Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
585-217-103IT
Comcode 108364522
1a edizione
Giugno 1998
Copyright © 1998, Avaya Informazioni per l’ordinazione
Tutti i diritti sono riservati Chiamare: Avaya Publications Center
Stampato negli Stati Uniti Telefono (negli Stati Uniti) 1-800-457-1235
Telefono (internazionale) 1-317-361-5353
Avviso Fax (negli Stati Uniti) 1-800-457-1764
Le informazioni contenute in questo documento sono Fax (internazionale) 1-317-361-5355
ritenute corrette e attendibili fino al momento della Scrivere a: Avaya Publications Center
stampa. Tuttavia, tali informazioni sono soggette a P.O. Box 4100
modifica senza preavviso. Crawfordsville, IN 47933
Ordinare: Documento nr. 585-217-103IT
Responsabilità del Cliente per la sicurezza del 1a edizione, giugno 1998
proprio sistema
L’utilizzo non autorizzato del sistema di Per ulteriore documentazione, consultare la sezione
telecomunicazioni da parte di terzi che non siano “Documentazione di riferimento” nella Prefazione.
impiegati, agenti o persone che lavorino per conto
dell’azienda costituisce violazione della garanzia. Si fa I Clienti possono anche essere inseriti in una lista di
presente che l’utilizzo del sistema può comportare attesa per questo ed altri documenti. La lista di attesa
rischi quali la frode telefonica, l’addebito di chiamate consente di ricevere automaticamente le versioni
effettuate da terzi non autorizzati, e così via. In tal caso aggiornate dei singoli documenti o di una serie di essi,
è possibile che il concessionario del servizio addebiti addebitandoli sul conto fornito dal Cliente stesso. Per
all’utente i costi relativi a tali usi illeciti. ulteriori informazioni sulle liste di attesa o sulle
modalità di inserimento in una lista, contattare
L’acquirente è responsabile della sicurezza del Avaya Publications Center.
sistema, incluse la programmazione e la
configurazione dell’apparecchiatura in modo da Centro assistenza Clienti di Avaya
impedirne l’utilizzo non autorizzato. Il responsabile Avaya mette a disposizione dei propri
di sistema dovrà inoltre comprendere le caratteristiche Clienti un numero di telefono al quale rivolgersi in
che possono costituire rischio di violazione e caso di problemi e per chiarimenti riguardantiil
apprendere le contromisure necessarie per ridurre al proprio call center. Il numero è 02/26 29 33 33.
minimo tale rischio, leggendo la documentazione
relativa all’installazione e all’amministrazione del Dichiarazione di conformità per l’Unione Europea
sistema, nonché le istruzioni, fornite con il prodotto Avaya Business Communications
stesso. Avaya non garantisce il prodotto Systems dichiara che l’apparecchiatura descritta nel
come immune da o in grado di prevenire l’utilizzo non presente documento è conforme ai seguenti standard e
autorizzato dei servizi di telecomunicazioni. direttive EU (per l’Unione Europea):
Avaya non si assume alcuna responsabilità per Direttive EMC 89/336/EEC
qualsiasi modifica conseguente l’utilizzo non Direttive per la bassa tensione 73/23/EEC
autorizzato. Il marchio “CE” apposto
all’apparecchiatura indica
Avaya- Intervento in caso di che
violazione è conforme alle
Eventuali segnalazioni di violazioni o di uso improprio direttive sopraccitate.
delle apparecchiature dovranno essere comunicate
allo 02/26 29 33 33. Referenze
Avaya , già AT&T Corporation,
Marchi registrati progetta, realizza e distribuisce una vasta gamma di
BCMS Vu, Intuity Message Manager, CentreVu Agent, reti pubbliche e private, sistemi e software di
CentreVu Supervisor e DEFINITY sono marchi registrati comunicazione, sistemi di telefonia aziendali e per
di Avaya utenti privati e componenti di microelettronica. Bell
IBM è un marchio registrato di International Business Laboratories, di fama mondiale, costituisce il punto di
Machines Corp. forza della società per quanto concerne ricerca e
INTEL e Pentium sono marchi registrati di Intel sviluppo.
Corporation.
Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi registrati Commenti
di Microsoft Corp. Per inviare i commenti relativi alla documentazione,
SPARCserver è un marchio registrato di SPARC spedire il modulo “Commenti e suggerimenti” a:
International concesso in licenza a Sun Microsystems, Inc. Avaya
Sun e Solaris sono marchi registrati di Sun Microsystems, Department JXOE11400
Inc. 1200 West 120th Avenue
Symantec pcANYWHERE è un marchio di Symantec, Inc. Westminster, CO 80234-2795.
UNIX è un marchio registrato di Novell, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi, concesso in licenza da X/Open Riconoscimenti
Corporation. Sviluppato da Avaya Network Systems
Tutti gli altri prodotti menzionati in questo manuale sono Customer Training and Information Products.
marchi di proprietà dei rispettivi produttori.
