Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Topic Comment
1
Yhwh - ְהו֑ה
ָ י ְהֹוש ַע בִּן־נ֔ ּון ְמש ֵ ָׁ֥רת מ ֶׁ ֹ֖שה ֣ ֻׁ אֶ ל־י...וַיֹּ֤א ֶמר
Subj-actor parlò a Giosuè, figlio di Nun, aiutante di Mosè.
2
Mosè, mio servo - מ ֶׁ ֹ֥שה ַעב ִּ ְ֖די ֵ ֑מת
Subj-actor è morto.
Tu e questo popolo - אַתָּ ה֙ ְוכָל־ה ָ ָ֣עם ַה ֶּ֔זה ֶאל־ ָה ָ֕א ֶרץ...֨קּום ע ֲ֜ב ֹר ֶאת־ ַהי ְַּר ֵּ ֣דן ַה ֶּ֗זה
Subj-actor passa questo Giordano verso la terra
אֲשר
֧ ֶׁ ש ָראֵ ֽל׃ ְׂ ִ ָאנ ִֹכ֛י נ ֵ ֹ֥תן ל ֶ ָ֖הם ִלבְנֵ ֥י י
che [la terra] io do loro, gli israeliti.
Io: subj-actor
3
Ogni luogo - כָּל־ ָמ ֗קֹום ל ֶָכ֣ם נְתַ ִּ ֑תיו
l’ho dato a voi
Io: subj-actor
אֲשֶׁ ר
֨ ֽף־רגְלְכֶ ֛ם ּב֖ ֹו
ַ ַּתִּ דְ ֧ר ְֹך כ
su cui [luogo] calpesterà la pianta dei vostri piedi
La pianta dei vostri piedi: subj-actor
ַּאֲשר
֥ ֶׁ כ דִּ ַּ ֖ב ְרתִּ י ֶאל־מ ֶֹשֽׁה׃
come ho detto a Mosè.
ֵמ ַהמִּדְ ָּב ֩ר ְו ַה ְּלבָנ֨ ֹון ַה ֶּ֜זה וְ ֽעַד־ ַהנ ָָּה֧ר ַהג ָּ֣דֹול נְהַר־פ ְָּ֗רת
ִי ֽ ְה ֶי֖ה גְּבּולְכֶ ֽם׃
֚כ ֹּל ֶ ֣א ֶרץ הַ ֽחִתִּ֔ ים ְועַד־ ַה ָּי ֥ם ַהג ָּ֖דֹול מְ ב֣ ֹוא ה ָּׁ ַ֑שמֶׁשsaranno i vostri confini.
4
Dal deserto e questo Libano fino al gran
fiume Eufrate, tutta la terra degli Ittiti
fino al Gran Mare, tramonto del sole
Subj-actor
ְל ָפ ֶ֔ניָך כ ֹּל י ֵ ְ֣מי ַח ֶּי֑יָך...֙
֖ ֹלֽא־י ִתְ י ַצֵּ ֥ב ִאיׁש
5
Te Nessuno resisterà tutti i giorni della tua vita
Nessuno: Subj-actor
֙שר ָה ִי֤יתִ י עִם־מ ֹשֶׁ ה ֶׁ ֨ כַּ ֽ ֲא ֶא ְה ֶי֣ה ִע ָּ֔מְך
Come sono stato con Mosè sarò con te.
[Io-Yhwh] ַארפְָּך֖ וְֹל֥ א ֶא ֶעז ְבֶ ֽךָּ׃
ְ ֹל֥ א
Implicito. Subj-actor non ti lascerò né ti abbandonerò
6
[Tu-Giosuè] ֲח ַז֖ק ֶוא ָ ֱ֑מץ
Implicito. Subj-actor sii forte e coraggioso
Tu - אַתָּ֗ ה תַּ נְחִיל֙ ֶאת־ה ָ ָ֣עם ַה ֶּ֔זה ֶאת־ ָה ָ֕א ֶרץ
Subj-actor darai in eredità a questo popolo la terra
אֲשֶׁ ר ֨ ֲבֹותם ל ֵ ָ֥תת לָהֶ ֽם׃ ֖ ָ נִשְׁ בַּ ֥ עְתִּ י ַלא
che [la terra] Ho giurato ai vostri padri di dare a loro
Io: subj-actor
7
[Tu-Giosuè] ַּתֹורה
ָ֗ ִשְׁמ ֹר ַלעֲׂשֹו ֙ת ְּככָל־ה ֤ ַרק֩ ֲח ַ֨זק וֶ ֽ ֱא ַ֜מץ ְמ ֗א ֹד ל
Implicito. Subj-actor Soltanto sii molto forte e coraggioso per osservare
e compiere tutta la legge
אֲשֶׁ ר ֨ ִצ ְּו ָ֙ך מ ֶׁ ֹ֣שה ַעבְדִּ֔ י
che [la Legge] ti comandò Mosè, mio servo
Mosè: Subj-actor
[Tu-Giosuè] ַאל־תָּ ֥סּור מ ֶּ ִ֖מּנּו י ִ ָ֣מין ּוש ְׂ֑מ ֹאול
Implicito. Subj-actor non allontanarti di essa né a destra né a sinistra
[Tu-Giosuè] ש ִּ֔כיל ב ְּ֖כ ֹל
ְׂ ַּת
Implicito. Subj-actor Abbia successo in tutto
אֲשֶׁ ר
֨ תֵּ לֵ ְֽך׃
dove andrai
Tu: subj-actor
ַּתֹורה ַה ֶּ֜זה
ָ֨ ֵס ֶפ ֩ר ה ִמ ִּ֗פיָך...ֹלֽא־י ָ֡מּוׁש
8
Questo libro della Legge non si allontani dalla tua bocca
Subj-actor
ּב ֹ֙ו יֹומם ָו ַ֔ליְלָה...
ָ֣ ְָו ָה ִג֤ית
Quello [il libro] Medita [tu] giorno e notte
Giosuè: Subj-actor
[Tu-Giosuè] תִּ ש ְׁ֣מ ֹר ַלע ֲׂ֔שֹות ְּככָל־ ַהכ ָּ֖תּוב ּ֑בֹו
Implicito. Subj-actor affinché osservi di fare tutto quello scritto in esso
[Tu-Giosuè] תַּ צ ְִל֥י ַח ֶאת־דְּ ָר ֶכָ֖ך וְאָ ֥ז תַּ שְׂ כִּ ֽיל׃
Implicito. Subj-actor prospererai nel tuo cammino e avrai successo
9
[Io-Yhwh] ִּית֙י ָ֙ך
ִ הֲל֤ ֹוא ִצו
Implicito. Subj-actor Non ti ho comandato:
[Tu-Giosuè] ֲח ַז֣ק ֶו ֱא ָ֔מץ
Implicito. Subj-actor “sii forte e coraggioso”?
[Tu-Giosuè] אַ ֽל־תַּ ע ֲ֖ר ֹץ וְַאל־תֵּ ָ ֑חת
Implicito. Subj-actor Non spaventarti e non temere
ְהו֣ה אֱ ֹל ֶ֔היָך
ָ י ב ְּ֖כ ֹל...֙עִמְּ ָך
Yhwh, tuo Dio È con te in tutto
Subj-actor
אֲשֶׁ ר
֨ תֵּ לֵ ְֽך׃
dove andrai