Sei sulla pagina 1di 19

ISTRUZIONI DI

HOME LIFT 6000 REGOLAZIONE, USO E


MANUTENZIONE
ORDINARIA VALVOLA

MODULATING VALVE
INSTALLATION,
ADJUSTMENT AND
MAINTENANCE GUIDE

HANDBUCH FÜR DIE


EINSTELLUNG UND
BEDIENUNG DES
STEUERBLOCK

INSTRUÇÕES PARA
REGULAÇÃO, USO E
MANUTENÇÃO
ORDINARIA VÁLVULA

INSTRUCCIONES DE
REGULACIÓN ,USO Y
MANUTENCIÓN
ORDINARIA VÁLVULA

INSTRUCTION DE
RÉGLAGE,
D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
ORDINAIRE SOUPAPE

1 0990 967/A (05/04/2004)


I
Premesso che nella verifica funzionale di collaudo tutte le centraline sono pretarate, le stesse neces-
sitano quindi di regolazioni minime in fase d’installazione.
In particolare queste regolazioni riguardano le strozzature n.2 per la variazione di accelerazione in
partenza salita, la n.5 per quanto riguarda l’accelerazione in partenza discesa e la n.8 per
variare la compensazione di velocità in discesa.
Si ricorda che avvitando queste regolazioni si rallenta la funzione considerata, mentre allentando si
aumenta la stessa.
In ogni caso se fosse necessaria una completa nuova messa in funzione occorre attenersi a
quanto segue :
01 ) Messa in funzione: Eseguire il riempimento dell’impianto con olio (consigliato VG 32)
Allentare completamente le Strozzature Regolabili 1, 4, 2, 5 e 8.
P.S. E’ consigliabile eseguire la messa in funzione con l’impianto a vuoto.
02 ) Avviare il motore ed osservare la pressione indicata dal manometro.
03 ) Avvitare lentamente la vite 1, sino a determinare la pressione di 7 - 9 bar e provocare la partenza
dell’impianto.
04 ) Chiudere il rubinetto A e regolare la vite 3 fino alla pressione di sicurezza desiderata.
05 ) Chiudere completamente la regolazione 2 e fermare il motore.
06 ) Attendere circa dieci secondi, (Per riposizionamento otturatore di salita) riavviare il motore e con-
trollare che la cabina stia ferma, oppure parta in salita molto lentamente.
07 ) Cominciare ad aprire la regolazione 2 ,fino a determinare la partenza dell’impianto con l’acceller-
azione desiderata.
08 ) Verificare il tempo di salita tra inizio max velocità e fine max velocità, conoscendo la distanza dei
contatti ,fermare l’impianto in alto.
09 ) Eseguire la manovra di discesa intervenendo sull’elettrovalvola.
10 ) Avvitando la vite 4 regolare la velocità di discesa fino ad ottenere una velocità piu’alta e quindi un
tempo inferiore del 10~15% della salita.
11 ) Accertati i tempi, agire sulla regolazione 8 avvitandola, per eguagliare i tempi di salita e
discesa. N.B. Avvitando rallenta e Svitando aumenta la velocità di discesa.
12 ) Riportare l’impianto in alto e chiudere completamente la regolazione 5 , riaprire la stessa lenta-
mente fino a far ripartire l’impianto ,ed ottenere l’accellerazione desiderata.
13 ) Eseguire dei cicli prova con l’impianto a vuoto di discesa e salita.
14 ) Eseguire delle prove di partenza a carico nelle stesse condizioni di Regolazione.
15 ) Ad esito positivo bloccare tutte le regolazioni nella posizione determinata.
CONSIGLI UTILI:
In caso di ritardo nella partenza in salita agire sulla vite 1 avvitando 1/4 di giro per volta ,fino ad otte-
nere la partenza desiderata. Agire successivamente sulla regolazione di strozzatura n. 2 per ripristin-
are la variazione di accelerazione partenza salita.Se l’impianto non riparte in discesa nonostante le
regolazioni eseguite ,allentare la vite 6 che regola l’allentamento funi.
In caso di ritardo della partenza in discesa agire sulla vite n. 4 allentando di 1/4 di giro per volta
sino ad ottenere la partenza desiderata. Agire successivamente sulla regolazione di strozzatura
n. 5 per ripristinare la variazione di accelerazione in partenza discesa.
MANUTENZIONE:
Tenere pulito l’olio e ispezionare periodicamente ( ogni 6 mesi ) i filtri delle Regolazioni togliendo i
tappi ,: 2 , F , 5 e FI .
POMPA A MANO (innesco)
Premesso che la valvola di Sicurezza pompa a mano e regolata a pressioni tra 55/60 bar ; Per la mes-
sa in funzione procedere nel seguente modo :
Aprire quasi completamentela vite Q ed agire sulla leva S azionando la pompa a vuoto sino
all’innesco . Chiudere vite Q chiudere il rubinetto A e regolare la vite VSP fino ad ottenere le pressione
desiderata.