Commenti e suggerimenti
Titolo documento: Avaya - Software BCMS Vu R2
Guida all’installazione, R2, 1a edizione
Numero documento 585-217-103IT Data: Giugno 1998
Comprensione ///////////////////////
Completezza ///////////////////////
Precisione ///////////////////////
Struttura ///////////////////////
Aspetto ///////////////////////
Esempi ///////////////////////
Illustrazioni ///////////////////////
-
Contratto di licenza d’uso del software
DEFINIZIONI
●
Con il termine “Avaya ” si intende Avaya
●
Con il termine “utente” o “licenziatario” si intende la persona o la società che ha acquistato la
licenza d’uso di questo software o per cui tale licenza è stata acquistata.
●
Per “Software” si intende un’applicazione software che funziona su un elaboratore elettronico del
quale utilizza le risorse. Il termine “Software” comprende sia l’applicazione “server” sia
l’applicazione “client”.
●
L’applicazione “Server” fornisce informazioni o applicazioni richieste dalle altre applicazioni
(client).
●
L’applicazione “Client” richiede informazioni o applicazioni dalle altre applicazioni (server).
●
Con il termine “documentazione” si intende il manuale e tutto il materiale stampato fornito da
Avaya insieme al software.
●
Con il termine “licenza” si intende la licenza acquistata e garantita in conformità del presente
contratto.
●
Con il termine “licenza per singolo utente” si intende la licenza d’uso per una sola istanza alla
volta dell’applicazione client.
CONDIZIONI GENERALI
1. Legge applicabile. Questo Contratto è regolato da e interpretato in base alle vigenti leggi dello
Stato del New Jersey degli Stati Uniti d’America.
2. Contratto complessivo. Questo Contratto comprende tutte le clausole che regolano il rapporto
tra il licenziatario e Avaya e può essere modificato solo con scrittura o scritture firmate dal
licenziatario e da Avaya. NESSUN FORNITORE, DISTRIBUTORE, GROSSISTA,
NEGOZIANTE, VENDITORE O ALTRA PERSONA È AUTORIZZATA A MODIFICARE
QUESTO CONTRATTO O A INCLUDERE GARANZIE, RAPPRESENTAZIONI O PROMESSE
DIVERSE O IN AGGIUNTA ALLE RAPPRESENTAZIONI O PROMESSE DI QUESTO
CONTRATTO RIGUARDO AL SOFTWARE.
3. Esportazione. Il licenziatario si impegna a non esportare o trasmettere consapevolmente
prodotti, direttamente o indirettamente, senza l’autorizzazione scritta preventiva, ove fosse
richiesta, dell’Office of Export Licensing degli Stati Uniti d’America (Department of Commerce,
Washington D.C. 20230) a uno dei paesi appartenenti ai gruppi Q, S, W, Y o Z specificati nelle
Export Administration Regulations emanate dagli Stati Uniti d’America a qualsiasi paese verso
cui tale trasmissione è limitata dagli statuti o regole applicabili.
4. Limitazione dei diritti per il governo degli Stati Uniti. L’uso, la duplicazione o la pubblicazione
da parte del governo degli Stati Uniti d’America è soggetta alle restrizioni contenute in FAR
52.227-14 (giugno 1987) Alternate III (g)(3) (giugno 1987), FAR 52.227-19 (giugno 1987) o
DFARS 52.227-7013 (c)(1)(ii) (giugno 1988), per quanto applicabili il “Contractor/Manufacturer”
è Avaya, 11900 North Pecos Street, Westminster, Colorado 80234.
5. Cessione. Avaya si riserva la possibilità senza consenso del licenziatario e senza darne
preventiva comunicazione scritta allo stesso di cedere questo Contratto all’entità a cui trasferisce
la proprietà del Software. Dalla data effettiva di tale cessione, il licenziatario si impegna a
sollevare Avaya da ogni obbligazione e responsabilità derivante da questo Contratto.
Contratto di licenza
Sommario 0
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Sommario della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-2
Convenzioni utilizzate nella guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-4
Documentazione di riferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-5
Capitolo 1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Informazioni sul software BCMS Vu R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Differenze tra la release 1 e la release 2 di BCMS Vu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Cenni preliminari sull’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Verifica del contenuto del pacchetto software BCMS Vu . . . . . . . . . . . . . 1-8
Requisiti del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Per il PC server di BCMS Vu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Per il PC client di BCMS Vu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Per un PC della wallboard senza applicazione client . . . . . . . . . . . . 1-11
Aggiornamento da BCMS Vu release 1 a BCMS Vu release 2. . . . . . . . . 1-12
Aggiornamento dell'applicazione server
dalla release 1 alla release 2 in Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Aggiornamento dell'applicazione server
dalla release 1 alla release 2 in Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Passaggio dell’applicazione Server R2 da Windows 95
a Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Aggiornamento dell’applicazione client dalla release 1
alla release 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Software necessario per i contratti di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Checklist di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Installazione di BCMS Vu R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Sul PC server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Sul PC client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Su un PC della wallboard senza applicazione client . . . . . . . . . . 1-21
Sul PC server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Requisiti minimi di accettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Requisiti minimi di accettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Capitolo 2 Amministrazione del sistema DEFINITY
e configurazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Amministrazione del sistema DEFINITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Collegamento dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Installazione di una linea analogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Modulo dati in assenza di linea telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Modulo dati con linea telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sommario-i
Sommario
Sommario-ii
Sommario
Sommario-iii
Sommario
Sommario-iv
Prefazione 0
Introduzione 0
Introduzione P-1
Prefazione
Capitolo 1 Introduzione
Prefazione
Descrive il collegamento e la configurazione delle
wallboard supportate dal software BCMS Vu.
