Sei sulla pagina 1di 459

5LFKLHGLLQIRUPD]LRQLHSUH]]LDLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP

)UMHGH,QIRUPDWLRQVFKUHLEHQ6LHDQLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP
'HPDQGH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVHWSUL[jLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP
)RUIXUWKHULQIRUPDWLRQDQGSULFHVIHHOIUHHWRFRQWDFWXVDW
LQIR#DUWHIHUUHWWRFRP

collezione Prestige pag. 18 - 201

Una collezione d’eccellenza progettata Design p. 20


da alcuni tra i più famosi dedigners,
caratterizzata da materiali e tecniche
Jewel p. 22
di realizzazione di assoluto prestigio.
Atomo p. 32
Natura p. 44
Vera Pelle p. 50
Ceramica p. 62
Madreperla p. 86
Smalto p. 96
Resina p. 104
Glitter p. 112
Vetro p. 122
Swarovski p. 142
Diamantatura p. 174

collezione Metallo pag. 206 - 276

Il vero cuore della nostra produzione. Metallo p. 206


L’arte della lavorazione delle superfici
metalliche e la perfezione delle finiture. Lucido p. 208
Satinato p. 222
.
Taglio laser p. 232
Anticato p. 238
Finiture Speciali p. 262

10
1
general catalog
catalogo generale

Prestige collection pag. 18 - 201

A collection of excellence designed by Design p. 20


some of the most famous designers,
characterized by materials and techniques
Jewel p. 22
of realization of absolute prestige.
Atomo p. 32
Nature p. 44
Genuine Leather p. 50
Ceramic p. 62
Mother of pearl p. 86
Enamel p. 96
Resin p. 104
Glitter p. 112
Glass p. 122
Swarovski p. 142
Diamonded p. 174

Metal collection pag. 206 - 276

The real heart of our production. Metal p. 206


The art of working the metal surfaces
and the perfection of the finishing. Glosyy p. 208
Satin p. 222
Laser cut p. 232
Antiqued p. 238
Special finishes p. 262

11
2
collezione Vintage pag. 278 - 309

Tutto il moderno... di una volta. Vintage Style p. 280


Una collezione di linee e modelli dal gusto
retrò oggi tornati in voga grazie alla
Le Collezioni p. 301
contaminzazione degli stili d’arredo.

collezione Classic pag. 310 - 466

La storia della nostra produzione. Classic p. 312


Tutti i modelli e gli accessori per il mobile
d’Arte e in Stile. Fusioni Artistiche p. 316
Un viaggio attraverso il tempo e gli stili dei
Resine d’Arte p. 340
grandi complementi del mobile di pregio.
Maniglie p. 354
Pomoli p. 396
Pendenti p. 416
Chiavi p. 424
Bocchette p. 432
Placche e Accessori p. 454

12
3
general catalog
catalogo generale

Vintage collection pag. 278 - 309

All the modern ... of the past. Vintage Style p. 280


A collection of lines and models by the taste
Retro now back in vogue thanks to
The Collections p. 301
contamination of the styles of furniture.

Classic collection pag. 310 - 466

The history of our production. Classic p. 312


All models and accessories for the
Artistic and Style furniture. Artistic melting p. 316
A journey through time and styles of
Art Resin p. 340
the great complements of fine furniture.
Handles p. 354
Knobs p. 396
Pendeants p. 416
Keys p. 424
Key escutcheons p. 432
Plates & Accessories p. 454

13
4
palette

L’Arte della finitura è uno dei punti di assoluta eccellenza di Ferretto Handles. In questa tavola sinottica
troverete una gamma di finiture standard per tutta la nostra produzione. Ad ogni foto dei campioni di
finitura è abbinato lo stesso codice che è riportato sugli oggetti all’interno del catalogo. Questa palette di
finiture così come le lavorazioni di superficie del metallo possono essere utilizzate indifferentemente su
qualsiasi degli articoli qui illustrati. La nostra decennale esperienza è inoltre a disposizione degli Operato-
ri e dei Clienti per realizzare qualsiasi tipo di finitura personalizzata: con una vastissima gamma di grada-
zioni e di lavorazioni speciali della superficie il nostro staff è in grado di rispondere a qualsiasi richiesta
anche la più ricercata o esigente.

La presente guida di campioni di finitura, così come tutto il materiale fotografico del catalogo, è stato
calibrato e ottimizzato per avere una resa fedele all'oggetto reale, è tuttavia importante evidenziare come
nella stampa si considerano sempre piccole variazioni cromatiche o di tonalità, di cui Ferretto Handles,
come consuetudine, non potrà essere considerata responsabile. Vi ricordiamo inoltre che Ferretto
Handles assiste i propri clienti con un ottimo e rapido servizio di campionatura.

Cod. 01 Cod. 02
PATINATO - PATINATED BRONZO LUCIDO - POLISH BRONZE

Cod. 03 Cod. 04
OTTONE LUCIDO - POLISH BRASS BRONZO SFUMATO - SHADED BRONZE

14 finiture 5
Cod. 05 Cod. 06
NIKEL NERO - BLACK NIKEL NIKEL PERLA - PEARL NIKEL

Cod. 07 Cod. 08
CROMATO - CHROMED RAME SFUMATO - SHADED COPPER

Cod. 09 Cod. 10
NERO - BLACK ORO VALENZA - VALENZA GOLD

Cod. 11 Cod. 12
NERO SFUMATO - SHADED BLACK BRONZO ANTICO - ANTIQUE BRONZE

Cod. 13 Cod. 15
ORO FRANCESE - FRENCH GOLD ARGENTO LUX - SILVER LUX

6
finishes 15
palette

Cod. 16 Cod. 19
ARGENTO ANTICO - OLD SILVER ORO LUX - GOLD LUX

Cod. 20 Cod. 25
AVORIO REALE - ROYAL IVORY OSSO ANTICO - OLD BONE

Cod. 26 Cod. 27
ANTICA FIESOLE - OLD FIESOLE ARGENTO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY SILVER

Cod. 28 Cod. 29
ORO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY GOLD NIKEL SATINATO - NICKEL SATIN

"The Art of the finish is one of the points of excellence of Ferretto Handles. In this synopsis will find a range
of standard finishes for all our products. For each photo of the samples of finish is combined the same
code that is printed on the objects in the catalog. This palette of finishes as well as all the processing on
the metal surface can be used indifferently on any of the articles herein. Our long experience is also
available to operators and customers to create any type of custom finish: with a wide range of shades and
special processing of the surface, our staff is able to respond to any request even the most sophisticated
or demanding .

This guide samples of finish, as well as all photographic material of the catalog was calibrated and optimi-
zed to have a faithful rendering real object, it is important to highlight that in the press are always conside-
red small variations in color or tone, Handles Ferretto can not be held responsible for these dischromy.
Please note that Ferretto Handles assists its customers with excellent and fast sampling service."

16 finiture 7
LEGGI ANCORA SULLE FINITURE
NELLA SEZIONE METALLO A PAG. 14
READ MORE ABOUT FINISHES
ON METAL SECTION ON PAGE
274

8
finishes 17
jewel pag. 22

JVSSLJ[PVUbouquet pag. 24

JVSSLJ[PVUmonfleur pag. 26

JVSSLJ[PVUcore pag. 28

JVSSLJ[PVUkora pag. 30

JVSSLJ[PVUruna pag. 31

atomo pag. 32

natura pag. 44

vera pelle pag. 50

ceramica pag. 62

JVSSLJ[PVUalga pag. 64

JVSSLJ[PVUcamelia pag. 66

JVSSLJ[PVUfalena pag. 68

JVSSLJ[PVUUmbria pag. 70

JVSSLJ[PVUModena pag. 76

madreperla pag. 86

smalto pag. 96

resina pag. 104

glitter pag. 112

vetro pag. 122

Swarovski pag. 142

JVSSLJ[PVUluce pag. 144

JVSSLJ[PVUclass pag. 152

diamantatura pag. 174

18
9
PRESTIGE COLLECTION


19
10
design

L’esperianza, la maestria artigiana e la tecnologia The experience, the craftsmanship and the latest technology of
all’avanguardia dei macchinari permettono a Ferretto Handles di the machinery allow Ferretto Handles to be the perfect place
essere il luogo perfetto dove l’inesauribile creatività dei where the inexhaustible creativity of Italian designers turn their
Designers italiani trasforma le proprie idee in oggetti reali. ideas into real objects.

Il progetto, il prototipo, lo sviluppo di ogni singolo pezzo Ferretto The project, the prototype, the development of each piece
è il risultato dell’incontro tra la fantasia e la tecnica, tra lo stile Ferretto is the result of the match between fantasy and
creativo e la qualità della lavorazione, il tutto per offrire un technology, between creative style and the quality of
prodotto interamente pensato, svilluppato e realizzato in Italia. workmanship, all to provide a product entirely designed,
developed and manufactured in Italy .
Il continuo dialogo con i progettisti ma soprattutto con i nostri
The ongoing dialogue with the designers but especially with our
Clienti ci consente di continuare ad investire nella ricerca, nelle
customers allows us to continue to invest in research,
applicazioni di nuovi materiali e in nuovi tipi di lavorazione per
applications of new materials and new types of processing to
offrire ad un mercato, sempre più vasto ed esigente, qualcosa
offer to the market, more and more extensive and demanding
sempre originale e innovativo. something always original and innovative.

Il design è l’ingrediente principale della collezione Prestige di The design is the main ingredient of the Prestige collection of
Ferretto Handles, una raccolta delle linee più originali e di Ferretto Handles, a collection of the most original and trend lines
tendenza nel panorama attuale, interpretate e realizzate dal in the current panorama, as interpreted and implemented by our
nostro eccezionale staff in collaborazione alcuni tra più exceptional staff together some of the most popular Italian talent
apprezzati talenti italiani nel settore del mobile. in the furniture industry.

20
11
3<*06+6;;6
Lucio Dotto è nato e risiede in Italia, laureato in architettura a
Venezia, svolge da oltre vent’anni un’intensa attività
progettuale nel campo dell’arredamento e dell’industrial
design sia in Italia che all’estero.

Lucio Dotto was born in Italy where he lives. He graduated


from the University in Venice with a degree in architecture.
For more than twenty years he has been developing an
intense planning activity in the field of the interior decoration
and in the one of the industrial design in Italy as well as
abroad.

,;;69,;05(.30
Ettore Tinagli collabora da oltre trent’anni con i piu’ importanti
gruppi industriali del mobile.
Il suo stile è mirato a creare nuove fisionomie di prodotto
all‘insegna di una funzionalità mai disgiunta dall’originalità.
Per questo è impegnato nello studio di forme e di tecnologie
sempre più raffinate : sono questi i due aspetti portanti del suo
lavoro progettuale, due aspetti che portano alla creazione di
prodotti e di particolari sempre più personalizzati, idee che
finiscono per diventare punto di riferimento per il mondo del
mobile.

Ettore Tinagli has worked with the most important furniture


industry companies.
His style aims to create new product expressions , in search
of a praticality wich is never separeted from originality.
For this reason he is committed to the study of ever more
refined form and technologies:these are the two
fundamental aspects of his design work,two aspects which
lead to the creation of products and details which
are more and more personalised, ideas that becoming
reference points for the world of furniture.

21
12
jewel collection
"Una collezione preziosa e raffinata ispirata al gioiello floreale ed etnico,
un complemento d’arredo vero e proprio non un semplice accessorio del
mobile. La lavorazione a sbalzo delle superfici e l’uso di pietre sintetiche
di elevatissima qualità conferiscono a questa collezione
una luce spettacolare e unica.

A precious and refinited collection inspired by floral and ethnic jewelry,


a piece of furniture itself, not a simple accessory of furniture.
The embossing of surfaces and the use of high quality synthetic stones
confer to this collection a spectacular and unique light."

22
13
23
14
jewel collection

bouquet

art. 0132 MO 19

24 jewel 15
art. 0196 MO 19

Maniglia finitura Oro lux Pomello finitura Oro lux


con decoro floreale a sbalzo con con decoro floreale a sbalzo con
incastonatura perline e strass. incastonatura perline e strass.

Shining Gold Lux handle with floral Shining Gold Lux knob with floral
embossed decoration andh embedding embossed decoration and embedding
beads and rhinestones. beads and rhinestones.

art. 0196 MO 19 art. 0132 MO 19

55 mm

25 mm 25 mm

4
4 4 4 4
96 mm
32 mm

27 mm 55 mm

140 mm

25
16
jewel collection

monfleur

art. 03 32 MO 07

Pomelli in metallo finitura cromo


decoro floreale a sbalzo argento lucido.
Pietre sintetiche Topazio

Satin steele knobs with floreal decor in


brilliant silver finishing.
Syntetic stones Topaz

art. 03 35 MO 07

26 jewel 17
art. 03 96 MO 07

Maniglia in metallo finitura cromo


decoro floreale a sbalzo argento lucido.
Pietre sintetiche Topazio

Satin steele handle with floreal decor in brilliant


silver polishing.
Syntetic stones Topaz

art. 03 96 MO 07 art. 03 32 MO 07 art. 03 35 MO 07

25 mm 25 mm 25 mm

4
4 4 4
96 mm 4
32 mm

50 mm 50 mm 35 mm

146 mm 50 mm 35 mm

27
18
jewel collection

core

art. 08 32 MO 19

28
19
art. 08 02 MO 19

Pomolo in Oro Lux a forma di cuore Pomolo in Oro Lux a forma di cuore
con decoro a sbalzo e incastonatura con decoro a sbalzo e incastonatura
pietre sintetiche pietre sintetiche

Knob heart-shaped, Gold Lux finished, Knob heart-shaped, Gold Lux finished,
with embossed decoration and embedding with embossed decoration and embedding
synthetic stones synthetic stones

art. 08 32 MO 19 art. 08 02 MO 19

30 mm 25 mm

4
4 4

32 mm

45 mm

60 mm
45 mm

70 mm

20
jewel 29
jewel collection
kora
63 mm

32 mm

4
4

32 mm

art. 09 32 MO 19

49 mm

28 mm

art. 09 02 MO 19

Pomelli finitura Oro lux in due misure.


Lavorazione decoro floreale traforato.
Incastonatura pietre sintetiche.

Knobs polished Gold Lux in two sizes.


Processing floral perforated.
Embedding synthetic stones.

30
21
Pomelli in due misure con lavorazione “Decò” traforata.
Finitura in argento lucido.
Pietra sintetica Topazio taglio Brillante.

Traforated “decò” knobs in two sizes.


Shining Silver polishing with syntetic Topaz stone
brilliant cutted.

jewel collection

runa
55 mm

33 mm

art. 10 32 MO 07
4
4

32 mm

33 mm

28 mm

art. 10 02 MO 07
4

22
jewel 31
3»PUMPUP[HNHTTHKPJVTIPUHaPVUPWVZZPIPSP[YHZMLYL[YHZS\JPKL
KPYLZPUH[LJUVSVNPJHVKP]L[YVK»(Y[L
PSWPHJLYLKLS[H[[VSHS\JLKLSJYVTVVKLSS»VYV
8\LZ[PZVUVNSPLSLTLU[PKLSSHJVSSLaPVUL([VTVKPZLNUH[HKH3\JPV+V[[V
<UHZLYPLKPJVTIPUHaPVUPLTPZ\YL[\[[LWLYML[[HTLU[LPU[LYJHTIPHIPSP
WLYJVTWVYYLJVUWLYZVUHSP[nPSWYVWYPVZ[PSL

;OLPUMPUP[LYHUNLVMWVZZPISLJVTIPUH[PVUZIL[^LLU[YHUZS\JLU[ZWOLYLZ
THKLVM[LJOUVSVNPJHSYLZPUVYHY[NSHZZLZ
[OLWSLHZ\YLVM[V\JO[OLSPNO[VMJOYVTLVYNVSK
;OLZLHYL[OLLSLTLU[ZVM[OL([VTVJVSSLJ[PVUKLZPNULKI`3\JPV+V[[V
(ZLYPLZVMJVTIPUH[PVUZHUKZPaLZHSSWLYMLJ[S`PU[LYJOHUNLHISL
[VJVTWVZL`V\YV^UZ[`SL^P[OWLYZVUHSP[`

ZPZ[LTHJVTWVUPIPSLIYL]L[[H[VZMLYLPUYLZPUHL]L[YVKP4\YHUV

WH[LU[LKTVK\SHYZ`Z[LTYLZPUZWOLYLZHUK4\YHUVNSHZZ

32
23
KLZPNU3\JPV+V[[V

24
170 mm

189 160 AT FU 07 35 mm 29 mm

4 4
160 mm

140 mm

189 128 AT FU 07 35 mm 29 mm

4 4
128 mm

75 mm

189 64 AT FU 07 35 mm 29 mm

4 4
64 mm

art. 189 AT FU
Maniglie con finitura cromo lucido
con sfere in resina acrilica viola.

Glossy Chromed finished handles with


acrylic resin purple spheres.

160 mm version: sfere/spheres

34
25
170 mm

35 mm 29 mm art. 189 160 AT WH 07

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm art. 189 128 AT WH 07

4 4
128 mm

75 mm

29 mm art. 189 64 AT WH 07
35 mm

4 4
64 mm

art. 189 AT WH
Maniglie con finitura in cromo lucido con
sfere in resina acrilica bianche.

Glossy Chromed finished handles with


acrylic resin white spheres.

160 mm version: sfere/spheres

35
26
170 mm

35 mm 29 mm
art. 189 160 AT PA 19

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm
art. 189 128 AT PA 19

4 4
128 mm

75 mm

29 mm
35 mm
art. 189 64 AT PA 19

4 4
64 mm

Art. 189 AT PA 19
Maniglia finitura Oro Lux con
sfere in resina acrilica glitter Oro.

Gold Lux finished handle with


acrylic resin Glitter Gold spheres.

160 mm version: sfere/spheres

36
27
170 mm

35 mm 29 mm art.189 160 AT PA 07

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm
art.189 128 AT PA 07

4 4
128 mm

75 mm

29 mm
35 mm art.189 64 AT PA 07

4 4
64 mm

Art. 189 AT PA 07
Maniglia finitura Cromo lucido con
sfere in resina acrilica glitter Argento.

Glossy Chromed finished handle with


acrylic resin Glitter Silver spheres.

160 mm version: sfere/spheres

37
28
170 mm

art. 189 160 AT MG 07 35 mm 29 mm

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm
art. 189 128 AT MG 07

4 4
128 mm

75 mm

35 mm 29 mm
art. 189 64 AT MG 07

4 4
64 mm

Art. 189 AT MG 07
Maniglia finitura Cromo lucido con
sfere in Vetro di Murano.

Glossy Chromed finished handle with


Murano Glass spheres.

160 mm version: sfere/spheres

38
29
170 mm

35 mm 29 mm art. 189 160 AT MG 19

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm art. 189 128 AT MG 19

4 4
128 mm

75 mm

35 mm 29 mm
art. 189 64 AT MG 19

4 4
64 mm

Art. 189 AT MG 19
Maniglia finitura Oro Lux con
sfere in Vetro di Murano.

La fusione del vetro utilizzato per questi pezzi speciali Gold Lux finished handle with
è artistica e realizzata interamente a mano, pertanto Murano Glass spheres.
leggere imperfezioni della superficie sono da considerarsi
un pregio e non un difetto.
160 mm version: sfere/spheres
The melting of the glass utilized for these special pieces is
artistic and entirely handmade; therefore the slight
imperfection appearing on the surface shall be considered
rather a great value than a defect.
39
30
170 mm

art. 189 160 AT PI 19 29 mm


35 mm

4 4
160 mm

140 mm

art. 189 128 AT PI 19 35 mm 29 mm

4 4
128 mm

75 mm

art. 189 64 AT PI 19 35 mm 29 mm

4 4
64 mm

Art. 189 AT PI
Maniglia finitura Oro Lux con
sfere in resina acrilica Rosa.

Gold Lux finished handle with


acrylic resin Pink spheres.

160 mm version: sfere/spheres

40
31
170 mm

35 mm 29 mm art. 189 160 AT PE 19

4 4
160 mm

140 mm

35 mm 29 mm art. 189 128 AT PE 19

4 4
128 mm

75 mm

35 mm 29 mm art. 189 64 AT PE 19

4 4
64 mm

Art. 189 AT PE
Maniglia finitura Oro Lux con
sfere in resina acrilica Avorio.

Gold Lux finished handle with


acrylic resin Ivory spheres.

160 mm version: sfere/spheres

41
32
170 mm

art. 189 160 AT MA 07 35 mm 29 mm

4 4
160 mm

140 mm

art. 189 128 AT MA 07 35 mm 29 mm

4 4
128 mm

75 mm

art. 189 64 AT MA 07 35 mm 29 mm

4 4
64 mm

Art. 189 AT MA
Maniglia finitura Cromo lucido con
sfere in resina acrilica Marmo.

Glossy Chromed finished handle with


acrylic Marble spheres.