1
I

SA valvola by pass salita


K1 valvola di ripartenza salita
CEK ch1/k2/k3 valvole di non ritorno
PS pressostato
PAM pompa a mano
EMD elettrovalvola di discesa
MM pulsante manovra a mano
DI valvola di discesa
CD compensatore di discesa
FI filtro di mandata
RU rubinetto manometro
MA manometro
M motore
1 taratura pressione di by pass minima
2 taratura accelerazione di salita
3 taratura di max pressione
VSP taratura di max pressione
pompa a mano
F ugello di arresto discesa (fisso)
4 taratura velocità di discesa a vuoto
5 taratura accelerazione di discesa
6 taratura di compressione stelo
7 ugello compensatore discesa
8 taratura velocità di discesa a carico
K4 valvola smorzamento compensatore
di discesa
P pompa.
VC Valvola di caduta
CY Pistone
2
I

V Ra

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W

L1 L2

3
GB

Granted that all power units are pre-adjusted during the testing phase, they need minimum
adjustments during the installation phase.
These adjustments concern particularly restrictors n.2 for the variation of the acceleration
in upwards starting, n.5 for the acceleration in downwards starting and nr. 8 for modifying
the compensation of the down speed.
Consider that, by tightening these adjustments, the function taken in consideration is
slowed down, while by unscrewing them, it increases.
However if a new complete setting up is necessary, please do as follows:
01) Setting up: fill the installation with oil (ISO VG 32 recommended)
Completely loosen the adjusting restrictors 1, 4, 2, 5 and 8
P.S. It is advisable to set up the installation with empty car
02) Start the engine and check the pressure on the manometer
03) Slowly tighten screw n.1 until the pressure increases of 7-9 bar and the installation
starts
04) Close the shut off valve A and adjust screw 3 until the desired safety pressure is
achieved.
05) Completely close the adjustment 2 and stop the engine.
06) Wait for about ten seconds, (for the repositioning of the upwards shutter), then start
the engine and check that the installation does not start again
07) Start opening the adjustment 2 until the starting of the installation is determined with
the desired acceleration
08) Check the upwards time between the max speed starting and the max speed end,
considering the distance between the contacts, stop the installation at the upper floor
09) Act on the button MM and check the down speed as for the up speed
10) By tightening the screw 4, adjust the down speed until an higher speed is achieved
and therefore a time shorter than 10 – 15% of the up speed
11) After checking the times, tighten screw 8 so that the up and down time are the same
N.B. By tightening, it slows down and by unscrewing it, the down speed increases
12) Bring the installation to the upper floor and close completely the adjustment 5, then
slowly open it again until the installation starts again and the desired speed is achieved
13) Make some testing runs with empty car in both up and down direction
14) Make some testing startings with full load in the same adjusting conditions
15) By positive result fix all the adjustments at the determined position
USEFUL RECOMMENDATIONS:
In case of up starting delay tighten screw 1 by one fourth turn at a time until the desired
starting is achieved. Then act on the adjustment of the restrictor 2 in order to restore the
acceleration variation in up starting. If the installation does not start in downwards direction
despite the adjustments, loosen the screw 6 which adjusts the rope loosening.
In case of delay in down starting, loosen screw n. 4 by one fourth turn at a time until the
desired starting is achieved. Then act on the adjustment of the restrictor n. 5 in order to
restore the acceleration variation in down starting.
MANTEINANCE
Keep the oil clean and periodically check (every 6 months) the filters of the adjustments
by removing the covers 2, F, 5 and FI
HAND PUMP
Granted that the safety valve of the hand pump is adjusted for pressures between 55/60
bar, follow these instructions for the set up:
Open almost completely the screw Q and act on lever S until the pump starts. Close the
screw Q, close the shut off valve A and adjust the screw VSP until the desired pressure is
achieved.
1
GB