Documentazione di riferimento
Prefazione
0
1-1
Introduzione
1-2
Introduzione
Capitolo 1
DEFINITY, DEFINITY G3V4 (versione 64 o successiva), ECS R5 ed ECS R6.
Il software BCMS Vu R2 consente di
• Ricevere dati in tempo reale dal sistema DEFINITY e visualizzarli in
formato grafico o solo testo sul monitor di un PC
• Stampare i dati in tempo reale in formato solo testo
• Visualizzare i dati in tempo reale su wallboard esterne
• Visualizzare messaggi su wallboard esterne
• Collegare i vari tipi di wallboard supportati
• Memorizzare dati dal sistema DEFINITY (che conserva i dati per non
più di una settimana) sul disco rigido di un PC
• Visualizzare i dati memorizzati in formato solo testo e accedervi
mediante prodotti di terzi
• Stampare i dati memorizzati
• Accedere a questi dati da vari sistemi DEFINITY.
BCMS Vu viene eseguito in ambiente Microsoft Windows. Il software
BCMS Vu viene eseguito su un PC compatibile IBM® basato sul sistema
operativo Microsoft Windows 95 o Windows NT 4.0 Workstation o Server.
Capitolo 1
La differenza più evidente tra la release 1 e la release 2 è la separazione tra
l'applicazione server e l'applicazione client. L’applicazione server è
installata su un PC collegato a un sistema DEFINITY. Il server ottiene i dati
dal sistema DEFINITY. Le applicazioni client sono installate sullo stesso PC
dell’applicazione server oppure su altri PC che si connettono al server su
una rete locale (LAN), anziché connettersi direttamente al sistema
DEFINITY. Di conseguenza, è sufficiente un’unica porta fisica per
consentire a più client di accedere ai dati di uno stesso sistema DEFINITY.
Con la release 2 ora è possibile:
• Accedere ai dati in tempo reale eliminando la necessità che ogni
programma BCMS Vu abbia una connessione diretta a una porta di
gestione sul sistema DEFINITY.
• Creare grafici a torta in tempo reale e tracciati temporali.
• Stampare rapporti solo testo in tempo reale.
• Pianificare la stampa dei rapporti storici.
• Inviare schermate alle wallboard connesse ad altri PC sulla rete. È
necessario che le wallboard siano registrate sul PC server, ma non che vi
siano fisicamente connesse.
• Inviare un rapporto a più wallboard o inviare più rapporti diversi a
varie wallboard collegate a catena.
• Alternare la visualizzazione di rapporti e di un messaggio di broadcast
su una o più wallboard.
• Definire quattro livelli di allarmi e soglie nei rapporti.
• Gestire la memorizzazione separata dei dati giornalieri e su intervallo.
Capitolo 1
3. Installare il modulo dati.
Requisiti del PC 1
Capitolo 1
Per il PC server di BCMS Vu 1
❐ Un processore Pentium.
❐ 64 MB di memoria RAM.
*La formula che segue consente di farsi un'idea approssimativa dello spazio,
espresso in megabyte, richiesto per i dati storici giornalieri per
gruppi/specialità, agenti, VDN e fasci di linee se l’intervallo misurato da
BCMS è pari a un’ora: Se l’intervallo è pari a mezz’ora, utilizzare nella
formula 185 anziché 370.
n. gruppi/specialità + n. agenti + n. fasci di linee + n. VDN
(370) * intervallo BCMS in ore
❐ Un processore Pentium.
❐ Una porta seriale per ogni wallboard esterna connessa al PC, oppure
una singola porta se le wallboard sono collegate a catena.
Capitolo 1
installato sul PC.
❐ Un processore Pentium.
❐ 32 MB di memoria RAM.
❐ Una porta seriale libera per ogni wallboard non collegata a catena.
AVVISO
Capitolo 1
• La configurazione della wallboard non viene salvata; di conseguenza, è
necessario ridefinirla.
Capitolo 1
BCMS Vu.
Per il passaggio dell'applicazione server R2 da Windows 95 a Windows
NT 4.0, attenersi alla procedura descritta nella sezione “Aggiornamento
dell'applicazione server dalla release 1 alla release 2 in Windows 95“ qui
sopra.
*Teoricamente, i dati storici dovrebbero risiedere solo su uno dei PC R1, ovvero sul PC sui cui
viene installata l’applicazione server R2. Se il database si trova su un PC destinato a diventare
un client, è possibile scegliere se a) spostare il database sul PC server oppure b) fornire al PC
server il percorso della cartella contenente il database sul PC client. È preferibile optare per la
prima ipotesi, onde evitare che il PC server debba accedere al database del PC client per
eseguire le operazioni di scaricamento.
