della chiamata in arrivo e poi
registrato non possiede la scaricate di nuovo la rubrica/
caratteristica di visualizzare contatto sul sistema vivavoce
l’identificativo del chiamante
❒ Il chiamante ha disabilitato l’invio In questo caso non c’è niente da fare
del suo identificativo, per impedirvi la e il messaggio comparirà sempre
visualizzazione del suo nome e/o
numero

Il display indica: SOLO DA FERMI Anche occhiate saltuarie al display del Fermate la vettura e riprovate ad
quadro di bordo, possono essere attivare la funzione manualmente
Oppure il sistema dice: pericolose e distogliere la vostra
“Questa funzione è attiva solo oppure continuate a guidare ed
attenzione dalla guida. Alcune eseguite la funzione facendo uso del
con la vettura ferma” funzioni di Blue&Me™ richiedono sistema di riconoscimento vocale
che l’utente presti attenzione al display
del quadro di bordo e sono disponibili
solo quando la vettura è ferma

63
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 64

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il sistema non risponde ad un comando ❒ Se non parlate entro un tempo ❒ Premete ‘ e pronunciate di nuovo
vocale o alla pressione di un tasto sufficientemente breve dopo la il comando vocale
pressione di ‘, il sistema Assicuratevi di parlare con chiarezza a
interrompe l’interazione vocale un volume normale
❒ Se parlate troppo lontano dal
microfono della vettura
(per esempio, se siete seduti sul
sedile posteriore), il sistema può
non riconoscere il vostro comando
vocale
❒ Se, dopo aver premuto ‘, non
aspettate il segnale acustico,
il sistema riceverà solo una parte
del comando vocale da voi
pronunciato e non lo riconoscerà
❒ Se non premete ‘ prima di
pronunciare un comando vocale,
il sistema non attiva il riconoscimento
vocale e non potrà riconoscere
i vostri comandi
❒ Se non premete ß/MAIN per ❒ Premete ß/MAIN e riprovate
entrare nel Menu Principale, non è manualmente. Assicuratevi di agire
possibile accedere manualmente al entro circa otto secondi dalla
menu di gestione delle funzioni di pressione di ß/MAIN
Blue&Me™
❒ Se non agite entro circa otto secondi
dalla pressione di ß/MAIN, il
sistema non risponderà più alla
pressione dei tasti

64
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 65

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il sistema richiede di inserire un codice Dopo che avete cancellato le Selezionate l’opzione CANC.
PIN, ma non si sta registrando informazioni utente relative alla UTENTI sul sistema e cancellate
alcun telefono registrazione del vostro cellulare, la tutte le registrazioni, poi registrate di
connessione mediante tecnologia nuovo il telefono cellulare
Bluetooth® tra il telefono cellulare e  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
Blue&Me™ non sarà più attiva GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE

Quando si è molto vicini alla vettura Per alcuni tipi di telefoni cellulari è Fate riferimento al manuale del vostro
e si risponde ad una telefonata con necessario impostare la modalità di telefono cellulare per trovare come
il tasto “risposta” del telefono cellulare, gestione delle telefonate tra configurare la modalità di gestione
viene attivata automaticamente trasferimento automatico al sistema delle chiamate
la funzione vivavoce della vettura vivavoce o trasferimento su richiesta
(la voce dell’interlocutore è udibile (mediante i comandi specifici del
dagli altoparlanti in abitacolo) cellulare) per ogni chiamata in arrivo

65
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 66

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Registrando un telefono cellulare, Prima di ripetere la registrazione Ricordate che è necessario eseguire la
già registrato, il display indica: di un telefono cellulare già registrato, procedura di registrazione del proprio
Registrazione non riuscita è necessario cancellare le informazioni cellulare solo una volta; in seguito,
relative alle registrazioni effettuate su Blue&Me™ si collegherà
Oppure il sistema dice Blue&Me™ automaticamente al vostro telefono ogni
“Registrazione non riuscita. volta che entrerete in vettura e
Riprovare, prego” posizionerete la chiave di avviamento
in posizione MAR.
Se avete necessità di ripetere la
registrazione di un telefono cellulare già
registrato, selezionate l’opzione CANC.
UTENTI sul sistema e poi ripetete la
registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Quando si chiama vocalmente un Quando chiamate mediante il
cellulare sul sistema vivavoce, i prefissi, nominativo presente nella rubrica del riconoscimento vocale un nominativo
suffissi o sigle intermedie telefono cellulare, il sistema presente nella rubrica del telefono
(Sig., Dott., Ing., Avv, ecc. …) presenti di riconoscimento vocale non cellulare, pronunciate il nome senza
nel nominativo non vengono riconosciuti supporta l’uso di prefissi, suffissi o usare prefissi, suffissi o sigle intermedie
dal sistema di riconoscimento vocale sigle intermedie Se avete due nominativi con nome e/o
cognome simili nella rubrica del vostro
telefono cellulare, modificate uno dei
nominativi per renderlo
univoco e ricopiate la rubrica sul
sistema vivavoce