160 mm version: sfere/spheres

42
33
La collezione Atomo, disegnata da Lucio Dotto è un esclusività Ferretto Handles.
E’ un prodotto brevettato © Ferretto Handles Srl - ™ 2012

Atomo collection, designed by Lucio Dotto, is an exclusivity by Ferretto Handles.


It’s a patended product © Ferretto Handles Srl - ™ 2012

43
34
Una linea di maniglie in plexiglass che racchiudono
veri elementi naturali: steli, foglie e fiori.
La natura come elemento decorativo associato alla
linearità delle forme e alla trasparenza traslucida della materia.

A line of plexiglass handles that contain


true natural elements: stems, leaves and flowers.
Nature as a decorative element to the associated linear forms
and the transparency of translucent material.

44
35
natura collection

45
36
Art. Z 160 00 02

Art. Z 160 00 02
195 mm

25 mm

4 4
160 mm

Art. Z 128 00 02
160 mm

25 mm

4 4
128 mm

Serie maniglie in plexiglass con


steli di giunco colore naturale.
Placche di fissaggio finitura Cromo.

Plexiglass handles series with


reed stalks in natural colour.
Chrome finish mounting plaque.

Art. Z 30 000 02
80 mm

25 mm

46
37
Art. Z 30 000 03
80 mm

25 mm

Serie maniglie in plexiglass con


elementi in rattan colore rosso.
Placche di fissaggio finitura Cromo.

Plexiglass handles series with


rattan stalks red coloured.
Chrome finish mounting plaque.

195 mm Art. Z 160 00 03

25 mm

4 4
160 mm

Art. Z 128 00 03
160 mm

25 mm

4 4
128 mm

Art. Z 128 00 03

47
38
Art. Z 160 00 21

Art. Z 160 00 21
195 mm

25 mm

4 4
160 mm

Art. Z 128 00 21

160 mm

25 mm

4 4
128 mm

Serie maniglie in plexiglass con


gemme e steli di elicriso.
Placche di fissaggio finitura Cromo.

Plexiglass handles series with


buds and stems of helichrysum.
Chrome finish mounting plaque.

Art. Z 30 000 21
80 mm

25 mm

48
39
natura collection

49
40
Vera Pelle
Ormai un classico nell’arredo contemporaneo di prestigio. Le maniglie in Vera Pelle di Ferretto Handles uniscono
la perfezione delle finiture metalliche lucide o anticate alla migliore pelle di vacchetta: una scelta per la sua
caratteristica unica di morbidezza, lucentezza e di durata nel tempo con la garanzia di non perdere colore negli
anni con lo sfregamento delle mani.

A classic In contemporary luxury furniture . The handles in Genuine Leather of Ferretto combines the perfection
of metallic finishes, polished or antique, with the best cowhide leather: a choice for its unique softness, luster
and durability with a guarantee not to lose color over the years with the rubbing of the hands.

50
41
51
42
art 28 160 412 07 LEA

180 mm

35 mm 23 mm

4 4
160mm

art 27 128 412 07 LEA

140 mm

35 mm
23 mm

4 4
128 mm

spina art 26 16 412 07 LEA

70 mm
4
Serie maniglie e pendente in Vera Pelle
con intreccio spina colore Testa di Moro.
16 mm 35 mm
Placche di fissaggio metallo finitura cromo,
disponibile con interassi 160 e 128 mm
4
Series handles and pendant in real leather
with woven plug Dark Brown.
Fixing plates with chrome finish,
available with interax 160 and 128 mm 23 mm

52
Vera Pelle 43
art 25 160 420 19 LEA

190 mm

25 mm 22 mm

4 4
160 mm

art 32 128 420 19 LEA

155 mm

25 mm
22 mm

4 4
128 mm

art 24 00 420 19 LEA


cross
75 mm
Serie maniglie e pendente in Vera Pelle
con intreccio cross colore Marrone.
Placche di fissaggio con finitura Oro lux.
22 mm
Disponibile con interassi 160 e 128 mm

Series handles and pendant in real leather


Brown color with woven cross.
Mounting Plates with finish Gold lux.
Available with interax 160 and 128 mm
22 mm

44
Genuine Leather 53
art. 30 160 420 19 LEA

190 mm

25 mm 10 mm

4 4
160 mm

art. 29 128 420 19 LEA

160 mm

25 mm
10 mm

4 4
128 mm

spina art. 31 00 420 19 LEA

75 mm

Serie maniglie e pendente in Vera Pelle


con intreccio spina colore Marrone.
Placche di fissaggio finitura Oro lux, 25 mm
disponibile con interassi 160 e 128 mm

Series handles and pendant in real leather


Brown color with woven plug.
Gold finish fixing plates lux,
available with interax 160 and 128 mm 10 mm

54
Vera Pelle 45
art. 30 160 BIA 07 LEA

190 mm

25 mm 10 mm

4 4
120 mm

art. 29 128 BIA 07 LEA


160 mm

25 mm
10 mm

4 4
128 mm

art. 31 00 BIA 07 LEA


spina
75 mm
Serie maniglie e pendente in Vera Pelle
con intreccio spina colore Bianco.
Placche di fissaggio con finitura cromato.
25 mm
Disponibile con interassi 160 e 128 mm

Series handles and pendant in real leather


White color with woven plug.
Fixing plates with chrome finish,
available with interax 160 and 128 mm
10 mm

46
Genuine Leather 55
art. 25 160 448 12 LEA

190 mm

25 mm 22 mm

4 4
160 mm

art. 32 128 448 12 LEA

155 mm

25 mm
22 mm

4 4
128 mm

cross art. 24 00 448 12 LEA

75 mm
Serie maniglie e pendente in Vera Pelle
con intreccio cross colore Rosso.
Placche di fissaggio con finitura Bronzo Sfumato,
disponibile con interassi 160 e 128 mm 22 mm

Series handles and pendant in real leather


with woven cross red color.
Mounting plates with Bronze Shaded finish,
available with interax 160 and 128 mm
22 mm

56
Vera Pelle 47
25 mm
135 mm

20 mm

4 4
96 mm

art. 185 96 07 LEA

25 mm
115 mm

20 mm

4 4
64 mm

art. 185 64 07 LEA

25 mm
53 mm

20 mm

art. 185 00 07 LEA

24 mm

26 mm
42 mm

cross
4 Serie maniglie e pomelli in metallo con finitura
Cromo - inserto in Vera Pelle con intreccio
cross colore Testa di Moro.
Disponibile con interassi 96 e 64 mm e con
art. 361 00 07 LEA due tipologie di pomelli.

Series handles and knobs with chrome finish -


Genuine Leather insert with woven cross
Dark Brown.
Available with interax 96 and 64 mm
with 2 types of knob.

48
Genuine Leather 57
art. 155 96 LEA 17 07

115 mm

38 mm 17 mm

4 4
96 mm

art. 289 96 LEA 07 07

art. 289 96 LEA 01 07

rivestite 139 mm

Serie di maniglie in metallo con finiture Cromo 16 mm


e Oro lux, rivestite in Vera Pelle Nera,
Marrone o Testa di Moro,
con vari intrecci e coperture decorative.

28 mm

4 4
96 mm

58
Vera Pelle 49
art. 275 96 LEA 03 19

art. 275 96 LEA 05 19

art. 275 96 LEA 02 19

art. 275 96 LEA 04 19

129 mm
coated
Series of metal handles with finishes Chrome
20 mm
and Gold lux, coated with Genuine Leather
Black, Brown or Dark Brown,
with various weaves and decorative covers.

22 mm

4 4
96 mm

50
Genuine Leather 59
rivestite 20 mm 172 mm

21 mm

Serie di maniglie in metallo con finiture


4 4
Cromo e Oro lux, rivestite in Vera Pelle Nera, 128 mm
Marrone o Rossa,
con vari intrecci e coperture decorative.
Articolo disponibile con interasse 128 e 96 mm.
17 mm
131 mm
Series of metal handles with finishes
Chrome and Gold lux, covered with Genuine
Leather Black, Brown or Red
with various weaves and decorative covers. 19 mm
Article available with interax 128 and 96 mm.
4 4
96 mm

art. 128 128 LEA 09 19

art. 128 128 LEA 06 07

art. 128 96 LEA 10 19

60
Vera Pelle 51
art. 23 128 BIA 07 LEA

art. 21 128 448 07 LEA

art. 22 128 420 07 LEA

136 mm
coated
Serie di maniglie in metallo con finitura Cromo Satinato,
22 mm
rivestite in Vera Pelle Rossa, Bianca e Marrone,
con vari intrecci e coperture decorative.
Articolo disponibile con interasse 128 mm.

Series of metal handles with Satin Chrome finish,


Coated in Genuine Leather Red, White and Brown,
30 mm
with various weaves and decorative covers.
Article available with interax 128 mm.
4 4
128 mm

52
Genuine Leather 61
ceramica

La ceramica è una delle più antiche arti dell’uomo, eppure Ceramic is one of the oldest arts of man, yet it remains one
rimane uno dei materiali d’avanguardia per la progettazio- of the advanced materials for the design of contemporary
ne dei designers contemporanei. La collezione Ceramica designers. The CERAmic collection of Ferretto Handles
di Ferretto Handles racchiude queste due anime: la encompasses these two souls: the ancient TRADITION of
tradizone della millenaria ceramica italiana con la sua the Italian ceramic with its decorative tradition and the
tradizione decorativa e la ricerca di forme nuove ed search for new, exciting ways of project for the new
emozionanti proprie del pezzo di Design. Tutti gli articoli designers. All items of the collection are made of a
della collezione sono realizzati in Gres una ceramica cotta ceramic Gres fired at high temperature (1300 ° C) feature
ad elevata temperatura (1300° C) caratteristica che le that ensures a high abrasion resistance.
assicura una elevata resistenza all’abrasione.

62
53
63
54
alga
Maniglie in ceramica con decoro floreale in bassorilievo.
Quadrate o rettangolari con finitura opaca o lucida in diversi
colori. Ogni articolo viene fornito con placchetta di fissaggio
in metallo con finitura cromo o nickel nero.

Ceramic handles with floral design in relief.


Square or rectangular with a matt or glossy finishes in Art. CER 26
various colors. Each item is supplied with metal mounting
plate with chrome or black nickel finishes. bianco Burro lucido
matt Butter white

Art. CER 27
nero lucido 55 mm
glossy black

55 mm
25 mm

64
55
72 mm

48 mm

Art. CER 28
25 mm
bianco opaco
matt white

4 4
32 mm

Art. CER 29
nero opaco
matt black

Art. CER 30
rosso opaco
matt red

Art. CER 31
blu Provenza lucido
Polish Provenzal blue

56
ceramica 65
Maniglie in ceramica lucida bianca o nero
a forma di Camelia, con decoro in Oro zecchino,
e Argento.

Glossy ceramic handles white or black


Camellia-shaped, with decoration in shining or
Gold and Silver.

50 mm

46 mm

Art. CER 32 Art. CER 33


Ceramica lucida, Bianco Ceramica lucida, Nero. Decoro Oro opaco.
Glossy White porcelain Glossy Black porcelain. Gold matt decoration.

66 ceramica 57
camelia collection

Art. CER 34 Art. CER 35


Ceramica lucida, Bianco. Decoro Oro lucido. Ceramica lucida, Bianco. Decoro Argento lucido.
Glossy White porcelain. Glossy Gold decoration. Glossy White porcelain. Glossy Silver decoration.

67
58
falena collection

20 mm

Ceramica lucida, Bianco.


art. CER 20 Glossy White ceramic.

138 mm

Ceramica lucida, Bianco Burro. Decoro oro zecchino.


Glossy Butter White ceramic. Shining gold decoration.
art. CER 22

4 4
96 mm

Ceramica lucida, Bianco Burro. Decoro oro zecchino.


art. CER 21 Glossy Butter White ceramic. Shining gold decoration.

30 mm

68 ceramica 59
Ceramica lucida, Nero.
Glossy Black ceramic. art. CER 23

Ceramica lucida, Nero. Decoro oro bianco.


Glossy Black ceramic. White gold decoration.
art. CER 24

Ceramica lucida, Nero. Decoro oro bianco.


Glossy Black ceramic. White gold decoration. art. CER 25

Maniglie in ceramica lucida, bianca, bianco burro o nera a forma di falena con decori in oro zecchino,
disponibile con interasse 96 mm.

Moth-shaped handles in glossy ceramic, white, butter white or black . Decorations in shining gold,
available with interax 96 mm.

69
60
umbria collection

Dalla grande tradizione italiana della ceramica, una


collezione dai colori e dalle forme di gusto country
e retrò. Pomelli e maniglie che danno al mobile un
tocco caldo e personale e che sanno ricreare
un’atmosfera calda e familiare.

From the great Italian tradition of pottery, a


collection by the colors and forms of country-flavor
and retro. Knobs and handles that give the furniture
a warm and personal touch and bring back to a
warm family atmosphere.

36 mm
art. CER 14
Ceramica beige. Decoro floreale dipinto a mano.
Beige ceramic. Hand painted floral decoration.
31 mm 4

70 ceramica 61
art. CER 12
22 mm
Ceramica Bianca con decoro floreale blu.
White Ceramic with blue floral decoration. 4
31 mm

art. CER 13 36 mm
Ceramica beige con decoro floreale dipinto a mano.
Beige ceramic with hand painted floral decoration.
31 mm 4

71
62
art. CER 01
Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed floral design.

30 mm 40 mm

4
40 mm

art. CER 02
Ceramica bianca anticata blu. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white blu shaded. Embossed floral design.

30 mm 40 mm

4
40 mm

art. CER 03
Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed floral design.

30 mm 32 mm

4
42 mm

art. CER 04
Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed floral design.

30 mm 32 mm

4
42 mm

72 ceramica 63
art. CER 05
Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed floral design.

34 mm 24 mm

4
34 mm

art. CER 08
Ceramica bianca anticata. Decoro a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed design.

30 mm 28 mm

4
30 mm

art. CER 06
Ceramica bianca anticata. Decoro floreale a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed floral design.

30 mm
28 mm

30 mm 4

art. CER 07
Ceramica bianca anticata. Decoro a sbalzo.
Ceramic antique white. Embossed decoration.

30 mm
23 mm

30 mm 4

umbria collection 73
64
art. CER 10
Ceramica lucida, Bianco. Decoro floreale a sbalzo.
Glossy White ceramic. Embossed floreal decoration.

24 mm 34 mm

4
34 mm

art. CER 09
Ceramica lucida, Bianco. Decoro a sbalzo.
Glossy White ceramic. Embossed decoration.

28 mm 30 mm

4
30 mm

art. CER 15
Ceramica bianco burro a forma di rosa, con decoro
in oro zecchino.
Butter white ceramic rose shaped whit shining gold
decoration.

28 mm 28 mm

4
28 mm

art. CER 11
Ceramica bianco opaco. Decoro a sbalzo.
Matte white ceramic, embossed decoration.

24 mm 30 mm

4
30 mm

74 umbria collection
65
art. 275 96 PO 03 12
Decoro - Decoration PO 03
Maniglia in bronzo invecchiato
Handle in old bronze finishing

22 mm 22 mm

3 3
96 mm
129 mm

art. 275 96 PO 02 12
Decoro - Decoration PO 1 02
Maniglia in bronzo invecchiato
Handle in old bronze finishing

art. 275 96 PO 04 16
Decoro - Decoration PO 1 04
Maniglia in argento antico
Handle in old silver finishing

art. 275 96 PO 14 12
Decoro - Decoration PO 14
Maniglia in bronzo invecchiato
Handle in old bronze finishing

art. 275 96 PO 15 12
Decoro - Decoration PO 15
Maniglia in bronzo invecchiato
Handle in old bronze finishing

art. 275 96 PO 16 19
Decoro - Decoration PO 16
Maniglia in Oro lux
Handle in glossy Gold lux

66
ceramica 75
129 mm
art. 138 96 PO 01 07
24 mm Decoro - Decoration PO 01
Maniglia finitura cromata
Handle with chromed finishing
4 4
96 mm

50 mm
art. 348 32 PO 01 07
Decoro - Decoration PO 01
Maniglia finitura cromata
Handle with chromed finishing 25 mm

4
4

32 mm

45 mm
45 mm

art. 326 32 PO 01 07
24 mm Decoro - Decoration PO 01
Maniglia finitura cromata
4 Handle with chromed finishing
4

32 mm

76
ceramica 67
Modena collection

art. 348 32 PO 06 19 art. 348 32 PO 03 19


Decoro - Decoration PO 06 Decoro - Decoration PO 03
Maniglia con finitura Oro lux Maniglia con finitura Oro lux
Handle with Gold lux finishing Handle with Gold lux finishing

50 mm

25 mm

4
4 art. 348 32 PO 07 19
32 mm
Decoro - Decoration PO 07
Maniglia con finitura Oro lux
Handle with Gold lux finishing

art. 326 32 PO 07 19
45 mm
Decoro - Decoration PO 07 45 mm
Maniglia con finitura Oro lux
Handle with Gold lux finishing
24 mm

4
4

32 mm

77
68
Art. 129 PO
Maniglia in metallo finitura cromo, personalizzata con placche
in ceramica vari decori. Disponibile con interasse 96 e pomello coordinato.

Modena collection Metal handle chrome finished, personalized ceramic plates


with various decorations. Available with interax 96 mm and coordinated knob.

art. 129 96 PO 01 07
Decoro - Decoration PO 01

132 mm

26 mm

4 4
96 mm

art. 129 96 PO 03 07
Decoro - Decoration PO 03

41 mm
art. 361 00 PO 01 07
Decoro - Decoration PO 01
25 mm Pomolo argento antico
Knob in finishing antique silver
4

art. 361 00 PO 03 07
Decoro - Decoration PO 03

78
ceramica 69
Art. 188 PO 13
Maniglie in metallo finitura cromo, con placche in ceramica decoro PO 13.
Disponibile con interasse 96 e 64 e con pomello coordinato.

Metal handles chrome finished, personalized ceramic plates


with PO 13 decoration. Available with interax 96 mm and 64 mm, coordinated knob.

art. 188 96 PO 13 07
Decoro - Decoration PO 13

art. 188 64 PO 13 07
Decoro - Decoration PO 13

art. 188 00 PO 13 07
Decoro - Decoration PO 13

25 mm

53 mm 115 mm 135 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
64 mm 96 mm

79
70
Art. 188 PO 12
Maniglie in metallo finitura Oro lux
con placche in ceramica decoro PO 12.

Metal handles Gold lux finished,


ceramic plates with decoration PO 12

art. 188 96 PO 12 19
Decoro - Decoration PO 12

art. 188 64 PO 12 19
Decoro - Decoration PO 12

art. 188 00 PO 12 19
Decoro - Decoration PO 12

25 mm

135 mm 115 mm 53 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
96 mm 64 mm

80
ceramica 71
Art. 188 PO 10
Maniglie in metallo finitura Oro lux,
con placche in ceramica decoro PO 10.

Metal handles Gold lux finished,


ceramic plates with decoration PO 10 Modena collection

art. 188 96 PO 10 19
Decoro - Decoration PO 10

art. 188 64 PO 10 19
Decoro - Decoration PO 10

art. 188 00 PO 10 19
Decoro - Decoration PO 10

25 mm

53 mm 115 mm 135 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
64 mm 96 mm

81
72
Art. 188 PO 08
Maniglie in metallo finitura Cromo
con placche in ceramica decoro PO 08.

Metal handles with Chrome finishing,


ceramic plates with decoration PO 08

art. 188 96 PO 08 07
Decoro - Decoration PO 08

art. 188 64 PO 08 07
Decoro - Decoration PO 08

art. 188 00 PO 08 07
Decoro - Decoration PO 08

25 mm

135 mm 115 mm 53 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
96 mm 64 mm

82
ceramica 73
Art. 188 PO 09
Maniglie in metallo finitura Cromo,
con placche in ceramica decoro PO 09.

Metal handles with Chrome finishing,


ceramic plates with decoration PO 09 Modena collection

art. 188 96 PO 09 07
Decoro - Decoration PO 09

art. 188 64 PO 09 07
Decoro - Decoration PO 09

art. 188 00 PO 09 07
Decoro - Decoration PO 09

25 mm

53 mm 115 mm 135 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
64 mm 96 mm

83
74
Art. 188 PO 11
Maniglie in metallo finitura Cromo
con placche in ceramica decoro PO 11.

Metal handles with Chrome finishing,


ceramic plates with decoration PO 11.

art. 188 96 PO 11 07
Decoro - Decoration PO 11

art. 188 64 PO 11 07
Decoro - Decoration PO 11

art. 188 00 PO 11 07
Decoro - Decoration PO 11

25 mm

135 mm 115 mm 53 mm

20 mm 20 mm 20 mm

4 4 4 4 4
96 mm 64 mm

84
ceramica 75
ceramica

85
76
madreperla

Nata come dono del mare, la madreperla con la sua luce Born as a gift from the sea, mother of pearl with unique light
unica è stata da sempre utilizzata per decorare con i suoi has always been used to decorate with its unexpected
inaspettati riflessi cangianti tutti gli oggetti più preziosi. iridescent reflections all the most precious objects.