Capitolo 1
di stabilire un collegamento remoto con il PC dell’utente ed
eseguire le procedure per la risoluzione dei problemi.
Per impostare il proprio PC server come computer host, utilizzare le
procedure di installazione descritte nella documentazione di
pcANYWHERE.
Avaya raccomanda di avviare il software pcANYWHERE solo
se ciò viene richiesto dall’Assistenza tecnica di Avaya , onde
evitare che un PC remoto non autorizzato acceda al PC server di BCMS Vu.
L’accesso remoto è possibile solo quando il software pcANYWHERE è in
esecuzione ed è impostato come PC host.
Checklist di installazione 1
Installazione di BCMS Vu R2 1
Capitolo 1
❐ I nomi dei PC e delle porte COM associate a cui sono collegate le
wallboard.
Sul PC server 1
❐ Spegnere il PC.
Sul PC client 1
Capitolo 1
❐ Installare l’applicazione client. Consultare “Installazione
dell'applicazione client di BCMS Vu” a pagina 4-17. Se non si intende
installare l’applicazione per la wallboard sul PC client, riavviare il PC.
Sul PC server 1
2-1
Amministrazione del sistema DEFINITY e configurazione della rete
Capitolo 2
Installazione di una linea analogica 2
Amministrazione 2
DATA MODULE
ABBREVIATED DIALING
List 1:
ASSIGNED MEMBER (Station with a data extension button for this data module)
Ext
1:
Page 1
STATION
Capitolo 2
Extension: BCC: 0 TN: 1
Type: 8411D Lock Message? n COR: 1
Port: Security Code: COS: 1
Name: Coverage Path:
FEATURE OPTIONS
LWC Reception: msa-spa Auto Select Any Idle Appearance? n
LWC Activation? y Coverage Msg Retrieval? y
CDR Privacy? n Auto Answer: none
Redirect Notification? y Data Restriction? n
Per Button Ring Control? n Idle Appearance Preference? n
Bridged Call alerting? n Personalized Ringing Pattern: 1
Active Station Ringing: single Restrict Last Appearance? y
Data Module? y Mute Button Enabled? y
Speakerphone: 2-way
Page 4
STATION
DATA MODULE
ASSIGNED MEMBER (Station with a data extension button for this data module)
Ext
1:
Capitolo 2
add login bcmsvu Page 1 of 1
LOGIN ADMINISTRATIOR
LOGOFF NOTIFICATION
Facility Test Call Notification? n
Remote Access Notification? n
Nota Se
COMMON COMMANDS
Capitolo 2
System Measurements? y
System Mgmt Data Transfer Only? n
ADMINISTRATION COMMANDS
Additional Restrictions? n
MAINTENANCE COMMANDS
Maintain Stations? n Maintain Switch Circuit Packs? n
Maintain Trunks? n Maintain Process Circuit Packs? n
Maintain System? n Maintain Enhanced DS1? n
Capitolo 2
3: 2197 16:
4: 2198 17:
5: 18:
6: 19:
7: 20:
8: 21:
9: 22:
10: 23:
11: 24:
12: 25:
13: 26:
list data-module
DATA MODULES
list data-module
DATA MODULES
Capitolo 2
change system parameters customer-options
OPTIONAL FEATURES
SYSTEM-WIDE PARAMETERS
Switch Name: DEFINITY G3siV4
Capitolo 2
G3 Version: V4 Maximum Ports: 2800
Logged-in ACD Agents: 500
Considerazioni preliminari 2
Capitolo 2
❐ Assicurarsi che il PC su cui verrà installata l’applicazione client sia
collegato alla stessa rete del PC server. Il collegamento in rete è
perfettamente operativo se il PC server è visibile in Risorse di rete su ogni
PC client e ogni PC client è visibile in Risorse di rete su ogni PC server.
❐ Il protocollo TCP/IP
Configurazione 2
Capitolo 2
Avanzata [32 bit e 16 bit]*
Binding: TCP/IP*
❐ (Windows 95)
Accesso primario Client per reti Microsoft**
Capitolo 2
❐ Amministrare gli utenti di Windows NT 4.0:
Se il server di BCMS Vu utilizza Windows NT 4.0, è necessario che tutti
gli utenti client di BCMS Vu vengano amministrati anche come utenti
Windows sul server (mediante l’utilità User Manager di Windows NT). È
necessario che la password impostata per questi utenti sia uguale a
quella che essi utilizzano per collegarsi alla rete Windows.
❐ (Reti Novell) Per le reti Novell, se il server di BCMS Vu utilizza
Windows NT 4.0 o Windows 95 con convalida del dominio, tutti i client di
BCMS Vu devono accedere:
• Allo stesso dominio del computer basato su Windows NT 4.0
oppure
• A un dominio con una “relazione di fiducia” con il primo dominio,
oltre ad accedere alla rete locale Novell.
❐ Eseguire una verifica della rete per assicurarsi che il server sia
configurato correttamente.
