Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Matthew,
Parlami del Paradiso
Messaggi
dall'aldilà
per comprende
la vita terrena
MACRO ~ EDIZIONI
INDICE
PARTE I - MATTHEW
Capitolo 1: Legami tra anime
Capitolo 2: La nostra famiglia
Capitolo 3: Affrontare la perdita
Capitolo 4: Comunione con Matthew
PARTE Il NIRVANA
Glossario
CAPITOLO 1
S: Il dottore disse che le tue ferite erano talmente estese che non saresti
potuto sopravvivere nemmeno con un'immediata assistenza medica. Ma tutti i
medium che ho consultato mi hanno detto che non hai sentito dolore, perché il
tuo spirito ha lasciato il corpo prima dello schianto e tu hai assistito alla
scena dall'alto. Com'è possibile che siano vere entrambe le cose?
MATTHEW: I medium ti hanno detto quello che io ho detto loro, e sentirti dire
questo è stato di conforto per te, non è vero?
Era questo che io volevo. Ma non era proprio esatto dire che non ci sia stato
alcun dolore, in quanto il mio corpo ha sentito l'impatto.
È vero che la mia anima è stata liberata dal corpo prima di quel momento, così
che non è stato il mio intero essere a subire il trauma. Se allora la mia anima
fosse rimasta con il corpo, la mia psiche sarebbe stata gravemente danneggiata
prima del mio arrivo qui.
Evitare quel tipo di trauma è una forma di grazia divina. Permette una
guarigione e un adattamento più facili e più veloci qui, senza che ci sia
bisogno del trattamento prolungato e complicato necessario per riportare una
psiche danneggiata alla piena capacità di funzionare. Per cui sono arrivato in
buone condizioni psichiche.
S: Visto che il tuo intento era quello di consolarmi, perché hai aspettato nove
mesi prima di contattarmi per la prima volta, quando ti ho sognato dopo la tua
morte? La medium con cui parlai subito dopo l'incidente mi disse che non eri
pronto per comunicare con me. Le sue esatte parole furono: "Egli è in uno stato
di profondo riposo e sta riesaminando la sua decisione di uscire: e mi disse che
mi avresti dato un segnale inequivocabile quando saresti stato pronto. Ho
interpretato il mio sogno come quel segnale.
MATTHEW: Avevi ragione sul fatto che il sogno fosse il mio segnale per te, ma
sarebbe stato lo stesso se quella medium ti avesse detto che ero "depresso".
Mamma, ho incontrato delle difficoltà inattese, e parecchi mesi all'inizio sono
stati improduttivi, un periodo molto stressante dal punto di vista emotivo.
Voglio che tu sappia che l'adattamento qui NON è necessariamente così! Proprio
come ogni altra anima che vi arriva, fui accolto con amore e mi fu offerta ogni
possibile assistenza e conforto durante quei mesi.
Ma nulla, allora, poté sollevare la mia preoccupazione per la reazione della
famiglia al mio abbandono della vita terrena.
Non avevo messo in conto che mi sarei pentito o che avrei dubitato della
saggezza del nostro accordo prenatale di lasciarmi andare a un' età così
giovane. Ma quando prendemmo questo accordo, non eravamo coscienti dell'
effettiva intensità e durata del dolore della famiglia.
In questo regno noi sentiamo quello che sentono le anime dei nostri cari sulla
Terra. Non ho mai desiderato di tornare, ma il tuo dolore mi teneva strettamente
legato a tutti voi durante quei primi mesi. Semplicemente ero come paralizzato
da esso, come lo eravate voi, fino a quando non sono stato in grado di .
accettare appieno la mia partenza, in accordo con il nostro contratto,
scrollandomi di dosso il dolore della famiglia.
MATTHEW: Mamma cara, non sto criticando i tuoi sentimenti. Sto solo spiegando i
miei tempi iniziali qui. Non si trattava di quello che io mi aspettavo; è che il
dolore di tutti era molto più grande di quanto chiunque di noi si aspettasse
quando abbiamo stipulato l'accordo.
S: Se i vostri legami con noi rimangono così forti, Matthew, come fate ad avere
una vita normale e indipendente là?
S: Sì, caro, sembra proprio una vita piena, una vita buona, e naturalmente ne
sono felice. Ma ci manchi lo stesso, Matthew. Perché la tua morte a un'età così
giovane doveva far parte del nostro accordo di famiglia? Non posso credere di
avervi acconsentito.
MATTHEW: L'hai fatto, Mamma, e niente che non sia necessario per 1'esperienza di
ognuno farebbe mai parte dell'accordo di famiglia. Per il momento, per favore,
non parliamone più.
CAPITOLO 2
LA NOSTRA FAMIGLIA
Sin dall'inizio la vita di Matthew fu una celebrazione d'indipendenza. Me lo
fece sapere già la prima volta che lo tenni in braccio, e lo rispettai per tutti
gli anni della sua permanenza sulla Terra. Egli fu il terzo dei miei quattro
figli e nacque quando Eric aveva quattro anni e Betsy quasi tre. I fratelli più
grandi erano talmente impegnati l'uno con l'altro che raramente mostravano
interesse per il loro fratellino. Perciò, per quasi due anni io e Matthew siamo
stati per lo più da soli, eccettuato il nostro dolce, vecchio spaniel, Frecldes,
con il quale egli ebbe la stessa tenera intimità che ebbe poi con gli altri cani
che arrivarono dopo.
Fino a quando non incominciò a parlare, appena prima del suo secondo compleanno
e due mesi dopo la nascita di Michael, Matthew era un bambino insolitamente
serio e osservatore. Gli parlavo moltissimo ma egli mi ascoltava soltanto, in
silenzio. Suo padre pensava che fosse ritardato, ma io sapevo come stavano le
cose. Quando gli raccontavo che dovevamo trattare tutti gli animali e gli altri
con gentilezza o che potevamo vedere Dio ovunque intorno a noi, egli sembrava
assorbire le mie parole come se la sua vita dipendesse dalla sua capacità di
ripeterle tutte. Quando gli argomenti e il tono della mia voce erano leggeri, il
suo sorriso disarmante s'increspava all'insù e i suoi occhi grigi scintillavano,
come se egli stesse nascondendo un malizioso segreto. Non fui affatto sorpresa
dal fatto che, una volta imparato a parlare, Matthew si esprimesse con frasi
complete, e presto manifestasse delle opinioni - a volte sorprendentemente
mature e sagge - su qualsiasi argomento a chiunque volesse ascoltare.
Quando Matthew aveva tre anni ci trasferimmo da Miami nella Repubblica di
Panama. Si trattava di un trasferimento di lavoro che riportò il padre dei
bambini nel suo luogo natio e ci procurò una grande e attenta famiglia allargata
nonché l'ambiente multiculturale che avrebbe influenzato le scelte successive
nelle nostre vite. Nel suo nuovo ambiente Matthew fiorì nella sua fusione
bilingue di vibrante attività, introspezione e immaginazione. La sua ,insegnante
elementare mi chiamò per esprimere la propria seccatura perché egli trasformava
in fiori i numeri sui fogli di verifica. Quei piccoli abbellimenti crebbero
diventando visioni surreali, navi spaziali ed esseri dalle strane forme su
blocchi da disegno e, disseminati tra gli appunti di studio, sui quaderni del
liceo.
Fino alla sua ultima ora sulla Terra, Matthew visse una vita esuberante. Lui ed
Eric erano soliti scoprire o inventare delle avventure. Erano in grado di
eseguire delle difficili manovre su skate-board, tavola da surf e motociclette,
e Matthew giocava a pallacanestro, tennis e calcio. Il più giovane, Michael, non
era all' altezza dei fratelli negli sport ma, insieme formavamo il fantastico
Trio Ward. Quando furono diventati tutti adolescenti, il trio era ormai una
risorsa per ognuno dei tre, erano alleati, leali e formidabili competitori.
Inoltre, a quei ,tempi, i nostri figli avevano viaggiato per parecchi anni
avanti e indietro tra la casa del loro padre a Panama e ovunque io mi trovassi
negli Stati Uniti. Il divorzio aveva posto fine alla famiglia e alla stabilità
geografica delle loro vite.
Due anni dopo il divorzio, nello stesso mese in cui Matthew compì dieci anni, io
e i bambini ci trasferimmo da Panama a Virginia, vicino a Washington, DC; questo
fu il primo dei numerosi trasferimenti causati dal mio lavoro.
I bambini dovettero crescere in fretta. A causa di difficoltà familiari, Eric
ottenne presto la patente di guida, Betsy si autonominò assistente-madre e
consigliere per i fratelli, Matthew divenne un acquirente di buon senso, capace
di confrontare i prezzi, nonché un cuoco innovativo, Michael scriveva i menu e
le liste della spesa. Erano tutti orgogliosi della nostra casa, ovunque si
trovasse. Partecipavano con entusiasmo al rinnovo e all'arredamento e, forse
meno entusiasticamente, ai lavori di routine. Per un vago senso di radicamento,
dato che erano nati a Miami, i bambini divennero tifosi sfegatati dei Dolphins
(squadra di football americano, N.d.R.).
Anche senza la presenza del padre, io e i bambini eravamo una famiglia solida,
rinforzata nello spirito. Tuttavia, quegli anni di migrazioni rappresentarono
nelle nostre vite delle sfide difficili per ognuno di noi e, alla fine, rimasi
sola. Eric si trasferì di nuovo a Panama per l'ultimo anno di liceo e un
successivo lavoro abbinato agli studi universitari. L’anno successivo Betsy andò
all'Università della Virginia. Per evitare ulteriori sconvolgimenti dovuti ai
miei trasferimenti, Matthew e Michael entrarono in un collegio in Florida,
vicino a mia madre e ad altri membri della famiglia e, più tardi, anch'essi
ritornarono a Panama per finire il liceo.
Durante le nostre separazioni geografiche, era vitale per, il mio senso materno
essere in grado di immaginare i bambini nel loro ambiente. Avevo vissuto o
viaggiato nei luoghi in cui ognuno di loro si trovava, per cui conoscevo i loro
ambienti e i loro compagni. Potevo immaginarli mentre studiavano o
socializzavano; mentre facevano surf, andavano in bicicletta e chiacchieravano;
mentre erano affaccendati nei vari lavori; mentre sedevano al tavolo da pranzo
del loro padre e della matrigna. Per quanto i miei figli fossero lontani, fui
nondimeno spettatrice abituale, se non partecipante, delle loro attività
quotidiane. Indissolubilmente legati da vincoli d'amore, questa prospettiva mi
permise di sentirmi vicina a loro durante i numerosi periodi di separazione.
Il 16 aprile 1980 Matthew era a Panama. Aveva preso la maturità con un semestre
di anticipo e stava lavorando nelle coltivazioni di spezie di suo padre prima di
venire a vivere con me a Filadelfia, dove mi ero trasferita meno di quattro mesi
prima. Le lettere di Matthew erano per lo più dei resoconti entusiastici sulle
responsabilità che suo padre gli aveva affidato e che stavano rimandando la sua
partenza di parecchie settimane oltre il programma originale. In seguito avrei
saputo che lui e Betsy avevano progettato un nuovo piano per sorprendermi nel
fine settimana della Festa della Mamma, ma la sera della telefonata di Matthew,
con tardivi auguri di compleanno, lo stavo rimproverando di essersi dimenticato
della sua povera vecchia mamma.
Egli disse: « Ti penso ogni giorno e ti amo ogni giorno, e ti amerò per sempre.
Non te ne dimenticare mai».
La sera dopo il padre di Matthew mi chiamò per dirmi che nostro figlio era
morto.