SA by pass up valve
K1 up restarting valve
CEK ch1/k2/k3 non return valve
PS limit switch
PAM hand pump
EMD down solenoid valve
MM manual lowering button
DI down valve
CD down compensator
FI delivery filter
RU manometer shut-off valve
MA manometer
M motor
1 pressure min by pass adjustment
2 up acceleration adjustment
3 max pressure adjustment
VSP and pump max pressure adjustmen
F down restrictor
4 down speed adjustment with emhti car
5 down acceleration adjustment
6 rope loosening adjustment
7 down compensatorrestrictor
8 down speed adjustment with full load
K4 down compensator damping valve
P pump.
VC Pipe rupture valve
CY Jack
2
GB

V Ra

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W

L1 L2

3
D
Alle Aggregate werden im Werk an einem Prüfturm geprüft und voreingestellt. Trotzdem sind für die Inbe-
triebnahme vor Ort noch kleinere Einstellungen nötig.
Besonders sei dabei auf die Einstellung folgender Schrauben (siehe Hydraulikschema) verwiesen:
n°2 Einstellung der Beschleunigung aufwärts
n°5 Einstellung der Beschleunigung abwärts
n°8 Einstellung des Geschwindigkeitsausgleiches abwärts

Beim Hineindrehen der Schrauben wird die zu verändernde Größe (z.B. Beschleunigung) minimiert, beim
Herausdrehen maximiert.

Im Falle einer kompletten Neueinstellung des Steuerblocks gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor:
1) Anlage mit Öl befüllen ( VG 32 empfohlen)
Die Einstellschrauben n°1, 2, 4, 5 und 8 lockern, jedoch nicht überdrehen!
Es wird empfohlen, die Anlage mit leerer Kabine in Betrieb zu nehmen.
2) Den Motor einschalten und den im Manometer angezeigten Druck prüfen.
3) Schraube n°1 langsam hineindrehen, bis der Druck auf 7-9 bar steigt und der Aufzug abfährt.
4) Den Kugelabsperrhahn A schliessen und mit Schraube n°3 Maximaldruck der Anlage einstellen. Die-
ser liegt 40% über dem max. statischen Druck bei Vollast, der in den Unterlagen angegeben ist (1,4
x max. stat. Druck bei Nennlast).
5) Die Einstellschraube n°2 schließen (nicht überdrehen!) und den Motor abstellen.
6) Ca. 10 s warten, bis die Schieber im Steuerblock in ihre Ausgangslage zurückgekehrt sind.
Starten Sie den Motor wieder. Die Anlage dürfte sich nun nicht bewegen.
7) Die Einstellschraube n°2 langsam herausdrehen, bis die Anlage langsam wie gewünscht abfährt.
8) Die Fahrzeit aufwärts, die durch die Umschaltfahnen im Schacht (L im Fahrdiagramm) bestimmt wird,
auf Eignung prüfen.
9) Den Taster MM Taster drücken, worauf sich der Aufzug absenkt.
10) Durch Eindrehen der Einstellschraube n°4 die Abwärtsgeschwindigkeit bei leerer Kabine so einstel-
len, daß sie über der Aufwärtsgeschwindigkeit liegt und die Fahrzeit somit 10-15% kürzer ist.
11) Nun die Schraube n°8 während des Senkens des noch immer leeren Fahrkorbes hineindrehen, bis
sich die Abwärts- der Aufwärtsgeschwindigkeit angepaßt hat. Damit ist die Geschwindigkeit des
Fahrkorbes mit Nennlast eingestellt.
Hineindrehen erhöht die Geschwindigkeit, Herausdrehen verringert sie.
12) Die Anlage in die oberste Etage fahren und die Drossel n°5 völlig schließen. Dieselbe wieder langsam
öffnen, bis die Anlage wieder abfährt und die erwünschte Geschwindigkeit erreicht wird.
13) Einige Fahrten mit leerer Kabine durchführen.
14) Bei gleichen Einstellungen einige Fahrten mit Nennlast durchführen.
15) Ggf. Nachregulieren und dann die Einstellschrauben mit Kontermuttern gegen Verstellung blockieren

WICHTIGE HINWEISE
Bei Verzögerung des Abfahrens aufwärts die Schraube n°1 ¼ Umdrehungen hineindrehen, bis die gewün-
schte Abfahrtverzögerung erreicht wird. Danach mit der Einstellschraube n°2 die Beschleunigung aufwärts
korrigieren. Wenn die Anlage trotz der Einstellungen nicht abwärts abfährt, die Schraube n°6 lockern.
Wenn der Aufzug verzögert abwärts anfährt, die Schraube n°4 ¼ Umdrehung lockern, bis man die gewün-
schte Abfahrtverzögerung erreicht hat. Danach mit der Einstellschaube n°5 die Beschleunigung abwärts kor-
rigieren.