1) Provare a utilizzare il comando “ping” dal server e dal client
per verificare in entrambi i casi la connessione sia del server sia
del client, specificando i rispettivi nomi di dominio
completamente qualificati; ad esempio, nome
computer.società.com
2) Verificare che, in Risorse di rete, il server sia in grado di
individuare tutti i client e che tutti i client siano in grado di
individuare il server.
Capitolo 2
Nota Se sul PC erano installati dei driver di rete su Windows, è
possibile che si verifichino dei problemi anche se la scheda
di rete è stata rimossa.
Per questo motivo, eliminare qualsiasi driver di rete
precedentemente installato. Per fare ciò, in
Avvio/Impostazioni/Pannello di
controllo/Rete/Configurazione evidenziare il driver
di rete e selezionare Rimuovi.
❐ Configurazione
❐ Generale
Convalida di accesso: Non sono richieste immissioni
specifiche.
Opzioni di accesso alla rete: Connessione rapida
❐ Binding: TCP/IP
❐ TCP/IP - Proprietà
❐ Indirizzo IP:
Indirizzo IP: 123.123.123.123
Subnet Mask: 255.255.255.0
❐ Avanzate: nessuna
❐ Identificazione:
Nome computer: bcmsvu
Gruppo di lavoro: WORKGROUP
Descrizione del computer: facoltativa
❐ Controllo di accesso:
Controlla l’accesso alle risorse Selezionare Controllo di accesso
condivise utilizzando: a livello di condivisione.
Capitolo 2
Nota Se sul PC erano installati dei driver di rete su Windows, è
possibile che si verifichino dei problemi anche se la scheda
di rete è stata rimossa.
Per questo motivo, eliminare qualsiasi driver di rete
precedentemente installato. Per fare ciò, in
Avvio/Impostazioni/Pannello di
controllo/Rete/Configurazione evidenziare il driver
di rete e selezionare Rimuovi.
❐ Identificazione
Nome computer bcmsvu
Dominio: WORKGROUP
❐ Protocolli:
❐ Indirizzo IP:
Scheda: MS Loopback Adapter: Tipo di
frame 802.3
Selezionare Specifica indirizzo IP
Indirizzo IP: 123.123.123.123
Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway predefinito 123.123.123.123
Avanzate:
Filtro PPTP: disattivato
Security: disattivato
❐ DNS:
Nome host: bcmsvu
Dominio: WORKGROUP
Ordine ricerca servizio DNS: nessuno
Ordine ricerca suffisso dominio: nessuno
❐ Indirizzo WINS:
Scheda: MS Loopback Adapter: Tipo
di frame 802.3
Server WINS primario: 123.123.123.123
Server WINS secondario: nessuno
DNS per risoluzione nomi
su reti Windows: disattivato
Ricerca LMHOSTS: attiva
Scope ID: nessuno
❐ Inoltro DHCP:
Limite in secondi: 4
Numero massimo
passaggi (hops): 4
Server DHCP: nessuno
❐ Routing:
Inoltro IP: disattivato
Capitolo 2
di frame 802.3
Introduzione 3
Introduzione 3-1
Installazione del modulo dati, della chiave hardware e di una linea per la manutenzione remota
Il modulo dati 7400B Plus viene fornito impostato per l'uso con un terminale
voce. Consultare 7400B/7400B Plus Data Module User Guide (555-020-710).
Capitolo 3
• un cavetto D8W
• un alimentatore per il modulo dati 7400B/7400B Plus
• Se il connettore della porta seriale sul PC è a nove poli, occorre un
adattatore M25/F9.
Attenzione Disconnettere tutti i cavi e la linea telefonica dal pannello sul retro
dell'apparecchio. Se si procede senza disconnettere tutti i cavi e la
linea, il 7400/7400B Plus potrebbe venire permanentemente
danneggiato.
Posizione Stato
6 OFF
7 OFF
8 OFF
Capitolo 3
Collegare il cavo della linea telefonica D8W tipo DCP nel modo seguente:
1. Inserire un capo del cavo telefonico nel connettore sul pannello
Capitolo 3
posteriore del 7400B Plus con l’etichetta LINE.
2. Inserire l’altro capo del cavo telefonico nella presa telefonica a muro
del sistema DEFINITY.
Collegamento dell’alimentazione 3
Accensione 3
Capitolo 3
• Se viene utilizzato un alimentatore MSP-1, occorre un ulteriore cavo
D8W
• Se il connettore della porta seriale sul PC è a nove poli, occorre un
adattatore M25/F9.
Adattatore M9/F25
(utilizzare solo con cavo di
PHONE ! LINE/ USE ONLY WITH COMMUNICATION
POWER CIRCUIT POWER SOURCE
collegamento EIA-232-D a 25 poli)
Telefono
(opzionale) D8W
Capitolo 3
EIA-232-D
D8W (9 o
25 poli)
Connettore
Cavo
Presa
a muro
Adattatore M9/F25
Telefono
PHONE! LINE/ USE ONLY WITH COMMUNICATION
POWER CIRCUIT POWER SOURCE
(utilizzare solo con cavo di
(opzionale) collegamento EIA-232-D a 25 poli)
D8W EIA-232-D
(9 o 25 poli)
Cavo di
collegamento
D8W
Presa di
corrente
Presa
a muro
KS-22911, L2
Alimentatore 400B2
Adattatore
D6AP
D8W EIA-232-D
(9 o 25 poli)
Cavo di collegamento
D8W Presa di
Capitolo 3
corrente
Presa
a muro
MSP-1
Alimentatore
Capitolo 3
vuota.