CAPITOLO 3
AFFRONTARE LA PERDITA
Nelle ore precedenti il mio volo, non riuscii ad assimilare quella notizia su
Matthew. Era irreale che, all'improvviso, egli potesse essersene andato e che le
immagini familiari che avevo di lui quando eravamo lontani non sarebbero più
state veritiere. Non mi era semplicemente possibile non avere alcun punto di
riferimento per lui! Pensavo alle parole "Matthew è con Dio", ma non vi trovavo
consolazione - non ero pronta ad accettare che mio figlio facesse questo! Il
mondo mio e di Matthew si sarebbe frantumato se l'avessi accettato! Avevo
bisogno di sentirmi connessa con lui proprio come quando eravamo stati separati
in passato, con il mio repertorio di immagini.
Ma esse erano diventate un caleidoscopio frenetico e non riuscivo più a vederle
con chiarezza nella mia mente.
Quando io e Betsy c'incontrammo a Miami per proseguire insieme per Panama, lei
mi disse: «Tu hai perduto un figlio. lo ho perduto un figlio e un fratello».
Gli anni passati come assistente-madre erano talmente impressi nella sua mente e
nel suo cuore che potevo credere alla sua doppia perdita, se non sentirla. Il
cuore mi doleva per mia figlia che era stata costretta a diventare donna così
presto, eppure non potevo fare nulla per riempire quello spazio improvvisamente
desolato nella sua vita, né allora, né mai.
Quella sera, mentre tutta la famiglia stava guardando le foto dell' ultimo anno
di scuola di Matthew, che un cugino aveva portato dal fotografo, vedemmo che gli
occhi di Matthew erano quasi mistici, come se egli vedesse qualcosa che andava
profondamente al di là della nostra conoscenza. Betsy fu l'unica a sapere che
alla sua morte egli voleva essere cremato. Glielo aveva detto l'estate
precedente, dopo aver parlato del libro che aveva appena letto, La Vita dopo la
Vita. Si ricordò quello che lui aveva detto: «Quello che c'è dopo la vita sulla
Tèrra deve essere l'avventura più grande di tutte!». Era possibile che sapesse
che la sua avventura sarebbe iniziata solo sette mesi più tardi?
Eric ci disse di essersi rifiutato di credere a quello che aveva sentito su
Matthew. Invece di andare all' obitorio, secondo il messaggio che aveva
ricevuto, egli guidò la macchina per un' ora fino a raggiungere quel luogo
isolato in campagna in cui vide la jeep, ancora sinistramente abbandonata nel
campo sassoso.
Corse al veicolo fracassato, lo prese a calci ripetutamente, urlando come un
matto, ci disse, finché infine non fu costretto a pensare l'impensabile. In quel
momento mio figlio maggiore non sembrava l'efficiente uomo d'affari che stava
diventando, bensì un ragazzino col cuore spezzato, incapace di cambiare ciò che
non riusciva ad accettare.
lo e Michael ci trovavamo nella stanza che lui e Matthew avevano condiviso.
Mentre Michael aveva visto la sua famiglia in reazioni che andavano dall'
isterismo a lacrime silenziose, egli sembrava essersi chiuso nel silenzio.
Pensavo che parlare di Matthew l'avrebbe aiutato ad aprirsi e così parlai di
loro due in quella stanza, delle numerose conversazioni che dovevano aver avuto
lì. Michael sbottò: «Sarei dovuto morire io al posto di Matthe~ così tutti
quanti non starebbero così male». Cosa avrebbe potuto farmi male più di questo?
Sentire il più piccolo dei miei figli dire che pensava che a noi non importasse
della sua vita quanto di quella di suo fratello. «Michael, tesoro, non lo sai
che se fossi morto tu, adesso io e Matthew saremmo qui a parlare di te, a
sentire la tua mancanza e a sentirei proprio come ci sentiamo io e te?».
Vedevo il dolore dei miei figli e mi sentivo terribilmente male per loro, ma un
qualche livello della mia mente continuava ancora a proteggermi dalla realtà
della morte di Matthew, come se fossi soltanto io a sapere che la sua assenza
tra di noi era solo temporanea.
Persino la mattina dopo, mentre stavo in piedi accanto al suo corpo all'
obitorio, sentii uno strano senso di sollievo - il mio Matthew non era in quel
corpo. Più tardi, alcuni di noi stavano provando degli inni e canti per la
funzione commemorativa dell'indomani, quando Eric arrivò a casa e urlò: «Come
potete cantare mentre lui viene cremato?». Nemmeno la cremazione era reale per
me, ma avere della buona musica a una messa per Matthew lo era. Mentre stavo
aiutando il resto della famiglia a sistemare numerose piante e alberi fioriti
nella chiesa, mi sentivo allietata da tutti quei doni per il mio ragazzo, che li
avrebbe curati proprio come aveva fatto con i nostri fiori a casa e, così
recentemente, con i germogli di spezie nella fattoria di suo padre.
Queste e altre distorsioni della mia psiche, che ammorbidirono i miei primi
giorni, continuarono fino alla notte dopo il servizio funebre. Il resto della
famiglia stava dormendo quando ne fui colpita: Matthew se n'era andato per
sempre.
Arrivò con un colpo tale che mi precipitai sul balcone per non disturbare
nessuno, e singhiozzai tanto profondamente che il mio corpo divenne debole ~ la
mia mente chiara. In più o meno mezz' ora ero passata dall'illusione a una
completa agonia e poi a un' accettazione insolitamente tranquilla e, con mia
meraviglia, avevo fame. Solo allora mi resi conto di non aver mangiato nulla
durante i tre giorni della mia permanenza a Panama.
Portai un piatto di stuzzichini freddi nella sala da pranzo e mi sedetti di
fronte alle luci della baia, dove le navi stavano aspettando il loro turno per
transitare lungo il canale. Stavo osservando questo panorama assieme alle luci
della città e pensavo ai tempi felici con Matthew. Nel delizioso appartamento
condominiale, situato in cima a una collina e appartenente al mio ex marito e
sua moglie, dove Matthew era stato così di recente, mi sentivo stranamente
serena.
Stavo sorridendo, ricordando il mio intrepido figliolo scalare le cascate nella
foresta pluviale, quando la grande porta aperta del balcone all'improvviso si
riempì di una luminosa immagine della testa di Matthew. I suoi occhi grigi
scintillavano, il suo largo sorriso malizioso era proprio lì e, per quanto
evanescente fosse l'immagine, il colore della pelle era quello della sua sana
abbronzatura. La gioia che sentii fu diversa da qualsiasi altro momento. Potevo
sentire l'amore che emanava dall'immagine di Matthew entrare in me e il
movimento del mio amore fluire verso di lui. Il nostro cerchio d'amore
avvolgente continuò forse per un minuto prima che la visione, apparsa così
repentinamente, cominciasse a svanire, lentamente, come se fosse riluttante ad
andarsene. Dopo che l'ultima pallida visione fu interamente scomparsa, il legame
d'amore rimase altrettanto forte quanto era stato durante quella magica riunione
spirituale piena di gioia.
Noi, la famiglia di Matthew, incominciammo a riprendere le nostre vite senza di
lui. Forse ritornammo sullo stesso sentiero, ma con un passo o un battito
cardiaco diversi. O forse c'incamminammo, inconsapevolmente, lungo un sentiero
completamente differente. Chi può sapere quanto, da allora, siano state
influenzate le nostre vite dalla perdita del coinvolgimento di Matthew?
Non so come avrei affrontato la sua morte durante gli anni se fossi rimasta a
Panama, un paese per cui nutro ancora un grande affetto, circondata dalla
famiglia e dagli amici. Forse non sarei stata meglio là di qualunque altro
posto, perché le cose erano immutabili. Mai più avrei potuto abbracciare mio
figlio, o ridere con lui. Mai l'avrei visto diventare un uomo, un marito, un
padre.
E così ritornai in una città di estranei e a un lavoro in cui ci si aspettava
che agissi in maniera responsabile, prendessi delle decisioni ferme e aiutassi
il mio staff e i colleghi a sentirsi a proprio agio intorno a me. Ero la capo
redattrice della rivista non clinica del Collegio Americano dei Medici, l'ente
amministrativo che rappresenta tutti i medici internisti degli Stati Uniti.
Stranamente per il Collegio, nello stesso periodo in cui morì Matthew, anche
altri tre genitori persero i loro figli. Il figlio del direttore, della stessa
età di Matthew, morì in un incidente stradale. Una donna, rimasta incinta per la
prima volta dopo 20 anni di tentativi per avere un bambino, ebbe una bambina
nata morta. Un' altra donna piangeva la morte della sua figlia di 33 anni, madre
lei stessa, che si stava riprendendo bene da una semplice operazione quando morì
all'improvviso.
Soltanto una volta io e loro parlammo delle nostre rispettive perdite. La madre
della neonata raccontò come la maggioranza della gente le dicesse che era una
benedizione che la sua bambina non fosse vissuta per nulla, in quanto non le
poteva mancare qualcosa che non aveva mai conosciuto. Mi disse che nessuno era
in grado di capire il dolore che sentiva per la sua bambina, che significava per
lei più di qualunque altra cosa al mondo. Disse: « vorrei averla potuta avere
per 17 anni, come tu hai avuto tuo figlio».
In seguito, io e il direttore parlammo della similarità della vita e della morte
dei nostri figli. Egli mi prese per mano e per un momento piangemmo insieme
prima che lui, in silenzio, lasciasse la mia stanza.
La nonna mi disse che non era affatto più facile o più duro per lei solo perché
aveva avuto sua figlia per il doppio degli anni che io avevo avuto mio figlio.
Era un' angoscia per lei vedere lo smarrimento del suo giovane nipote e la
sofferenza di suo genero. Disse che quando i nostri figli muoiono ancor prima
dei nostri genitori, questo è un ordine completamente sbagliato della vita.
«Perché Dio lascia che queste cose accadano?» mi chiese.
Nessuno dei tre genitori mi cercò mai più, né io cercai loro, per un qualche
momento speciale di empatia. Forse essi stavano imparando, come me, che il lutto
è un viaggio privato intensamente doloroso. Un cugino particolarmente caro a me
e Betsy stava venendo a passare il fine settimana della Festa della Mamma con
noi. Invece, qualche giorno prima, egli morì di un attacco di cuore, e io e mia
figlia ci incontrammo a Cleveland per partecipare ai secondi funerali di
famiglia in tre settimane.
Ma noi piangevamo per Matthew, non per Richard, perché non c'era più spazio in
noi per altro dolore.
La mia vita interrotta fu fortificata dal lavoro. Ero fortunata nell' avere uno
staff di persone giovani e sensibili, che erano anche bravi scrittori e
meticolosi redattori. Durante la nostra prima riunione dopo il mio ritorno, una
di essi raccontò di un episodio dove lei era "morta dalle risate". Interruppi
l'improvviso silenzio rassicurandoli che l'espressione era naturale e non mi
faceva male. Ed era così, perché non l'associavo a Matthew. Ma associavo a lui i
tabelloni pubblicitari della Pepsi, facce sorridenti, linee aeree e stazioni
radio "pop", e fu durante i trasferimenti di mezz' ora da e per il collegio che
permisi a me stessa di piangere.
Nelle sere dei giorni feriali rimanevo in ufficio fino alle ventidue, spesso
anche più tardi, e durante i week-end avevo una valigetta piena di manoscritti
da leggere e correggere, rapporti da completare e corrispondenza a cui
rispondere. Questi mi fornivano una stampella affidabile, quando ero sola,
perché richiedevano un livello di concentrazione che riusciva a mettermi al
riparo dai sentimenti, e mi fermavo soltanto quando mi addormentavo sul lavoro
che stavo facendo. Le prime settimane passarono in questa sfera meccanica, con
soltanto brevi e rari momenti in cui permettevo all'Intera Verità di
so1praffarmi.