WARTUNG
Öl sauber halten und die Filter der Einstellungschrauben n°2, F, 5, FI periodisch ( alle 6 Monate) prüfen,
indem man die Drosseln komplett herausschraubt. Den Absperrhahn vorher schließen und das Aggregat
stillsetzen.

HANDPUMPE
Das Sicherheitsventil VPS der Handpumpe wird werksseitig auf 55 - 60 bar eingestellt.
Für eine evtl. Einstellungsanpassung wie folgt vorgehen:
Die Schraube Q fast völlig öffnen und die Handpumpe so lange betätigen, bis der Heber in den Anschlag
gefahren ist. Die Schraube Q und den Kugelabsperrhahn A schließen und mit der Schraube VSP den Über-
druck 55-60 bar einstellen.
1
D

SA Ventil Aufwärtsgeschwindigkeit
K1 Rückschlagventil
CEK ch1/k2/k3 Rückschlagventile
PS Überlastschalter
PAM Handpumpe
EMD Abwärtsfahrventil
MM Notabsenkung
DI einstellbares Abwärtsventil
CD Anfahrtregelventil abwärts
FI Filter
RU Absperrhahn Manometer
MA Manometer
M Motor
1 Einstellschraube minimaler Druck
2 Einstellschr. Beschleunigung aufwärts
3 Einstellschraube Maximaldruck
VSP Einstellschr. Maximaldruck Handpumpe
VS Überdruckventil
F Drossel Verzögerung abwärts
4 Drossel Abwärtsgeschwindigkeit leer
5 Drossel Beschleunigung abwärts
6 Drossel Notabsenkungsstop bei
Schlaffseilbildung
7 Drossel Anfahrtregelventil
8 Drossel Abwärtsgeschwindigkeit Vollast
K4 Ausgleichventil für Anfahrtregelventil
P Pumpe
A Absperrhahn

2
D

V Ra

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W

L1 L2

3
E

Partimos de la base de que todas las centrales son verificadas y taradas en la fase de pruebas, por lo tanto
necesitan una regulación mínima en la fase de instalación.
En particular estas regulaciones se refieren al tornillo Nº2 para la regulación de la aceleración en subida, el
Nº5 para la regulación de la aceleración en bajada y el Nº8 para la regulación de la velocidad de bajada.
Se debe tener en cuenta que apretando tornillos se disminuye la función considerada, mientras que
aflojando se aumenta la misma.
En cada caso si fuese necesaria una regulación completa de la válvula se deben seguir los siguientes
pasos:
1) Puesta en funcionamiento: Llenar de aceite la instalación (aconsejado VG32)
2) Aflojar completamente los tornillos de regulación 1, 4, 2, 5 y 8.
3) P.S. Es aconsejable realizar la regulación con la instalación en vacío.
4) Arrancar el motor y observar la presión indicada en el manómetro.
5) Roscar lentamente el tornillo 1, hasta llegar a la presión de 7 – 9 bar y conseguir la arrancada en
subida de la instalación
6) Cerrar la llave de paso A y regular el tornillo 3 hasta conseguir la presión de seguridad deseada.
7) Cerrar por completo el tornillo 2 y parar el motor.
8) Esperar alrededor de 10 segundos, (para la recolocación del obturador de subida) arrancar de nuevo el
motor y verificar que la instalación no se mueve, o bien suba lentamente.
9) Abrir el tornillo de regulación 2, hasta conseguir una aceleración progresiva en subida.
10) Controlar el tiempo de subida, entre el inicio y el fin de la alta velocidad, controlando la distancia de los
contactos, parar la instalación en el último piso.
11) Realizar la maniobra de bajada actuando sobre la electroválvula.
12) Roscando el tornillo 4 regular la velocidad de bajada hasta obtener una velocidad más alta, o un tiempo
mas bajo, 10 – 15%, con respecto a la subida.
13) Comprobado el tiempo actuar sobre el tornillo de regulación 8 roscando, para igualar el tiempo de
subida y bajada. Roscando disminuye, desenroscando aumenta la velocidad de bajada.
14) Enviar la instalación a un piso superior y cerrar completamente el tornillo de regulación 5, abrirlo
lentamente hasta conseguir una aceleración suave en bajada.
15) Realizar un ciclo de pruebas con la instalación en vacío tanto en subida como en bajada.
16) Realizar las pruebas de arranque a plena carga con las mismas condiciones de regulación.
17) Si las pruebas son satisfactorias bloquear todos los tornillos de regulación en la posición determinada.
CONSEJOS ÚTILES:
En caso de retardo en el arranque en subida actuar sobre el tornillo 1 roscando ¼ de vuelta cada vez, hasta
conseguir la aceleración deseada. Actuar sucesivamente sobre el tornillo de regulación 2 para equilibrar la
variación de aceleración en subida. Si la instalación no arranca en bajada a pesar de las regulaciones
efectuadas, aflojar el tornillo 6 que regula el aflojamiento de cables.
En caso de retardo en la aceleración en bajada actuar sobre el tornillo 4 aflojando ¼ de vuelta cada vez
hasta obtener la aceleración deseada. Actuar sucesivamente sobre el tornillo de regulación 5 para equilibrar
la variación de aceleración en bajada.
MANTENIMIENTO
Mantener limpio el aceite e inspeccionar periódicamente (cada seis meses) los filtros de las regulaciones
quitando los tapones 2, F, 5 y FI.
BOMBA A MANO (cebado)
Partimos que la válvula de seguridad de la bomba a mano esta regulada a una presión de 55/60 bar; Para la
puesta en marcha proceder como sigue:
Abrir casi completamente el tornillo Q y actuar sobre la leva S accionando la bomba en vacío hasta que se
cebe. Cerrar el tornillo Q y la llave A y regular el tornillo VSP hasta conseguir la presión deseada