66
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 67

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

In alcuni casi, non è possibile chiamare Quando viene effettuato il trasferimento Sostituire il “+”, all’inizio del prefisso
i numeri di telefono che contengono il dei nominativi e/o numeri telefonici, identificativo della nazione, con “00” (es.
prefisso internazionale dal telefono cellulare al sistema +39 diventa 0039).
(es. +39 Italia, +44 UK, +33 Francia vivavoce, per alcuni telefoni cellulari il
ecc.) segno “+” viene omesso

Casi specifici: Audiovox® / Orange™

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il telefono cellulare già registrato, Tra i dispositivi abilitati alla tecnologia Dopo aver completato la procedura di
a volte si scollega e ricollega Bluetooth® presenti, selezionate registrazione, selezionate “Blue&Me”
al sistema vivavoce della vettura, “Blue&Me” o (nome che identifica il dall’elenco dei dispositivi abilitati alla
senza un motivo evidente sistema Blue&Me™ della vostra tecnologia Bluetooth® sul telefono
vettura) cellulare.
Modelli: Audiovox® SMT 5600/Orange™
(HTC) C500 Perché il collegamento con tecnologia Premete il tasto MENU sul tastierino
Bluetooth® funzioni correttamente, il e selezionate l’opzione 4
telefono cellulare deve riconoscere il (“Imposta il dispositivo come Vivavoce”),
sistema della vettura come un poi premete ß/MAIN per stabilire il
dispositivo vivavoce collegamento con tecnologia
Bluetooth®

In alcuni casi, non è possibile chiamare Alcuni telefoni cellulari omettono il


i numeri di telefono presenti nella lista segno “+” nel prefisso internazionale –
ULTIME CHIAM.

67
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 68

Casi specifici: Motorola®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Quando si usa un telefono cellulare I telefoni cellulari Motorola® non Modificate i nominativi nella rubrica
Motorola®, le diverse tipologie di recapito rendono disponibile al sistema telefonica del vostro cellulare. Se una
non vengono riconosciute direttamente vivavoce le informazioni sul tipo di persona ha più numeri, potete creare un
da Blue&Me™ recapito, quando si scarica la rubrica nominativo specifico per ogni tipo di
recapito telefonico.
Inserite ciascun nominativo
aggiungendo \H, \W o \M, come di
seguito descritto:
❒ Nominativo\H questa etichetta sarà
associata al recapito: “Casa”
❒ Nominativo\W questa etichetta
sarà associata al recapito: “Lavoro”
❒ Nome Persona\M questa etichetta
sarà associata al recapito:
“Cellulare”
Dopo aver creato etichette specifiche
per i nominativi con più recapiti,
cancellate la rubrica dal sistema
vivavoce e scaricate la rubrica
aggiornata. In questo modo, le diverse
tipologie di recapito potranno essere
riconosciute direttamente dal sistema
vivavoce
Quando si riceve una chiamata telefonica, Quando si imposta la suoneria del Assicuratevi che la suoneria del
a volte il sistema vivavoce della vettura cellulare su “vibra”, il sistema telefono cellulare non sia impostata su
non squilla vivavoce anche se attivo non squilla “vibra”, mentre è attiva la
Modelli: Motorola® V600 connessione con il sistema vivavoce
della vettura

68
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 69

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Gestendo due conversazioni telefoniche Questo comportamento è dovuto alle


tramite avviso di chiamata, quando si caratteristiche specifiche di questi
preme &/ESC per metterle in attesa, telefoni cellulari
viene messa in attesa solo la chiamata –
attiva in quel momento
Modelli: Motorola® V600 o V525
Le chiamate perse non sono visualizzate Su questi telefoni cellulari, le
nell’elenco ULTIME CHIAM. chiamate perse sono incluse tra le
chiamate in arrivo –
Modelli: Motorola® V600 o V525  FUNZIONI DEL TELEFONO -
EFFETTUARE UNA CHIAMATA

69
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 70

Casi specifici: Nokia®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Prima di stabilire un collegamento con I telefoni cellulari Nokia® non Sul vostro telefono cellulare, navigate
un telefono cellulare Nokia®, già registrato permettono a Blue&Me™ di stabilire fino all’opzione “Connettività” →
su Blue&Me™, sul display del telefono automaticamente il collegamento con “Bluetooth®”. Selezionate il menu
viene chiesta conferma tecnologia Bluetooth® successivo utilizzando il comando
(es.:“Accetta la richiesta di collegamento) Per effettuare il collegamento è presente a destra. Selezionate la voce
necessario agire sul telefono cellulare “Blue&Me” e, quindi, l’impostazione
“Autorizzato”