Due volte, quando l'agonia era talmente struggente che sembrava mangiarmi viva,
feci delle telefonate nel bel mezzo della notte, non alla famiglia o a cari
amici, bensì a scelte improbabili. Quando svelai la mia identità alla prima
persona, egli mi disse che nulla poteva essere talmente importante da non poter
aspettare fino al mattino. L’altra, una conoscenza recente la cui figlia era
morta l'anno precedente, fu indifferente al fatto che ora potevo provare empatia
per il suo dolore. Un amico, che conosceva bene Matthew, mi chiamò, e dopo
averglielo raccontato mi disse: «Non voglio sentir lo, non può essere successo
questo».
In giugno, con un aspetto magro e sobrio e con la gamba ingessata, arrivò
Michael, assieme al padre, per la laurea di Betsy. E Michael ritornò con me a
Filadelfia per l'estate, come avevamo progettato. Zoppicò, in giro per
l'università riempiendo delle buste fino a quando non poté iniziare il lavoro di
giardinaggio per cui era stato assunto, ignaro del fatto che il suo salario
veniva sottratto dal mio. Occasionalmente accettammo degli inviti da gente che
voleva essere gentile ma non comprendeva minimamente quanto fosse doloroso per
me cercare di fingermi allegra. Michael sembrava più a suo agio in quelle
occasioni di quanto lo fossi io e gli piaceva il suo lavoro e i complimenti
legati al fatto che il grande cortile non aveva mai avuto un aspetto migliore.
Betsy si prese una pausa post-laurea di una settimana dal lavoro nel periodo in
cui mia cognata stava con me, mentre suo figlio adolescente veniva sottoposto a
un' operazione ortopedica.
Lo vidi sdraiato immobile, ancora sotto l'effetto dell' anestesia, su quelle
lenzuola bianche, immacolate e, mentre consolavo Marlene nella sua ansia per il
risultato della complicata operazione, pensavo a Matthew all' obitorio. Quando
il mio padrone di casa mi sfrattò, perché nell' appartamento avevo più persone
dei tre residenti previsti dal contratto, il giudice respinse la causa e gli
disse che era senza cuore, ma io dissi che avrei traslocato comunque non appena
sarebbe stato possibile.
Perciò, per molti aspetti, in pubblico, il mio cammino continuava, cosi come
continua la vita, ma in privato alimentavo pensieri seriamente deprimenti. Dato
che non potevo cancellare quello che era successo a Matthew, credevo che l'unico
modo per potermi sentire ancora viva fosse quello di raggiungerlo e pregavo che
ciò accadesse. Quella preghiera mi forni una speranza, o forse semplicemente la
motivazione a fare qualcosa che non fosse soltanto raggomitolarmi a palla fino a
quando non fossi stata in grado di raggiungere mio figlio. Se avessi lavorato
duramente, la mia preghiera avrebbe ricevuto una risposta. Se non ci avessi
provato assiduamente, allora non sarei stata degna di stare con Matthew. Non mi
sovvenne mai che lavorare a lungo e con coscienza non fosse nulla di nuovo. Era
la colonna portante dell’etica professionale" di cui la vita di mio padre era
stata un esempio e che, sin dal mio primo impiego, era stata anche la mia.
Semplicemente, avevo associato a essa una nuova ricompensa.
Questo non fu l'unico esempio dei miei pensieri sbagliati ma, grazie alla sua
base semirazionale di funzionamento produttivo, può darsi che sia stato il mio
più grande alleato. Se esiste un modo per affrontare la morte di un figlio che
comprenda il buon senso, non l'ho mai trovato e, scioccamente, presi alcune
decisioni importanti che comportarono una serie di problemi e indigenza per
alcuni degli anni successivi. Per esempio, ben sapendo che i fondi per la
rivista che dirigevo sarebbero stati dirottati a programmi di educazione
sanitaria e mi sarei trovata disoccupata, comprai ugualmente un' abitazione per
non avere ancora a che fare con un padrone di casa. Le conseguenze di una tale
impulsività semplicemente non erano reali per me.
Reale era invece il silenzio oscuro della notte, quando i pensieri interattivi
di Matthew sostenevano il nostro rapporto madre-figlio:
Tesoro, dov'è esattamente il Paradiso? Naturalmente è lì che tu stai adesso? Non
è vero? Non importa quello che eri solito dire sul fatto che preferivi "fare un
casino infernale!
Hai un vero corpo o stai semplicemente fluttuando in giro, invisibile, facendo
Dio solo sa cosa? Sei un angelo adesso?
Immagino che tu sia felice, caro. Voglio che tu lo sia! È questa l'idea,
nevvero, che il Paradiso sia un luogo felice?
Spero che ci siano dei fiori per te. Ti mancherebbero se non ci fossero. Ma
devono essercene, perché si suppone che il Paradiso sia bello e non vedo come
potrebbe esserlo senza fiori.
Hai visto il Nonno? Chi altri c'è? Quante anime ci sono in tutto? Hai già
scoperto come viene deciso chi ci va e chi no?
Ehi, dato che hai tanta esperienza nell'essere autoritario, forse potresti fare
da assistente a San Pietro, o a chiunque abbia il comando là. Forse lo stai già
facendo!
Chi si prende cura dei bambini piccoli che muoiono? Ti ricordi quando chiedesti
di tenere in braccio il bambino appena nato di Sandy? Lo facesti con tanta
sicurezza che ci sorprendesti tutti. È così ingiusto che tu non abbia avuto la
possibilità di avere una famiglia tutta tua. Forse è stato perché così sarebbero
state meno le persone a cui saresti mancato per il resto delle loro vite.
I colori in Paradiso sono uguali a quelli della terra, come i nostri cieli blu e
le colline verdi e i nostri tramonti rossi e i fiori rosa o gialli nei cespugli?
O è forse tutto bianco? C'è qualcosa che potremmo riconoscere - paesaggi,
animali - o solo gente?
1Iì parlate l'un l'altro o è tutto quiete, come in sogno? Non dirmi che avete
quella tua terribile musica lassù! C'è forse la mia musica? Se no, non ci vengo.
Bhe, verrò, ma spero che tu parli con Pietro o chi di dovere e veda quello che
puoi fare per avere alcune sinfonie prima che io arrivi lì.
Come fa Dio a tenersi aggiornato su tutti noi? Che cosa fa esattamente Dio? Gli
parli mai? Lui ti parla mai? Lui sente davvero le preghiere di tutti?
Le nostre anime vivono davvero in eterno? E in ogni caso, che cos'è la 'vita
eterna"? L'unico modo in cui riesco a rapportarmi all'eterno è che sentire la
tua mancanza è eterno!
Tesoro, riesci a vederci? Riesci a sentirei? Piccolo, senti la nostra mancanza?
L'amore è lo stesso là come qui?
Avrai sempre 17 anni? Esiste davvero la reincarnazione? Se esiste e tu ritorni
qui, come farò a saperlo? Come farò a vederti di nuovo? Matthew, sarà meglio che
tu rimanga proprio là dove sei adesso finché non arrivo io!
Caro Dio, PER FAVORE lasciami andare da Matthew!
Matthew disse a Fred che io amavo la musica classica e che stava prendendo delle
lezioni di piano per poter imparare ad apprezzarla anche lui. Disse che il
sapere questo avrebbe risposto a una delle mie "grandi domande".
Mi ero chiesta come mai non potessi ascoltare le mie sinfonie preferite senza
pensare a Matthew anche più intensamente del solito. Da tanto tempo ero
appassionata di quella musica ma non riuscivo a capire come mai avessi
cominciato ad associarla a Matthew, che non aveva imparato nemmeno a
sopportarla.
Alcune settimane dopo, Laura mi disse che Matthew suonava il pianoforte e voleva
che io sapessi che si stava ancora esercitando. Aggiunse che gli serviva ancora
moltissima pratica.
Fred mi disse che Matthew stava studiando medicina. Si riferiva a essa come
"medicina da tavolino" perché aveva appena iniziato e non stava ancora mettendo
in pratica quello che stava imparando. Senza che ne dicessi nulla a Olga o
Laura, entrambe dissero che Matthew stava facendo grandi progressi con i suoi
studi di medicina. Un anno dopo, quando incontrai il medium che per parecchi
anni divenne il mio legame con Matthew, di nuovo, senza che gli offrissi alcuna
informazione, ricevetti un rapporto sui suoi progressi negli studi avanzati di
medicina e psicologia e sulle promozioni nel suo lavoro di assistenza alle anime
in transizione.
Dopo la nostra connessione, Matthew mi raccontò molto dettagliatamente del suo
lavoro.
Quando arrivai nel New Jersey, dove Laura viveva, suo marito mi salutò e appese
il giaccone verde da sci che indossavo, poi mi disse come raggiungere la stanza
dove lei mi stava aspettando. Mentre stavamo bevendo del tè dopo la "lettura',
Laura disse che Matthew insisteva affinché lei mi dicesse di smetterla di
indossare il suo giaccone verde e iniziassi a usare il mio nuovo cappotto
bianco, che era rimasto sempre appeso nell' armadio, e mi chiese se questo aveva
qualche significato per me.
Avevo comprato il cappotto di lana bianco un po' prima che Matthew morisse e non
avevo avuto occasione di indossarlo durante quelle poche settimane prima di
partire in fretta per Panama. Nei mesi freddi avevo indossato il suo giaccone
semplicemente per il calore che dava e, quando l'inverno arrivò di nuovo, lo
indossai semplicemente perché era suo. (Nonostante il suo messaggio, non mi fu
semplicemente possibile indossare il cappotto bianco né rinunciare al suo
giaccone, che continuai a indossare fino a primavera inoltrata).
CAPITOLO 4
Dovevo pensare a tutta la creazione come a un oceano, alla sua anima cumulativa
come a una tazza di acqua dell'oceano e alla sua anima, quella di Matthew
soltanto, come a una goccia d'acqua che prendevo dalla tazza. La goccia era
adesso una sua entità, separata dalle altre gocce che, messe insieme, formavano
il contenuto della tazza, e separata dall'oceano, in cui tutte le gocce avevano
origine. Sia la singola goccia sia il contenuto della tazza conservavano gli
stessi elementi dell'oceano e, per un po’ : avevano una vita indipendente dalle
loro origini e l'una dall'altra, ma alla fine entrambi sarebbero tornati
nell'oceano. Forse la goccia sarebbe evaporata nell'aria, come innumerevoli
gocce prima di essa, salendo a formare una nuvola che avrebbe rilasciato il suo
vapore in una pioggia che sarebbe caduta sull'oceano. Forse la tazza si sarebbe
rovesciata, lasciando che tutte le sue gocce si mescolassero con la sabbia, dove
la marea sarebbe presto affluita a coprire quella parte della spiaggia.
Continuamente: la singola goccia, la tazza piena di gocce, l’oceano che diede
origini e che le avrebbe riassorbite.
Matthew disse che questa interconnessione è vera per l'anima di ciascuno di noi,
non solo quando arriviamo nel suo mondo, ma costantemente, continuamente,
eternamente, siamo inseparabili da tutte le altre anime e dal nostro Creatore. A
livello dell' anima noi lo sappiamo; tuttavia, durante le vite terrene, la
maggior parte di noi non lo sa consapevolmente.
Dato che Matthew è la parte più recente della sua anima cumulativa, in relazione
a me egli è la personalità predominante nella nostra comunione. Parlando della
sua vita come mio figlio, egli si riferisce a se stesso come il suo personaggio
Matthew.