1
E

SA válvula by pass subida


K1 válvula repartidora en subida
CEK ch1/k2/k3 válvulas antiretorno
PS presostato
PAM bomba a mano
EMD electroválvula de bajada
MM pulsador de emergencia
DI válvula de bajada
CD compensador de bajada
FI filtro
RU llave de paso manómetro
MA manómetro
M motor
1 regulación presión de by
pass mínima
2 regulación aceleración
en subida
3 regulación máxima presión
VSP regulación máxima presión
bomba a mano
F paso de control de bajada
4 regulación de la velocidad de
bajada en vacío
5 regulación de la aceleración
en bajada
6 regulación de la presión del vástago
7 paso de compensación bajada
8 regulación velocidad de bajada en carga
K4 válvula amortiguación compensador
de bajada
P bomba
VC válvula paracaídas
CY pistón

2
E

V Ra

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W

L1 L2

3
F

Etant donné qu’à l’ essai fonctionnel à l’ usine toutes les centrales sont pré-réglées, elles n’ ont
besoin que de réglages minimes pendant l’ installation.
En particulier ces réglages concernent les vis de réglage n. 2 pour la variation d’ accélération au
départ en montée, la vis n. 5 concernant l’ accélération au départ en descente et la vis n. 8 pour
varier la compensation de vitesse en descente.
Prière noter qu’en vissant, la fonction considérée ralentisse et qu’en desserrant, la
fonction considérée augmente.
En tout cas il faut opérer comme suit :
01)Mise en fonction : Remplir le réservoir avec huile ( le type conseillé est VG 32).
Desserrer complètement les vis de réglage 1, 4, 2, 5, et 8.
P.S. On conseille de faire la mise en fonction avec la cabine vide.
02)Faire tourner le moteur et lire la pression du manomètre.
03)Visser lentement la vis n. 1 jusqu’à avoir une pression de 7 – 9 bar et ainsi faire démarrer
la cabine.
04) Fermer le robinet A et régler la vis n. 3 jusqu’à obtenir la vitesse de sécurité désirée.
05) Fermer complètement la vis de réglage n. 2 et arrêter le moteur.
06) Attendre environ 10 secondes ( pour la remise en place de la valve de montée ), redonner
courant au moteur et contrôler que la cabine soit arrêtée, ou bien qu’elle démarre en montée
très lentement.
07) Commencer à ouvrir la vis n. 2 jusqu’à faire démarrer la cabine avec l’ accélération désirée.
08) Compter le temps de montée entre le début et la fin de la vitesse max., en connaissant la
distance des contacts, arrêter la cabine en haut.
09) Faire la manœuvre en descente en agissant sur l’ électrovanne EMD.
10) En vissant la vis n. 4 , régler la vitesse de descente jusqu’ à atteindre une vitesse plus haute
et donc un temps inférieur de 10-15% du temps de la montée
11) Une fois qu’ on a déterminé les temps de montée et de descente, il faut visser la vis n. 8 pour