Durante una telefonata attiva sul sistema Premendo SOURCE/OK durante una La telefonata risulta ancora attiva sul
vivavoce della vettura, la connessione con telefonata attiva, su questo tipo di telefono cellulare. Se desiderate
tecnologia Bluetooth® si disattiva quando telefono, la connessione con riconnettervi e utilizzare di nuovo il
si preme il tasto SOURCE/OK per tecnologia Bluetooth® viene sistema vivavoce, premete ß/MAIN
trasferire la conversazione telefonica dal disattivata
sistema al telefono cellulare
Modelli: Nokia® 6820, 6230, 7610 o 6600
Gestendo due conversazioni telefoniche La possibilità di trasferire l’uscita audio
tramite avviso di chiamata su un cellulare per due conversazioni telefoniche attive
Nokia®, quando si preme SOURCE/OK sul cellulare non è supportata dal
per trasferire l’uscita audio al proprio sistema quando è connesso a un –
cellulare, si trasferisce solo una delle cellulare Nokia®
conversazioni telefoniche
Quando si preme SOURCE/OK per Premete ß/MAIN o ‘
commutare l’uscita audio della per riconnettere la conversazione
conversazione telefonica dal telefono – telefonica al sistema vivavoce
cellulare Nokia® al vivavoce,
non accade nulla

70
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 71

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il trasferimento di nominativi dal telefono Questo tipo di telefono cellulare può Trasferite i vostri nominativi dalla
cellulare a Blue&Me™ non funziona trasferire i nominativi, solo quando memoria del telefono cellulare alla
questi sono salvati sulla scheda SIM scheda SIM e poi selezionate l’opzione
Modelli: Nokia® 7610 AGG. CONTATTI ed inviate
i nominativi al sistema vivavoce
della vettura
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

Quando si riceve una chiamata sul cellulare Questo problema dipende dalle
registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questi telefoni cellulari
della telefonata, ma il tono di chiamata –
si sente dopo qualche secondo
Modelli: Nokia® 6230, 6600
Quando si riceve una chiamata sul Questo problema dipende dalle
cellulare registrato sul sistema, il display caratteristiche specifiche dei toni di
multifunzione visualizza le informazioni chiamata di questo telefono cellulare
della telefonata, ma il tono di chiamata –
non si sente
Modelli: Nokia® 6230
Dopo aver copiato la rubrica del telefono Questo modello effettua la copia della
cellulare registrato, alcuni numeri di rubrica come un telefono che gestisce
telefono di nominativi con più di un la rubrica, anziché come un telefono
recapito, non sono presenti che gestisce i contatti. –
su Blue&Me™ Di conseguenza, per ogni nominativo
viene copiato sul sistema vivavoce solo
Modelli: Nokia® 6230 (firmware 5.35) il recapito predefinito

71
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 72

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Quando si riceve una seconda chiamata, In questo caso particolare, il sistema


si risponde e poi si chiude, il display non è in grado di identificare quale
multifunzione mostra delle due conversazioni si sia conclusa
NUMERO PRIVATO, –
al posto del numero di telefono
relativo alla prima chiamata telefonica
Modelli: Nokia® 6600
A volte, quando si prova ad utilizzare Può succedere che la connessione Aspettate che la connessione si attivi.
questo cellulare con Blue&Me™, tra questo telefono cellulare e Per evitare che questa condizione si
utilizzando ß/MAIN il sistema visualizza Blue&Me™ si blocchi presenti nuovamente in futuro,
il messaggio RICERCA... prima di provate a spegnere e riaccendere
connettersi al telefono cellulare il telefono cellulare
Modelli: Nokia® 6600
Quando si riceve una seconda chiamata, In questo telefono cellulare, il tono Il tono di chiamata per le seconde
non si sente il tono di chiamata di chiamata delle seconde chiamate è chiamate sarà sempre più basso del
molto basso normale. Provate a modificare
Modelli: Nokia® 6820 il volume ad un livello più alto
Quando si preme ß/MAIN per più di Questo comportamento dipende dalle
1 secondo per rifiutare una seconda caratteristiche specifiche di questo
chiamata in arrivo, viene disattivata telefono cellulare
anche la chiamata in corso –
Modelli: Nokia® 6820
Quando si utilizza la tastiera del telefono Per alcune versioni software di Per evitare questa situazione è
cellulare per rispondere ad una chiamata questo telefono cellulare, si verifica la possibile rispondere alla chiamata in
in arrivo, a volte il telefono cellulare disconnessione automatica del telefono arrivo premendo ß/MAIN
si disconnette da Blue&Me™ e per cellulare quando si risponde ad una
conversare è necessario utilizzare il chiamata tramite tastierino numerico
telefono cellulare anziché il sistema vivavoce
Modelli: Nokia® 7610

72
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 73

Casi specifici: Sony-Ericsson®

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Saltuariamente Blue&Me™ non rileva ❒ Spegnete e accendete il telefono


il telefono cellulare e non si riesce a fare cellulare per ripristinare il
una telefonata in vivavoce collegamento con Blue&Me™
– ❒ Ripristinate il funzionamento del
Modelli: Sony–Ericsson® Z600 telefono cellulare, spegnendolo,
togliendo, rimettendo la batteria
e riaccendendolo
Se si mette in attesa la telefonata in corso, Dopo che avete interrotto, riattaccando,
per rispondere ad una chiamata in arrivo la telefonata ricevuta tramite avviso di
(avviso di chiamata), a volte la prima chiamata, sul telefono cellulare vi viene
chiamata non è più gestibile direttamente – richiesto se si vuole recuperare la
da Blue&Me™ chiamata messa in attesa. Confermate,
utilizzando con la tastiera del telefono
Modelli: Sony–Ericsson® T610 cellulare
Il trasferimento di nominativi dal telefono Questo tipo di telefono cellulare può Trasferite i nominativi nel vostro
cellulare a Blue&Me™ non funziona trasferire i nominativi solo quando cellulare dalla scheda SIM alla memoria
questi sono salvati sulla memoria del del telefono cellulare. Cancellate la
Modelli: Sony–Ericsson® Z600 telefono rubrica presente su Blue&Me™,
selezionando l’opzione CANC.
RUBRICA. Copiate poi nuovamente la
rubrica, selezionando l’opzione
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