All'inizio mi fu difficile pensare a due Matthew, mio figlio e l'anima più vasta
che include mio figlio. Ma col tempo, l'associazione innaturale divenne
completamente naturale. Chiamo entrambi Matthew, entrambi mi chiamano Mamma. Ed
è giusto così, dato che è soltanto con Matthew che comunico, sia che a parlare
sia il suo personaggio o l'anima cumulativa.
La prospettiva che io ho di questa dualità è data dalla quantità talmente grande
di conoscenza da lui acquisita durante una lunga assenza da farlo sembrare, a
volte, al suo ritorno, un estraneo anche per me, perché ho perso tutte le fasi
aggiuntive della sua crescita. Altre volte egli è il giovanotto che tanto bene
ricordo ma che, tuttavia, conoscevo solo parzialmente, dato che una madre non
può mai conoscere completamente la mente e il cuore di suo figlio, nemmeno di
uno che non se n'è mai andato di casa. . All'inizio soltanto il personaggio fu
apparente, perché gli argomenti riguardavano personalmente Matthew quindi
quell'aspetto della sua anima fu naturalmente predominante e mi fu facile
immaginare mio figlio adolescente mentre parlava con il suo solito entusiasmo.
Ciò nonostante, nella nostra comunicazione, proprio come in ogni altro aspetto
della sua vita spirituale, egli attinge alle esperienze e alla conoscenza delle
vite multiple che formano l'essenza totale della sua anima cumulativa; e mentre
le sue informazioni diventavano progressivamente più complesse, la sua
presentazione assunse uno stile forbito, didattico.
Spesso, persino durante la stessa conversazione, gli stili sono altalenanti.
Matthew disse che il mio interesse e la mia reazione verso ciò che sento vengono
registrati come vibrazioni d'energia. Quando mi sento vicina a lui nello
spirito, la mia vibrazione evoca il suo personaggio, e quando il mio interesse
nelle informazioni è più accademico che personale, quella vibrazione richiama la
sua anima cumulativa.
Quando il personaggio è dominante, la voce di Matthew è espressiva, e il suo
linguaggio è animato e divagante, a volte irriverente. La sua esuberanza, le sue
espressioni predilette e il senso dell'umorismo, che tanto mi piacevano, danno
ancora sapore al SUOI commenti.
A parte il fatto che Matthew parla molto più di me -lui dà delle lunghe risposte
alle mie brevi domande - abbiamo una conversazione perfettamente naturale, con
tutto l'affetto e il piacere di qualunque madre e figlio che stiano
chiacchierando sulla Terra.
So che sei stata preoccupata dei tuoi sentimenti verso di me che a volte sono
meno personali di quanto lo fossero in passato. Non esser io, Mamma. Si tratta
di una sovrastruttura emotiva che ti dà la distanza emotiva necessaria per
rispettare le mie parole come provenienti da una sorgente superiore a tuo figlio
terreno di 17 anni.
Fui sollevata nel sentire questo, ma non fui sorpresa che lui sapesse del mio
disagio. Imparai quasi subito che egli conosce molti dei miei pensieri e
sentimenti. Sebbene lui mi abbia rassicurato sulla totale riservatezza del
pensiero, del sentimento e dell' azione, sempre, quando lo desidero, quando sono
telepaticamente aperta, o durante le sedute o mentre elaboro forti pensieri su
di lui, in qualunque momento non c'è luogo nella mia mente o nel mio cuore che
egli non possa toccare. Questo gli permette di rispondere ai miei pensieri e
sentimenti mentre continua a parlare senza alcuna interruzione da parte mia.
Riesco a vedere Matthew, dalle immagini che lui forma per me, da solo o con le
anime a lui più care nella sua casa spirituale.
Quando i suoi commenti mi fanno ridere, lo sento, a volte persino lo vedo,
ridere con me. Percepisco il calore del suo abbraccio con altrettanta sicurezza
di un abbraccio di qualcuno sulla Terra.
Nelle nostre sedute non c'è alcuna distanza tra noi.
Un' altra meravigliosa sorpresa riguardo alla mia connessione telepatica è il
fatto che non si limiti a Matthew. Occasionalmente, i miei genitori e amici si
sono uniti alle nostre sedute, e ho ricevuto dei messaggi da gente mai
conosciuta, richiesti dai loro cari che conosco. Matthew mi ha presentato molte
altre anime. Alcune vivono nel suo mondo, altre sono delle energie collettive la
cui vastità di potenza e distanza dalla Terra sono, per me, incomprensibili.
Non molto tempo dopo che la nostra comunione ebbe inizio, Matthew mi annunciò
che avrei dovuto preparare in forma di manoscritto le informazioni che ricevevo
da lui e che presto avrei ricevuto da una quantità di altre fonti. Sarebbe stata
un' enorme impresa, per la quale non avevo né il tempo né alcun interesse, e lo
ignorai. Più tardi, proprio come aveva detto, quelle altre fonti arrivarono, su
invito del Concilio del Nirvana e con presentazioni formali, espress:unente per
la pubblicazione, mi fu detto. Tuttavia, persino con quei messaggi sbalorditivi
e i frequenti appelli di Matthew, «Inizia il libro», non avevo alcuna intenzione
di farlo.
lo e Matthew ci trovavamo in una specie di vicolo cieco. Mi stavo trattenendo
dal fare ciò che lui continuava a chiedermi di fare, e anch' egli stava evitando
un argomento. Non mi aveva mai dato una risposta diretta sul perché fosse morto
così giovane. Quando mi aveva raccontato dell' accordo prenatale della nostra
famiglia, mi aveva detto che ognuno di noi aveva accettato il fatto che lui se
ne andasse nel momento in cui era effettivamente accaduto, ma ai miei successivi
interrogativi egli fu sempre evasivo sul perché avessimo accettato. Le sue
risposte erano delle variazioni di" Un giorno saprai e capirai". Smisi di
pungolarlo per avere una risposta esplicita quando mi disse che alcuni aspetti
dell' accordo gli procuravano ancora della tristezza.
Una mattina, circa sei mesi dopo l'inizio delle nostre sedute, mentre Matthew
ancora una volta mi stava spronando a iniziare a lavorare sul "libro", mi venne
in mente di chiedergli se avessi una qualche responsabilità karmica per cui lo
dovevo fare. Dopo un'insolita pausa, mi disse:
Se consideri che tutta la vita è karmica, allora sì, è corretto. Ma è molto più
corretto dire che preparare queste informazioni per un libro è la tua missione
principale di questa vita. Ora puoi capire perché ero tanto riluttante a
spiegare la ragione della mia partenza dalla Térra. Senza la mia partenza non
avresti potuto portare avanti la tua missione. Era anche per la crescita della
mia stessa anima, ma principalmente si trattava di preparare la strada per
questo servizio più ampio che tu stai eseguendo. Mamma, per favore, vedi
l'importanza di questo servizio nella prospettiva del mondo. Tu vedi la bellezza
della Térra, e nelle tue mani sta la capacità di contribuire alla sua
preservazione.
Fui sopraffatta dal dolore e dalla rabbia. Era impensabile che io avessi
accettato di sacrificare mio figlio per qualunque cosa!
Ma un libro. Solo un libro. Non riuscivo a vedere attraverso le lacrime. Poi, la
voce fu talmente dolce che non fui sicura di udirla davvero, ma quando riuscii a
vedere di nuovo, questo è quanto lessi, lo stesso messaggio, sullo schermo del
mio computer:
Ora lasciami dire che non è soltanto Matthew ma la Luce più gentile e più
elevata che sta a malapena muovendo i tasti nella sua tenerezza. IO SONO ciò che
IO SONO. È la Via, la Vérità e la Luce. È il Dio Padre di tutto il creato sulla
Térra e in questo universo a dare amore e luminosa radianza per questo prossimo
lavoro di pieno servizio. Così sia. Amen.
PARTE II Nirvana
CAPITOLO 5
LA PRIMA IMPRESSIONE
S : Matthew, parlami del Paradiso.
MATTHEW: La vita è piena di significato, Mamma! C'è un' estasi, un fervore tra
le persone qui. Abbiamo del lavoro importante, studi pressoché illimitati,
visite alle famiglie sulla Terra, musica gloriosa, viaggi stupefacenti e
incomparabile bellezza. Qui accade molto di più che la beata vita nello spirito
associata normalmente al Paradiso!
Nirvana è il nome esatto di questo regno. Spesso in inglese ci si riferisce a
esso con il termine "haven" (un porto sicuro), e forse è da questo che deriva
l'uso del termine "Heaven" (Paradiso). Questa è principalmente una sistemazione
per persone che hanno lasciato i loro corpi terreni e si trovano nella
successiva fase della loro evoluzione spirituale; tuttavia, anche molte anime in
transito vivono qui. Nonostante la grande differenza tra il concetto abituale di
Paradiso e la realtà della vita qui, questa è la "vita eterna delle religioni
della Terra.
CAPITOLO 6
CORPI ETERICI
S : Hai un corpo di qualche tipo oppure solamente un'essenza effimera? .
S: Allora com'è possibile che alcuni spiriti vengano visti durante le sedute
spiritiche?
MATTHEW: Corpi densi vengono creati per gli spiriti in visita i cui corpi
eterici più leggeri non potrebbero essere visti.
Quei corpi provvisori sono creati dal plasma generato dal medium in trance e dai
frammenti d'energia che vengono amalgamati da volontari in questo regno.
MATTHEW: La tua domanda scritta non mi ha interrotto, lo sapevo non appena l'hai
pensata. I tuoi pensieri sono delle interruzioni nel mio stesso processo di
pensiero, ma mi rendo conto che sono inevitabili.
Stavo per spiegare che non mi riferivo alla crescita dell' anima in avanti o a
ritroso, ma solo del corpo eterico e della psiche ringiovanita del nuovo
arrivato. Una volta acclimatati a questo regno, la frequenza vibratoria di
ciascuno rimane in uno stato ottimale, perché a livello dell' anima nessuno è
malato o leso o menomato da handicap mentali o fisici.
Naturalmente sono presenti anime di ogni età, dato che arrivano in continuazione
delle nuove persone e le loro età di transizione variano dai neonati a oltre 100
anni. Soltanto proprio i più vecchi e i più giovani possono essere assolutamente
riconosciuti come nuovi arrivati. Probabilmente almeno la metà di coloro che
sembrano avere circa 30 o 35 anni e una buona salute, sono lungo-residenti.
Tuttavia, un lungo-residente può aver passato qui soltanto 20 anni, e spesso
anche di meno. Molte anime effettuano la transizione durante quel lasso di
importanti età terrene, per cui, dopo aver ricevuto tutte le cure necessarie ed
essersi adattati al regno, coloro che avevano dei corpi sani appaiono
naturalmente molto simili alla stessa persona che erano quando lasciarono la
Terra. Bhe', forse molto più sani e felici!
CAPITOLO 7
AMBIENTE
S : Che aspetto ha Nirvana!
MATTHEW: È BELLISSIMO! Immagina un cielo blu senza nuvole, quasi accecante nella
sua purezza cristallina. Periodi paragonabili alla durata dell' alba e del
crepuscolo sulla Terra sono le uniche variazioni della brillantezza di questa
luce blu, e in quei momenti c'è un'intensa foschia dorata. Assieme al verde
della stessa intensità, questi sono i nostri colori primari.
MATTHEW: Sì, ma come tutti gli altri aspetti del nostro mondo il terreno non ha
la stessa composizione del vostro. Lo strato che ricopre il terreno, che noi
chiamiamo virna, è commestibile, proprio come l'erba per i vostri animali da
pascolo, ed è altrettanto lussuoso quanto una chaise-longue.