Questa collezione di Ferretto Handles utilizza solamente vera This collection of Ferretto Handles uses only real natural
madreperla naturale ottenuta dai migliori tipi di conchiglie. mother of pearl obtained from the best types of shells.
Nelle diverse gradazioni originali (Abalone, Bianca, Nera etc.) In different original shades (Abalone, White, Black, etc..)
ogni pezzo, così come la natura solo sa fare, ha una sua luce each piece, as well as only nature can do, has a unique and
unica e irripetibile. unrepeatable light.

86
77
78
Art. 137 MP 07
Maniglia in metallo con finitura Cromo.
Intarsi in vera Madreperla naturale in vari colori.

Metal handle with chrome finish.


Inlays in genuine natural Mother of Pearl in various colors.

24 mm 24 mm

4 4
96 mm
129 mm

art. 137 96 MP 02 07
MP 02 - Madreperla Nera
Black Mother of pearl

art. 137 96 MP 03 07
MP 03 - Abalone Oro
Golden Abalone

art. 137 96 MP 05 07
MP 05 - Abalone Bianco
White Abalone

art. 137 96 MP 01 07
MP 01 - Paua naturale
Natural Paua

art. 137 96 MP 06 07
MP 06 - SKY

88
79
art. 138 96 MP 03 07
MP 03 - Abalone Oro
Golden Abalone

art. 138 96 MP 01 07
MP 01 - Paua naturale
Natural Paua

art. 138 96 MP 05 07
MP 05 - Abalone Bianco
White Abalone

art. 138 96 MP 02 07
MP 02 - Madreperla Nera
Black Mother of pearl

art. 138 96 MP 06 07
MP 06 - SKY

24 mm 20 mm

4 4
96 mm 129 mm

Art. 138 MP 07
Maniglia in metallo con finitura Cromo.
Intarsi in vera Madreperla naturale in vari colori.

Metal handle with chrome finish.


Inlays in genuine natural Mother of Pearl
in various colors.

madreperla 80
89
Art. 137 96 MP 02 19
Maniglia in metallo con finitura Oro lux. Intarsio in Abalone Bianco

Metal handle with Gold lux finish. Inlay in White Abalone.

24 mm
24 mm

4 4
96 mm
129 mm

art. 138 96 MP 02 19
MP 02 - Madreperla Nera
Black Mother of Pearl

art. 138 96 MP 03 19
MP 03 - Abalone Oro
Golden Abalone

24 mm 20 mm

4 4
96 mm 129 mm

90
81
madreperla

Art. 326 MP Art. 320 MP Art. 348 MP

art. 326 32 MP 02 07 art. 320 00 MP 02 07 art. 348 32 MP 02 19

art. 326 32 MP 03 07 art. 320 00 MP 03 07 art. 348 32 MP 03 19

art. 326 32 MP 01 07 art. 320 00 MP 01 07 art. 348 32 MP 01 07

art. 326 32 MP 05 07 art. 320 00 MP 05 07 art. 348 32 MP 05 07

45 mm 50 mm
26 mm

24 mm 20 mm 25 mm

4 4
4 4 4

32 mm 32 mm

91
82
Art. 151 MP

Maniglia in metallo con intarsio di vera Madreperla,


disponibile in tutte le finiture metalliche Ferretto Handles.

Metal handle with inlay of genuine mother of pearl,


available in all metallic finishes Ferretto Handles.

124 mm 84 mm

33 mm 22 mm

34 mm 24 mm

4 4 4 4
96 mm 64 mm

92 madreperla 83
art. 151 64 MP 02 19

art. 151 96 MP 02 19
Intarsio Madreperla - MP 02 Madreperla nera
Mother of pearl inlay - MP 02 Black Mother of pearl

tipi di finitura disponibili


types of finishing

]LKPWHNZLLVUWHNLZ


art. 151 96 MP 05 07
Intarsio Madreperla - MP 05 Abalone Bianco
Mother of pearl inlay - MP 05 White Abalone

art. 151 64 MP 05 07

93
84
art. 151 64 MP 01 12

art. 151 96 MP 01 12
Intarsio Madreperla - MP 01 Paua natrale
Inlay Mother of pearl - MP 01 natural Paua finitura/finishing 12 BRONZO ANTICO - OLD BRONZE

tipi di finitura disponibili


types of finishing

vedi pag. see on pages


14-274

art. 151 96 MP 03 16
Intarsio Madreperla - MP 03 Abalone Oro
finitura/finishing 16 ARGENTO ANTICO - OLD SILVER Inlay Mother of pearl - MP 03 Golden Abalone

art. 151 64 MP 03 16

94 madreperla 85
art. 511 42 MP 05 07
Chiave con Intarsio Madreperla
MP 05 Abalone bianco
Key with inlay Mother of pearl
MP 05 White Abalone

mother of pearl

art. 183 128 MP 05 07


170 mm

30 mm 24 mm

4 4
128 mm

Coordinato di maniglia, pomello


24 mm e chiave con finitura Cromo.
Intersio di vera Madreperla
24 mm 24 mm 05 - Abalone bianco

Set with handle, knob and key


4
with Chrome finishing.
Inlay in Mother of pearl
art. 320 00 MP 05 07 05 - White Abalone

95
86
Una collezione dai colori assoluti e solidi o illuminati dalla
trasparenza e dai riflessi delle finiture metalliche cromate.
Complementi ideali per il mobile moderno di Design.
La collezione può essere interamente personalizzata nelle
tinte per poter coordinarla con qualsiasi abbinamento.

A collection from absolute and solid colors or illuminated by


transparency and reflections of chrome metallic finishes.
Perfect complement for the Modern Design furniture.
The collection can be fully customized in colors to coordinate
with any combination.

96
87
smalto

97
88
art. 153 128 FF 07

art. 153 96 FF 07 art. 153 16 FF 07

flower fantasy

blue marine

105 mm

30 mm

Art. 153 BLUE MARINE


4 4
96 mm

98
smalto 89
140 mm

30 mm
20 mm

4
128 mm
4
Art. 153 FLOWER FANTASY

enamel

art. 153 128 BLM 07

35 mm

30 mm
20 mm

4
art. 153 96 BLM 07 art. 153 16 BLM 07

99
90
100 smalto 91
Art. 138 BI
Maniglie e pomello dalla linea pulita e moderna
in metallo con finitura Cromo. Decoro in Smalto Bianco.

Chrome finished handles and knob with clean


and modern lines. White enamel decoration.

art. 138 128 BI 07

art. 138 96 BI 07

art. 361 00 BI 07

159 mm 129 mm 41 mm

20 mm
25 mm 25 mm 25 mm

4 4 4 4 4
128 mm 96 mm

101
92
art. 138 128 MA 07

159 mm

20 mm
25 mm

4 4
128 mm

102 smalto 93
Art. 138 MA

Maniglie e pomello dalla linea pulita e moderna


in metallo con finitura Cromo. Decoro in Smalto marron cioccolato.

Chrome finished handles and knob with clean


and modern lines. Chocolate brown enamel decoration.

art. 138 96 MA 07

art. 361 00 MA 07

129 mm 41 mm

25 mm 25 mm

4 4 4
96 mm

103
94
resina design

Trasparente o dai colori solidi e brillanti, con glitter o con elementi metallici
che le donano riflessi cangianti, le maniglie in resina acrilica di Ferretto sono
un complemento ideale per l’arredo contomporaneo e informale

Transparent or solid and bright colors, with glitter or with metallic elements
that give iridescent reflections, handles in acrylic resin Ferretto are an ideal
complement to contemporary and casual furniture.

104
95
105
96
Pomolo in resina acrilica trasparente bianca
o gialla a forma di Girasole con glitter nel pistillo.

Knob in transparent acrylic resin, white or yellow.


Sunflower shaped with glitter in the pistil.

sunflower

art. 09 50

50 mm

30 mm

Art. 05 50

106
resina 97
daisy
Pomoli in resina acrilica trasparente
Knob o gialla a forma di margherita.

Handles in trasparent acrylic resin,


white or yellow daisy shaped.

art. 08 60

art. 08 40

art. 04 40

art. 04 60

60 mm 40 mm

30 mm 30 mm

4 4

98
resin 107
art. 01 25 art. 01 30 art. 01 35

30 mm 35 mm
25 mm

26 mm
24 mm 25 mm

4 4 4

art. 02 25 art. 02 30 art. 02 35

resina
Pomolo e pomolo in resina acrilica nera
con cristallizzazioni lucide riflettenti.

Knob and knob in black acrylic resin


spice
with crystallizations shiny reflectives.

art.
art
art 110
0 50

50 mm
33 mm

30 mm
25 mm
art. 10 33
4 4 4
108 16 mm

99
art. 06 35 art. 06 30 art. 06 25

35 mm 30 mm
25 mm

26 mm
25 mm 24 mm

4 4 4

art. 03 35 art. 03 30 art. 03 25

Pomolo e pomolo in resina acrilica trasparente


con cristallizzazioni glitter traslucide.

Knob and knob in clear acrylic resin


freeze
crystallizations with translucent glitter.

art. 07 33

50 mm
33 mm

30 mm
25 mm
art. 07 50
4 4 4
109
16 mm

100
glitter
3LTHUPNSPLPU.SP[[LYKP-LYYL[[V/HUKSLZZVUVSHJVSSLaPVUL
PKLHSLWLYJOPJLYJHULSS»LSLNHUaHLULSSHW\SPaPHKLSSLSPULL
TL[HSSPJOL\UHS\JL]P]PKHLH[[YHLU[L
+PKLZPNUTVKLYUVLNLVTL[YPJVVJVUSPULLWPƒTVYIPKLL
ZVMPZ[PJH[LZVUVYLHSPaaH[LJVU\UHZWLJPHSLSHJJH[\YH[YHZWH
YLU[LJOLLZHS[HVNUPZPUNVSVYPMSLZZV

.SP[[LYOHUKSLZ-LYYL[[VHYL[OLWLYMLJ[JVSSLJ[PVUMVY[OVZL
SVVRPUNMVYLSLNHU[HUKJSLHUTL[HSSPJSPULZHIYPNO[
HUKH[[YHJ[P]LSPNO[
>P[OTVKLYUHUKNLVTL[YPJKLZPNUVY^P[OZVM[LYHUK
ZVWOPZ[PJH[LKSPULZ[OLZLWPLJLZHYLTHKL^  P[OHZWLJPHS
[YHUZWHYLU[SHJX\LY[OH[LUOHUJLZLHJOZPUNSLYLMSLJ[PVU

112
103
113
104
art. 150 64 PA 07

80 mm

80 mm

15 mm

4 4
64 mm

114 glitter 105


art. 348 32 PA 07 art. 326 32 PA 07

25 mm
24 mm

4 4
4 4

50 mm 32 mm 45 mm 32 mm

115
106
Serie di maniglie e pomelli dal
design lineare, in metallo finitura Cromo.
Decoro Glitter Argento.

Set of handles and knobs with


linear design, in Chrome finish metal.
Decor Silver Glitter.

25 mm

19 mm

Art. 320 00 PA 07

116 glitter 107


159 mm

Art. 138 128 PA 07 20 mm


25 mm

4 4
128 mm

129 mm
Art. 138 96 PA 07
25 mm

4 4
96 mm

41 mm

25 mm

Art. 361 00 PA 07

117
108
Art. 188 96 PA 07

Art. 188 64 PA 07

Art. 188 00 PA 07

25 mm

135 mm

20 mm

4 4
96 mm

115 mm

20 mm

4 4
64 mm

53 mm

20 mm

118 glitter 109


Art. 127 96 PA 07

130 mm

24 mm
25 mm

4 4
96 mm

Serie di maniglie cromate con decorazione in glietter argento. Set of chromed finished handles with Silver glitter decoration.

Art. 129 96 PA 07

132 mm

26 mm
26 mm

4 4
96 mm

119
110
Art. 160 PA ORO

Maniglia cromata dalla linea elegante e ricercata


con decorazione in glitter oro o argento.

Refined and glamour chromed handle whit gold


and silver glitter decoration.

175 mm 130 mm

31 mm 24 mm

art. 160 128 PA ORO 07 art. 160 96 PA ORO 07

25 mm 19 mm

4 4
128 mm 4 4
96 mm

120 glitter 111


175 mm 130 mm

31 mm 24 mm

art. 160 96 PA 07 art. 160 64 PA 07

25 mm 19 mm

4 4
128 mm 4 4
96 mm

Maniglia cromata dalla linea elegante e ricercata


con decorazione in glitter oro o argento.

Refined and glamour chromed handle whit gold


and silver glitter decoration.

Art. 160 PA

121
112
vetro
3H[YHZWHYLUaHLPSJVSVYLKLS]L[YVLZHS[H[VKHSSHSH]VYHaPVULZLYPNYHMPJHJVUMVNSPHK»VYV
R[PUHYNLU[VVKHSSHM\ZPVULKP]L[YPJVSVYH[PS»PYYLNVSHYLWYVMVUKP[nKLSSLZ\WLYMPJP
SH]VYH[LHKHY[LWLYJYLHYL\UHWPHJL]VSLLK\UPJHZLUZHaPVULHS[H[[V!ZVUVX\LZ[PNSP
PUNYLKPLU[PMVUKHTLU[HSPKLSSHJVSSLaPVULPU]L[YVKP-LYYL[[V/HUKSLZ<U¸JSHZZPJV¸KLS
JVTWSLTLU[VK»HYYLKVTVKLYUVPU[LYWYL[H[VJVULZ[YVLJVUN\Z[VZVMPZ[PJH[V

;YHUZWHYLUJ`HUKJVSVYVM[OLNSHZZLUOHUJLKI`[OLZJYLLUWYPU[PUNWYVJLZZ^P[OR[
NVSKVYZPS]LYSLHMVY^P[OTLS[PUNVMJVSVYLKNSHZZ[OL\UL]LUKLW[OVM[OLZ\YMHJLZTHKL
[VJYLH[LHWSLHZHU[HUK\UPX\LMLLSPUN[V[OL[V\JO![OLZLHYL[OLLZZLU[PHSPUNYLKPLU[ZVM
NSHZZJVSSLJ[PVUVM-LYYL[[V/HUKSLZ( JSHZZPJ WPLJLPUTVKLYUM\YUP[\YLPU[LYWYL[LK^P[O
PUZWPYH[PVUHUKZVWOPZ[PJH[LK[HZ[L

122
113
123
114
vetro
serigrafato artistico
artistic serigraphated glass

Art. 269607

135 mm

25 mm
20 mm

4 4
96 mm

Art. 263207

53 mm

20 mm

124 vetro 115


Arlecchino
:LYPLKPTHUPNSPLPUTL[HSSVJVUMPUP[\YH*YVTV0UZLY[VPU
=L[YVZLYPNYHMH[VHY[PZ[PJVJVUKLJVYVPUMVNSPHK»VYVLM\ZPVUPKP]L[YV

:LYPLZVMTL[HSOHUKSLZ^P[O*OYVTLMPUPZO0UZLY[ZLYPNYHWOH[LKNSHZZ
^P[OHY[PZ[PJKLJVYH[PVUPUNVSKSLHMHUKNSHZZTLYNLYZ

Art. 266407

115 mm

25 mm
20 mm

4 4
64 mm

125
116
foglia d’oro 24Kt
gold sheet 24Kt

50 mm

24 mm

art. 348 32 VS 05 19 4
4

32 mm

Gold&Gold

art. 326 32 VS 05 19

45 mm

24 mm

4
4

126 vetro 117


32 mm
:LYPLKPTHUPNSPLPUTL[HSSVJVUMPUP[\YH6YVS\_
0UZLY[VPU=L[YVZLYPNYHMH[VHY[PZ[PJVJVUKLJVYVPUMVNSPHK»VYV

:LYPLZVMTL[HSOHUKSLZ^P[O.VSK3\_MPUPZO
0UZLY[ZLYPNYHWOH[LKNSHZZ^P[OHY[PZ[PJKLJVYH[PVUPUNVSKSLHM

art. 138 96 VS 05 19

129 mm

24 mm

4 4
96 mm

127
118
art. 183 128 VS 05 19

168 mm

30 mm

Gold&Gold Chrome&Silver

art. 183 128 VS 14 07

30 mm

4 4
128 mm

128 vetro 119


25 mm

24 mm

art. 320 00 VS 14 07 art. 320 00 VS 05 19

52 mm
46 mm
42 mm
37 mm

37 mm

art. 511 42 VS 14
4 07 art. 511 42 VS 05 19

:LYPLKPTHUPNSPLWVTLSSVLJOPH]LPUTL[HSSVJVUMPUP[\YH :LYPLZVMOHUKSLZRUVIHUKRL`TL[HS^P[O.VSK3\_
6YVS\_L*YVTV0UZLY[VPU=L[YVZLYPNYHMH[VHY[PZ[PJV HUK*OYVTLMPUPZOPUN0UZLY[HY[PZ[PJZLYPNYHWOH[LKNSHZZ
art. 183 JVUKLJVYVPUMVNSPHK»VYVLK»HYNLU[V
128 VS 05 19 ^P[ONVSKVYZPS]LYSLHM

120
glass 129
art. 01 80 VE

80 mm

Art. 7040

26 mm

i fiori collection

78 mm

25 mm

art. 02 78 VE

130
Vetro 121
art. 03 45 VE

45 mm

45 mm

50 mm

88 mm

55 mm

33 mm

art. 04 55 VE

131
122
vetro
serigrafato artistico
artistic serigraphated glass

art. 326 32 VS 16 07 art. 326 32 VS 15 07 art. 326 32 VS 08 07

45 mm

30 mm

4
4

32 mm

132 vetro 123


50 mm

30 mm

4
4

32 mm

art. 348 32 VS 06 19 art. 348 32 VS 07 07

Calipso
45 mm

30 mm

4
4

32 mm

art. 326 32 VS 06 19 art. 326 32 VS 07 07

Serie di maniglie in metallo con finitura Oro lux o Cromo. Decorazione in vetro serigrafato artistico
a rilievo con foglia d’oro o argento e fusioni di vetro Ambra o Marine.

Series of metal handles with Chrome or Gold lux finishing. Decoration serigraphated glass
embossed with gold or silver leaf and Amber or Marine glass mergers.

124
glass 133
art. 326 32 VS 10 07 art. 326 32 VS 11 19

45 mm

28 mm

4
4

32 mm

art. 348 32 VS 10 07 art. 348 32 VS 11 19

50 mm

28 mm

4
4

32 mm

134 vetro 125


Klimt
Serie di maniglie con decorzione in vetro serigrafato artistico
a rilievo in due colori con motivi floreali e Decò.

Set of handles with decorative screen printed glass in relief in


two colors with floral and Art Deco motifs .

art. 358 70 VS 11 19 art. 358 70 VS 10 07

70 mm

30 mm

4
4

32 mm

126
glass 135
vetro
serigrafato artistico
artistic serigraphated glass

art. 138 96 VS 01 07

129 mm

20 mm
24 mm

4 4
96 mm

art. 348 32 VS 01 07 art. 326 32 VS 01 07

50 mm
45 mm

25 mm 24 mm

4 4
4 4

vetro
32 mm 32 mm

136
127
Serie di maniglie in metallo con finitura Oro lux o Cromo.
Decorazione in vetro serigrafato artistico con motivo onde
in argento e oro

Series of metal handles with Chrome or Gold lux finishing.


Decoration in serigraphated art glass art with
silver and gold waves

art. 138 96 VS 02 19

art. 326 32 VS 02 19 art. 348 32 VS 02 19

45 mm 50 mm

24 mm
25 mm

4 4
4 4

32 mm

128
glass
32 mm

137
vetro
serigrafato artistico
artistic serigraphated glass

art. 138 96 VG 01 19

135 mm

52 mm 30 mm

4 4
96 mm

art. 326 32 VG 02 07 art. 326 32 VG 01 19

55 mm

30 mm

4
4

32 mm

138 vetro 129


nuggets
:LYPLKPTHUPNSPLPUTL[HSSVJVUMPUP[\YH*YVTVL6YVS\_
0UZLY[VPU=L[YVZLYPNYHMH[VJVUKLJVYVTH[LYPJVS\JPKV6YVV(YNLU[V

:LYPLZVMTL[HSOHUKSLZ^P[OJOYVTLHUKNVSKS\_MPUPZO
0UZLY[^P[OZLYPNYHWOH[LKNSHZZ^P[O.VSKVY:PS]LYTH[LYPJHSZKLJVYH[PVU

art. 138 96 VG 02 07

135 mm

52 mm 30 mm

4 4
96 mm

art. 348 32 VG 02 07 art. 348 32 VG 01 19

60 mm

30 mm

4
4

glass
32 mm

139
130
vetro
serigrafato artistico
artistic serigraphated glass

art. 138 96 VP 02 07

129 mm

20 mm
24 mm

4 4
96 mm

art. 348 32 VP 02 07 art. 326 32 VP 02 07

50 mm 45 mm

25 mm 24 mm

4 4
4 4

vetro
32 mm 32 mm

140
131
glass leather
:LYPLKPTHUPNSPLPUTL[HSSVJVUMPUP[\YH*YVTVL6YVS\_
0UZLY[VPU=L[YVJVUKLJVYVTV[P]VWLSSL

:LYPLZVMTL[HSOHUKSLZ^P[O*OYVTLHUK.VSKS\_MPUPZO
.SHZZPUZLY[^P[OKLJVYH[PVUWH[[LYUSLH[OLY

art. 138 96 VP 01 19

129 mm

20 mm
24 mm

4 4
96 mm

art. 326 32 VP 01 19 art. 348 32 VP 01 19

45 mm
50 mm

24 mm
25 mm

4 4
4 4

32 mm 32 mm

141
132
Un cristallo Swarovski può trasformare anche
un solo raggio di luce in un riflesso sorprendente e meraviglioso.
Una magia che solo gli oggetti più preziosi sanno donare.
La perfezione delle finiture metalliche, oro, cromo o anticate,
sanno creare il giusto equlibrio per esaltare al massimo
la luce di questi eccezionali elementi.