73
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 74

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Se durante una conversazione telefonica Questo modello di cellulare prevede


si sale sulla vettura e si posiziona la chiave un’impostazione specifica per attivare il
di avviamento in posizione MAR, trasferimento automatico dell’uscita
la telefonata in corso non viene audio ad un dispositivo con tecnologia –
automaticamente trasferita al Bluetooth® esterno
sistema vivavoce
Modelli: Sony–Ericsson® Z600
Dopo aver registrato il telefono Questo è il numero massimo di
cellulare, il sistema vivavoce chiamate memorizzabili sul sistema
memorizza nell’elenco delle ultime vivavoce per questo telefono cellulare –
chiamate solo 20 nominativi
Modelli: Sony–Ericsson® Z600
Dopo che il telefono cellulare è stato Per evitare che questo problema si
connesso e disconnesso dal sistema presenti, dopo aver acceso il telefono
vivavoce, il nome dell’operatore telefonico cellulare, aspettate almeno 30
non viene più visualizzato sul display – secondi prima di connetterlo al
del quadro di bordo sistema vivavoce
Modello: Sony–Ericsson® T637

74
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 75

LETTORE MESSAGGI SMS

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Ricevo i messaggi SMS sul telefono Non tutti i telefoni cellulari supportano Verificare che il vostro telefono cellulare
cellulare ma non su Blue&Me™ il trasferimento dei messaggi SMS a supporti la funzione di trasmissione dei
Blue&Me™ messaggi SMS mediante tecnologia
Bluetooth® oppure, per maggiori infor-
mazioni, consultare il capitolo ELENCO
DEI TELEFONI SUPPORTATI DA
Blue&Me™ oppure il sito www.fiat.it alla
sezione dedicata a Blue&Me™.

I messaggi SMS ricevuti dal centro servizi Non tutti i telefoni cellulari supportano il
dell'operatore telefonico, presentano corretto trasferimento verso
una visualizzazione anomala del nome Blue&Me™ del nome dell’operatore –
o numero del mittente telefonico che ha inviato il messaggio SMS

Blue&Me™ ha smesso di ricevere i Potreste aver impostato per sbaglio Impostare sul menù impostazioni di
messaggi dal vostro telefono cellulare l’opzione NON ATTIVO dal menù notifica, la notifica VISIVA+ACUST.
Impostazioni di notifica oppure la NOT. VISIVA
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS - IMPOSTAZIONI
DI NOTIFICA
Non visualizzate alcuni messaggi SMS, Blue&Me™ è in grado di leggere e É possibile cancellare i messaggi SMS
presenti sul vostro telefono cellulare, memorizzare gli ultimi 20 messaggi SMS memorizzati da Blue&Me™.
sulla lista messaggi SMS di ricevuti mentre il telefono
Blue&Me™ cellulare è connesso al sistema.
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS, paragrafi
I messaggi ricevuti in altri contesti non
GESTIONE DEI MESSAGGI SMS e
vengono trasferiti a Blue&Me™
CANCELLAZIONE DI TUTTI I
MESSAGGI SMS

75
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 76

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Alcuni messaggi SMS o parti di esso, Alcuni caratteri “speciali” all'interno del
non vengono letti oppure non sono messaggio SMS ricevuto, non sono
letti correttamente dal vivavoce di interpretabili da Blue&Me™ –
Blue&Me™

Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ Probabilmente, nella fase di Per scaricare la rubrica del vostro
visualizza il numero telefonico del registrazione del cellulare, si è scelto di telefono cellulare, fare riferimento
mittente anziché il nominativo non scaricare la rubrica, oppure se il all'apposita voce sul menù di
vostro telefono cellulare supporta solo impostazioni
la gestione dei singoli contatti,  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE,
si è scelto di scaricare solo alcuni paragrafi REGISTRAZIONE DEL
contatti TELEFONO CELLULARE e
GESTIONE DATI UTENTE

Talvolta non è possibile chiamare Alcuni messaggi SMS, per esempio


il mittente del messaggio SMS ricevuto quelli inviati dall’operatore telefonico,
non hanno associato il numero –
telefonico del mittente, quindi non è
possibile utilizzare l’opzione CHIAMA