Inserire i seguenti comandi:
Comando Risposta
1. at OK (Questa risposta indica che il collegamento tra il
terminale/PC e il modulo dati 8400B Plus funziona
correttamente)
2. at&f OK (Questo comando reimposta le impostazioni
predefinite di fabbrica)
3. ats24? 000 (Impostazione predefinita)
4. ats24=001 001 OK (Questa risposta indica che l'opzione è stata
modificata correttamente a “senza terminale voce”)
5. at&w0 OK (Le opzioni sono state memorizzate nel profilo 0)
6. at&y0 OK (Il profilo 0 viene designato come profilo da
utilizzare nel caso che il modulo dati 8400B Plus subisca
un'interruzione dell'alimentazione)
Accensione 3
Capitolo 3
5. accendere il PC
Introduzione 4
Introduzione 4-1
Installazione e rimozione del software BCMS Vu
4-2 Introduzione
Installazione e rimozione del software BCMS Vu
Capitolo 4
Benvenuti 4
Capitolo 4
Capitolo 4
della lingua.
b. Selezionare Indietro se si desidera tornare alla finestra precedente.
c. Selezionare Annulla se si desidera interrompere l'installazione
dell'applicazione server di BCMS Vu. In questo caso, viene
nuovamente visualizzata la finestra “Installazione master di BCMS
Vu R2”.
Se si seleziona Avanti, viene visualizzata la finestra “Scelta della cartella
di destinazione”.
Capitolo 4
Capitolo 4
10. Se si desidera modificare una posizione,
a. Fare clic su Indietro fino a raggiungere la finestra opportuna.
b. Effettuare la modifica.
c. Selezionare Avanti fino a tornare alla finestra “Copia dei file”.
Installazione completa 4
Capitolo 4
4. Nel pannello destro della finestra “Gestione risorse”, fare doppio clic
sull'icona ”Programmi”.
7. Selezionare Sì.
8. Uscire dalla finestra “Gestione risorse”.
5. Selezionare Aggiungi/Rimuovi.
Viene visualizzata la finestra “Rimuovere completamente ’BCMS Vu R2
Server’ e tutti i rispettivi componenti?”.
6. Selezionare Sì
Capitolo 4
Viene eseguito Uninstall Shield che rimuove il software BCMS Vu dal
computer.
Mentre viene eseguito Uninstall Shield, potrebbe venire visualizzato un
messaggio che avverte che una cartella condivisa potrebbe venire
rimossa se si procede. Continuare comunque.
7. Evidenziare “Data Access Objects (DAO) 3.5” e ripetere i passi 5 e 6.
1. Selezionare Dettagli.
3. Selezionare OK
Capitolo 4
Benvenuti 4
Capitolo 4
7. Selezionare Avanti.
a. Fare clic nella casella accanto alla lingua con cui si desidera che venga
Capitolo 4
eseguita l'applicazione client di BCMS Vu. Un segno di spunta indica
che la casella è stata selezionata.
b. Selezionare Avanti se si desidera confermare la scelta della lingua.
c. Selezionare Indietro se si desidera tornare alla finestra precedente.
d. Selezionare Annulla se si desidera interrompere l'installazione
dell'applicazione client di BCMS Vu. In questo caso, viene
nuovamente visualizzata la finestra “Installazione master BCMS
Vu R2”.
Se si seleziona Avanti, viene visualizzata la finestra “Scelta cartella di
destinazione”. Andare a “Scelta della cartella di destinazione” a pagina
4-23.
Capitolo 4
11. a. Se si desidera che l'icona per avviare il programma venga inserita Capitolo 4
nella posizione predefinita (Avvio/Programmi/Avaya /),
selezionare Avanti.
b. Se si desidera inserire in un'altra posizione l'icona per avviare il
programma, fare clic su una delle cartelle elencate nel menu a discesa
“Cartelle esistenti” oppure digitare il nome di una nuova cartella
nella casella “Cartelle di programma” e selezionare Avanti.
Viene visualizzata la schermata “Copia dei file”.
Installazione completa 4
Capitolo 4
Nonostante l'applicazione client di BCMS Vu sia stata installata
correttamente, prima di poter eseguire il programma, occorre riavviare
il PC. La finestra “Installazione completa” consente di scegliere tra due
opzioni. È possibile riavviare immediatamente il PC oppure attendere e
riavviarlo in seguito.
14. a. Per riavviare subito il PC, selezionare il pulsante di selezione accanto
a “Riavviare il computer ora”, quindi selezionare Avanti. Windows
riavvia il PC. Questa operazione potrebbe impiegare diversi minuti.