A Swarovski crystal can turn even a single ray of light


in a amazing and wonderful reflection.
A magic that only the most precious objects can give.
The perfection of the metal finish - gold, chrome or antique - it’s able to create the
right balance for maximally improve the light of these extraordinary elements.

142
133
Swarovski collection

collection luce
collection Class

143
134
luce collection

art. 188 96 SWA 07 dx/right

135 mm

25 mm 20 mm

4 4
96 mm

Art. 188 SWA

Serie maniglie in metallo con finitura Oro lux e Cromo


con cristallo Swarovski taglio brillante.

Series of metal handles with Gold lux and Chrome finishing.


Swarovski crystal brilliant cut.

144
Swarovski 135
art. 188 64 SWA 07 sx/left

115 mm

25 mm 20 mm

4 4
64 mm

Art. 188 00 SWA 07 sx/left

53 mm

25 mm 20 mm

Ogni articolo di Luce collection


è disponibile per il lati sinistro e
destro.
Any item of Luce collection is
avaible for the left and for the
right sides.

145
136
art. 188 96 SWB 07 sx/left

art. 188 96 SWC 07 sx/left

luce collection

146
137
art. 188 96 SWB 19 dx/right

art. 188 96 SWC 19 dx/right

138
Swarovski 147
art. 188 96 SWB 07 dx/right

art. 188 00 SWB 07 dx/right

art. 188 64 SWB 07 dx/right

135 mm

luce collection 25 mm

4
96 mm
4
20 mm

Cosmic Ring

Serie di maniglie in metallo con finitura Cromo e Oro lux.


Inserto Swarovski Elements Ceramic Cosmic Ring, nei colori
Marbled Ivory e Marbled Blue.

Series of metal handles with Chrome and Gold lux finish.


Insert Ceramic Swarovski Elements Cosmic Ring,
in Marbled Ivory and Marbled Blue colors.

148
139
art. 188 96 SWC 07 sx/left

art. 188 64 SWC 07 sx/left

art. 188 00 SWC 07 sx/left


Ogni articolo di Luce collection
è disponibile per il lati sinistro e
destro.
Any item of Luce collection is
avaible for the left and for the
right sides.

115 mm 53 mm

25 mm 20 mm 25 mm 20 mm

4 4 4
64 mm

140
Swarovski 149
art. 188 96 SWD 07

135 mm

25 mm 20 mm

4 4
96 mm

art. 188 00 SWD 07

53 mm

25 mm 20 mm

art. 188 64 SWD 07

115 mm

25 mm 20 mm

4 4
64 mm

150
Swarovski 141
la luce è Swarovski, lo stile è italiano.
the light is Swarovski, the style is italian.

Art. 188 SWD

Serie di maniglie in metallo finitura Cromo con Pavè di


cristalli Swarovski taglio Brillante

Set of chrome-finish metal handles with Pavé Swarovski


crystal brilliant cut

luce collection

151
142
152
Swarovski 143
Class collection

153
144
70 mm

Art. 7040

31 mm

4 4

interasse 36 mm

art. 357 70 SWA 19

70 mm

31 mm

4 4

interasse 36 mm

art. 357 70 SWA 07

154
Swarovski 145
Class collection

art. 390 32 SWA 19

45 mm

32 mm

4
4

32 mm

art. 326 32 SWA 16 art. 326 32 SWA 07

45 mm 45 mm

24 mm 24 mm

4 4
4 4

32 mm 32 mm

155
146
art. 355 35 SWA 19

art. 355 24 SWA 19

art. 355 16 SWA 19

Class collection
156
147
art. 355 35 SWA 07

art. 355 24 SWA 07

art. 355 16 SWA 07

35 mm

24 mm
16 mm

37 mm
31 mm
26 mm

4 4 4

148
Swarovski 157
eccentric
Una maniglia esclusiva realizzata in metallo con finiture Cromo e
Oro lux, con incastonatura di cristalli Swarovski con taglio Brillante.
La particolarità di questo articolo è nel suo design e nella struttura
dei due elementi, fisso e rotante, che permettono una molteplice
disposizione eccentrica sullo stesso asse.

An unique handle made of metal with chrome or gold lux finishing,


with a setting of Brilliant cut Swarovski crystals.
The particularity of this article is in its design and in the structure of
the two elements, fixed and rotating, which allows
multiple eccentric arrangements on the same axis.

16 mm 16 mm

158
149
Class collection
art. 374 16 SWA 07

65 mm

80 mm

33 mm

4 4

16 mm

art. 374 16 SWA 19


65 mm

80 mm

33 mm

4 4

16 mm

150
Swarovski 159
art. 172 128 SWA 19

art. 172 128 SWA 19 DIA

art. 172 128 SWA 19 CO

art. 172 128 SWA 19 PET

170 mm

Class collection 32 mm

4
128 mm
4

160
151
art. 172 128 SWA 07

art. 172 128 SWA 07 DIA

Art. 172 SWA


Serie maniglie in metallo con finiture Oro lux e Cromo con Metal handles serie with lux Gold and Chrome finishing
lavorazione metallica di diamantatura e incastonamento di with diamonded metalworking and setting of Swarovski
cristalli Swarovski taglio Brillante. Disponibile in due misure crystals Billiant cutted. Available in two sizes with an
con interasse 128 mm e 96 mm. interax of 128 mm or 96 mm.

art. 172 96 SWA 07

art. 172 96 SWA 07 DIA

128 mm

24 mm

4 4
96 mm

152
Swarovski 161
art. 132 96 SWA 19

129 mm

27 mm

4 4
96 mm

art. 132 64 SWA 19

97 mm

25 mm

4 4
64 mm

art. 362 00 SWA 19

30 mm

18 mm

162
Swarovski 153
art. 326 32 SWA 19 CO

45 mm

24 mm

4
4

32 mm

Class collection
Art. 132 SWA

Serie di maniglie e pomoli in metallo con finitura Oro lux e


incastonatura cristalli Swarovski con taglio quadrato.

Series of metal handles and knobs with finishes Gold lux


and embedding Swarovski crystals with square cut.

versione con finitura Bronzo antico Disponibile anche nelle finiture:


Antique Bronze finished version Also avaible with finishes:

19 Oro lux - Gold lux


07 Cromato - Chromed
15 Argento lux - Silver lux

vedi pag. see on pages


320-324

163
154
140 mm

30 mm

Tipi di finitura disponibili:


Types of finishing:

35 mm vedi pag. see on pages


14-274
4 4
96 mm

art. 166 96 SWA 07

art. 166 96 SWA 16

art. 166 96 SWA 19

164
Swarovski 155
Class collection
Serie di maniglie in metallo in varie finiture dalle linee
ricercate ed eleganti con incastonatura di cristalli di
Swarovski con taglio Brillante.

Series of metal handles in various finishes from refined and


elegant lines. Setting of Swarovski crystals with brilliant cut.

art. 133 96 SWA 16

art. 133 64 SWA 07

19 mm 111 mm
14 mm 80 mm

25 mm 15 mm

4 4 4 4
96 mm 64 mm

165
156
art. 183 128 SWA 12

168 mm

30 mm
30 mm

4 4
128 mm

Serie di maniglie, pomolo e chiave in metallo con

Class collection varie finiture. Incastonatura di cristalli di Swarovski


con taglio quadrato.

Series of metal handles, knob and key with


various finishes. Embedded Swarovski crystals
with square cut.

+PZWVUPIPSLHUJOLULSSLMPUP[\YL!
(SZVH]HPSHISL^P[OMPUPZOLZ!

04 Bronzo Sfumato -Shaded Bronze


19 Oro lux - Gold lux
07 Cromato - Chromed
16 Argento antico - Old Silver

]LKPWHNZLLVUWHNLZ


166
157
art. 183 128 SWA 12
3VYLTPWZ\TKVSVYZP[HTL[JVUZLJ[L[\YHKPWPZPJPLSP[ZLK
LP\ZTVK[LTWVYPUJPK\U[\[SHIVYLL[KVSVYLTHNUHHSPX\H
<[LUPTHKTPUPT]LUPHTX\PZUVZ[Y\KL_LYJP[H[PVU
\SSHTJVSHIVYPZUPZP\[HSPX\PKL_LHJVTTVKPJVUZLX\H[
8\PZH\[LP\YLYLWYLOLUKLYP[PU]VS\W[H[L]LSP[LZZL

art. 183 128 SWA 07

art. 183 128 SWA 19

art. 511 42 SWA 19 art. 320 00 SWA 19

52 mm
46 mm
25 mm
42 mm
37 mm 6
25 mm

37 mm 4

158
Swarovski 167
art. 193 128 SWA 12

art. 375 36 SWA 12

art. 375 46 SWA 12

Class collection
+PZWVUPIPSLHUJOLULSSLMPUP[\YL!
(SZVH]HPSHISL^P[OMPUPZOLZ!

12 Bronzo Antico - Old Bronze


Collezione di maniglie e pomoli dal disegno floreale
19 Oro lux - Gold lux
con incastonatura di cristalli di Swarovski con taglio
07 Cromato - Chromed
Brillante. Disponibili in varie finiture.
15 Argento lux - Silver lux
Collection of handles and knobs with floral design
with setting of Swarovski crystals brilliant cut. ]LKPWHNZLLVUWHNLZ
Available in various finishes. 

46 mm 36 mm
148 mm

33 mm

25 mm 27 mm 23 mm

4 4 4 4
128 mm

168
159
art. 193 128 SWA 07

art. 375 46 SWA 07

art. 375 36 SWA 07

art. 193 128 SWA 19

art. 375 46 SWA 19

art. 375 36 SWA 19

160
Swarovski 169
art. 127 96 SWA 16

4 96 mm 4

24 mm

130 mm

art. 349 00 SWA 16

41 mm

25 mm

art. 511 42 SWA 16

20 mm

52 mm
46 mm
42 mm 70 mm

37 mm 6

37 mm

art. 608 10 SWA 16

170
Swarovski 161
art. 134 96 SWA 12

118 mm

art. 134 96 SWA 16 24 mm

4 4
96 mm

art. 319 30 SWA 16 art. 319 30 SWA 12

30 mm 30 mm

24 mm 24 mm

4 4

art. 319 25 SWA 16 art. 319 25 SWA 12

25 mm
25 mm

19 mm
19 mm

4
4

+PZWVUPIPSLHUJOLULSSLMPUP[\YL!
Collezione di maniglie pomoli con incastonatura (SZVH]HPSHISL^P[OMPUPZOLZ!
cristalli di Swarovski. Articoli in metallo con finiture
anticate, disponibili in vari tipi di finitura. 04 Bronzo Sfumato - Shaed Bronze
19 Oro lux - Gold lux
Collection of handles knobs with embedding 07 Cromato - Chromed
Swarovski crystals. Metal articles with antiqued 15 Argento lux - Silver lux
finishes, available in various types of finishing. 05 Nickel Nero - Black Nickel

]LKPWHNZLLVUWHNLZ


Class collection 171


162
132 mm

art. 129 96 SWA 19 26 mm

4 4
96 mm

88 mm

art. 129 64 SWA 19 18 mm

4 4
64 mm

172
Swarovski 163
art. 139 96 SWA 07

4 96 mm 4

24 mm

Class collection 130 mm

art. 178 160 SWA 16

art. 178 128 SWA 07

190 mm
30 mm
25 mm +PZWVUPIPSLHUJOLULSSLMPUP[\YL!
(SZVH]HPSHISL^P[OMPUPZOLZ!
4
160 mm 4 04 Bronzo Sfumato - Shaded Bronze
19 Oro lux - Gold lux
07 Cromato - Chromed
150 mm 15 Argento lux - Silver lux
25 mm
25 mm ]LKPWHNZLLVUWHNLZ


4 4
128 mm

173
164
6WLYHaPVULKPMPUP[\YHKLSSHZ\WLYMPJPLKLNSPVNNL[[PTL[HSSPJP:PLMML[[\HTLKPHU[L
\U \[LUZPSL YV[HU[L JHYPJH[V JVU \U KPHTHU[L *VU X\LZ[V WYVJLKPTLU[V ZP
V[[PLUL\U[HWWL[VKPW\U[LNNPH[\YHZ\SSHZ\WLYMPJPLKLSSHTHUPNSPHJVU\UHS\JL
KPYPMSLZZV\UPJH

(Z\WLYMPJPHSMPUPZOPUNVWLYH[PVUVMTL[HSVIQLJ[Z0[JHUILLMMLJ[LKI`TLHUZVM
HYV[HY`[VVSSVHKLK^P[OHKPHTVUK
;OYV\NO[OPZWYVJLZZ`V\JHUNL[HKV[[PUNJHYL[VU[OLZ\YMHJLVM[OLOHUKSL
^P[OHU\UPX\LYLMSLJ[PVUSPNO[

diamantato
KPHTVUKLK

pettinato
IY\ZOLK

coccodrillo
JYVJVKPSL

174
165
diamantatura collection
175
166
141 mm

diamantato 18 mm

KPHTVUKLK 4 4
96 mm

art. 130 96 DIA 19 sx./letf

art. 130 96 DIA 08 sx./letf

art. 130 96 DIA 15 sx./letf

176 diamantatura
167
art. 130 96 DIA 19 dx./right

art. 130 96 DIA 08 dx./right

art. 130 96 DIA 15 dx./right

diamonded 177
168
diamantato 35 mm

KPHTVUKLK 27 mm

art. 145 96 DIA 19 sx/left

art. 145 96 DIA 15 sx/left

art. 347 00 DIA 19

178 diamantatura
169
115 mm
116 mm

20 mm

4 4
96 mm

art. 145 96 DIA 19 dx/right

art. 145 96 DIA 15 dx/right

art. 347 00 DIA 15

diamonded 179
170
diamantato
KPHTVUKLK

88 mm

21 mm

4 4
64 mm

art. 350 64 DIA 19

45 mm

22 mm

4
4
32 mm

art. 326 32 DIA 19

180 diamantatura
171
art. 128 128 DIA 19

172 mm

21 mm

4 4
128 mm

art. 178 160 DIA 19

art. 178 128 DIA 19

190 mm 150 mm
30 mm 25 mm
25 mm 25 mm

4 4 4 4
160 mm 128 mm

diamonded 181
172
diamantato
KPHTVUKLK

art. 151 96 DIA 19 inserto/insert MP 01

art. 151 96 DIA 19

182 diamantatura
173
124 mm

28 mm

4 4
96 mm

art. 151 96 DIA 15 inserto/insert MP 03

art. 151 96 DIA 15

diamonded 183
174
pettinato 35 mm

IY\ZOLK 27 mm

art. 145 96 PET 19 sx/left

art. 145 96 PET 15 sx/left

art. 347 00 PET 19

184 diamantatura
175
115 mm
116 mm

20 mm

4 4
96 mm

art. 145 96 PET 19 dx/right

art. 145 96 PET 15 dx/right

art. 347 00 PET 15

brushed 185
176
pettinato
IY\ZOLK

art. 350 128 PET 15


140 mm

21 mm

4 4
128/96 mm

29 mm

21 mm

4 4

16 mm
art. 350 16 PET 15

29 mm

21 mm

4 4

art. 350 16 PET 19 16 mm

88 mm

21 mm

4 4
64/32 mm

art. 350 64 PET 19

186 diamantatura
177
art. 151 96 PET 15

art. 151 96 PET 19

art. 151 96 PET 19 inserto/insert MP 02

art. 151 96 PET 15 inserto/insert MP 03

124 mm

28 mm

4 4
96 mm

brushed 187
178
coccodrillo
JYVJVKPSL

35 mm
115 mm

27 mm
20 mm

4 4 4
96 mm

art. 145 96 CO 19 sx/letf

art. 145 96 CO 19 dx/right

art. 347 00 CO 19

188 diamantatura
179
141 mm

18 mm

4 4
96 mm

art. 130 96 CO 19 sx/left

art. 130 96 CO 19 dx/right

crocodile 189
180
coccodrillo
JYVJVKPSL

131 mm
art. 128 96 CO 15

19 mm

4 4
96 mm

art. 326 32 CO 15 art. 326 32 SWA 19 CO

45 mm

22 mm

4
4

32 mm

190 diamantatura
181
art. 151 96 CO 15

art. 151 96 CO 19

art. 151 96 CO 19 inserto/insert MP 05

art. 151 96 CO 15 inserto/insert MP 01

124 mm

28 mm

4 4
96 mm

crocodile 191
182
coccodrillo
JYVJVKPSL

art. 350 128 CO 19

140 mm

21 mm

4 4
96 /128 mm

192 diamantatura
183
art. 350 serie CO 07

art. 350 64 CO 19 art. 350 16 CO 19

art. 350 64 CO 07 art. 350 16 CO 07

88 mm 29 mm

18 mm

4 4 4 4

64/32 mm 16 mm

crocodile 193
184
linee diamantatura
KPHTVUKLKSPULZ

art. 160 96 DIA 19

art. 160 96 PET 19

art. 160 96 CO 19

194
185
art. 160 96 DIA 15

art. 160 96 PET 15

art. 160 96 CO 15

130 mm

24 mm
24 mm 4HUPNSPH PU TL[HSSV KHSSL SPULL TVYIPKL LK
LSLNHU[PX\PWYVWVZ[HULSSLMPUP[\YL6YVS\_L
4 4 (YNLU[VS\_ULP[YL[PWPKPKPHTHU[H[\YH
96 mm

4L[HS OHUKSL ^P[O ZVM[ HUK LSLNHU[ SPULZ


]LKPHUJOLWHNZLLHSZVVUWHNLZ 7YVWVZLK OLYL PU .VSK S\_ HUK :PS]LY S\_
 MPUPZOLZPU[OL[OYLL[`WLZVMKPHTVUKLK

diamantatura 195
186
linee diamantatura
KPHTVUKLKSPULZ

art. 165 96 DIA 15

art. 165 96 PET 15

art. 165 96 CO 15

196
187
art. 165 96 DIA 19

art. 165 96 PET 19

art. 165 96 CO 19

126 mm 4HUPNSPH PU TL[HSSV JVU LSLTLU[P X\HKYH[P


ZV]YHWWVZ[PX\PWYVWVZ[HULSSLMPUP[\YL6YV
31 mm S\_L(YNLU[VS\_ULP[YL[PWPKPKPHTHU[H[\YH
31 mm
4L[HSOHUKSL^P[OZX\HYLV]LYSHWWPUN
7YVWVZLK OLYL PU .VSK S\_ HUK :PS]LY S\_
4 4
96 mm MPUPZOLZPU[OL[OYLL[`WLZVMKPHTVUKLK

diamantatura 197
188
linee diamantatura
diamonded lines

art. 161 96 DIA 19

art. 161 96 DIA 15

198 diamantatura
189
art. 161 96 CO 15

art. 161 96 CO 19

Maniglia in metallo con decoro a fiocco, qui


128 mm proposta nelle finiture Oro lux e Argento lux
con diamantatura e lavorazione coccodrillo.

22 mm
Metal handle with a bow-shape, here propo-
sed with finishes Gold lux and Silver lux with
4 4
96 mm processing crocodile adn diamonded.

199
190
linee diamantatura
diamonded lines

art. 194 128 DIA 19

art. 194 128 PET 19

art. 194 128 CO 19

200
191
art. 194 128 DIA 15

art. 194 128 PET 15

art. 194 128 CO 15

148 mm

Maniglia in metallo in stile New Decò, qui


30 mm
28 mm proposta nelle finiture Oro lux e Argento lux
nei tre tipi di diamantatura.
4 4
128-64-32 mm
Metal handle in New Decò style. Proposed
also avaible 64 mm here in Gold lux and Silver lux finishes, in the
three types of diamonded.
vedi anche pag. / see also on pages
14-274

diamantatura 201
192
linee diamantatura
diamonded lines

art. 193 128 SWA DIA 19

art. 193 128 SWA PET 19

art. 193 128 SWA CO 19

202
193
art. 193 128 SWA DIA 15

art. 193 128 SWA PET 15

art. 193 128 SWA CO 15

Maniglia in metallo dalle linee decorative


147 mm raffinate, qui proposta nelle finiture Oro lux e
Argento lux nei tre tipi di diamantatura.
32 mm
28 mm
Metal handle with sofistivated decoration
lines. Proposed here in Gold lux and Silver
4 4
128 -64-32 mm lux finishes, in the three types of diamonded.

diamantatura 203
194
linee diamantatura
KPHTVUKLKSPULZ

art. 190 128 DIA 15

137 mm

44 mm

4 27 mm
128 mm
4

art. 373 32 DIA 15

84 mm

34 mm
31 mm
4
4

32 mm

204 diamantatura
195
PRESTIGE COLLECTION

205
196
Metallo
Il metallo è decisamente il nostro elemento naturale. Conosciamo alla perfezione la materia che lavoriamo e abbiamo
imparato ad plasmarla per renderla un oggetto unico e speciale.