Sebbene anche il panorama sia di una densità diversa dalla vostra, abbiamo delle
aree incredibilmente belle, simili a quelle presenti sulla Terra. Mi piace
particolarmente stare vicino ad un lago in cui l'acqua è cristallina e riflette
gli alberi sovrastanti.
Questi alberi sono più alti delle vostre sequoie ma hanno i tronchi più delicati
e dei fiori profumati color rosa. Al tatto, il bianco terreno sabbioso della
riva assomiglia al borotalco.
CAPITOLO 8
ALIMENTAZIONE
S : La vostra alimentazione assomiglia forse alla nostra!
MATTHEW: I nostri corpi non hanno bisogno di alimenti densi, e quanto più a
lungo le persone rimangono qui, tanto minore è il loro desiderio di cibi solidi.
Tuttavia, dato che mangiare è un passatempo talmente piacevole sulla Terra,
quando arriva, la maggior parte delle anime desidera ancora la familiarità dei
rituali e del conforto dei pasti, e così abbiamo numerosi tipi di deliziosi cibi
per accoglierle. A moltissimi di noi piace fare dei picnic.
Alcuni dei nostri cibi sono come i vostri frutti, pronti per essere mangiati
direttamente dall' albero o dal cespuglio. Altri alimenti, più simili alle
vostre verdure, vengono normalmente cotti con un' aggiunta di aromi. Ma nessun
animale viene trasformato in un pasto!
È da un po' di tempo che io non mangio perché non mi attira più. Mi piacciono
però i liquidi. Abbiamo molti tipi di bevande deliziose e rinvigorenti. Alcune
assomigliano a succhi di frutta leggeri con un' effervescenza che in realtà è
costituita da scintille di luce mescolate con il liquido. Altri liquidi, più
densi, hanno il sapore delle vostre zuppe di verdure con vari condimenti.
L’acqua qui è più pura di qualunque acqua sulla Terra, e contiene inoltre delle
bolle di luce catturate. E c'è del liquido nell' aria, simile a nebbia, che al
semplice contatto è sia rinfrescante che nutriente per i nostri corpi.
MATTHEW: No. Fare i bagni qui non ha nulla a che fare con corpi sporchi - noi
semplicemente non ci "sporchiamo" si tratta di un' esperienza rinfrescante che
coinvolge una prospettiva mentale, non acqua e sapone. Lo stesso vale per i
nostri animali. Non sarebbe meraviglioso, per te, con i tuoi sei cani!
CAPITOLO 9
MATTHEW: Mamma, lascia che sia molto serio per un momento. Sì, per te quello
sarebbe davvero il "Cielo sulla Terra, perché è così che ti senti riguardo a
questo. Non c'è nessun "paradiso" come sistemazione, né un "inferno" come tale.
Quelli a cui le persone sulla Terra si riferiscono come Paradiso e inferno in
realtà sono i loro approcci verso le situazioni, ovunque si trovino, e ciò che
ogni individuo manifesta come circostanze della propria vita.
Ogni singola anima là crea il proprio ambiente e persino usando lo stesso
"materiale scenico", questo appare diverso a coloro che in qualche maniera
condividono quella vita da vicino.
È una questione di percezione individuale che crea ogni mondo individuale, e uno
può scegliere il modo in cui desidera percepire tutti gli aspetti della propria
vita. È proprio altrettanto facile creare la gloria che voi attribuite al
Paradiso quanto creare gli orrori che associate all'inferno, ed entrambe le
condizioni vengono create proprio là!
Hai sentito la gente dire che qualcuno "sta creando il proprio inferno" o che
"Paradiso e inferno sono proprio qui sulla Terra.
SÌ! E nessuno dei due, così com'è percepito là, si trova in questo regno
spirituale.
CAPITOLO 10
ORIGINE
S : Be: se i nostri concetti di Paradiso e inferno sono così diversi dalla loro
realtà, qual è lo scopo di Nirvana?
MATTHEW: Per quanto ne so, esiste soltanto una sistemazione chiamata Nirvana, ma
ci sono molti rifugi sicuri aventi lo stesso scopo. Questo è principalmente per
anime in transizione dalla Terra, e altri mondi hanno i propri regni
disincarnati per i loro abitanti. In tutti i casi, mi riferisco alla transizione
da un' immediata vita fisica passata alla vita disincarnata. Molte anime che si
trovano qui adesso hanno avuto origine nella profonda antichità e hanno passato
molte vite in luoghi diversi dalla Terra, persino in altre galassie. Mamma, la
vita umana intelligente non ha avuto origine sulla Terra. Vi è stata introdotta
dal trasferimento fisico degli umani da altri sistemi planetari e dai loro
programmi di popolamento a un punto cruciale dell' evoluzione della stirpe umana
sulla Terra. Per cui, nel senso della nostra discendenza, TUITI noi siamo
extraterresti sulla Terra, anche durante le nostre vite sul pianeta!
Per quanto riguarda la creazione di tutti questi regni santuari, le forze
creatrici erano senza dubbio di Dio. Il dono di libero arbitrio del Creatore, o
di Dio, include il suo aspetto inseparabile di capacità di manifestazione
insieme a Lui. La capacità creativa di un individuo non è mai separata da quella
di Dio. Le anime non sono mai separate da Dio!
Nirvana e regni simili sono manifestazioni degli angeli e degli esseri più
elevati, loro discendenti, anch'essi co-creati da loro con Dio. Perciò, vedi, fu
da quel livello più basso di processo decisionale e di capacità co-creativa che
le sistemazioni ristoratrici, protettive, come Nirvana, vennero in essere.
s: Matthew, so che stai cercando di spiegare questo nella maniera più semplice
possibile, ma dovrò leggerlo parecchie volte prima di riuscire a capirne
abbastanza da fare delle domande che abbiano senso.
MAITHEW Lo capisco, Mamma. C'era un tempo in cui la gente della Terra sapeva
tutto sulla propria connessione con DioCreatore, sulla manifestazione e sulla
vita in questo regno. A quei tempi c'era un continuo viavai tra qui e là, nonché
una connessione telepatica Costante. Tutto questo è stato dimenticato -la
conoscenza è stata Soppressa dalle forze oscure. Esse non possono cambiare la
verità, possono soltanto cercare di tenervela nascosta. Ma proprio come la
Vostra fisica ha matematicamente provato il continuum spazio-tempo, entro le
stesse leggi universali, essa potrebbe provare la nostra inseparabile
connessione.
CAPITOLO 11
RESIDENTI
S : Quante anime vivono nel Nirvana!
s. Matthw scusami per favore. Ti ricordi qui gli spiriti liberi sono persone che
sembrano passare avventatamente attraverso la vita facendo i fatti loro al di
fuori della "corrente principale È lo stesso anche lì?
MATTHEW: Oh, no, Mamma. Spirito libero può significare solo che non serve un
corpo, nemmeno un corpo eterico" per la residenza dell'anima. Ma in un senso più
ampio si riferisce all'atteggiamento mentale o all' approccio psichico verso la
comunione con Dio e il compimento consapevole della missione scelta prima di
nascere. Una o entrambe queste condizioni costituiscono una vita da spirito
libero. È un processo di apprendimento di tipo diverso ed è altrettanto
necessario quanto qualsiasi altra lezione dovuta a causa ed effetto karmici.
s: Capisco. Grazie.
MATTHEW: Prego! Allora, altri che transitano in questo luogo sono insegnanti in
campi di competenze speciali o studenti che vengono per ottenere un'istruzione
selezionata, e se ne vanno quando hanno raggiunto il loro scopo. Vìsitatori
arrivano da altri luoghi disincarnati per continuare la propria crescita
spirituale e rimangono fino a quando i loro interessi specifici lo richiedono. E
ci sono molti villeggianti a breve termine, alcuni da civiltà suvrumane. Nirvana
è molto più bello di tanti altri regni disincarnati e, proprio come i luoghi di
villeggiatura sulla Terra, attrae dei "turisti".
C'è ancora un altro tipo di residenti qui, anime che hanno preso un corpo nuovo
sulla Terra ma che risiedono sia qui che là.
Mamma, questo non è affatto "strano", e c'è una buona ragione per queste vite
"duali". Quando uno è motivato verso gli studi, l'apprendimento può essere
conseguito molto più rapidamente qui che sulla Terra. Abbiamo delle risorse
superbe pressoché illimitate e dei maestri insegnanti, e l'intero ambiente è
tendente alla crescita spirituale. Quale luogo migliore per acquisire conoscenza
e illuminazione spirituale con cui dotare il nuovo personaggio?
5: Bene, OK Questa vita duale cambia le due espressioni della persona, creando
per esempio "personalità multiple"?
MATTHEW: Solo raramente. La densità della Terra preclude molto della saggezza e
conoscenza fondamentale che è abituale qui. Tuttavia, grazie all' evoluzione
superiore dell' anima di alcune persone, la vicinanza tra il loro corpo terreno
e il loro corpo eterico rende facile trasmutare la loro energia dal piano fisico
a quello spirituale, e c'è una certa consapevolezza della "dualità".
So che questo ti sorprenderà, Mamma - il Nonno è uno di questi "dualisti". Si
incarnò circa cinque anni fa come il figlio di una famiglia con mezzi finanziari
e intelligenza superiore. Il Nonno aveva una mente fine ma, come sai, le
circostanze della sua famiglia gli impedirono di essere formalmente istruito
oltre le elementari. Quello che forse non sai è che per tutta la vita questo fu
fonte di delusione e frustrazione per lui. Tuttavia, ciò faceva parte del suo
accordo prenatale e nella nuova vita egli ha scelto - dovrei dire, la sua anima
cumulativa ha scelto - di conseguire l'istruzione negatagli nella sua vita come
tuo padre. La storia della sua nuova famiglia indica che il bambino riceverà un
alto grado di istruzione in indirizzi professionali, più probabilmente legge o
medicina. Per preparare al meglio il personaggio della sua anima cumulativa, il
Nonno sta studiando qui quelle discipline, durante le ore di sonno del bambino,
per dare impulso all' applicazione migliore sia degli studi avanzati che delle
abilità innate.
CAPITOLO 12
RIUNIONI
S : Matthew, non so come mi sento riguardo alla nuova vita di mio padre. So che
dovrei essere felice per lui per tutti i vantaggi che non aveva prima, ma quando
lo vedrò di nuovo? Mi hai detto che l'avrei riconosciuto al mio arrivo, ma di
certo lui non può stare !d a tempo indeterminato visto che ha una nuova vita
sulla Terra. Come può esserci una QUALSIASI riunione familiare se il primo che
muore si è già reincarnato prima che gli altri arrivino !da voi?
MATTHEW: Le riunioni sono tra le anime, Mamma. L’anima che si è incarnata sulla
Terra non è legata dalle stesse limitazioni della terza densità come il corpo
fisico e la psiche, per cui è libera di viaggiare ovunque voglia durante gli
stati di sonno o di profonda meditazione della persona. Quando c'è intimità tra
anime, il loro legame d'energia d'amore allerta gli altri - compresi tutti
quelli che si sono di nuovo reincarnati - per assistere all'imminente
transizione di qualcuno. Ecco perché possono essere presenti per salutare lui o
lei. Spesso uno o più di loro possono essere visti da quella persona prima della
morte fisica, facendole capire, in maniera gioiosa, che molto presto se ne andrà
con loro.
Per quanto riguarda riunioni successive, è sempre possibile che si possano
incontrare in questo regno, e la maggior parte delle visite avviene qui.
Tuttavia, le anime possono incontrarsi in qualsiasi luogo dell'universo, dove la
frequenza della loro energia permette loro di andare. L’anima che si è
reincarnata ha la piena libertà di viaggiare, e il legame energetico di quell'
anima con qualsiasi altra, ovunque, renderà possibili le riunioni in qualunque
luogo le parti desiderino, entro i loro limiti energetici.