76
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 77

LETTORE MULTIMEDIALE

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Indicazione su display: ❒ Nessun dispositivo USB è collegato ❒ Seguite le istruzioni per collegare il
NESSUN FILE alla porta USB della vettura. vostro dispositivo USB a Blue&Me™.
Oppure Blue&Me™ dice: ❒ Nessun file audio digitale è presente ❒ Inserite i file audio digitali nel vostro
“Nessun file multimediale trovato” sul dispositivo di memorizzazione dispositivo di memorizzazione USB
USB. seguendo le istruzioni presenti
❒ Se si verifica un’interruzione nel vostro software per la gestione di
dell’alimentazione, ad esempio se la file multimediali.
batteria della vettura viene ❒ Togliete il dispositivo USB dalla
staccata, Blue&Me™ perde porta USB della vettura e reinserito.
temporaneamente l’alimentazione ed Al nuovo inserimento verrà ricreata la
è necessario ricreare la libreria libreria multimediale.
multimediale
❒ Per essere compatibile con
Blue&Me™, un dispositivo USB
❒ Il vostro dispositivo di deve essere classificato come
memorizzazione USB non è dispositivi a memoria di massa USB.
supportato da Blue&Me™.

Dopo aver inserito un dispositivo USB e La creazione della libreria Attendete che la libreria venga creata.
aver girato la chiave dell’auto multimediale, può richiedere Se la creazione della libreria richiede
nella posizione MAR, non si sente diversi minuti. troppo tempo, potete decidere di
la musica ridurre la quantità di audio digitale
presente sul vostro dispositivo USB.

Dopo aver inserito un dispositivo USB Potreste aver utilizzato un dispositivo Disabilitare sul dispositivo USB tale
ed aver girato la chiave dell’auto nella USB dotato di funzione PASSWORD funzione.
posizione MAR, si verificano attiva.
malfunzionamenti di Blue&Me™
(ad esempio mancata riproduzione dei
brani musicali o assenza di messaggi vocali)

77
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 78

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Indicazione su display: Avete tentato di riprodurre una Create una playlist sul vostro computer utilizzando
NESSUNA LISTA playlist, ma sul dispositivo USB il vostro software applicativo per la gestione dei
Oppure Blue&Me™ dice: connesso non sono presenti playlist file multimediali e aggiungetela al vostro
“Nessuna playlist trovata” dispositivo USB
Indicazione su display: La playlist è rovinata o non valida ❒ Assicuratevi che la playlist sia in
LISTA ERRATA formato .m3u o .wpl.
❒ Create nuovamente la playlist
seguendo le istruzioni del capitolo
CREAZIONE DI PLAYLIST PER Blue&Me™
in SUGGERIMENTI.
❒ Se il problema persiste, cancellate la playlist dal
vostro dispositivo USB.
Indicazione su display: ❒ La playlist non contiene file ❒ Cancellate la playlist dal vostro dispositivo USB
PLAYLIST VUOTA multimediali oppure inserite nella playlist i file multimediali,
Oppure Blue&Me™ dice: ❒ Il file .wpl è troppo grande per la utilizzando il vostro software per la gestione
“Playlist vuota.” memoria di Blue&Me™ dei file multimediali.
❒ La playlist non contiene riferimenti ❒ Riducete la quantità di canzoni
file multimediali che si trovano sul presenti nella playlist, utilizzando il vostro
vostro dispositivo USB software di gestione dei file multimediali.
Indicazione su display: L’audio digitale è rovinato o Se l’audio digitale è rovinato, cancellatelo dal
FILE ERRATO non valido vostro dispositivo USB
Indicazione sul display Il dispositivo USB è stato rimosso ❒ Premere il tasto SOURCE/OK oppure i tasti
dell'autoradio: dalla porta USB su vettura in dedicati FM, AM, CD presenti sul frontalino della
MEDIAPLAYER condizione di chiave d'avviamento in autoradio per cambiare la sorgente audio attiva.
in assenza di un dispositivo USB posizione STOP ❒ In condizione di chiave d'avviamento in posizione
connesso alla porta USB MAR inserire e successivamente rimuovere il
presente su vettura dispositivo USB dalla porta USB su vettura.
❒ Per evitare la visualizzazione dell'indicazione
MEDIAPLAYER in assenza del dispositivo
USB, si suggerisce di estrarre il dispositivo sempre
in condizione di chiave avviamento in posizione
MAR, oppure interrompere la riproduzione (con
il comando vocale STOP) prima di rimuovere il
dispositivo USB dalla porta USB su vettura.
78
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 79

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Indicazione su display: Il brano audio che avete selezionato per


PROTETTO l’ascolto è protetto da DRM e
Oppure Blue&Me™ dice: non può essere riprodotto sul –
“Contenuto protetto”. lettore multimediale

Blue&Me™ non riproduce tutti i file Probabilmente la vostra playlist Per ulteriori informazioni si veda la
audio digitali presenti in una playlist contiene file protetti da DRM, che non sezione “DISPOSITIVI DI MEMORIA
vengono riprodotti; oppure contiene USB COMPATIBILI”
dei riferimenti a file multimediali non
validi
La libreria multimediale non indica tutti ❒ La vostra raccolta di brani musicali
i file audio digitali che si trovano sul contiene file protetti da DRM,
mio dispositivo USB che vengono saltati durante il
riproduzione
❒ La vostra raccolta di brani musicali
contiene più di 20.000 canzoni, che
rappresentano la massima quantità di
file che può essere –
importata nella libreria.
❒ La vostra raccolta di brani musicali
che si trova sul dispositivo USB
comprende cartelle annidate per una
profondità di oltre 20 cartelle.
I file audio digitali di queste cartelle
annidate non saranno importati nella
libreria.