Ad esclusione delle fusioni artistiche in argento - peltro o in ottone tutta la nostra produzione è esclusivamente realizzata
in Zama, una lega di zinco unita a piccole percentuali di alluminio, magnesio e rame.

La lavorazione avviene per pressofusione, il metodo più diffuso di lavorazione di questa lega per la realizzazione di acces-
sori e componenti. Lo stampaggio della Zama a caldo consente di ottenere particolari di notevole precisione con forme
complesse assicurando una qualità eccellente. La resistenza, la durezza e la duttilità fanno della Zama un materiale molto
versatile che si presta particolarmente bene alle successive lavorazioni di finitura superficiale (lavorazioni meccaniche,
diamantatura, lucidatura, trattamenti galvanici, ecc.).

Ferretto Handles esegue l’intero processo di lavorazione dalla progettazione e costruzione degli stampi, stampaggio a
camera calda, pulitura metalli e lucidatura, finiture galvaniche quali cromatura, nichelatura e ramatura, e finiture speciali
con vernici e processi di anticatura eseguiti interamente a mano.

206
197
The metal is decidedly our natural element.
We know perfectly the matter that we have learned to work and
turn in a unique, special object.

With the exception of art castings in silver - pewter or brass all our
production is exclusively made of Zamak, a zinc alloy combined
with small amounts of aluminum, magnesium and copper.

The processing is done for pressure die, the most popular method
of processing of this alloy for the realization of accessories and
components. Zamak hot-forming allows to obtain extremely accu-
rate parts with complex shapes ensuring an excellent quality. Dura-
bility, hardness and ductility make zamak an extremely versatile
material, perfectly suitable for surface finishing (machining, diamon-
ded process, metal polishing, galvanic treatments, etc.).

Ferretto Handles runs the entire manufacturing process from the


design and construction of molds, pressing hot runner, metal
cleaning and polishing, galvanized finishes such as chrome, nickel
and copper, and special paint finishes and antiquing processes
entirely hand made.

Metal

207
198
gold&silver

lucido
glossy

La lucentezza dell’Oro e ell’Argento esaltata


dall’andamento delle linee curve e dei riflessi
geometrici che creano giochi di luce.

The shine of Gold and Silver enhanced by the


performance of curved lines and geometrical
reflections that create games of light.

208
metal 199
art 170 96 19/15

art 170 96 15

136 mm

25 mm 22 mm

4 4
96 mm

silver

200
metallo 209
gold&silver

lucido
glossy

Forme geometriche irregolari sovrapposte che


riflettono, ora con l’oro ora con l’argento,
la luce in un complesso armonico.
Una maniglia che sa valorizzare con un tocco
di originalità il mobile.

Irregular geometric shapes that reflect


overlapping, now with the gold now with the
silver light into a harmonious whole.
A handle which can appreciate with a touch of
originality the furniture.

210
metal 201
art 165 96 19/15

art 165 96 15

126 mm

31 mm 27 mm

4 4
96 mm

silver

202
metallo 211
art 160 128 19/15
130 mm

24 mm 28 mm

4 4
128 mm

lucido
glossy

Tre tra le maniglie più apprezzate della


produzione Ferretto Handles. L’accostamento
delle due finiture, Oro e Argento, valorizza
ulteriormente le forme e la luce degli elementi.

Three of the most popular handles by the


production of Ferretto Handles. The combina-
tion of two finishes, gold and silver, further
enhances the shape and light of the elements.

212
metal 203
art 161 96 19/15

128 mm

22 mm 25 mm

4 4
96 mm

gold&silver

art 130 96 19/15


disponibile sx/dx - available left/right

141 mm

28 mm
25 mm

4 4
96 mm

204
metallo 213
art 320 00 15

26 mm

20 mm

art 320 00 19

214
metal 205
lucido
glossy

Un pomello minimalista che racchiude nella


semplicità delle sue linee la perfezione delle
finiture e la luce della materia.
Un “classico” alla base di molte composizioni
del Design contemporaneo.

A minimalist knob that encloses in the


simplicity of its lines, the perfection of the
finish and the light of the matter.
A "classic" behind many compositions of
contemporary design.

206
metallo 215
art 186 96 07 sx/left

lucido
glossy

art 186 64 07 sx/left

112 mm

43 mm 20 mm

4 4
64 mm

Maniglie con linee Decò floreale in Oro lux


oppure Cromo. Disponibili in due misure con
interasse 96 o 64 mm nelle versioni destra e
sinistra. E’ possibile montarle sul mobile sia in
orizzontale che in verticale.

Handles with Deco floral lines, finished gold


lux or Chrome. Available in two sizes with
interax 96 or 64 mm, in right and left side.
Handles can be mountea on the furniture
either horizontally or vertically.

216
metal 207
art 186 96 07 dx/right

art 186 64 07 dx/right

145 mm

50 mm 20 mm

4 4
96 mm

208
metallo 217
lucido
glossy

Maniglie dalla linea circolare con superficie


bombata, disponibile nelle due versioni, intera e
semi circolare. La finitura cromata esalta la luce
delle superfici conferendo uno stile decisamente
moderno e geometrico.

Handles with circular line and curved surface,


available in two versions, entire and semi-circular.
The chrome finish enhances the light of surface
giving a modern and geometric style.

70 mm

30 mm

4 4
32 mm

art 357 70 07

218
metal 209
cromochrome

70 mm

35 mm

4 4
32 mm

art 357 35 07

210
metallo 219
art 172 160 07

180 mm

50 mm 20 mm

4 4
160 mm

cromochrome

220
metal 211
art 153 128 07

140 mm

30 mm
20 mm

4 4
128 mm

35 mm

30 mm
art 363 16 07 20 mm

lucido La perfezione dei processi di cromatura delle

glossy maniglie Ferretto rende ogni pezzo un


complemento perfetto per il mobile di design
e per le finiture lucide o traslucide moderne.

The perfection of the processes of chrome


handles Ferretto makes each piece a perfect
complement to the furniture of design and the
glossy or translucent modern finishes.

212
metallo 221
nickel pearl

art 289 96
139 mm

24 mm

4 4

satinato
satin

Una maniglia di puro design valorizzata dalla


finitura satinata che le dona una luce soffusa e
morbida. Un complemento unico abbinabile a
molti stili moderni e contemporanei d’arredo.

A handle of pure design enhanced by a satin


finish that gives it a suffused light and soft. A
unique complement combined with many
modern and contemporary styles of furniture.

222
metal 213
art 149 64 29

78 mm

20 mm

4 4
64 mm

214
metallo 223
satinato
satin

La luce morbida della finitura satinata, il gioco


dei volumi vuoti e pieni delle linee rotonde,
rende questa maniglia un particolare ricercato
ed elegante per l’arredo.

The soft light of the satin finish, the play of


empty and full volumes of round lines,
makes this handle a particular refined and
elegant for the furniture.

224
metal 215
75 mm

23 mm

4 4
64 mm

nickel pearl

art 167 64 29

216
metallo 225
art 173 128 29

135 mm

30 mm 25 mm

4 4
128 mm

art 370 00 29

35 mm

satinato 30 mm

satin

226
metal 217
30 mm

art 375 30 29

35 mm

art 192 96 29

156 mm

33 mm 30 mm

4 4
96 mm

Su forme complesse e traforate o su forme


morbide e piene, la finitura in Nikel Satinato
delle maniglie Ferretto, attraverso una finissima
nickel pearl
grana di spazzolatura, esalta il senso tattile del
metallo e crea oggetti con una luce speciale.

Of complex shapes and perforated or soft and


full, the Satin Nickel finish of the handles
Ferretto through a very fine grain of brushing
enhances the tactile feeling of the metal and
creates objects with a special light.

218
metallo 227
art 292 128 06

art 292 96 06

115 mm

artart
292 64128
194 06 26 21 mm 12 mm

4 4
64 mm

148 mm
150 mm

30 mm 12 mm 24 mm 12 mm
4 4
128 mm 4 4
96 mm

satinato
satin

228
metal 219
art 284 64 06

nickel pearl

148 mm

23 mm

4
30 mm
4
64 mm

Una maniglia dalla linea vintage con la finitura Nikel


Perla di Ferretto Handles diventa un elemento
sorprendentemente moderno e luminoso adatto
anche agli stili d’arredo più sofisticati.

A handle from the vintage line, with the finish Nickel


Pearl by Ferretto Handles, becomes a surprisingly
bright and modern element also suitable for the
most sophisticated styles of furniture.

220
metallo 229
nickel pearl

art 350 128 06

140 mm

16 mm
21 mm

4 4
interasse 128/96 mm
hole to hole 128/96 mm

Un elemento lineare e solido per l’arredo di design.


La finitura in nikel perla satinato permette di
coordinarlo perfettamente sia su legno che su vetro.
Disponibile anche con interasse 96, 64 e 32 mm.

A linear and solid element for furniture design.


The satin nickel pearl allows you to coordinate it
perfectly on wood or glass. Also available with
interax 96, 64 and 32 mm.

230
metal 221
nickel pearl

222
metallo 231
taglio laser
laser cut
500 mm
art 800 01 07

60 mm

4 4
240 mm

500 mm

60 mm
25 mm

4 4
240 mm

232
metal 223
Oro lux / Gold lux cod. 19

Argento antico / Old Silver cod. 16

Bronzo antico / Old Bronze cod. 12

Avorio Reale / Royal Ivory cod. 20

Maniglione Decò realizzato con taglio laser su placca di lega metallica.


Il disegno del taglio, personalizzabile su richiesta particolare, è in
questa tecnica di realizzazione al centro del progetto di decorazione
del mobile. Ogni modello è valorizzato dalle perfette finiture Ferretto,
disponibili in varie opzioni, per coordinarle ad ogni stile di realizzazione.

Decò style big Handle made with laser cutting of plate metal alloy.
The cut design, customizable on particular request, is in this
technique process at the center of the furniture decoration project.
Each model is enhanced by the perfect Ferretto's finishes, available in
various options to coordinate with any style of construction.

224
metallo 233
art 801 128 16 sx/left

art 801 96 16 sx/left

165 mm 125 mm

45 mm 33 mm

taglio laser
laser cut

234
metal 225
art 801 128 16 dx/right

art 801 96 16 dx/right

15 mm 15 mm

4 4 4 4
128 mm 96 mm

Serie di maniglie realizzate in taglio laser in due misure e nelle due


versioni per il lato destro e quello sinistro.
La finitura qui proposta, Argento antico, crea un interessante contrasto
con le più pregiate essenze di legno e con i più particolari tipi di finitura.
Per tutti gli articoli sono disponibili vari tipi di finitura.

Series of handles in laser cutting in two sizes and in two versions for
the right and the left.
The finishing proposed here, Old silver, creates an interesting contrast
with the most valuable types of wood with the most special types of
finish. All articles are also avaible in various types of finish.

226
metallo 235
taglio laser
laser cut

art 800 02 07

70 mm

250 mm

25 mm

4 4
224 mm

Maniglia di dimensione intermedia realizzata in taglio laser.


Qui proposta con finitura Cromo, come per tutti gli altri articoli della
serie sono disponibili vari tipi di finitura.

Handle made of intermediate-sized laser cutting.


Proposed here with chrome-finish, as with all the other articles in the
series are available in various types of finishes.

236
metal 227
art 810

90 mm 90 mm

300 mm

Piedino per mobile con la stessa linea di disegno di taglio.


Accessorio che completa la serie in taglio laser, anche per questo
sono disponibili vari tip di finitura.

Foot for cabinet with the same cutting line design.


This accessory completes the series of handles in laser cutting, also
for that are different types of finishes.

228
metallo 237
anticato
antiqued

La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la


finitura in Argento antico di Ferretto Handles
sono due tra lavorazioni più apprezzate e
premiate dal mercato.

The finish in Bronze,


with fading nuances or glossy,
and the finish Silver antique of Ferretto Handles
are two processes most appreciated
and rewarded by the market.

bronzo
bronze
art 357 70 12

70 mm

27 mm

4 4
32 mm

238
metal 229
36 mm

24 mm

art 375 36 12

46 mm

26 mm

art 375 46 12

art 193 128 12

147 mm

33 mm
24 mm

4 4
128 mm

230
metallo 239
art 194 128 12

148 mm

30 mm 28 mm

4 4
128 mm

art art
194357
64 70
12 04

100 mm

23 mm
30 mm

4 4
64 mm

art194
art 375323012
29

65 mm

30 mm 23 mm

4 4

32 mm
240
metal 231
bronzo
bronze

La morbida luce calda del Bronzo è esaltana nelle


nostre maniglie dalla perfezione delle tinte e dalla
qualità delle lavorazioni sulla superfice metallica.

The soft, warm glow of the Bronze is exalted in


our handles from the perfection of the colors and
the quality of processing on the metal surface.

anticato
antiqued
232
metallo 241
111 mm

25 mm

4 4
96 mm

art 133 96 12

80 mm

15 mm

4 4
64 mm

art 133 64 12

anticato
antiqued

124 mm

28 mm

4 4
96 mm
art 151 96 12

84 mm

22 mm

4 4
64 mm

art 151 64 12

242
metal 233
bronzo
bronze

art 127 128 12

128 mm 96 mm

4 4 4 4

160 mm 130 mm

art 127 96 12

234
metallo 243
art 161 96 16

art 372 00 16

128 mm
45 mm

27 mm 26 mm

4 4
96 mm 4

bronzo&argento antico
bronze&old silver
art 161 96 12

art 372 00 12

244
metal 235
art 160 128 16

art 160 96 12

175 mm 130 mm

29 mm 23 mm

4 4 4 4
128 mm 96 mm

art 160 128 12

anticato
antiqued
236
metallo 245
Con una vastissima gamma di gradazioni e tipi
di anticatura le nostre finiture sono considerate tra le
migliori al mondo.
Lo staff di Ferretto è sempre al fianco del Cliente per
ogni lavorazione speciale e per la produzione di
campioni particolari su richiesta.

With a wide range of shades and types of antique our


finishes are considered among the best in the world.
The staff of Ferretto is always on the side of the
customer for any special processing for the
production of samples and details on request.

anticato
antiqued

art 169 160 12

art 169 96 12

bronzo&argento antico
art 371 00 12 bronze&old silver
246
metal 237
art 371 00 16

art 169 160 16

art 169 96 16

192 mm 125 mm 46 mm

24 mm 22 mm
24 mm
4 4 4 4
160 mm 96 mm 4

238
metallo 247
bronzo&argento antico
bronze&old silver

art 165 96 16

126 mm

art 165 96 12

28 mm

4 4
96 mm

anticato
antiqued

248
metal 239
art 153 128 12 140 mm

30 mm
25 mm

4 4
128 mm

art 153 96 12

105 mm
37 mm
30 mm
30 mm
23 mm
20 mm

4 4
96 mm
4

art 363 16 12

240
metallo 249
art 172 128 12

170 mm
128 mm

32 mm
40 mm 24 mm 30 mm

4 4 4 4
128 mm 96 mm

art 172 96 12

anticato
antiqued

art 172 160 12

190 mm

25 mm 30 mm

4 160 mm 4

250
metal 241
art 174 96 16

art 174 96 12

141 mm

25 mm
20 mm

4 4
96 mm

128 mm

bronzo&argento antico
bronze&old silver

75 mm

art 167 64 16 art 167 64 12


20 mm

4 4
64 mm

251
242
252
metal 243
art 178 160 12

190 mm 150 mm

30 mm 25 mm
25 mm 25 mm

4 4 4 4
160 mm 128 mm

art 178 128 12

anticato
antiqued

art 183 128 12

artt 183 128 16

154 mm

25 mm 30 mm

4
128 mm
244
4 metallo 253
art 145 128 12 sx/left

art 146 96 12 sx/left

154 mm

25 mm 30 mm

4 4
128 mm

anticato
antiqued

art 130 96 12 sx/left

art 130 96 16 sx/left

254
metal 245
art 145 128 12 dx/right

art 145 96 16 dx/right

116 mm

20 mm 30 mm

4 4
96 mm

bronzo&argento antico
bronze&old silver

art 130 96 12 dx/right


141 mm

20 mm 30 mm

4 4
96 mm

art 130 96 16 dx/right

246
metallo 255
art 170 96 12

art 170 96 16

136 mm

25 mm 25 mm

4 4
96 mm

anticato
antiqued

art 168 96 12

art 168 96 16

125 mm

22 mm 25 mm

4 4
96 mm

256
metal 247
art 171 96 12

art 171 96 16

136 mm

25 mm 25 mm

4 4
96 mm

bronzo&argento antico
bronze&old silver

art 164 96 12

art 164 96 16

140 mm

22 mm 26 mm

4 4
96 mm

248
metallo 257
art 173 96 12

27 mm

anticato
antiqued 20 mm
26 mm

135 mm
art 370 00 12
22 mm
30 mm

4 4
128 mm

art 166 96 12

art 166 96 16

141 mm

20 mm 30 mm

4 4
96 mm

258
metal 249
art 176 96 16

bronzo&argento antico
bronze&old silver

art 176 32 16

32 mm

4 4

23 mm

50 mm

4 96 mm 4

23 mm

117 mm

250
metallo 259
art 141 96 12 dx/right

artart
141141
3296
1612
dxdx/right
right ht

anticato
antiqued

260
metal 251
art 141 96 16 sx/left

134 mm

19 mm 49 mm

4 4
96 mm

art 141 32 12 sx/left

110 mm

18 mm 48 mm

4 4

32 mm

bronzo&argento antico
bronze&old silver

252
metallo 261
finiture speciali
La perfetta lavorazione della superficie metallica ci consente di
ottenere la massima resa delle verniciature e delle finiture con bagno
galvanico. Ma il nostro valore aggiunto è la cura con cui operiamo le
lavorazioni a mano, pulendo e lucidando i metalli, preparandone le
superfici con lavorazioni di burattatura, spazzolatura e smerigliatura
e completandoli con una vasta gamma di finiture esclusive per quali-
tà e per varietà eseguite con arte dai nostri artigiani.

La perfetta conoscenza di tutte le tecniche di finitura ci consente


inoltre di continuare a proporne di nuove per soddisfare richieste
sempre più personalizzate e stilisticamente innovative. Di seguito
troverete infatti una piccola galleria di finiture nuove e originali che
Ferretto Handles rende disponibile per qualsiasi dei suoi prodotti.

Il nostro staff, con la sua esperienza, è inoltre sempre disponibile per


i clienti e gli operatori che ricercano lavorazioni e finiture totalmente
personalizzate per abbinamenti speciali.

special finishes
A perfect processing of the metal surface allows us to obtain the
maximum yield of coatings and finishes with galvanic bath. But our
added value is the care with we perform processes by hand,
cleaning and polishing metals, preparing the surfaces with proces-
sing of tumbling, brushing and grinding and supplementing them
with a wide range of exclusive finishes for quality and variety made
with art by our craftsmen.

The perfect knowledge of all finishing techniques also allows us to


continue to propose new applications to satisfy any personalized
and stylistically innovative request. Below you will find it a little gallery
of new and original finishes by Ferretto Handles, available for any of
its products.

Our Staff, with his experience, it is also always available for custo-
mers and operators who are looking for processes and finishes fully
customized for special combinations.

262 finiture 253


254
finishes 263
Antica Fiesole
ancient Fiesole

art 194 128 26

148 mm

30 mm 23 mm

4 4
128 mm

disponibile interasse 32 64 128 - available with interax 32 64 128

264 finiture
255
Serie di maniglie in tre misure con satinatura su
base argento lucido, con lavorazione di finitura
con sfumature di color avorio.
Cod. 26
Series of handles in three sizes with satin finish
on the basis shiny silver, with finishing with
shades of ivory.

art 172 128 26

150 mm

32 mm 23 mm

4 4
128 mm

disponibile interasse 32 64 128 - available with interax 32 64 128

finishes 265
256
Oro lucido anticato
Old shining gold

art 194 128 26

148 mm

30 mm 23 mm

4 4
128 mm

266 finiture
257
Finitura bagno oro lucido con
verniciatura anticata satinata a mano.
Cod. 28 Gold plated finish with antique painting
satinated.

art 194 64 28

89mm

23 mm
30 mm

4 4
64 mm

art 375
194 30
32 29
28

55 mm

30 mm 23 mm

4 4

32 mm

finishes 267
258
Argento lucido anticato
Old shining silver

art 194 128 26

148 mm

30 mm 23 mm

4 4
128 mm

268 finiture
259
Finitura bagno argento lucido con verniciatura
anticata satinata a mano.