avoir le même temps en montée et en descente
N. B. La vitesse en descente ralentisse si on visse, et augmente si on desserre.
12) Faire monter la cabine en haut et fermer complètement la vis n. 5 ; rouvrir lentement cette vis
jusqu’à faire redémarrer la cabine et obtenir l’ accélération désirée.
13) Faire des courses en montée et en descente avec la cabine vide.
14) Faire des démarrages avec cabine chargée dans les mêmes conditions de réglage.
15) Une fois que tout fonctionne bien, fixer les réglages dans leur position finale.
CONSEILS UTILS :
S’ il y a un retard dans le démarrage en montée, il faut agir sur la vis n. 1 en vissant un quart de
tour à la fois, jusqu’ à obtenir le démarrage désiré. En suite agir sur le réglage de la vis n. 2 pour
rétablir la variation d’ accélération départ en montée. Si l’ ascenseur ne démarre pas en descente
malgré les réglages effectuées, il faut desserrer la vis 6 qui règle le câble mou.
S’ il y a un retard dans le démarrage en descente, il faut agir sur la vis n. 4 en desserrant
un quart de tour à la fois, jusqu’à obtenir le démarrage désiré. En suite agir sur le réglage de la
vis n. 5 pour rétablir la variation d’accélération départ en descente.
ENTRETIEN :
S’assure que l’ huile soit propre et inspecter périodiquement ( tous les 6 mois ) les filtre des vis
de réglages en enlevant les bouchons : 2, F, 5 et FI.
POMPE A MAIN (amorçage)
La valve de sécurité « pompe à main » est réglée à pressions entre 55/60 bar. Pour la mise en
fonction il faut procéder comme suit:
Ouvrir presque complètement la vis Q et agir sur le levier S , ainsi actionnant la pompe à
vide jusqu’à l’ amorçage.
Fermer la vis Q, fermer le robinet A et régler la vis VSP jusqu’ à obtenir la pression désirée.

1
F

SA Valve bypass montée


K1 Valve de re-départ montée
CEK ch1/k2/k3 clapets anti-retour
PS Pressostat
PAM Pompe à main
EMD Electrovanne de descente
MM Poussoir manoeuvre
manuelle
DI Valve de descente
CD Compensateur de descente
FI Filtre silencieux
RU Robinet manomètre
MA Manomètre
M Moteur
1 Réglage de la pression du bypass mini-
mum
2 Réglage accélèration en montée
3 Réglage de pression maximum
VSP Réglage de la pression maximum de
la pompe à main
F Gicleur pour l’arrét en descente (over-
ture fixe)
4 Réglage vitesse descente à vide
5 Réglage accélération descente
6 Réglage de la pression sur piston
7 Gicleur de compensation descente
8 Réglage vitesse descente en charge
K4 Valve d’amortissement compensatrice
de descente
P Pompe
VC Valve
CY Vérin

2
F

retard ≅

Deceler.
L NIVEAU
V Ra
MAX Velocite

L
DESCENTE

MONTEE

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W Acceler.