Quando il PC è stato riavviato, viene visualizzato, viene visualizzato
il normale sfondo di Windows.
b. Per uscire dal programma di installazione senza riavviare il computer,
selezionare il pulsante di selezione accanto a “No, riavvierò il
computer in un secondo momento”, quindi selezionare Fine.
5. Selezionare Aggiungi/Rimuovi.
Viene visualizzata la finestra “Rimuovere completamente’BCMS Vu R2
Client’ e tutti i rispettivi componenti?”.
6. Selezionare Sì
Capitolo 4
Viene eseguito Uninstall Shield che rimuove l'applicazione client di
BCMS Vu dal computer.
7. Uscire dalla finestra “Proprietà - Installazione applicazioni” e da
“Pannello di controllo”.
8. In “Pannello di controllo” selezionare l'icona “ODBC”.
1. Selezionare Dettagli.
3. Selezionare OK
Capitolo 4
Nota Se si desidera installare l'applicazione per la wallboard di BCMS
Vu subito dopo aver installato l'applicazione client di BCMS Vu
senza riavviare il PC, selezionando “Installazione applicazione
BCMS Vu per wallboard” all'interno della finestra“Installazione
master di BCMS Vu R2”, andare a “Benvenuti” a pagina 4-33.
Benvenuti 4
Capitolo 4
4. a. Se si desidera terminare in questo momento l’installazione per poter
chiudere eventuali altri programmi che sono in esecuzione,
selezionare Annulla.
b. Per passare alla schermata successiva, selezionare Avanti. Se si
seleziona Avanti, viene visualizzata la finestra in cui viene richiesto
se si desidera visualizzare le ultime notizie sul prodotto che
potrebbero non essere state incluse in questo manuale.
a. Fare clic nella casella accanto alla lingua con cui si desidera che venga
eseguita l'applicazione per la wallboard. Un segno di spunta indica
che la casella è stata selezionata.
b. Se si desidera confermare la scelta della lingua, selezionare il
Capitolo 4
pulsante Avanti.
Se si seleziona Avanti, viene visualizzata la finestra “Scelta cartella di
destinazione”. Andare a “Finestra Scelta cartella di destinazione” a
pagina 4-37.
c. Se si desidera tornare alla finestra precedente, selezionare Indietro.
d. Se si desidera interrompere l'installazione dell'applicazione per
la wallboard di BCMS Vu, selezionare Annulla. In questo caso,
viene nuovamente visualizzata la finestra “Installazione master
BCMS Vu R2”.
Capitolo 4
8. a. Se si desidera che l'icona per avviare la wallboard venga inserita nella
posizione predefinita (Avvio/Programmi/Avaya),
selezionare Avanti.
b. Se si desidera inserire l'icona di avvio in un'altra posizione, fare clic
su una delle cartelle elencate nel menu a discesa “Cartelle esistenti”
oppure digitare il nome di una nuova cartella nella casella “Cartelle
di programma” e selezionare Avanti.
Viene visualizzata la finestra “Copia dei file”.
Installazione completa 4
Capitolo 4
Nonostante l'applicazione per la wallboard di BCMS Vu sia stata installata
correttamente, prima di poter eseguire il programma, occorre riavviare il
PC. La finestra “Installazione completa” consente di scegliere tra due
opzioni. È possibile riavviare immediatamente il PC oppure attendere e
riavviarlo in seguito.
10. a. Per riavviare subito il PC, selezionare il pulsante di selezione accanto
a “Riavviare il computer ora”, quindi selezionare Fine. Windows
procede con il riavvio del PC. Questa operazione potrebbe impiegare
diversi minuti. Quando il PC si è riavviato, viene visualizzato sullo
schermo il normale sfondo di Windows.
Capitolo 4
Viene eseguito Uninstall Shield che rimuove l'applicazione per la
wallboard di BCMS Vu dal computer.
1. Selezionare Dettagli.
3. Selezionare OK
Introduzione 5
Documentazione di riferimento 5
Introduzione 5-1
Installazione di una wallboard
Tipi di wallboard 5
Per installare una wallboard esterna da utilizzare con il software BCMS Vu,
procedere come segue:
• Disimballare la wallboard.
• Assicurarsi che, oltre alla wallboard, la confezione contenga un
convertitore per la conversione del protocollo di comunicazione da
RS-485 (il protocollo usato dalla wallboard) a RS-232 (il protocollo usato
dal PC).
• Assicurarsi di disporre della documentazione di installazione della
wallboard.
• Collegare il cavo di comunicazione dalla wallboard al PC.
— Se la porta seriale sul PC ha 25 poli, utilizzare un cavo di
collegamento da DB25 a RJ11.
— Se la porta seriale sul PC ha 9 poli, utilizzare un cavo di
collegamento da DB9 a RJ11.