Cod. 27 Silver plated finish with antique painting


satinated.

art 194 64 27

89 mm

23 mm
30 mm

4 4
64 mm

art
art194
37532
3027
29

55 mm

30 mm 23 mm

4 4

32 mm

finishes 269
260
Avorio Reale
Royal Ivory

art 168 96 20

art 169 160 20

270 finiture
261
Verniciatura a due colori avorio e oro satinati a mano

Cod. 20 Coating two colors ivory-gold satinated

art 136 01 20

art 165 96 20

finishes 271
262
Osso antico
Old Bone

art 169 160 25

art 171 96 25

272 finiture
263
Verniciatura a due colori bianco e beige
satinati a mano.
Cod. 25
Coating two colors white and beige
handmade satinated.

art 170 96 25

art 164 96 25

finishes 273
264
palette

Riproponiamo la nostra rapida tabella delle finiture


metalliche standard disponibili per ognuno dei pezzi
rappresentati in questo cataologo.
Molte delle lavorazioni di sfumatura e di satinatura vengo
effettuate interamente dalle sapienti mani del nostro staff.

Again present our rapid table of standard metal finishes


available for each of the pieces in this catalog.
Many of the processes of blending and glazing are made
entirely by the expert hands of our staff.

Cod. 01 Cod. 02
PATINATO - PATINATED BRONZO LUCIDO - POLISH BRONZE

Cod. 03 Cod. 04
OTTONE LUCIDO - POLISH BRASS BRONZO SFUMATO - SHADED BRONZE

274 finiture 265


Cod. 05 Cod. 06
NIKEL NERO - BLACK NIKEL NIKEL PERLA - PEARL NIKEL

Cod. 07 Cod. 08
CROMATO - CHROMED RAME SFUMATO - SHADED COPPER

Cod. 09 Cod. 10
NERO - BLACK ORO VALENZA - VALENZA GOLD

Cod. 11 Cod. 12
NERO SFUMATO - SHADED BLACK BRONZO ANTICO - ANTIQUE BRONZE

Cod. 13 Cod. 15
ORO FRANCESE - FRENCH GOLD ARGENTO LUX - SILVER LUX

266
finishes 275
Cod. 16 Cod. 19
ARGENTO ANTICO - OLD SILVER ORO LUX - GOLD LUX

Cod. 20 Cod. 25
AVORIO REALE - ROYAL IVORY OSSO ANTICO - OLD BONE

Cod. 26 Cod. 27
ANTICA FIESOLE - OLD FIESOLE ARGENTO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY SILVER

Cod. 28 Cod. 29
ORO LUCIDO ANTICO - OLD GLOSSY GOLD NIKEL SATINATO - NICKEL SATIN

palette

276
finiture 267
268
finishes 277
278
269
Vintage

Una raccolta di maniglie, pomoli e accessori dalle linee e dal gusto retrò,
riprodotte o reinterpretate con la maestria tecnica e con la qualità Ferretto.
Derivate dagli stampi e dai prototipi realizzati nel secolo ultimo scorso
questi accessori sono tornati in voga grazie alla contaminazione stilistica
nell’arredamento odierno. Non solo recuperi o valorizzazioni di mobili di un
recente passato ma accostamento di linee vintage a linee di design
moderno, sorprendenti abbinamenti che possiedono uno stile unico.
La particolare cura delle finiture, attraverso lavorazioni speciali di texture e
invecchiatura, rende questa collezione un punto di riferimento non solo per
il mobile di “modernariato” ma per chiunque voglia personalizzare il proprio
arredo con un tocco di stile vagamente nostalgico ed emozionante.

A collection of handles, knobs and accessories lines and a retro flavor,


rewritten, or reinterpreted with technical mastery and the quality Ferretto.
Derived from the molds and prototypes developed in the last century past
these accessories are back in vogue thanks to the stylistic contamination
furnishings today. Not only recoveries or valuations of furniture of the
recent past but combination of vintage lines to lines of modern design,
surprising combinations that have a unique style.
The special care of the finish, through special processing of texture and
weathering, makes this collection a point of reference not only for the
mobile "modernity" but for anyone who wants to customize their furniture
with a touch of style vaguely nostalgic and exciting.

279
270
Saint Louis

172 mm

25 mm
21 mm
4 4
128 mm
art 182 128

art 182 128 12

Bronzo lucido Polish bronze

art 182 128 08

Rame sfumato Shaded copper

art 182 128 11

Nero sfumato Shaded black

280 vintage
271
art 135 96 16

art 135 96 12

130 mm

23 mm

4 4
96 mm

New Orleans

vintage 281
272
art 296 12

122 mm

23 mm

vintage style art 155 96 12

art 155 96 16

116 mm

40 mm

4 4
96 mm

282 vintage
273
art 132 128 12

art 132 96 12

art 132 64 12

art 362 00 12

162 mm 129 mm 97 mm 30 mm

25 mm 25 mm 25 mm 18 mm
4 4 4 4 4 4
128 mm 96 mm 64 mm
4

vintage 283
274
art 286 96 12

art 286 64 12

130 mm 98 mm

20 mm 20 mm

4 4 4 4
96 mm 64 mm

vintage style

art 272 96 12

art 272 64 12

124 mm 88 mm

14 mm 13 mm

4 4 4 4
96 mm 64 mm

284 vintage
275
art 131 96 16

art 131 64 16

art 131 32 16

129 mm 97 mm
55 mm

27 mm 25 mm 23 mm

4 4 4 4 4 4
96 mm 64 mm 32 mm

vintage 285
276
29 mm

art 350 16 12 20 mm

4 4

16 mm

140 mm

art 350 128 12 21 mm

4 4
128/96 mm

87 mm
88 mm

21 mm
art 350 64 12
4 4
64 mm

286 vintage
277
art 275 96 12

Misure - Overall size: 129 x 22 mm Interasse - Interax 96 mm

artart
271 9696
144 1212

124 mm

21 mm

4 4
96 mm

vintage 287
278
art 292 128 12

art 292 96 12

art 292 64 12

150 mm 115 mm 77 mm

16 mm 12 mm 11 mm

4 4 4 4 4 4
128 mm 96 mm 64 mm

vintage style

288 vintage
279
art 291 96 12

art 291 64 12

153 mm
101 mm

22 mm 20 mm

4 4 4 4
96 mm 64 mm

vintage 289
280
C / Filetto With Tread
art 282 64 12 C / Filetto With Hole

78 mm

53 mm

4 4
64 mm

art 294 64 12

77 mm

29 mm

4 4
64 mm

290 vintage
281
C / Filetto With Tread
C / Filetto With Hole

art 283 96 12
77 mm

29 mm

4 4
64 mm

art 290

22 mm

49 mm
art 283 64 12
78 mm

28 mm

4 4
64 mm

art 11248
art 27512
96 12

Misure - Overall size: 78 x 51 mm Interasse - Interax 48 mm

vintage 291
282
92 mm

28 mm

4 4
64 mm

art 232 64 12

96 mm

36 mm

4 4
64 mm

art 284 64 12

78 mm

30 mm

4 4
32 mm

vinta art 284 32 12

292 vintage
283
art 104 96 12

110 mm

4
22 mm
4
96 mm

art 326 32 16 art 326 32 12

45 mm

21 mm

4
4

32 mm

vintage 293
284
100 mm

37 mm

art 113 01 01

90 mm

dimensioni esterne / esterior size 32 mm

art 113 02 01

90 mm

31,5 mm
12 mm

4 4
75 mm profondità incasso / built-in depth art 113 75 10

Paris

294 vintage
285
art 152 64 12

10 mm

profondità incasso / built-in depth

83 mm

36 mm dimensioni esterne / esterior size

4 4
64 mm

vintage style
art 114 01 01

75 mm

32 mm

vintage 295
286
art 157 96 12
132 mm

22 mm

4 4
96 mm

50 mm

23 mm
4
4

32 mm

54 mm

23 mm
4
4

art 365 32 12 32 mm art 364 32 12

296 vintage
287
132 mm
art 157 96 11

22 mm

4 4
96 mm

54 mm

23 mm
4
4

32 mm

50 mm

23 mm
4
4

art 364 32 11 32 mm art 365 32 11

vintage 297
288
art 154 128 29

vintage style
art 154 128 12

186 mm

20 mm

4 4
128 mm

298 vintage
289
art 190 128 12

art 190 128 16

137 mm

U.F.O. 44 mm
27 mm

4 4
128 mm

art 373 32 12

art 373 32 16

84 mm

34 mm
31 mm

4 4

32 mm

vintage 299
290
artart
192 9696
132 1212

156 mm

30 mm
33 mm

4 4
96 mm

30 mm

35 mm

art 375 30
4

vintage style

300 vintage
291
le collezioni

301
292
293
294
295
art 129 64 16

296
297
298
299
art 611 10 12

300
310
301
C
lassic

311
302
3HWYVK\aPVULKPTHUPNSPLYPHLKHJJLZZVYPWLYPSTVIPSLK»(Y[LLPU
:[PSLuS»VYPNPULLPSJ\VYLZ[LZZVKLSSHUVZ[YH(aPLUKH3HUVZ[YH
Z[VYPH KP HY[PNPHUP L KP WYVK\[[VYP u \U WV» SH Z[LZZH KLS UVZ[YV
[LYYP[VYPV*LYLHJOLuZ[VYPJHTLU[LSHJ\SSHKLSTVIPSLK(Y[L\U
HJJLaPVUL HTWPH L UVIPSL JOL KLSPULH SL YPWYVK\aPVUP KP TVIPSP
JSHZZPJPKHPJHUVUPVYPNPUHYP!PSWYPTVZ[PSLHSX\HSLZPPZWPYHYVUVNSP
HY[PNPHUPM\SV Z[PSL]LULaPHUV X\LZ[LYPWYVK\aPVUPZVUVYPU]LUPIPSP
NPnKHSSHMPULKLSSH7YPTH.\LYYH4VUKPHSLH[[PUNLUKVKHSSL[LJUP
JOL L KHP TH[LYPHSP KLS WHZZH[V" X\LZ[H WYVK\aPVUL WYLZL H
TVKLSSVPTVIPSPKLSSLWYLZLU[PULSSLKPTVYLKPMHTPNSPL]LULaPHUL
KLSPUX\HU[VX\LSSVWPƒ]PJPUVKHSW\U[VKP]PZ[HJ\S[\YHSLL
YHWWYLZLU[H[P]VKLS[LYYP[VYPV]LUL[V

3VZ]PS\WWVZ[YHVYKPUHYPVKLSSLU\TLYVZLHaPLUKLHY[PNPHULJOL
JVZ[P[\PZJVUVPSWHUVYHTHWYVK\[[P]VKLS4VIPSLK»HY[LKP*LYLH
ZPW\~LZZLYLPKLU[PMPJH[VHSS»PUPaPVKLNSPHUUP*PUX\HU[HPUJVUJV
TP[HUaHJVUSLZWHUZPVULKLSSHKVTHUKHKLSSHYYLKHTLU[VKLSSH
WYPTHJHZHKHWHY[LKP\UU\TLYVJYLZJLU[LKPMHTPNSPLP[HSPHUL

+VWVH]LYPU[YHWYLZVPWYPTPWHZZP]LYZVSHWYVTVaPVULLSHJVT
TLYJPHSPaaHaPVUL ULNSP HUUP :LZZHU[H JPYJH JVTPUJP~ SH MHZL KP
]LYHLWYVWYPHLZWHUZPVULJOLJVUK\ZZLHKMVY[LH\TLU[VKLS
U\TLYV KP PTWYLZL L JOL MH]VYy SH JYLZJP[H KLSSH WYVK\aPVUL PU
ZLYPL KLS TVIPSL JSHZZPJV KLSS»PUK\Z[YPHSPaaHaPVUL KLP WYVJLZZP
WYVK\[[P]P KLSSH KPMMLYLUaPHaPVUL KLSSL Z[YH[LNPL KP WYVKV[[V L
S»LZ[LUZPVULKLSSHNHTTHWYVK\[[P]HVMMLY[H
(STLYJH[VP[HSPHUVJOLuZ[H[VMVUKHTLU[HSLWLYPSZ\VZ]PS\WWV
ZPuZVZ[P[\P[VNYHK\HSTLU[LX\LSSVLZ[LYVJOLULNSPHUUPuUV[L
]VSTLU[LJYLZJP\[VMH]VYLUKVSLLZWVY[HaPVUPPUWHY[PJVSHYL]LYZV
.LYTHUPH <:( -YHUJPH 9LNUV <UP[V :]PaaLYH .PHWWVUL L
ULNSP\S[PTPHUUPPS:\K,Z[HZPH[PJVLPWHLZPKLSS»,Z[L\YVWLV

3H THNNPVY WHY[L KLSSH WYVK\aPVUL ZP JVUJLU[YH ULSSH MHZJPH KP
TLYJH[V TLKPH LK HS[H NYHaPL ZVWYH[[\[[V HSS»HS[V ]HSVYL KLS
WYVKV[[VZ[LZZVJHYH[[LYPaaH[VKH\UHMVY[LJVTWVULU[LHY[PNPH
UHSL HUJOL X\HUKV YLHSPaaH[V PU ZLYPL 0S ]HU[HNNPV JVTWL[P[P]V
KLSZL[[VYLKLSTVIPSLJSHZZPJVPUMH[[PuKH[VKHSSH[LJUPJHHY[PNPH
UHSLLKHSSHJHWHJP[nKPWYVK\aPVULHY[PZ[PJH!\ULSLTLU[VPTTH
[LYPHSL JOL W\~ LZZLYL PKLU[PMPJH[V JVU \U HTIP[V J\S[\YHSL KP
LJJLSSLUaHVZZPHX\LSSVWLYML[[HTLU[L[LZ[PTVUPH[VKHSSLU\TL
YVZL]PSSL]LUL[LWYLZLU[PULS[LYYP[VYPV]LYVULZL

312
303
;OL WYVK\J[PVU VM OHUKSLZ HUK HJJLZZVYPLZ MVY [OL (Y[ HUK
:[`SLMVYUP[\YLZPZ[OLVYPNPUHUK[OLHY[VMV\Y*VTWHU`6\Y
OPZ[VY`VMHY[PZHUZHUKWYVK\JLYZPZHIP[[OLZHTLHZVMV\Y
[LYYP[VY`*LYLH[OH[OPZ[VYPJHSS`PZ[OLJYHKSLVM[OL(Y[M\YUP[\YL
HIYVHKTLHUPUNHUKUVISL[OH[V\[SPULZ[OLYLWYVK\J[PVUVM
*SHZZPJM\YUP[\YLZ^P[O[OLVYPNPUHSJHUVUZ![OLMPYZ[Z[`SL[OH[
[OLHY[PZHUZ^LYLPUZWPYLKI`^HZ[OL =LUP[PHU:[`SL ;OLZL
YLWYVK\J[PVUZJHUILMV\UKZPUJL>VYSK>HY0PUZWPYLKI`[OL
[LJOUPX\LZ HUK TH[LYPHSZ \ZLK PU [OL WHZ[ ;OPZ WYVK\J[PVU
^HZ PUZWPYLK I` [OL M\YUP[\YLZ PU [OL =LUP[PHUZ OVTLZ VM [OL
LPNO[LLU[O*LU[\Y`[OLJSVZL[VULMYVT[OLJ\S[\YHSWVPU[VM
]PL^[OH[YLWYLZLU[PUN[OL=LUL[V9LNPVU

;OL L_[YHVYKPUHY` KL]LSVWTLU[ VM [OL HY[PZHU JVTWHUPLZ
^OPJOPUJVYWVYH[LZ[OLWYVK\J[P]LWHUVYHTHVM[OL(Y[M\YUP[\
YLPU*LYLHJHUILSVJH[LKPU[OLILNPUUPUNVM[OL-PM[PLZPU
JVUQ\UJ[PVU^P[O[OLZWYLKKPUNVMKLTHUKMVYM\YUP[\YLZMVY[OL
WYPTHY`OVTLMYVTHUPUJYLHZPUNU\TILYVM0[HSPHUMHTPSPLZ

0U[OL:P_[PLZHM[LYWYVTV[PVUHUKJVTTLYJPHSPaH[PVUZ[HY[LK
[OLL_WHU[PVUSLKPUNPUHUPUJYLHZLVMU\TILYVMJVTWHUPLZ
MH]V\YPUN[OLNYV\[OVMTHZZWYVK\J[PVUVM[OLJSHZZPJMVYUP[\
YL [OL PUK\Z[YPHSPaH[PVU VM [OL WYVK\J[PVU [OL KPMMLYH[PVU PU
Z[YH[LNPLZ VM WYVK\J[ HUK  [OL LZ[LU[PVU VM [OL WYVK\J[Z
VMMLYLK

;OL 0[HSPHU THYRL[ M\UKHTLU[HS MVY [OL KL]LSVWLTLU[ ^HZ


NYHK\HSS` Z\IZ[P[\[LK I` [OL MVYLPNU VUL PUJYLHZPUN [OYV\NO
V\[[OL`LHYZMH]V\YPUNLZWVY[HL_WLJPHSS`PU.LYTHU`<:(
-YHUJL<2:^P[aLYSHUKQHWHUHUKPU[OLWHZ[ML^`LHYZPU
:V\[O,HZ[(ZPHHUK,HZ[LYU,\YVWL*V\U[YPLZ

;OLTHQVYWHY[VM[OLWYVK\J[PVUPZJVUJLU[YH[LKPU[OLTPKKSL
HUKOPNOLUKVM[OLTHYRL[THPUS`K\L[V[OLOPNO]HS\LVM[OL
WYVK\J[ P[ZLSM JOHYHJ[LYPaLK I` H Z[YVUN HY[PZHU JVTWVULU[
L]LUPU[OLTHZZWYVK\J[PVU;OLJVTWL[P[P]LHKHU[HNLVM[OL
*SHZZPJM\YUP[\YLZLJ[VYPUMHJ[PZNP]LZI`[OLJYHM[[LJOUPX\L
HUK[OLHIPSP[`VM[OLHY[PZHUWYVK\J[PVU!HUPU[HUNPISLP[LT[OH[
JHU IL PKLU[PM` ^P[O H J\S[\YHS LU]PYVSTLU[ VM L_JLSSLUJL
WLYMLJ[S`L]PKLUJLKI`[OL=LUL[PHU=PSSHZPU[OL=LYVUHHYLH

313
304
fusioni artistiche artistic melting
p. 316

resina resin
p. 340

maniglie handles
p. 354

pomoli knobs
p. 396

314
305
pendenti pendants
p. 289

chiavi keys
p. 416

bocchette key escutcheons


p. 424

placche plates
p. 432

accessori accessories
p. 454

315
306
316
307
fusioni artistiche
artistic melting

Una collezione di maniglie pregiate in fusione artistica, cesellate ed incise


a mano come vuole la tradizione artigiana, prodotte utilizzando due metalli
nobili quali Argento, Peltro, Ottone e Bronzo.
Materiali facili da lavorare che si caratterizzano per resistenza, durezza,
flessibilità ed inossidabilità nel tempo.
Dalla fusione di questi metalli ne nascono leghe dure ma allo stesso tempo
malleabili, con un basso punto di fusione.

Una tradizione che rientra nelle cosiddette “arti minori”, meno note e
appariscenti, ma che trovano un largo impiego soprattutto negli oggetti
d’arte applicata con speciale vocazione estetica.
L’arte è nata con l’artigianato, dall’abilità di chi sa ricavare dalle materie
prime delle vere e proprie opere d’arte.

A collection of fine handcrafted handles in artistic melting, hand-chiseled


and engraved to recall the handicraft tradition, made using noble metals
such Silver, Pewter, Brass and Bronze. Materials which are easy to be
processed which are characterized by resistance, hardness, flexibility and
stainlessness over time. From the melting of these metals results metallic
alloys tough and malleable with a low melting point.

A tradition that falls within the so-called “minor arts”, less known and
flashy, but widely used especially in works of apllied art with a special
aesthetics vocation. Art was born with the craftsmanship, the skil of whom
is able to draw from the raw matter a real artwork.

317
308
farfalle
Fusione in ottone, cesellata a mano.
Merger in brass, chiseled by hand.

art. FA 01

85 mm

45 mm 35 mm

art. FA 02 47 mm

34 mm 25 mm

318
309
art. 853 argento/silver

60 mm

fiori 30 mm
Fusione in peltro e argento, cesellata a mano.
Merger in pewter and silver, chiseled by hand.

art. 853 oro/gold

319
310
art. 853 96 28

320 fusioni artistiche


311
art. 853 96 15

rosalia 150 mm

Fusione in ottone con finitura Argento lux


oppure in Oro antico, cesellata a mano.
36 mm
Merger in brass with Silver lux or
old Gold finishing , chiseled by hand.
34 mm
4 4
96 mm

artistic melting 321


312
Castellana

art. 850 128 28

150 mm

Collezione di Maniglia e pomello ispirata al decoro


floreale nella lavorazione a sbalzo italiana del 1300. 30 mm
Fusione di ottone Interamente cesallata a mano,
viene realizzato in due versioni: con finitura Oro antico,
e con finitura Argento antico.