Mamma, ecco un perfetto esempio di quanto facilmente avvengano queste visite tra
anime che si sono amate nelle varie vite - e questo potrebbe anche sorprenderti:
tu hai fatto visita a questo regno molte volte durante il sonno. Raramente ti
ricordi consapevolmente di essere stata qui con me o le nostre visite dal Nonno
e, più recentemente, anche dalla Nonna. A volte attribuisci i tuoi effettivi
ricordi ai sogni, il che è normale tra la gente sulla Terra. A volte pensi a noi
e non ti rendi conto che si tratta di un reale ricordo di un' effettiva visita
qui da noi che sta provocando il tuo pensiero. Anche questo è normale per tutta
la gente lì.
MATTHEW: No, Mamma. Quella che viene è la tua anima, il composto di tutte le
vite, tutte le esperienze, tutta la memoria cellulare. A venire è questa anima
totalmente illuminata che in questa incarnazione è TE. Le tue visite non
differiscono da quelle delle anime incarnate che si riuniscono qui per salutare
una persona amata che sta transitando. Quando sei qui, noi comunichiamo senza
alcuna barriera a ostacolare la comprensione. Tu hai persino commentato questo,
ma non te lo ricordi, assieme a tutto il resto che è chiuso al di fuori della
tua coscienza. Quella dimenticanza è vera per quasi tutti, là, ma alcune
persone, più avanti nella chiarezza spirituale, riescono a ricordare le loro
visite qui in una certa misura.
S: Hai ragione, le mie visite sono una sorpresa, la mia seconda grande sorpresa
oggi. Grazie per entrambe, caro! Ora mi sento molto meglio riguardo mio padre.
S: Allora ci sono dei compartimenti o categorie di vita, là, e non sono gli
stessi per tutti?
S: Capisco. Se una donna, dopo la morte del marito, si risposa e ama entrambi
gli uomini, come viene affrontata questa situazione di quando tutti e tre si
trovano là?
RELAZIONI
S : Esistono gli appuntamenti tra giovani o qualunque forma di attaccamento
romantico che possa portare a una relazione esclusiva?
MATTHEW: Non esiste nulla che assomigli ai flirt o alle infatuazioni tra
adolescenti sulla Terra. Le anime che arrivano qui da neonati o da bambini
piccoli possono diventare dei giovani adulti che sono attratti da una persona
speciale, ma i loro sentimenti e le loro relazioni sono completamente diversi da
quelli di una giovane coppia sulla Terra. Lì l'avventura sentimentale implica
desiderio sessuale, che non ha parte alcuna nella nostra attrazione verso
qualcuno. I nostri corpi non sono progettati per le stesse funzioni sessuali dei
vostri, in quanto qui non esiste la riproduzione, per eui non esiste nemmeno
l'attività sessuale.
Ma ci sono molte unioni specifiche tra due parti. Oltre a quelle anime che
crescono qui diventando giovani adulti e compagni, spesso gli adulti che
arrivano qui si riconoscono l'un l'altro da una passata incarnazione e scelgono
di stare insieme. Tuttavia, non esiste il matrimonio così come voi lo intendete,
con grandi cerimonie e documenti legali. Le unioni avvengono sempre con
l'accettazione del fatto che quando uno dei partner decide riguardo la
successiva vita incarnata, l'altro non si intrometterà. Noi sappiamo che la
crescita dell' anima è lo scopo di tutte le esperienze scelte. Due persone sono
attratte prima di tutto a livello dell' anima, e quello stesso legame energetico
continuerà nelle loro vite successive. Ciò permette a queste relazioni di essere
soddisfacenti e senza tristezza in caso di un' eventuale separazione per vivere
ulteriori esperienze.
Nulla qui limita la felicità di una coppia che decide di stare insieme in
maniera esclusiva. Essi hanno la completa libertà entro le leggi dell'universo.
C'è un impegno nella loro energia d'amore che viene rispettato da tutti come un
patto sacro, per cui in questo senso si potrebbe dire che si tratta di un
matrimonio, anche più che lì sulla Terra, dove spesso soltanto una formalità
legale mantiene lo status coniugale.
MATTHEW: Un divorzio ufficiale di una coppia sposata sulla Terra è soltanto una
questione di accettazione o rifiuto là.
Lo scioglimento di una qualsiasi società sulla Terra viene riconosciuto qui
soltanto in termini di adempimento o non adempimento da parte degli individui
alle condizioni dei loro accordi prenatali. Gli accordi prendono in
considerazione che i compagni possano desiderare o persino avere necessità di
separarsi per fare le esperienze scelte dalle loro anime.
MATTHEW: Sì, Mamma, l'omosessualità non è ben compresa sulla Terra, e questo è
un buon contesto per spiegarla. Più che un aspetto del comportamento umano,
l'omosessualità è una fase evolutiva dello spirito, e non deve essere condannata
o onorata più di qualsiasi altra fase fisica o spirituale di sviluppo.
Ricordati che qui abbiamo a che fare con anime cumulative, non con singoli
personaggi. Dentro a ogni anima cumulativa ci sono forse migliaia di esperienze
di vita come esseri maschili, femminili e androgini, sia in corpi incarnati sia
in corpi disincarnati.
Tuttavia, è la vita immediatamente passata che più enfaticamente influenza la
crescita iniziale qui. Se quella vita è stata di orientamento omosessuale,
comincerà qui allo stesso modo. Dato che i nostri corpi non sono progettati per
attività sessuale, soltanto l'aspetto mentale dell' orientamento accompagna
l'anima in arrivo.
La vita appena trascorsa sulla Terra ha un altro impatto su questo argomento. Le
persone che lì denunciano con maggiore veemenza l'omosessualità, sono quelle le
cui anime hanno sperimentato di recente una vita con quell' orientamento.
MATTHEW: No, ma adesso la popolazione è più numerosa di quanto sia mai stata
nella vostra storia registrata, così la stessa percentuale crea numeri maggiori.
Attraverso la vostra storia registrata maestri ben conosciuti e altamente
rispettati in un campo o nel1' altro sono stati omosessuali, e molti hanno
prodotto le loro creazioni brillanti e ispiratrici grazie alle loro menti
tormentate riguardo a questo aspetto della loro natura. Si potrebbe dire che,
senza questo aspetto del loro personaggio forse essi non sarebbero mai stati
spinti a creare nel1a grandezza e nello splendore in cui l'hanno fatto.
S: Perché l'omosessualità è un'esperienza necessaria?
MATTHEW: Quale modo migliore di una base integrata per imparare l'equilibrio nei
due estremi di energia sessuale maschile e femminile? L’ideale è l'androginia,
la quale non ha assolutamente nulla a che fare con la natura sessuale umana, ma
piuttosto con gli attributi opposti dell' energia sessuale umana. Le anime
androgine sono spiritualmente molto più evolute grazie all'equilibrio che hanno
raggiunto tra l'energia sessuale maschile e femminile.
Proprio come 1'energia maschile non è di competenza esclusiva degli umani
maschi, così 1'energia femminile non è limitata agli umani femminili. L’energia
maschile è severa, spesso produttiva con mezzi spietati, sempre bisognosa di
provare un punto o ottenere successo in un'impresa. L’energia femminile è dolce,
eppure con una forza più grande, quieta, come fondamenta. L’interconnessione,
che è l’apice del conseguimento consapevole, è energia femminile.
Nelle relazioni in cui un partner ha solo tratti energetici maschili e l'altro
ha soltanto tratti energetici femminili, il partner con l'energia femminile non
può sopportare lo squilibrio per tutta la vita o la vita non sarà lunga. Nella
mia conoscenza di tali relazioni, quelle che sono rimaste in tale squilibrio
sono finite con la precoce transizione dell' anima dall' energia femminile. Il
sopravvissuto spesso non ha alcuna idea del suo coinvolgimento nella morte del
partner. Voi dite: «Quella persona sarà - o "tu sarai" -la mia morte». Come
molte altre espressioni comuni che usate, questa potrebbe essere un'
affermazione esatta, ma pochi capiscono la verità delle proprie parole. Qui non
si attribuisce colpa alcuna a nessuno dei due partner di una relazione del
genere, dato che in molti casi non è nulla di più che l'azione del karma che
viene completata secondo gli accordi prenatali. Anche lo scioglimento di quelle
relazioni per mezzo del divorzio può essere in armonia con le lezioni prescelte
nei loro accordi.
Qualunque equilibrio entro una vita è desiderabile. Tuttavia, dato che l'energia
sessuale è uno degli aspetti più essenziali della psiche umana, l'equilibrio tra
le energie maschile e femminile è probabilmente il più desiderabile. In questo
regno esiste quella fusione di energie maschili e femminili per quanto riguarda
tendenze, sensibilità e sensitività. Questo stato ideale di realtà equilibrata
esisteva una volta sulla Terra, ma fu guastato.
Comportamenti derivanti dalla perversione del flusso dell' energia sessuale
hanno fatto proliferare la negatività sulla Terra in proporzioni tali da essere
quasi inimmaginabili. [energia sessuale non è affatto confinata in quello che
verrebbe comunemente chiamato "volere del sesso" o "fare del sesso". Anche se si
estende oltre l'intento originale dell'impulso sessuale, che era la
procreazione, una relazione sessuale soddisfacente porta armonia nella vita di
compagni amorevoli, e certamente NON sto parlando contro un'unione sessuale
piacevole e benefica per entrambi i partner.
Inoltre, è possibile trasformare l'energia sessuale in altre possibilità
produttive, e molte persone che hanno perduto o non hanno mai avuto un compagno
lo fanno. Ma non sto parlando dell'uso positivo di questa energia, solo della
negatività dilagante creata dalla perversione dell'intero flusso di energia
sessuale Inoltre, è possibile trasformare l'energia sessuale in altre
possibilità produttive, e molte persone che hanno perduto o non hanno mai avuto
un compagno lo fanno. Ma non sto parlando dell'uso positivo di questa energia,
solo della negatività dilagante creata dalla perversione dell'intero flusso di
energia sessuale.
Questa è stata la causa fondamentale di tutto ciò che considerate cattivi
attributi della natura umana. Giudicando in base ai vostri criteri civili,
religiosi o filosofici, non esiste un crimine che non venga commesso per il
motivo fondamentale di una perversione dell' energia sessuale. Per esempio,
l'adorazione di Satana, che comprende torture e sacrificio di vite umane e
animali e brutali attività sessuali, prevale su una scala che richiederebbe
incredulità, ma è reale. Questa è mascherata sotto la parvenza di "religione", e
il vostro governo la riconosce ufficialmente come tale!
Voi non collegate nessuna di quelle empie attività né il loro status di
religione all'uso perverso dell'energia sessuale che in realtà è.
Non dovrebbe sorprenderti il fatto che spesso un omicidio è energia sessuale
diretta in una grave devianza, o che lo stupro e l'incesto ne sono altri esempi.
Incontri sessuali promiscui o l'ossessione di fare del sesso o astenersi
rigidamente dal soddisfare impulsi naturali, sono comportamenti più benigni, ma
tuttavia distruttivi per la psiche. Le forze oscure sono dietro tutti questi
comportamenti ;risultanti da energia sessuale perversa. Non è insolito che le
attività più corrotte conducano alla più infima delle energie dense, e nessun
altro aspetto della natura umana è stato così cruciale nell' allontanare una
persona da Dio. A livello dell'anima c'è inseparabilità, ma nella vita fisica,
quanto più corrotta e deviata è l’energia sessuale tanto più le persone che si
impegnano in tali attività si allontanano da Dio. Purtroppo per voi e per la
terra queste libere scelte sono dilaganti nella vostra civiltà e lontane dalle
missioni prescelte nella maggioranza degli accordi prenatali delle anime.