Dopo aver pronunciato un comando, Alcuni comandi non sono disponibili Se il brano è messo in attesa, riprendete
Blue&Me™ dice: mentre il brano è in pausa o mentre il la riproduzione premendo &/ESC.
“Comando non disponibile”, anche lettore CD sta effettuando una Poi provate a pronunciare nuovamente il
se il comando è un comando vocale riproduzione comando vocale.
di primo livello

79
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 80

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Lo stesso dispositivo di memorizzazione Il dispositivo di memorizzazione USB è Per ristabilire il dispositivo di


USB già inserito in precedenza richiede stato tolto dal vostro PC prima che memorizzazione USB utilizzando
più di 10 secondi per riprendere fosse pronto per tale operazione Microsoft® Windows® XP, cliccate
la riproduzione su Blue&Me™ Risorse del Computer nel menu
Start, cliccate a destra sul dispositivo
di memorizzazione USB, selezionate
Proprietà, selezionate Strumenti,
cliccate sul pulsante “Esegui ScanDisk”
presente nell’area “Controllo Errori”,
selezionate l’opzione “Correggi
automaticamente gli errori del file
system” e cliccate Avvia.
Per evitare questo problema in futuro,
rimuovete il dispositivo USB utilizzando
l’opzione “Rimozione sicura
dell’hardware”.

80
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 81

PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI


Le funzionalità previste dal dispositivo Blue&Me™ comportano il trattamento di dati personali. Per la protezione dall’accesso non
autorizzato a tali informazioni, il dispositivo è stato realizzato in modo tale che:
❒ I dati personali legati alle funzionalità del vivavoce (rubrica telefonica e ultime chiamate) sono accessibili solo previo riconosci-
mento automatico del telefono cellulare dell’utente mediante tecnologia Bluetooth®;
❒ I dati personali presenti sul dispositivo possono essere cancellati utilizzando le funzionalità specifiche di Blue&Me™.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati personali, fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -GE-
STIONE DEI DATI UTENTE.
AVVERTENZA Lasciando l’auto in un centro di assistenza, tenete conto che i dati personali memorizzati su Blue&Me™ (rubrica
telefonica e ultime chiamate), possono essere soggette a rivelazione o ad uso improprio. Prima di lasciare l’auto presso il centro di
assistenza, avete la possibilità di cancellare i dati degli utenti registrati e della rubrica telefonica memorizzati su Blue&Me™.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati utente e della rubrica telefonica, fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI
IMPOSTAZIONE - GESTIONE DEI DATI UTENTE.

81
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 82

AVVERTENZA SULL’USO DEL SOFTWARE DEL SISTEMA


Questo sistema contiene software concesso in licenza a Fiat Auto S.p.A. secondo un contratto di licenza. Qualsiasi rimozione, ri-
produzione, reverse engineering, o altro uso non autorizzato del software di questo sistema in violazione del contratto di licenza è
strettamente proibito.
AVVERTENZA Accedere abusivamente all’interno nel dispositivo Blue&Me™ o installare software non autorizzato può compor-
tare l’annullamento della garanzia e compromettere la sicurezza delle informazioni memorizzate.

CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER L’USO DEL SOFTWARE (“EULA”)
– Lei ha acquistato un sistema (“SISTEMA”) in cui è contenuto del software fornito in licenza da Fiat Auto S.p.A. per conto di uno
o più concessori di software in licenza (“Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.”). Tali prodotti software, così come i relativi ele-
menti multimediali, materiale stampato e documentazione “on line” o elettronica (“SOFTWARE”) sono protetti da diritti e trat-
tati internazionali di tutela della proprietà intellettuale. Il SOFTWARE è concesso in licenza, non venduto. Tutti i diritti sono ri-
servati.
– QUALORA LEI NON ACCETTASSE QUESTO CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“EULA”), LA PREGHIA-
MO DI NON USARE lL SISTEMA E DI NON COPIARE IL SOFTWARE. LE CHIEDIAMO INVECE DI CONTATTARE QUAN-
TO PRIMA FIAT AUTO S.p.A. CIRCA LE MODALITÀ DI RESTITUZIONE DEL SISTEMA NON UTILIZZATO. QUALSIASI
USO DEL SOFTWARE, INCLUSO ANCHE, MA NON SOLO, L’USO DEL SISTEMA, COSTITUIRÀ LA SUA AC-
CETTAZIONE DEL PRESENTE EULA (O LA RATIFICA DI EVENTUALI CONSENSI PRECEDENTEMENTE
ACCORDATI).

CONCESSIONE DELLA LICENZA DEL SOFTWARE. Questo EULA Le concede la seguente licenza:
– Lei potrà usare il SOFTWARE così come installato sul SISTEMA.

DESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E LIMITAZIONI


– Riconoscimento vocale. Se il SOFTWARE contiene una o più componenti a riconoscimento vocale, è bene tenere presente che
il riconoscimento vocale è un processo intrinsecamente statistico, e che gli errori nel riconoscimento vocale fanno parte del pro-
cesso stesso. Né Fiat Auto S.p.A. né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nel processo di ri-
conoscimento vocale.
– Limitazioni relative al Reverse Engineering, alla Decompilazione e alla Scomposizione. Lei non è autorizzato a ope-
rare il riverse engineering del SOFTWARE, né a decompilarlo o scomporlo, fatta eccezione per quanto espressamente consenti-
to dalla legge applicabile nonostante la presente limitazione.
82
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 83

– Singolo EULA. La documentazione relativa a questo SISTEMA e destinata all’utente finale potrà contenere versioni multiple di
questo EULA, come ad esempio più traduzioni e/o più versioni multimediali (ovvero nella documentazione e nel software). Anche
se Lei riceverà più versioni dell’EULA, la Sua licenza d’uso varrà per una (1) sola copia del SOFTWARE.
– Divieto di Locazione. Fatto salvo per quanto autorizzato da Fiat Auto S.p.A., è vietato concedere in affitto, locazione, o presti-
to il SOFTWARE.
– Trasferimento del SOFTWARE. Ai sensi del presente EULA, Lei potrà trasferire definitivamente tutti i Suoi diritti solo ed
esclusivamente vendendo o trasferendo il SISTEMA, a patto che non ne trattenga alcuna copia, e che trasferisca l’intero SOFTWA-
RE (incluse tutte le componenti, il materiale stampato e informatico, eventuali aggiornamenti, questo EULA e, se applicabile, il/i
Certificato/i di Autenticità), e a patto che il beneficiario accetti i termini del presente EULA. Se il SOFTWARE è un aggiornamen-
to, il trasferimento dovrà includere tutte le versioni precedenti del SOFTWARE.
– Risoluzione. Senza per questo pregiudicare ogni altro loro diritto, Fiat Auto S.p.A. o i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. po-
tranno risolvere l’EULA qualora Lei non rispettasse i termini e le condizioni in esso contenuti. In tal caso, Lei dovrà distruggere
tutte le copie del SOFTWARE e tutte le sue componenti.
– Consenso all’Uso dei Dati. Lei acconsente che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rap-
presentante designato si procurino e utilizzino informazioni tecniche da essi raccolte in qualsiasi maniera nell’ambito dei servizi di
assistenza per il SOFTWARE. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designa-
to potranno utilizzare tali informazioni al solo scopo di migliorare i loro prodotti o di fornirLe servizi o tecnologie personalizza-
ti/e. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro e/o il loro rappresentante designato potranno svelare tali informazioni ad al-
tri, ma non in maniera tale da permettere la Sua identificazione.
– Componenti di Servizi Basati su Internet. Il SOFTWARE potrà contenere delle componenti che permettono e facilitano
l’uso di servizi basati su Internet. Lei è a conoscenza e accetta che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società colle-
gate e/o il loro rappresentante designato potranno automaticamente controllare la versione del SOFTWARE da Lei utilizzato, e/o
delle sue componenti, e che potranno fornire aggiornamenti o supplementi per il SOFTWARE, i quali potrebbero anche essere
automaticamente scaricati sul Suo SISTEMA.

83
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 84

– Software/Servizi Aggiuntivi. Il SOFTWARE potrà permettere a Fiat Auto S.p.A., ai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le
loro società collegate e/o il loro rappresentante designato di fornirLe o metterLe a disposizione aggiornamenti, supplementi,
complementi, o componenti di servizi basati su Internet per il Suo SOFTWARE dopo la data in cui Lei avrà ottenuto la sua prima
copia del SOFTWARE (“Componenti Supplementari”).
– Se Fiat Auto S.p.A. fornisse o Le mettesse a disposizione Componenti Supplementari, e insieme ad essi non venisse fornita
nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse varrebbero i termini del presente EULA.
– Se Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato Le mettessero a disposi-
zione Componenti Supplementari, e insieme ad esse non venisse fornita nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse
varrebbero i termini del presente EULA, ad eccezione del fatto che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., o la loro filiale che
fornisce la/e Componente/i Supplementare/i sarà considerata come il concessore della licenza della/e Componente/i Supple-
mentare/i.
– Fiat Auto S.p.A., i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato si riser-
vano il diritto di interrompere qualsiasi servizio basato su Internet a Lei fornito o messoLe a disposizione attraverso l’uso del
SOFTWARE.
– Collegamenti a Siti di Terzi. Il SOFTWARE potrà darLe la possibilità, attraverso l’uso del SOFTWARE stesso, di accedere a
dei siti di terzi. I siti di terzi non rientrano nell’ambito di controllo dei i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società
collegate e/o del loro rappresentante designato. Né i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. né le loro società collegate o il loro
rappresentante designato sono responsabili per (i) il contenuto di qualsiasi sito di terzi, eventuali collegamenti contenuti nei siti di
terzi, o eventuali modifiche o aggiornamenti ai siti di terzi, o per (ii) trasmissioni via Internet o di qualsiasi altro tipo ricevute da
qualsiasi terzo. Se il SOFTWARE fornisce dei collegamenti a siti di terzi, tali collegamenti Le vengono concessi solo a titolo di co-
modità: l’inserimento di un collegamento non implica un’approvazione del sito del terzo da parte di Fornitori Software di Fiat Au-
to S.p.A., delle loro società collegate e/o del loro rappresentante designato.