Handle and knob collection inspired from decor of


italian floral embossing in 1300.
Brass melting fully engraved by hand,
is available in two versions: with antique Gold finish,
and Antique silver finish. 30 mm

Design Stefano Ferretto.


4 4
128 mm

30 mm

art. 900 28 30 mm

322 fusioni artistiche


313
art. 850 128 27

art. 900 27

artistic melting 323


314
art. 851 128 27

170 mm

35 mm
30 mm

4 4
128 mm

30 mm

art. 901 27 30 mm

324 fusioni artistiche


315
Cangrande Collezione di maniglie e pomello in fusione ispirata
all’arte dell’incisione e della cesellatura Veronese
del primo rinascimento.
Interamente cesellato a mano, viene realizzato in due
versioni: con finitura argento antico e con finitura
oro lucido antico.

Collection of handles and knob melting


inspired from the art of engraving and chiselling
in Verona’s early Renaissance.
Chiseled entirely by hand, is realized in two versions:
with antique silver finish and in shiny old gold.

art. 901 28

art. 851 128 28

artistic melting 325


316
326
317
327
318
Hispaniola Collezione di maniglie e pomello, con decori
marini di conchiglie e onde, ispirata allo stile
del lusso coloniale del 1600 spagnolo.
Interamente cesallato a mano viene realizzato in
due versioni: con finitura Argento antico e con
finitura Oro lucido antico.

Collection of handles and knob, with marine decorations


of shells and waves, inspired by the style
of colonial Spanish luxury in 1600.
Entirely chiseled by hand is realized in
two versions: with antique Silver finish and
polished Gold antique finish.

art. 852 128 27

art. 902 27
7

328 fusioni artistiche


319
art. 852 128 28

150 mm

30 mm
30 mm

4 4
128 mm

40 mm

30 mm art. 902 28

artistic melting 329


320
Ottoni Rococò Fusioni in ottone brillante ispirati allo stile Impero
e Rococò co motivi decorativi floreali e
con Amorini settecenteschi.
Articoli cesallati e lucidati a mano,
disponibili anche con finiture anticate speciali per
il restauro del mobile d’epoca.

Mergers in shiny brass inspired by the Empire


and Rococo style, with decorative floral and
with Cupids eighteenth century.
Articles chiseled and polished by hand,
also available with antiqued special finishes
for restoration of antique furnishings.

330 fusioni artistiche


321
art.Q7

art. Q7 Amorini/Cupids

264 mm

86 mm

art.A2

art. A2 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

240 mm

90 mm

artistic melting 331


322
Ottoni Rococò

art.A1 sinistra/letf

art. A1 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

240 mm

art. R3 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style 90 mm

332 fusioni artistiche


323
240 mm art.A1 destra/right

90 mm

Serie di ottoni con finitura oro splendente,


decoro floreale stile Luigi XVI.

Series of brass shining gold-plated,


floral decoration in style of Louis XVI.

artistic melting 333


324
Ottoni Rococò

art.P16 sinistra/letf

art. P16 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style

165 mm

art. P16 B Stile Luigi XVI/Louis XVI Style 56 mm

334 fusioni artistiche


325
245 mm art.P16 destra/right

88 mm
Serie di ottoni con finitura oro splendente,
decoro floreale stile Luigi XVI.

Series of brass shining gold-plated,


floral decoration in style of Louis XVI.

artistic melting 335


326
336
327
337
328
Ottoni Rococò

art.P11 sinistra/letf

212 mm

art. P11 Stile Luigi XVI/Louis XVI Style 64 mm

art.P11 destra/right

338 fusioni artistiche


329
240 mm

art. A3 Barocco Floreale / Floreal Barocco 72 mm

Maniglia in fusione di ottone con finitura anticata.


Per tutte le fusioni di Ferretto Handles sono
disponibili varie lavorazioni di finitura ed anticatu-
ra per il restauro del mobile d’arte antico e per
ogni tipo di mobile di pregio.

Handle made in cast of brass with antique finish.


All mergers Ferretto Handles are available in
various finishing and antiquing for the restoration
of antique art furniture and all types of fine luxury
furniture.

artistic melting 339


330
340
331
Resine per il mobile d’Arte

Una proposta nata dall’approfondita conoscenza della


produzione del mobile d’Arte e dalla ricerca continua che
Ferretto Handles dedica ai materiali e alla tecnica delle
finiture.

Fregi pantografati e scolpiti con sorprendente precisione in


una resina tecnologica che riproduce ogni minima funzione
estetica del legno ma con una straordinaria resistenza e
versatilità per ogni tipo di lavorazione.

Questa tecnica innovativa permette, partendo da qualsiasi


prototipo in legno, di realizzarne copie perfette, ottimizzando
in un unica soluzione qualsiasi quantitativo necessario per la
produzione.

Le caratteristiche del materiale, per porosità e texture, rendo-


no questi fregi ideali per essere dipinti e lucidati direttamente
con il mobile, garantiscono infatti una ricezione e una satura-
zione ottima con ogni tipo di finitura.

Nel proporvi e sperimentare questa soluzione rivoluzionaria


oltre a famosi fregi classici per mobili vi proponiamo una serie
di Rose che abbiamo disegnato con la maestria necessaria
per la fusione dei metalli ma che abbiamo realizzato in resina
e rifinito con vari tipi di finitura.

341
332
Resins for the artistic furniture

An offer born coming from the deep knowledge of the production of the Art
Furnitures and the constant research that the Ferretto Handles dedicates to
the materials and technologies of the finishing. Pantographed and carved
friezes with amazing precision in a technological resin that reproduces every
minimal aesthetic function of the wood, but also an extraordinary resistance
and versatility for every type of craftmanship.

This innovative technique allowes, starting from any wood prototype, to create
perfect copies, ottimizing in just one solution any number pieces needed for
the production.

The characteristics of the material, for its porosity and texture make these
friezes idealles to be painted and polished directly with the furniture, guaran-
ting an optimal reception and saturation with every type of finishing.

Offering you these famous classic friezes and these revolutionary solution for
furnitures, we also offer you a series of Roses that we drawn with the necessa-
ry mastery needed for the fusion of the metals, but that we created in resin and
finished with diffent type of finishing.

342
333
343
334
344
335
Resine per il mobile d’Arte

Resins for the artistic furniture

345
336
346 Resins for the artistic furniture
337
Resine per il mobile d’Arte 347
338
Finitura foglia oro 19

art. RE 01 19

88 mm

51 mm

art. RE 04 19

66 mm

28 mm

47 mm

23 mm

art. RE 05 19

348 Resins for the artistic furniture


339
Finishing golden leaf 19

art. RE 03 19

55 mm

38 mm

Resine per il mobile d’Arte

65 mm

45 mm

art. RE 02 19

349
340
Finitura foglia argento 15

art. RE 03 15

55 mm

38 mm

Resine per il mobile d’Arte

65 mm

45 mm

art. RE 02 15

350
341
Finishing silver leaf 15

art. RE 01 15

80 mm

51 mm

art. RE 04 15

66 mm

28 mm

art. RE 05 15

47 mm

23 mm

Resins for the artistic furniture 351


342
Resine per il mobile d’Arte

352
343
Resins for the artistic furniture 353
344
354
345
Maniglie
Handles

La maniglia per il mobile classico è il cuore stesso della storia


della nostra Azienda. In oltre quarant’anni di attività abbiamo
dato forma a svariate centinaia di modelli al fianco dei migliori
artigiani, restauratori e progettisti italiani del mobile d’Arte.
La gamma di modelli Ferretto Handles copre qualsiasi
esigenza stilistica e decorativa del Cliente. La vastissima
scelta di varianti, misure e tipi di finitura rende il nostro
assortimento una delle più complete collezioni di maniglie
per il mobile in Stile.

The handle for classic furniture is the heart of the history of


our company. In over forty years of activity we have given
shape to many hundreds of models alongside the best crafts-
men, restorers and Italian designers of the furniture of Art.
The range of models Ferretto Handles covers all the needs of
the customer about decoration and style. The wide range of
variants, sizes and types of finish makes our selection one of
the most comprehensive collections of handles for furniture
in style.

355
346
art. 204 01

4
96 mm 4

92 mm

130 mm

art. 204 02

76 mm
4 4

75 mm

102 mm

art. 204 03

60 mm
4 4

58 mm

82 mm

356
handles 347
niglie
handles

art. 121 96

4
96 mm 4

70 mm

125 mm

art. 121 64

4
64 mm 4

47 mm

84 mm

Le maniglie per il mobile classico Ferretto Handles, sono il risultato di una lunga
ricerca stilistica tra i modelli di maggior successo internazionale. Tutti gli articoli
sono disponibili con varie lavorazioni di finitura e anticatura.

The handles for classic furniture Ferretto Handles are the result of a long research
into style among the most successful international models. All items are available
with various finishing and antiquing.

348
maniglie 357
4 64 mm 4

art. 136 01 02
c/filetto - c/foro — with thread - with hole

175 mm

art. 136 02 02 art. 136 01 13


c/filetto - c/foro — with thread - with hole

64 mm 4
4

130 mm

358
handles 349
art. 136 02 13
niglie
handles

art. 227

67 mm

190 mm

art. 222 01

art. 222 02

52 mm

60 mm

69 mm

92 mm

350
maniglie 359
64 mm

62 mm

82 mm
art. 218 01

77 mm

art. 218 02

51 mm

65 mm

66 mm

art. 213 01
80 mm

art. 213 02

360
handles 351
niglie
handles

68 mm 90 mm art. 220 01

70 mm

art. 220 02

45 mm 67 mm

47 mm

352
maniglie 361
art. 206 96

4
96 mm 4

55 mm

120 mm

art. 277 64

4 64 mm 4

34 mm

97 mm

art. 235 00

50 mm

80 mm

362
handles 353
niglie
handles

art. 281 96
4
96 mm 4

48 mm

117 mm

art. 281 64

4 64 mm 4

34 mm

83 mm

art. 143 96

160 mm

4 4
96 mm

art. 143 64 108 mm

4 4
64 mm

354
maniglie 363
art. 231 128
128 mm 4
4

37 mm

162 mm

4 96 mm 4

30 mm

133 mm art. 231 96

4 64 mm 4

22 mm

95 mm

art. 231 64

364
handles 355
niglie
handles

4 96 mm 4

34 mm

122 mm art. 233 01

24 mm

art. 233 02 96 mm

4 96 mm 4
art. 224 01
35 mm

161 mm

art. 224 02

4 96 mm 4

27 mm

116 mm

356
maniglie 365
32 mm

4 4

54 mm

72 mm

art. 219 02

32 mm
art. 219 01
4 4

67 mm

88 mm

32 mm

4 4

37 mm

63 mm

art. 230 64
64 mm

4 4

53 mm

88 mm
art. 230 32

366
handles 357
niglie
handles

57 mm

50 mm

art. 251 01

art. 251 02

67 mm

59 mm

art. 251 03

50 mm

44 mm

70 mm

50 mm

4 4

32 mm art. 109 32

art. 109 64
84 mm

62 mm

4 4
64 mm

358
maniglie 367
art. 249 46 art. 249 38

46 mm 38 mm

art. 246 52 art. 260 00

52 mm 46 mm

56 mm

368
handles 359
niglie
handles

art. 247 56 art. 247 40

56 mm
40 mm

art. 250 52 art. 250 40

52 mm
40 mm

art. 105 96
4 96 mm 4

42 mm

117 mm

art. 105 64

4 64 mm 4

35 mm

83 mm

360
maniglie 369
art. 266 00
art. 256 00

35 mm
29 mm

37 mm 46 mm

art. 295 64
150 mm

40 mm

4 4
64 mm

Le maniglie Ferretto Handles possono rinnovare da sole l’intero stile di un mobile.


Con una vastissima gamma di finiture e di gradazioni di colore possono essere
abbinate a qualsiasi modello e stile del mobile di pregio.

All Ferretto’s handles can renew themselves the whole style of furniture. With a wide
range of finishes and shades of color can be matched to any type
and style of fine furniture.

370
handles 361
niglie
handles

362
maniglie 371
art. 237 64

115 mm

47 mm

4 4
64 mm

31mm

90 mm

115 mm

art. 237 05
62 mm

art. 279 00

372
handles 363
niglie
handles

art. 237 02

36 mm

115 mm
art. 237 01

36 mm

115 mm

Ogni maniglia è curata in ogni singolo dettaglio, la perfezione della finitura


e l’attenzione alla perfetta meccanica dei componenti sono uno dei valori
d’eccellenza della nostra produzione.

Each handle is taken care in every detail, the perfection of finish and attention
to perfect mechanics of the components are one of the values of excellence
in our production.

364
maniglie 373
art. 201 01 art. 201 02

48 mm 36 mm

art. 210 01 art. 210 02

48 mm
36 mm

58 mm
45 mm

art. 211 01 art. 211 02

48 mm

45 mm
54 mm

44 mm

374
handles 365
niglie
handles

366
maniglie 375
art. 255 art. 261

01 48 mm
02 40 mm 01 62 mm
03 30 mm 02 52 mm
04 22 mm 03 44 mm

01 50 mm
02 44 mm
03 37 mm

Assemblato - Assembled Non assemblato - Not assembled

art. 263 art. 263

01 62 mm
02 52 mm
02 52 mm
03 44 mm
03 44 mm

01 44 mm 01 56 mm
02 41 mm 02 47 mm
03 41 mm

art. 262 art. 288

01 48 mm
02 40 mm
01 62 mm
03 30 mm
02 50 mm
04 22 mm
03 44 mm

01 54 mm
01 48 mm
02 47 mm
02 40 mm
03 35 mm
03 35 mm
04 27 mm

376
handles 367
niglie
handles

art. 202 01 art. 202 02

54 mm 54 mm

46 mm 45 mm

art. 254 art. 267

01 41 mm
02 33 mm
51 mm

01 45 mm
50 mm 02 38 mm

art. 268 art. 270

01 51 mm
02 52 mm
02 40 mm
03 44 mm

01 52 mm
02 46 mm 01 50 mm
03 40 mm 02 37 mm

368
maniglie 377
378
handles 369
maniglie
handles

art. 120 art. 285

01 83 mm
02 58 mm

01 60 mm
02 48 mm

01 32 mm
02 32 mm
art. 264

01 90 mm
02 74 mm

art. 287
01 83 mm
02 58 mm
03 58 mm

01 59 mm
02 50 mm
02 45 mm

art. 264 02 32 mm

Assemblato - Assembled
47 mm

02 58 mm
03 58 mm

02 50 mm
03 45 mm

370
maniglie 379
art. 225 96

4 96 mm 4

45 mm

108 mm

art. 225 64

4 64 mm 4

35 mm

77 mm

art. 226 96

4 96 mm 4

45 mm

108 mm

art. 226 64

4 64 mm 4

35 mm

77 mm

380
handles 371
niglie
handles

art. 252 01

4 82 mm 4

53 mm

106 mm

art. 252 02
4 64 mm 4

39 mm

84 mm

art. 257 00

4 70 mm 4

51 mm

92 mm

372
maniglie 381
art. 223 96

96 mm
4 4

46 mm

123 mm

art. 223 64
64 mm

4 4

41 mm

88 mm

art. 240 01

100 mm
4 4

54 mm

128 mm

art. 240 02

4 82 mm 4

44 mm

105 mm

382
handles 373
niglie
handles

art. 106 96

96 mm
4 4

44 mm

118 mm

64 mm
art. 106 64

4 4

34 mm

82 mm

art. 280 96

96 mm
4 4

45 mm

120 mm

art. 280 64
64 mm

4 4

36 mm

88 mm

374
maniglie 383
art. 242 01

96 mm
4 4

50 mm

124 mm

art. 242 02

4 77 mm 4

42 mm

100 mm

art. 242 03

64 mm

4 4

37 mm

86 mm

384
handles 375
niglie
handles

art. 239 01

108 mm
4 4

60 mm

136 mm

art. 239 02

96 mm
4 4

48 mm

117 mm

art. 239 03

72 mm

4 4

40 mm

92 mm

376
maniglie 385
art. 245 01

art. 245 02

61 mm

4 4

63 mm
61 mm

4 4
94 mm

62 mm

76 mm

art. 265 01

art. 265 02

64 mm

4 4

54 mm 53 mm

4 4

84 mm
45 mm

handles
71 mm
386
377
niglie
handles

art. 107 96

4 96 mm 4

51 mm

116 mm

64 mm art. 107 64
4 4

37 mm

77 mm

art. 108 96

4 96 mm 4

51 mm

116 mm

64 mm

4 4

37 mm

77 mm

art. 108 64

378
maniglie 387
art. 236 01

4
74 mm 4

45 mm

96 mm

56 mm

4 4

37 mm

art. 236 02
76 mm

388
handles 379
niglie
handles

4 96 mm 4

63 mm

120 mm
art. 111 96

64 mm

4 4

50 mm
art. 111 64

90 mm

art. 269 01
100 mm
4 4

44 mm

125 mm

art. 269 02 4
74 mm
4

34 mm

94 mm

380
maniglie 389
art. 238 01

4 96 mm 4

57 mm

121 mm

art. 238 02
4
74 mm 4

46 mm

100 mm

art. 241 64
64 mm

4 4

45 mm

116 mm

art. 276 64
64 mm

4 4

46 mm

100 mm

390
handles 381
niglie
handles

art. 258 01

56 mm

4 4

48 mm

100 mm

art. 258 02
Assemblata - Assembled
48 mm

4 4

40 mm

85 mm

art. 258 03 art. 258 04 art. 258 05

27 mm
27 mm 27 mm

50 mm

80 mm 80 mm

382
maniglie 391
32 mm

4 4

32 mm

62 mm

64 mm
art. 221 64
4 4

46 mm

95 mm

art. 221 32

32 mm

4 4

32 mm

62 mm
64 mm
art. 297 64
4 4

46 mm

95 mm

art. 297 32

392
handles 383
384
maniglie 393
art. 229 01 art. 229 02

33 mm
33 mm

97 mm
97 mm

art. 229 03

33 mm

54 mm

64 mm
art. 228 64
4 4

43 mm

97 mm

394
handles 385
niglie
handles

64 mm

4 4

37 mm

105 mm

art. 278 01

42 mm

4 4

36 mm

90 mm
art. 278 02

64 mm

4 4

41 mm

96 mm

art. 298 64

386
maniglie 395
396
387
Pomoli
Knobs

In piccoli oggetti, in piccoli dettagli, c’è la grande esperienza


e tutto lo stile dei prodotti Ferretto Handles.
La sapiente maestria tecnica dei nostri operatori, la perfezio-
ne delle lavorazioni di filettatura, assemblaggio, lucidatura,
l’eccellenza delle materie prime e delle tecniche di decorazio-
ne e finitura. Tutto questo si ritrova nei nostri pomoli, un
piccolo oggetto realizzato con una grande passione.

In small objects, small details, there is a great experience and


the whole style of the products Ferretto Handles.
The skilful technical mastery of our operators, the perfection
of threading, assembling, polishing, the excellence of the raw
materials and the techniques of decoration and finish. All of
this can be found in our knobs, a small object made with a
great passion.