Mamma in qualsiasi modo venga vista sulla terra una relazione omosessuale
amorevole NON è una perversione dell’energia sessuale e questo ci riporta alla
tua domanda riguardo alle unioni omosessuali in questo regno. Dato che qui non
c’è alcuna condanna dell’orientamento sessuale precedente delle persone
chiaramente non c'è alcun giudizio riguardo a quali anime siano attratte l'una
verso l'altra come compagne. Le esperienze qui, a ogni livello, sono progettate
per lo sviluppo spirituale dell'anima, e ciò include tUtte le unioni. Limpegno
energetico a livello animico e il legame di tutte le coppie, sia esso di natura
eterosessuale o omosessuale, è totalmente rispettato.
MATTHEW: Si, Mamma, c'è qualcuno di specialissimo per me. Non te l'ho detto
prima perché non so come spiegare quale anima preziosa sia Ithaca, non solo per
me, ma per tutti quelli che la conoscono. Forse il modo migliore per descrivere
la delicatezza dell'effetto che ha su di me e su altri è chiederti di ricordare
il primo momento in cui mi hai tenuto in braccio. Ti ricordi la perfetta purezza
dei tuoi sentimenti nei miei confronti, il tuo senso di appartenenza a me, ma la
sensazione di non possedermi o di non volermi controllare in alcuna maniera,
nemmeno come il tuo neonato?
S: Matthew, caro, non potrei mai dimenticare quella sensazione unica, ma come
fai a esserne a conoscenza?
MATTHEW: È nella tua impronta vitale, un evento molto pieno di luce. Pensa ai
sentimenti che hai avuto allora, Mamma, e capirai l'unità che molti di noi
sentono con Ithaca. Lei è la nostra entità "superanima, e il nostro attaccamento
è su un piano talmente rarefatto che ci vorrebbe un diverso livello di parole
per descrivere questa sublime sensazione d'amore. La parola "amore" è stata
talmente bistrattata sulla Terra da aver tristemente perso il suo vero
significato, ma non avete un' altra parola che sia più accurata o inclusiva.
Ithaca rappresenta un' elevazione nel raggiungimento della bellezza spirituale
che è d'ispirazione per tutti quelli che la conoscono. Non è la mia ragazza o la
mia "fidanzata", lei è il mio grande amore in tutta la purezza di ammirazione e
di affetto incondizionato. Non c'è alcuna aspettativa di una relazione in una
condizione di piena unione, ma c'è una speciale tenerezza tra lei e me, nutrita
con amore da entrambi.
I sentimenti d'amore qui e sulla Terra sono ampiamente differenti. Qui non
esistono quegli alti e bassi dell'innamorarsi o dell'essere piantati in asso" e
nulla della chimica sessuale delle coppie terrene. Quello che noi sperimentiamo
e che potrebbe essere paragonato alle Vostre unioni sessuali d'amore è un legame
spirituale ed eterico con una totale fusione d'energie e la conoscenza condivisa
dei sé. Questo non accade mai su basi casuali o promiscue comuni sulla Terra. Le
nostre unioni sono delle esperienze sacre, con una crescita spirituale che
avviene solo in questo regno. I meccanismi sensori di terza densità degli umani
della Terra semplicemente non sono capaci di questa sensazione né di
comprenderla.
Un enorme gruppo di anime, migliaia, può sperimentare la stessa intensità di
legame. Si potrebbe paragonarlo ai vostri incontri di guarigione dove molte
persone partecipano e tutti danno energia all'evento. II livello di legame
energetico è lo stesso per una giovane coppia il cui amore è puro e focalizzato.
Dato che gli stessi sentimenti possono essere condivisi da due o duemila
individui, potete vedere in questo la differenza più grande tra l'amore in
questo regno e l'amore sulla Terra!
MATTHEW: Lo sono anch'io, Mamma, ma ricordati per favore quello che ti ho detto
della sua importanza per moltissimi altri in questo regno che nutrono grande
amore per lei. Esseri come Ithaca fanno parte della magnificenza complessiva
offerta da questo regno.
MATTHEW: Quando neonati e bambini piccoli arrivano qui prima dei loro genitori,
a essi badano da madri e padri sostituti e anime androgine con attitudine
speciale per la cura. Vivono con i bambini in grandi case allegre e armoniose e
danno loro una tale abbondanza di amore e cure che raramente si vede sulla
Terra.
I nostri bambini sono costantemente circondati da,amore, guida, ricreazione e
insegnamenti. Non ci sono dispute sulle loro cure o istruzione in quanto ciò
avviene sotto la guida del Concilio, e chi si prende cura di loro riconosce la
saggezza di quelle linee guida. Proprio come gli adulti, tutti i bambini qui
hanno corpi e salute perfetti.
S: I bambini possono essere adottati se i loro genitori terreni non sono là?
MATTHEW: Sì, dopo che sono diventati abbastanza grandi da scegliersi una
famiglia per se stessi. Qui non c'è alcuna necessità che due genitori diano a un
bambino un'immagine equilibrata dei ruoli maschile e femminile e completa
sicurezza in famiglia, per cui ci sono anche dei genitori single. Se è
considerato assennato per lo sviluppo del bambino, lui o lei può passare tanto
tempo con il potenziale genitore o i potenziali genitori adottivi quanto
desidera.
A tutti i bambini viene dato il massimo onore e nutrimento, ed essi procurano la
vita di famiglia che è talmente importante per la crescita di tutte le anime
qui. Anche se in questo regno non nascono bambini, l'amore della famiglia è una
delle manifestazioni d'amore più brillanti e sacre in atto, non solo come
sensazione.
Mamma, so cosa ti frulla nella mente. Sì, mi piacciono ancora tanto i bambini e,
sì, c'è un bambino che ha un'importanza speciale per me. Stai vedendo una
bimbetta sorridente con riccioli bruni e grandi occhi scuri. Questa è Esmeralda.
È arrivata qui circa un anno fa, quando aveva soltanto 18 mesi. È cresciuta a
una statura che corrisponde all'incirca all'età di quattro anni sulla Terra e a
un livello d'intelligenza corrispondente a circa sei anni.
CAPITOLO 15
ANIMALI
S : Matthew, Freckles, Snoopy e Charley sono lì?
MATTHEW: Sì, sono tutti qui, e anche gli altri tuoi cani che non ho mai
conosciuto perché sono venuti dopo la mia partenza. Di questi, quello che sta
più spesso con me è Tango, probabilmente a causa del legame speciale tra lui e
te e tra te e me, ma lui passa la maggior parte del suo tempo con Esmeralda.
S: Sono così contenta che lui sia lì con te e con lei! Dopo tutti questi anni
quel piccoletto ci manca ancora. Tutti gli animali della Tèrra sono lì?
MATTHEW: La maggior parte, ma non tutti. Questo non significa che quelli che non
sono qui ne siano indegni, è soltanto che la natura di alcuni animali selvaggi
non è adattabile al di fuori del loro ambiente naturale, e noi non abbiamo degli
zoo o delle gabbie. L’intera famiglia dei grossi felini, per esempio, ha un
temperamento che è malleabile per vivere in pace, quando essi si trovano al di
fuori della catena alimentare della Terra, per cui sono tutti qui, e
naturalmente ci sono anche i tuoi gatti.
S: Perché non tutti i nostri animali feroci sono adatti a vivere là?
S: Ho sempre pensato che gli animali avessero dei sentimenti uguali ai nostri,
ma sono felice di questa conferma. Quando gli animali che hanno vissuto insieme
sulla Tèrra arrivano nel vostro regno, sono anch'essi spinti a unirsi dai legami
affettivi?
MATTHEW: L’energia animale è attirata verso altra energia animale a causa della
stessa lunghezza d'onda. Quando sono presenti dei legami affettivi - e spesso ci
sono - una frequenza speciale della lunghezza d'onda raggiunge gli animali e,
proprio come per gli umani, essi sono riuniti per scelta attraverso il legame
affettivo. Quando un animale muore lasciando dei buoni amici di là, questi
sentono una differenza dopo la sua partenza!, ma il loro cervello non può
registrare ciò con una ragione, e nelle loro menti non ci sono immagini del loro
compagno. Una volta che gli altri cominciano ad arrivare qui, essi saranno
attirati verso quel primo amico e, infine, verso tutti quelli del loro gruppo a
causa dei legami che avevano stabilito di là.
S: Durante le loro vite qui, gli animali hanno dei ricordi delle loro esperienze
belle o brutte?
MATTHEW: Non ricordi espliciti, elaborati in immagini come le avete voi, bensì
un' energia mnemonica. Immaginiamo che un cane sia stato gravemente maltrattato
e trascurato per un anno nella sua prima casa e poi arrivi in una famiglia che
si prende cura di lui con coscienza e gentilezza per il resto della sua vita. Se
il cane, a causa delle sue esperienze traumatiche, ha sviluppato dei problemi
comportamentali quando era cucciolo, gli effetti di quel maltrattamento
rimarranno per tutta la vita nell'energia mnemonica del cane e saranno evidenti
nel suo comportamento. È il nucleo più profondo delle cellule cerebrali a essere
influenzato, e non c'è bisogno che il naturale comportamento reattivo sia
accompagnato da effettivi ricordi. Tuttavia, il comportamento può essere
attenuato se il cane nella sua seconda casa riceve soltanto un trattamento
amorevole. Questo modello di causa-ed-effetto è vero per tutti gli animali.
Aggiungerei che un lavoro come quello che fai tu, di trovare delle famiglie
generose per i cani randagi, aiuta a rafforzare l'intera rete di luce. Gli
animali che hanno vissuto nella paura o nella deprivazione non emanano più la
negatività causata dalle loro circostanze precedenti.
So che ti senti in colpa perché il tuo interesse primario è aiutare i cani pur
vedendo grande bisogno di assistenza anche altrove. Tu sei ispirata a fare
quello che stai facendo proprio come altri sono ispirati a dare sollievo nella
sofferenza umana o a preservare specie a rischio di estinzione o a tenere pulito
l'ambiente. Tutti questi tipi di assistenza sono inestimabili per la dispersione
della negatività o per la sua trasmutazione nella energia di luce che sta
preparando la Terra alla sua ascesa in una dimensione più elevata.
CAPITOLO 17
PREGHIERA
S : Che tipo di preghiera è considerata "giusta» lì dove ti trovi!
MATTHEW: Dio non ha mai inteso che le chiese fossero delle costruzioni di
qualche genere. Le magnifiche cattedrali sono un'idea dell'uomo, non di Dio. La
chiesa è tutta dentro l'anima. La chiesa è costituita dai sentimenti di
riverenza e di gratitudine di ognuno. È l'elevazione dello spirito all'amore e
alla luce di Dio. In questo modo, la chiesa è una singola preghiera che ha la
capacità di toccare l'universo.
In un edificio adibito a chiesa, pieno di gente che prega, possono esserci
soltanto poche persone le cui preghiere hanno un flusso d'energia puro e
potente. Molte persone pregano soltanto con una debole osservanza rituale, senza
alcuna energia reale. Altri pregano con una preoccupazione o un' angoscia tali
che la loro energia è alterata e ha un effetto sfavorevole su di loro,
aggiungendosi inoltre alla negatività universale. Ciò che influenza
positivamente ogni anima e l'universo è un flusso dolce d'energia, non il
pregare frenetico per delle condizioni specifiche. Ciò che sostiene e conforta è
l'equilibrio nell'energia.