SUPPORTI PER AGGIORNAMENTI E DI RIPRISTINO


– Se il SOFTWARE è fornito da Fiat Auto S.p.A., separatamente dal SISTEMA su supporti quali ROM chip, CD ROM o con down-
load da Internet o con altri mezzi ancora, e se è etichettato “Solo per Aggiornamento”, Lei potrà installare una (1) copia di tale
SOFTWARE sul SISTEMA, in sostituzione del SOFTWARE esistente, e potrà utilizzarlo in conformità con il presente EULA, in-
clusi eventuali termini aggiuntivi dell’EULA allegati al SOFTWARE di aggiornamento.

84
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 85

DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE


Tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale sul SOFTWARE (inclusi anche, ma non solo, immagini, fotografie, animazioni, file vi-
deo, file audio, musica, testi e “applet,” incorporati nel SOFTWARE), il relativo materiale stampato, e ogni copia del SOFTWARE,
sono di proprietà dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o dei fornitori. Il SOFTWARE è concesso
in licenza, non venduto. Non è consentito copiare il materiale stampato allegato al SOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti di proprietà
intellettuale sui contenuti cui il SOFTWARE dà accesso sono di proprietà dei rispettivi titolari dei contenuti, e sono tutelati dalle
leggi e i trattati vigenti sui diritti di riproduzione e sulla proprietà intellettuali. Questo EULA non Le dà alcun diritto di utilizzare ta-
li contenuti. Tutti i diritti non espressamente forniti con il presente EULA vengono mantenuti dai Fornitori Software di Fiat Auto
S.p.A., le loro società collegate e i fornitori. L’uso di qualsiasi servizio on line cui il SOFTWARE dia accesso sarà regolato dai relati-
vi termini d’uso di tali servizi. Se questo SOFTWARE contiene della documentazione fornita solo in forma elettronica, Lei potrà stam-
pare una copia di tale documentazione elettronica.

RESTRIZIONI PER L’ESPORTAZIONE


Lei accetta che il SOFTWARE è soggetto alla giurisdizione sull’esportazione degli U.S. e dell’Unione Europea. Lei si impegna a ri-
spettare tutte le leggi nazionali e internazionali applicabili al SOFTWARE, incluse le Disposizioni dell’Autorità U.S. per le Esporta-
zioni (U.S. Export Administration Regulation), nonché le restrizioni per l’utente finale, l’uso finale e la destinazione emesse dagli
U.S. e dagli altri governi.
– MARCHI COMMERCIALI. Questo EULA non Le concede alcun diritto in correlazione con marchi commerciali o marchi di
servizio dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o i fornitori.
– ASSISTENZA PRODOTTO. L’assistenza prodotto per il SOFTWARE non è fornita dai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.
o dalle loro società collegate o sussidiarie. Per l’assistenza prodotto, La preghiamo di fare riferimento a gli enti preposti di Fiat
Auto S.p.A. indicati nel manuale del SISTEMA. Per qualsiasi domanda relativa al presente EULA, o se desidera contattare Fiat Au-
to S.p.A., per qualsiasi altra ragione, La preghiamo di fare riferimento agli preposti indicati nella documentazione del SISTEMA.
– Esclusione della Responsabilità per Determinati Danni. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEG-
GE, I FORNITORI SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A E LE LORO FILIALI NON AVRANNO RESPONSABILITÀ ALCUNA PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, EXTRACONTRATTUALE O FORTUITO DERIVANTE DA O IN CORRELA-
ZIONE CON L’USO O LA GESTIONE DEL SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ ANCHE NEL CASO CHE
L’EVENTUALE RIMEDIO FALLISCA NEL PROPRIO INTENTO SOSTANZIALE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA I FORNITORI
SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A. E/O LE LORO FILIALI SARANNO RESPONSABILI PER SOMME ECCEDENTI I DUECEN-
TOCINQUANTA DOLLARI AMERICANI (U.S. $250.00).
– PER EVENTUALI GARANZIE LIMITATE APPLICABILI E NORME SPECIALI PROPRIE DELLA SUA SPECIFI-
CA GIURISDIZIONE, LA PREGHIAMO DI FARE RIFERIMENTO AL SUO LIBRETTO DI GARANZIA, CHE È
COMPRESO NEL PACCHETTO O CHE LE È STATO FORNITO CON IL MATERIALE STAMPATO DEL
SOFTWARE.
85
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 86

NOTE
..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 87

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................
603.83.928 BlueMe IDEA IT 1ed.qxd 17-01-2008 14:38 Pagina 88

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.83.928 - 01/2008 - 1a edizione

Potrebbero piacerti anche