397
388
24 mm

22 mm

art. 300

01 45 mm
02 30 mm

01 35 mm
02 25 mm

art. 301

01 39 mm
02 34 mm
03 29 mm
04 18 mm
01 30 mm
02 25 mm
03 25 mm
04 18 mm

art. 302

01 36 mm
02 30 mm

01 29 mm
02 26 mm

art. 309

398
knobs 389
ppomoli
knobs

01 31 mm
02 28 mm
03 24 mm
04 18 mm
01 28 mm
02 25 mm
03 22 mm
04 18 mm

art. 304

01 42 mm
02 32 mm

01 31 mm
02 27 mm

art. 311

32 mm

23 mm

art. 312

390
pomoli 399
01 34 mm
02 29 mm
03 24 mm
04 16 mm
01 23 mm
02 20 mm
03 17 mm
04 14 mm
art. 303

01 35 mm
02 30 mm
03 26 mm
04 19 mm
01 22 mm
02 21 mm
03 20 mm
04 13 mm

art. 305

01 30 mm
02 27 mm
03 19 mm
01 22 mm
02 18 mm
03 15 mm

art. 306

01 38 mm
02 33 mm
03 30 mm
04 25 mm
05 18 mm
01 26 mm
02 22 mm
03 18 mm
04 18 mm
05 14 mm

art. 308

400
knobs 391
ppomoli
knobs

01 45 mm
02 37 mm
03 32 mm
04 25 mm
05 17 mm
01 33 mm
02 31 mm
03 26 mm
04 23 mm
05 18 mm

art. 317

01 37 mm
02 29 mm
03 24 mm
01 24 mm
02 22 mm
03 22 mm

art. 330

01 38 mm
02 32 mm
03 25 mm

01 35 mm
02 30 mm
03 23 mm

art. 331

01 30 mm
02 24 mm

01 20 mm
02 18 mm

art. 343

392
pomoli 401
01 34 mm
02 31 mm
03 25 mm
04 16 mm
01 23 mm
02 22 mm
03 19 mm
04 15 mm

art. 313

01 45 mm
02 39 mm
03 31 mm
04 27 mm
05 24 mm
01 23 mm 06 17 mm
02 23 mm
03 23 mm
04 20 mm
05 19 mm
06 14 mm
art. 315

01 39 mm
02 30 mm
03 21 mm

01 24 mm
02 21 mm
03 15 mm

art. 318

01 30 mm
02 25 mm

01 23 mm
02 22 mm

art. 346

402
knobs 393
ppomoli
knobs

26 mm

art. 320
20 mm

01 38 mm
02 32 mm art. 314
03 28 mm
04 22 mm
05 17 mm
01 28 mm
02 24 mm
03 22 mm
04 20 mm
05 15 mm

32 mm

24 mm

art. 338

23 mm

26 mm
art. 345
20 mm

art. 339

32 mm

24 mm

394
pomoli 403
01 30 mm
02 25 mm

01 26 mm
02 25 mm

art. 310

01 30 mm
02 25 mm

01 18 mm
02 17 mm

art. 319

01 30 mm
02 24 mm

01 18 mm
02 18 mm

art. 344

01 30 mm
02 25 mm

01 24 mm
02 24 mm

art. 352
art. 366

25 mm

24 mm

404
knobs 395
ppomoli
knobs

30 mm

27 mm

art. 323

26 mm

22 mm

art. 332

26 mm

19 mm

art. 335

27 mm

24 mm

art. 336
art. 369

25 mm

23 mm

396
pomoli 405
01 35 mm
02 30 mm
03 25 mm
04 20 mm
01 28 mm
02 24 mm
03 20 mm
04 17 mm

art. 324

01 37 mm
02 31 mm
03 24 mm

01 29 mm
02 27 mm
03 20 mm

art. 327

01 37 mm
02 31 mm

01 21 mm
01 20 mm

art. 334

30 mm

25 mm

art. 337

406
knobs 397
ppomoli
knobs

01 28 mm
02 22 mm
03 18 mm
04 14 mm
01 21 mm
02 19 mm
03 16 mm
04 12 mm

art. 322

31 mm

23 mm

art. 333

01 35 mm
02 28 mm

01 22 mm
01 20 mm

art. 353

30 mm

30 mm

art. 354

398
pomoli 407
35 mm

37 mm

art. 347 00 16

35 mm

37 mm

art. 347 00 12

30 mm

18 mm

art. 362 00 12

408
knobs 399
ppomoli
knobs

art. 326 32 12

45 mm

21 mm

art. 326 32 16

art. 368

39 mm

24 mm

400
pomoli 409
35 mm
art. 370 00 29
30 mm

art. 370 00 12 35 mm

30 mm

30 mm

35 mm

art. 375 30 19
art. 375 30 06

30 mm

35 mm

410
knobs 401
402
pomoli 411
33 mm

23 mm

art. 321

41 mm

25 mm

art. 325

41 mm

22 mm

art. 349

30 mm

25 mm

art. 329

412
knobs 403
ppomoli
knobs

28 mm

21 mm

17 mm

art. 328

37 mm

28 mm

34 mm

art. 340

41 mm

25 mm

27 mm

art. 341

47 mm

30 mm

19 mm

art. 351

404
pomoli 413
art. 316 32

64 mm

23 mm

32 mm

art. 342 32

67 mm

25 mm

32 mm

art. 348 32

50 mm

27 mm

interasse 32 mm

414
knobs 405
ppomoli
knobs

406
pomoli 415
416
407
Pendenti
Pendeant

Oggetto di ricercata eleganza nel mobile artistico del primo


800, il pendente è una raffinata alternativa alla maniglia. il
fregio dei decori di gusto impero o le linee morbide dello stile
europeo racchiudono la piacevole pesantezza al tatto del
batacchio.

Object of refined elegance in the mobile art of the first 800,


the pendant is a fine alternative to handle. Decorations of the
frieze in empire style or the soft lines of the European-style
frame the pleasant feel of heavy clapper.

417
408
33 mm

158 mm

art. 411 02 art. 412 02

art. 609 10 art. 411 01 art. 412 01

26 mm

123 mm

418
pendants 409
ppendenti
pendants

art. 414 art. 415 art. 418

20 mm
20 mm 20 mm

70 mm 67 mm
63 mm

art. 419 art. 420

20 mm 20 mm

73 mm 70 mm

410
pendenti 419
art. 410
art. 401

art. 417

27 mm
38 mm 27 mm 20 mm

81 mm 95 mm 68 mm

art. 413
art. 409 01
art. 409 02

26 mm
01 23 mm 23 mm

85 mm
70 mm
01 80 mm

420
pendants 411
ppendenti
pendants

art. 404 art. 405 art. 407

17 mm

16 mm

55 mm

66 mm

21 mm

90 mm

art. 408 art. 416

20 mm

21 mm
73 mm

90 mm

412
pendenti 421
art. 421 02

art. 421 01

26 mm

123 mm

33 mm

153 mm

art. 410 01

art. 410 02

01 27 mm
27 mm

78 mm 01 95 mm

422
413
423
414
APERTUR

424
415
Chiavi
Keys

RA chiavi
"La chiave è universalmente un simbolo del potere, la sua
storia è l’essenza stessa dell’evoluzione estetica dell’oggetto
che da strumento diventa elemento decorativo e simbolico.
Le collezione di chiavi Ferretto Handles è una raccolta delle
più note ed apprezzate soluzioni stilistiche che appartengono
alla storia del mobile d’Arte, sono anche una raccolta di
oggetti che possiedono una propria spiccata personalità
stilistica capaci di conferire ai mobili più semplici una forza
estetica unica.

The key is universally a symbol of power, its history is the very


essence of the aesthetic evolution of the object, that as an
instrument becomes a decorative and symbolic item.
The collection of keys Ferretto Handles is a collection of the
most recognized design solutions that belong to the history
of the furniture of Art, are also a collection of objects that
have their own distinct personality style able to give to the
simplier furniture a unique aesthetic force."great passion.

425
416
art. 507
art. 502

46 mm 46 mm
42 mm 42 mm
33 mm 33 mm

6 mm 6 mm

35 mm 38 mm

art. 510 art. 515

46 mm 52 mm
42 mm 46 mm
33 mm 42 mm
30 mm 33 mm

6 mm 6 mm

39 mm 32 mm

52 mm
46 mm
42 mm
art. 516 33 mm
22 mm

6 mm

37 mm

426
keys 417
chiavi
keys

art. 518 art. 523

46 mm 46 mm
42 mm 42 mm
33 mm 33 mm

6 mm 6 mm

36 mm 33 mm

art. 524 art. 527

46 mm 52 mm
42 mm 46 mm
33 mm 42 mm

6 mm 6 mm

34 mm 38 mm

46 mm
42 mm
art. 528 33 mm

6 mm

36 mm

418
chiavi 427
art. 504 art. 514

52 mm
46 mm
42 mm
42 mm
33 mm
33 mm

6 mm 6 mm

29 mm 27 mm

art. 503 art. 530

46 mm 42 mm

6 mm 6 mm

37 mm 36 mm

art. 526
art. 525

52 mm 52 mm
42 mm 42 mm

6 mm 6 mm

30 mm 30 mm

428
keys 419
chiavi
keys

art. 501 art. 512

60 mm
52 mm
46 mm
42 mm 46 mm
33 mm 33 mm
22 mm 22 mm

6 mm 6 mm

30 mm 25 mm

art. 508 art. 531

52 mm
46 mm
42 mm 46 mm
33 mm 32 mm

6 mm 6 mm

29 mm 38 mm

art. 517 art. 532

52 mm
46 mm
42 mm
33 mm

6 mm
6 mm

27 mm
33 mm

420
chiavi 429
art. 505 art. 506 ø6

46 mm
42 mm
46 mm

6 mm 6 mm

26 mm 10 mm

art. 509 art. 511

46 mm 42 mm
42 mm
6 mm

6 mm
37 mm

37 mm

art. 513 art. 529

46 mm 46 mm

6 mm
6 mm

30 mm 17 mm

430
keys 421
chiavi
keys

art. 521
art. 520

60 mm
50 mm 50 mm

7 mm
7 mm

30 mm
29 mm

art. 500 art. 519

54 mm 60 mm

8 mm 8 mm

34 mm 30 mm

art. 522 art. 506 ø7

50 mm 62 mm

7 mm 7 mm

30 mm 10 mm

422
chiavi 431
APERTURA

432
key escutcheons
423
Bocchette
Key escutcheons
A bocchette
Un componente fondamentale del mobile in stile.
Il sigillo di proprietà, il simbolo del possesso delle cose.
Grande attenzione ci fu infatti in passato in tutta la storia del
mobile d’arte nella decorazione della bocchetta, fidata custo-
de con il suo enigma metallico.

A fundamental component of the furniture in style.


The seal of ownership, the symbol of the possession of
things. Great attention in the past there was indeed in the
whole history of art furniture in the decoration of the Key
escutcheons, trusted guardian with his metal enigma.

424
bocchette 433
art. 649 10
art. 658 10

30 mm

22 mm
61 mm

85 mm

95 mm 61 mm

art. 649 11 25 mm art. 658 11 30 mm

art. 680 10

95 mm
art. 680 11 33 mm

33 mm

95 mm

434
key escutcheons 425
bocchette
key escutcheons

art. 620 art. 621 art. 624 art. 652

35 mm 28 mm 26 mm 25 mm

57 mm 47 mm 48 mm 36 mm

art. 653 art. 655 art. 660 art. 661

34 mm
20 mm 35 mm 29 mm

52 mm 43 mm 43 mm 38 mm

426
bocchette 435
art. 626 art. 663

art. 659

30 mm
66 mm
52 mm

50 mm

art. 669
art. 667 art. 668

50 mm 27 mm 32 mm

36 mm 35 mm 40 mm

art. 666 art. 690

01 49 mm
24 mm
02 33 mm

01 43 mm 35 mm
02 29 mm

436
key escutcheons 427
bocchette
key escutcheons

art. 665 10 art. 665 11

34 mm
61 mm

61 mm 34 mm

art. 671 11
art. 671 10

33 mm

57 mm
55 mm

46 mm

art. 662 10 art. 662 11

26 mm

37 mm
37 mm

26 mm

428
bocchette 437
art. 623 01 art. 623 02
art. 623 11
40 mm

23 mm

33 mm
23 mm

47 mm 38 mm

art. 632
art. 630

21 mm

19 mm
35 mm

56 mm

art. 639 10

68 mm

art. 639 11 23 mm

15 mm

68 mm

438
key escutcheons 429
bocchette
key escutcheons

48 mm
art. 612 art. 628 10
art. 628 11 22 mm

24 mm 18 mm

48 mm 51 mm

art. 631
art. 664
art. 642

18 mm
18 mm 18 mm

46 mm
35 mm 34 mm

art. 694 10 51 mm

24 mm
art. 694 11

24 mm

51 mm

430
bocchette 439
art. 603 01 art. 603 02 art. 603 11

88 mm

20 mm
art. 603 03

art. 605 10

21 mm

118 mm

17 mm

17 mm

138 mm
88 mm

21 mm

180 mm
118 mm

21 mm

art. 605 11

440
key escutcheons 431
bocchette
key escutcheons

art. 601 01 art. 601 02 art. 604 10 art. 608 10

24 mm

67 mm

17 mm 23 mm

119 mm 114 mm

114 mm

23 mm
art. 604 11

31 mm

197 mm

432
bocchette 441
art. 602 01 art. 602 02 art. 636

01 26 mm
02 23 mm

01 121 mm
02 87 mm

art. 613 11

25 mm

89 mm

art. 635 art. 613 10


15 mm

132 mm

20 mm

175 mm
01 15 mm
02 14 mm

25 mm

01 128 mm
02 92 mm 89 mm

442
key escutcheons 433
434
bocchette 443
art. 629 01 art. 629 02 art. 686 10F.G art. 686 10F.P.

21 mm 21 mm

46 mm 46 mm

14 mm

art. 611 11
90 mm

81 mm

22 mm

art. 698 10
art. 611 10

17 mm

25 mm
22 mm

160 mm

110 mm 81 mm

444
key escutcheons 435
bocchette
key escutcheons

art. 672 01 art. 672 02

art. 685

24 mm 18 mm

34 mm 18

15 mm

27 mm

33 mm

85 mm

96 mm

art. 689

art. 672 11

8 mm
15 mm

96 mm 26 mm 19x10

33 mm 6 mm

436
bocchette 445
23 mm

98 mm

98 mm

art. 634 11 23 mm

art. 634 10

446
key escutcheons 437
bocchette
key escutcheons

art. 638 10 art. 638 11

97 mm

33 mm

37 mm

97 mm art. 675 11

art. 675 10
85 mm

33 mm

art. 675 09

27 mm

27 mm

80 mm
50 mm

438
bocchette 447
art. 633 10F.P. art. 633 10F.G. art. 607

16 mm 29 mm
16 mm

98 mm 98 mm 110 mm

art. 684

24 mm

96 mm

448
key escutcheons 439
bocchette
key escutcheons

art. 637 11
art. 637 10

116 mm

35 mm

art. 614 11

35 mm

115 mm

116 mm 35 mm

art. 614 10

art. 687 art. 691

35 mm

29 mm
21 mm
115 mm

86 mm 98 mm

440
bocchette 449
art. 683 11

90 mm

21 mm

art. 683 10

art. 600
21 mm art. 627

90 mm

24 mm
27 mm

art. 695 10
32 mm 47 mm

art. 674 art. 688

20 mm

20 mm 22 mm
100 mm

38 mm 41 mm

450
key escutcheons 441
bocchette
key escutcheons

art. 692 10 art. 692 11

90 mm

31 mm art. 615 10

20 mm
31 mm

90 mm
144 mm

art. 699 10

art. 693 10

22 mm

25 mm 130 mm

73 mm

442
bocchette 451
art. 679 11

82 mm

34 mm

34 mm 34 mm

art. 681 10F.G.


82 mm 82 mm

art. 679 10F.G. art. 679 10F.P.

29 mm

57 mm

57 mm 57 mm

29 mm 29 mm 29 mm

art. 681 11F.G. art. 681 11F.P.


57 mm

art. 681 10F.P.

452
key escutcheons 443
bocchette
key escutcheons

art. 610 10 art. 697 10 art. 682

19 mm

85 mm

23 mm 18 mm

122 mm 113 mm

art. 696 10

60 mm
art. 696 11
22 mm

20 mm

62 mm

444
bocchette 453
454
445
placche&accessori
plates&accessories

Per Ferretto Handles I piccoli dettagli, placche, montanti,


così come i piccoli accessori di minuteria che completano
ogni fornitura, sono molto importanti e nel selezionare e
testare ogni piccolo componente ci mettiamo tutta
l’attenzione e la passione.
Per ogni ordine di qualsiasi articolo il Cliente viene seguito e
consigliato sugli accessori per il fissaggio ideali, con una
disponibilità a magazzino ed una competenza tecnica
ineffabile.

Handles For Ferretto Handles the smallest details, plates,


struts, as well as small accessories or any small parts that
complement the supply, are very important and to select and
test each small component we get all our attention and
passion.
For every order of any item, the customer is followed and
advised on ideal fixing accessories, with a huge stock
availability and a technical expertise ineffable.

455
446
art. 614 13

115 mm
art. 614 12
35 mm

art. 694 12

35 mm 51 mm

24 mm

115 mm

art. 683 13

21 mm

90 mm
art. 683 12 90 mm
21 mm

456
plates 447
pplacche&accessori
pla
ates&accessories

57 mm
82 mm
art. 679 12 art. 681 12
29 mm
34 mm

art. 702 01

29 mm

90 mm
art. 692 12
31 mm

art. 702 02

24 mm

73 mm
art. 693 12
25 mm

448
placche 457
art. 676 01

180 mm

21 mm

art. 699 12

art. 676 02
130 mm

22 mm

87 mm

art. 606 12 16 mm

92 mm art. 695 12

30 mm

100 mm

20 mm

458
plates 449
pplacche&accessori
pla
ates&accessories

art. 339 art. 678 art. 686 12

32 mm 45 mm 46 mm

24 mm 27 mm 21 mm

art. 697 12

122 mm

25 mm

art. 613 12

89 mm

25 mm

450
placche 459
460
accessories 451
pplacche&accessori
pla
ates&accessories

90 mm

49 mm

art. 31 033 00 72

art. 35 035 00 72 ottonato - brassed art. 35 035 00 72 bronzato - bronzed

16 mm 16 mm

39 mm 39 mm

452
accessori 461
99 mm

130 mm

art. 719

art. 722

62 mm

67 mm

462
accessories 453
pplacche&accessori
pla
ates&accessories

art. 402 01 98 mm

44 mm

35 mm

art. 402 02
art. 673
37 mm

44 mm

55 mm

14 mm

454
accessori 463
art. 710 01 A art. 710 01 B

38 (interno)

38 (interno)
22 mm

42 mm 58 mm

58 mm

art. 710 02 A art. 710 02 B

23 (interno) 23 (interno)

18 mm
27 mm

39 mm
39 mm

art. 711

23 (interno)

25 mm

464
accessories 455
pplacche&accessori
pla
ates&accessories

art. 740
art. 741

82 mm

29 mm

art. 708

33

art. 709

38 mm

27 mm

456
accessori 465
collezione Prestige pag. 18 - 201

Una collezione d’eccellenza progettata Design p. 20


da alcuni tra i più famosi dedigners,
caratterizzata da materiali e tecniche
Jewel p. 22
di realizzazione di assoluto prestigio.
Atomo p. 32
Natura p. 44
Vera Pelle p. 50
Ceramica p. 62
Madreperla p. 86
Smalto p. 96
Resina p. 104
Glitter p. 112
Vetro p. 122
Swarovski p. 142
Diamantatura p. 174

collezione Metallo pag. 206 - 276

Il vero cuore della nostra produzione. Metallo p. 206


L’arte della lavorazione delle superfici
metalliche e la perfezione delle finiture. Lucido p. 208
Satinato p. 222
.
Taglio laser p. 232
Anticato p. 238
Finiture Speciali p. 262

457
general catalog
catalogo generale

Prestige collection pag. 18 - 201

A collection of excellence designed by Design p. 20


some of the most famous designers,
characterized by materials and techniques
Jewel p. 22
of realization of absolute prestige.
Atomo p. 32
Nature p. 44
Genuine Leather p. 50
Ceramic p. 62
Mother of pearl p. 86
Enamel p. 96
Resin p. 104
Glitter p. 112
Glass p. 122
Swarovski p. 142
Diamonded p. 174

Metal collection pag. 206 - 276

The real heart of our production. Metal p. 206


The art of working the metal surfaces
and the perfection of the finishing. Glosyy p. 208
Satin p. 222
Laser cut p. 232
Antiqued p. 238
Special finishes p. 262

458
collezione Vintage pag. 278 - 309

Tutto il moderno... di una volta. Vintage Style p. 280


Una collezione di linee e modelli dal gusto
retrò oggi tornati in voga grazie alla
Le Collezioni p. 301
contaminzazione degli stili d’arredo.

collezione Classic pag. 310 - 466

La storia della nostra produzione. Classic p. 312


Tutti i modelli e gli accessori per il mobile
d’Arte e in Stile. Fusioni Artistiche p. 316
Un viaggio attraverso il tempo e gli stili dei
Resine d’Arte p. 340
grandi complementi del mobile di pregio.
Maniglie p. 354
Pomoli p. 396
Pendenti p. 416
Chiavi p. 424
Bocchette p. 432
Placche e Accessori p. 454

459
general catalog
catalogo generale

Vintage collection pag. 278 - 309

All the modern ... of the past. Vintage Style p. 280


A collection of lines and models by the taste
Retro now back in vogue thanks to
The Collections p. 301
contamination of the styles of furniture.

Classic collection pag. 310 - 466

The history of our production. Classic p. 312


All models and accessories for the
Artistic and Style furniture. Artistic melting p. 316
A journey through time and styles of
Art Resin p. 340
the great complements of fine furniture.
Handles p. 354
Knobs p. 396
Pendeants p. 416
Keys p. 424
Key escutcheons p. 432
Plates & Accessories p. 454

460
5LFKLHGLLQIRUPD]LRQLHSUH]]LDLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP
)UMHGH,QIRUPDWLRQVFKUHLEHQ6LHDQLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP
'HPDQGH]SOXVG
LQIRUPDWLRQVHWSUL[jLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP
)RUIXUWKHULQIRUPDWLRQDQGSULFHVIHHOIUHHWRFRQWDFWXVDWLQIR#DUWHIHUUHWWRFRP

461