A NIVEAU
EMD

MOTEUR

L1 L2 ALIMENTE
NON ALIMENTE
L DISTANCE DES CONTACTES

3
P

Considerando que, na verificação funcional de ensaio todas as centrais são testadas, elas necessitam, por
isso mesmo, de afinações mínimas na fase de instalação.
Estas afinações, de modo particular, são relativas aos parafusos: nº2 para a variação da aceleração no
arranque em subida, o nº5 no que respeita à aceleração no arranque em descida e o nº8 para fazer variar a
compensação da velocidade de descida.
Recordamos que, aparafusando estes parafusos afrouxa-se a função considerada, enquanto que,
desaparafusando os parafusos aumenta-se a função que se pretende.
De qualquer modo, sempre que for necessário uma nova colocação em funcionamento de uma central é
necessário efectuar o seguinte:
01 ) Colocação em funcionamento: Efectuar o enchimento da instalação com óleo (o aconselhado é
VG32)
Desaparafusar completamente as Estrangulações Reguláveis 1, 4, 2, 5 e 8.
P.S. É aconselhável efectuar a colocação em funcionamento com a cabina em vazio.
02 ) Por o motor em funcionamento e observar a pressão indicada no manómetro.
03 ) Aparafusar lentamente o picolete 1, até determinar a pressão de 7-9 bar e
provocar o arranque da instalação.
04 ) Fechar a torneira A e afinar o parafuso 3 até à pressão de segurança desejada.
05 ) Fechar completamente a regulação 2 e parar o motor.
06 ) Aguardar cerca de dez segundos. (Para recolocar o obturador de subida) voltar a
por o motor em funcionamento e verificar que a cabina esteja parada, ou mesmo arranque em
subida lentamente.
07 ) Começar a desaparafusar a regulação 2, até determinar o arranque da instalação
com a aceleração desejada.
08 ) Verificar o tempo de subida entre o início da máxima velocidade e o fim da
máxima velocidade, conhecendo a distância dos contactos, parar a instalação
no topo da caixa.
09 ) Efectuar a manobra manual de descida intervindo sobre a electroválvula.
10 ) Aparafusando o picolete 4 afinar a velocidade de descida até obter uma
velocidade mais elevada e, portanto, um tempo inferior de cerca 10~15% da
subida.
11 ) Acertados os tempos, agir sobre a regulação 8 aparafusando-a, para igualar os
tempos de subida e descida. N.B. Aparafusando afrouxa, e desaparafusando,
aumenta a velocidade de descida.
12 ) Recolocar a instalação no topo da caixa e fechar completamente a regulação 5,
reabrir a mesma lentamente até fazer movimentar a instalação, e obter a
aceleração desejada.
13 ) Efectuar alguns ciclos de ensaio em subida e descida com a instalação em vazio.
14 ) Efectuar alguns ensaios de movimentação com carga nas mesmas condições
de Afinação.
15 ) Com êxito positivo bloquear todas as regulações na posição determinada.
CONSELHOS ÚTEIS:
Caso haja algum atraso no arranque em subida agir no picolete 1: aparafusando ¼ de volta cada vez, até
obter o arranque desejado. Agir sucessivamente sobre a regulação de estrangulação nº 2 para restaurar a
variação da aceleração no arranque em subida. Se a instalação não arrancar em descida, não obstante as
afinações efectuadas, desaparafusar o parafuso 6 que regula o afrouxamento dos cabos.
Caso haja atraso no arranque em descida agir sobre o picolete nº 4: desaparafusando ¼ de volta cada vez,
até obter o arranque desejado. Agir sucessivamente sobre a regulação de estrangulação nº 5 para restaurar
a variação da aceleração no arranque em descida.
MANUTENÇÃO:
Manter limpo o óleo e inspeccionar periodicamente ( cada 6 meses ) os filtros das Regulações retirando as
tampas,: 2, F, 5 e FI.
BOMBA MANUAL (ferrar)
Considerando que a válvula de Segurança bomba manual está afinada à pressão entre 55/60 bar; Para a
colocação em funcionamento proceder do seguinte modo:
Abrir quase completamente o parafuso Q e agir sobre a alavanca S accionando a bomba em vazio até
ferrar. Fechar o parafuso Q, fechar a torneira A e afinar o parafuso VSP até obter a pressão desejada.

1
P

SA válvula by pass subida


K1 válvula de arranque em subida
CEK ch 1 / K2 / K3 válvulas de
não retorno
PS pressostato
PAM bomba manual
EMD electroválvula de descida
MM pulsador manobra manual
DI válvula de descida
CD compensador de descida
FI filtro de envio
RU torneira manómetro
MA manómetro
M motor
1 afinação pressão de by
pass mínima
2 afinação aceleração de subida
3 afinação da máxima pressão
VSP afinação da máxima pressão
bomba manual
F bocal de paragem descida (fixo)
4 afinação velocidade de
descida em vazio
5 afinação aceleração de descida
6 afinação compressão haste
7 bocal compensação descida
8 afinação velocidade de descida
plena carga
K4 válvula amortecedora do
compensador de descida
P bomba
VC válvula de queda
CY pistão

2
P

V Ra

C Ra > Rm [Ω]
Rm
U
W

L1 L2

Potrebbero piacerti anche