Capitolo 5
Capitolo 5
0 0 23 17 46 2E 69 45 92 5C 115 73
1 1 24 18 47 2F 70 46 93 5D 116 74
2 2 25 19 48 30 71 47 94 5E 117 75
3 3 26 1A 49 31 72 48 95 5F 118 76
4 4 27 1B 50 32 73 49 96 60 119 77
5 5 28 1C 51 33 74 4A 97 61 120 78
6 6 29 1D 52 34 75 4B 98 62 121 79
7 7 30 1E 53 35 76 4C 99 63 122 7A
8 8 31 1F 54 36 77 4D 100 64 123 7B
9 9 32 20 55 37 78 4E 101 65 124 7C
10 A 33 21 56 38 79 4F 102 66 125 7D
11 B 34 22 57 39 80 50 103 67 126 7E
12 C 35 23 58 3A 81 51 104 68 127 7F
13 D 36 24 59 3B 82 52 105 69
14 E 37 25 60 3C 83 53 106 6A
15 F 38 26 61 3D 84 54 107 6B
16 10 39 27 62 3E 85 55 108 6C
17 11 40 28 63 3F 86 56 109 6D
18 12 41 29 64 40 87 57 110 6E
19 13 42 2A 65 41 88 58 111 6F
20 14 43 2B 66 42 89 59 112 70
21 15 44 2C 67 43 90 5A 113 71
22 16 45 2D 68 44 91 5B 114 72
Introduzione 6
Introduzione 6-1
Problemi di installazione
3. Nella finestra
“Installazione
master di BCMS Vu”,
selezionare Esci.
4. All'interno di Risorse
del computer o di
Gestione risorse
selezionare l'unità
CD-ROM.
5. Nella cartella
Server\dao\disk1
fare doppio clic su
“setup.exe”.
Il programma installa
DAO correttamente.
Capitolo 6
2. Sulla scheda
“Prestazioni”,
selezionare Memoria
virtuale.
3. Attivare il pulsante di
selezione accanto a
“Gestione automatica
della memoria
virtuale”.
4. Selezionare OK
vecchie.
IN-1
Indice
L R
linea analogica, installazione . . . . . . . . . 2-3 Rapporti salvati . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
linea per la manutenzione remota, requisiti
installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 hardware . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-9, 1-10
login . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-8, 2-10, 2-13 software . . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-9, 1-10
login, identificativo . . . . . . . . . . . 2-10, 2-13 software per la manutenzione. . . . . . 1-17
rete
M configurazione . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Novell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
manutenzione, software necessario . . . . 1-17
risoluzione dei nomi . . . . . . . . . . . 2-17
Message Manager . . . . . . . . . . . .1-4, 1-18
rete Novell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
microinterruttore, posizioni per il
risoluzione dei nomi . . . . . . . . . . . . . 2-17
modulo 7400B/7400B Plus. . . . . . . . . . 3-4
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . 6-1, 6-2
Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . .1-4, 1-18
modulo dati
accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 S
installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 scadenza della password . . . . . . . . . . . 2-8
modulo dati 7400B/7400B Plus scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . 2-23, 2-25
accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 sistema DEFINITY
collegamento del cavo D8W tipo DCP . . 3-7 amministrazione . . . . . . . . . . . . . . 2-4
collegamento dell’alimentazione . . . . . 3-7 amministrazione del modulo dati in
con un telefono . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 assenza di linea telefonica . . . . . . . . 2-4
connessione di un cavo EIA-232-D . . . . 3-6 sistema esadecimale, per l’impostazione
impostazione della configurazione dell’indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
del modulo dati . . . . . . . . . . . . . . 3-4 software
installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
posizione microinterruttori . . . . . . . . 3-4 necessario per la manutenzione. . . . . 1-17
scelta del cavo EIA-232-D . . . . . . . . . 3-3 supportato . . . . . . . . . . . . . . .1-4, 1-18
modulo dati 8400B Plus . . . . . . . . . . . 3-16 software BCMS Vu
collegamento del cavo D8W caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
tipo DCP . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 differenze tra la release 1 e
connessione di un cavo EIA-232-D . . . . 3-9 la release 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
installazione con un telefono . . . . . . . 3-9 installazione e disinstallazione . . . . . . 4-1
installazione senza un telefono . . . . . 3-15 soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 6-2
scelta del cavo EIA-232-D . . . . . . . . . 3-9 sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P-2
N T
NIC (Network Interface Card) tabella di conversione al sistema
vedere scheda di rete. esadecimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
P configurazione . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Passaggio dell’applicazione Server R2
da Windows 95 a Windows NT 4.0 . . . . 1-15 W
password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 wallboard
pcANYWHERE . . .1-4, 1-8, 1-17, 1-18, 2-3, 3-18 caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
presa telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 errori di connessione . . . . . . . . . . . . 6-2
alimentazione da . . . . . . . . . . . . . 3-11 impostazione dell’indirizzo
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 delle wallboard Avaya . . . . . . . . . . 5-4
problemi di installazione . . . . . . . . . . . 6-1 installazione . . . . . . . . . . . . . . 5-1, 5-3
problemi, risoluzione. . . . . . . . . . . . . . 6-2 registrazione . . . . . . . . . . . . . 5-3, 5-5
pulsanti del mouse, uso . . . . . . . . . . . .P-4 tipi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
WINS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
IN-2