Non sto parlando dell' intento della preghiera, ma soltanto dell' effetto dell'
energia implicata nel pregare. I’energia emanata in una preghiera per uno scopo
avido, completamente egoistico, può essere altrettanto intensa quanto una
preghiera espressa per la sicurezza di un membro di famiglia o di un caro amico.
L’intento viene registrato come un aspetto, e il flusso d'energia, o la forza,
come un altro aspetto.
Inoltre, uno che prega per un risultato specifico riguardante un' altra persona,
non conosce l'accordo prenatale di quella persona. Le condizioni e gli eventi
che colui che prega sta supplicando di cambiare, possono essere esattamente
quelli che l'anima ha scelto come lezioni di vita. Lo stesso vale per le
preghiere riguardanti voi stessi, dato che raramente la vostra coscienza è in
comunicazione con la vostra anima. Perciò pregate per il bene supremo vostro o
di un altro, e non dirigete intense emozioni verso un risultato specifico di
vostra scelta. Il risultato NON è una vostra scelta consapevole. Può darsi che
questa informazione vi dia un senso di sollievo, che verrà registrato nella
vostra sensibilità come un senso di pace. Ciò non solo permette all' energia di
fluire liberamente dentro al vostro sé fisico e psichico, ma anche di fluire
come armonia nella coscienza della Terra.
Mamma, so che hai sentito dire che le preghiere "per i morti" sono importanti e
ti sei chiesta perché mai sarebbe necessario. Be', noi non siamo "morti", ma
dato che si fa riferimento alle anime in questo regno, voglio assicurarti che le
preghiere per noi sono davvero importanti. Non intendo solo per quelli che
arrivano qui con un gran bisogno, di conforto e guarigione, ma anche per coloro
le cui vite sono vitali e vibranti, con lezioni e crescita spirituale in corso.
Naturalmente abbiamo bisogno e diamo il benvenuto alle vostre preghiere! E, per
favore, sappi che sono particolarmente benvenute quando sono equilibrate nelle
energie, perché quelle preghiere sono le più benefiche per noi e per voi, i
nostri cari.
CAPITOLO 18
TEMPO
S : Tu hai detto che la non esiste il tempo così come noi lo conosciamo, allora
perché usi la parola “tempo” o ti riferisci a periodi specifici del nostro
tempo? Per favore spiegami semplicemente la differenza tra il vostro tempo ed il
nostro.
MATTHEW . Bene Mamma ci proverò. Per quanto riguarda l’uso delle vostre parole
“temporali” dobbiamo usare le misure che voi avete escogitato per comprendere il
vostro passato presente e futuro affinché capiate i nostri messaggi. Non esiste
una struttura di riferimento comune eccetto le vostre lingue che no hanno le
parole per spiegare chiaramente il nostro “tempo” e neppure la distanza nel
senso universale. Non ce né bisogno delle vostre lingue in quanto non avete
alcuna possibilità di percepire la realtà al di là delle vostre dimensioni
sensoriali. Perciò è molto più facile per noi, e certamente per voi, se usiamo
le vostre parole relative agli orologi ai calendari nonostante non siano
applicabili qui. Abbiamo tuttavia un senso di cronologia che esprimiamo con
“fase di crescita spirituale” o “passaggi d’esperienza” o “serie sequenziali di
eventi”. Il processo di raggiungimento di traguardi di crescita è il nostro modo
di misurare ciò che chiamate passato, presente e futuro. So che secondo i vostri
standard, questo è alquanto impreciso, per non dire sconcertante. Ovviamente i
vostri vocaboli non possono contenere i termini espliciti per definire ciò che
vi e così possiamo solo sforzarci per descrivere delle approssimazioni di vita
oltre la vostra coscienza. In effetti, avete poche parole che possano descrivere
accuratamente o succintamente tutte le situazioni o i sentimenti di cui tu e io
discutiamo, Mamma. Forse è per questo che divago tanto quando cerco di
rispondere alle tue domande.
Ti darò alcuni esempi delle nostre parole che con facilità permettono una
maggiore espressività delle vostre. "Insulan" è la parola che spiega il modo in
cui operiamo come anime individuali all'interno del corpo universale di
interconnessione. Il nostro "virtuous" incorpora la vostra definizione, ma è più
che avere delle qualità pregiate e ammirevoli - descrive gli angeli,
racchiudendo la loro forza di proposito, la grande qualità di apprendimento e
servizio, e l'essenza esaltata che ha aumentato la loro luce. Quando diciamo
"placenta, intendiamo il protettore o lo spazio protetto in cui viviamo e
sperimentiamo. Forse è per questo che la nostra definizione di quel termine è
quello che è.
So di essermi allontanato dal "tempo", ma ho spiegato in maniera soddisfacente
il motivo per cui usiamo i vostri termini relativi a esso?
S: Sì, grazie, caro. Avete una sensazione del passare dei periodi di tempo -
diciamo, per esempio, tra l'inizio e la fine di una giornata o una settimana
qui? Come fate a sapere quando inizierà un corso o un evento particolare?
MATTBEW: Nonostante ci siano delle variazioni nei colori del nostro cielo a
intervalli che potrebbero essere considerati come il vostro spuntar del giorno e
la sera, non abbiamo periodi equivalenti alle vostre giornate di 24 ore o
settimane di 7 giorni. E non abbiamo alcun bisogno di segnare l'inizio o la fine
di una struttura di tempo che è semplicemente "tempo che passa. Tuttavia, i
nostri eventi pubblici, quali riunioni, corsi, conferenze, concerti e simili,
iniziano in un "orario" stabilito, e uno spostamento d'energia annuncia questi
eventi con grande preavviso così che quelli che vogliono partecipare possono
terminare altre attività. Perciò, abbiamo una consapevolezza avanzata di eventi
programmati e un senso di "presto" o "più tardi", ma non un momento specifico.
Nonostante la scienza matematica fornisca delle prove del fatto che la vostra
struttura temporale non esiste oltre il vostro uso di essa, i calcoli di un
continuum tempo/spazio su una lavagna - che sono incomprensibili per la maggior
parte di voi - sono lo stesso più facilmente raggiungibili delle condizioni
reali dentro la vostra psiche.
S: Alcune persone credono che la Terra sia stata creata soltanto diverse
migliaia di anni fa. Nel concetto universale di tempo, potrebbero aver ragione
loro, e gli scienziati, le cui stime partono da miliardi di anni, avere torto?
CAPITOLO 19
MATTHEW: La penso. Be', è molto più che un pensiero, altrimenti" se fosse solo
un pensiero a portarci insieme, tutti qui staremmo perennemente a farci visita.
Un contatto è il risultato di un mutuo desiderio di presenza o comunicazione. Si
tratta di una speciale lunghezza d'onda dell' energia. Le nostre vibrazioni
energetiche individuali sono altrettanto distintive quanto le impronte digitali
sulla Terra, e molto più facili da rintracciare, in quanto non è implicato alcun
meccanismo.
Se siamo impegnati quando qualcuno ci pensa solo casualmente, senza urgenza o
intenso desiderio, la nostra personale frequenza emette, per mezzo di una
schermatura di privacy, un segnale equivalente al segnale di occupato dei vostri
telefoni. Oppure, possiamo semplicemente non voler essere disturbati! In
entrambi i casi, in modo simile a un messaggio lasciato nella vostra segreteria
telefonica, la chiamata viene registrata dall' esistenza del pensiero che ha
emesso il segnale. Si tratta di un meccanismo di non-interferenza, o non-
interruzione, su una frequenza che può essere accesa o spenta, come la vostra
radio. Quando la schermatura viene rimossa, c'è una connessione istantanea tra
chi chiama e il destinatario.
Questo sistema permette sia una completa privacy personale che un metodo di
comunicazione di massa, come per esempio un avviso pubblico che una conferenza
sta per iniziare. In realtà, non si tratta di nulla di più di ciò che avete
escogitato imbrigliando la stessa energia con mezzi tecnici, ma qui la
tecnologia è intrinseca all' esistenza del regno e non serve alcuna attrezzatura
per la trasmissione o la ricezione.
Abbiamo un metodo facile e infallibile per ricevere un messaggio da passare a
qualcuno, come quelli che ho dato a te da riferire. L’iniziatore imprime
letteralmente i suoi pensieri sul mio sistema energetico per un trasferimento
diretto nelle mie pulsazioni affinché tu li ,riceva. Questa è una semplice
funzione di scaricamento come uh processo di base dei vostri computer.
MATTHEW: Sì, Mamma, noi "parliamo" . Tuttavia, non si tratta di qualcosa che
considereresti una vera conversazione, in quanto avviene molto di più che uno
scambio di parole. È un' esperienza dell' essenza intera che vorrei saperti
descrivere, ma non è possibile, perché la vostra lingua non ha parole per
spiegarla. Il massimo che posso fare è dirti che è come essere sciolti in un
tale amore avvolgente che le parole non sono necessarie, eppure vengono
scambiate idee complete. È un' esperienza ancor più esaltante dello stesso
amore, che ti ho descritto, espresso tra le anime qui.
CAPITOLO 20
S: Hai ragione, caro, e sono stata miope nel formulare la domanda. Quello che in
realtà mi serve è la spiegazione del COME ricevo i tuoi messaggi.
S: Matthew, non ho capito una parola di quello che hai detto, tranne che quando
prendo un granchio tu sali in cattedra. Betsy mi ha chiesto come funziona la
nostra comunicazione, e probabilmente non capirà la tua spiegazione sul
trasferimento d'energia e sulle pulsazioni più di quanto la capisca io. Non puoi
semplificarla?
MATTHEW: Dammi un momento per pensarci, per favore... Grazie.
Betsy, ti darò un' analogia di come comunico con la Mamma.
Considera il battistrada di un pneumatico come il mio pensiero e la morbida
terra spianata come la coscienza della Mamma, o l'area di ricezione. Immagina la
chiara impronta del battistrada sulla terra. Il segno della ruota è l'impronta
del mio pensiero sulla coscienza della Mamma. Pensa alla pioggia come al
vocabolario di Mamma, e immagina parte della pioggia cadere nei solchi delle
impronte della ruota e riempire lo spazio fino al livello della terra attorno
agli stessi. La pioggia non cambia la forma dell'impronta, ne riempie soltanto
lo spazio. Questo spazio riempito può essere considerato il mio messaggio, i
miei pensieri riempiti delle parole di Mamma che erano appropriate per
trasmettere ciò che intendevo.
Saltuariamente c'è una leggera impronta extra nei solchi, diciamo dove c'è un
sassolino, e ciò causa una minuscola deformità nell'impronta di ruota altrimenti
perfetta. È in questi minuscoli gradi di deviazione che l'impronta del mio
pensiero e il vocabolario della Mamma producono una parola che non è una mia
scelta. Quando il mio intento non viene cambiato da quella parola, non viene
fatto danno alcuno. Difatti, non tocca a me scegliere ogni singola parola,
altrimenti non finiremmo un messaggio in tutta la giornata. Ma se la scelta
delle parole da parte di Mamma è contraria a ciò che intendo, la correggo.
S: Sì, grazie, caro! Questo lo rende molto più comprensibile. A volte mi sento
come se stessi pensando a tutte le parole che vengono utilizzate, per cui è
naturale che mi stia chiedendo se sei tu o io a venir fuori con le informazioni.
MATTHEW: Il tuo pensare alle parole appropriate non interferisce con le mie
forme pensiero, Mamma. lo non faccio arrivare le tue parole. Tu rispondi alla
mia pulsazione rendendole disponibili per l'uso da parte mia. lo dipendo dalle
tue parole per riempire i solchi delle mie forme pensiero con frasi sensate che
ti permettano di comprendere quello che voglio trasmettere. lo faccio pulsare il
mio intento attraverso impronte di pensiero, e la tua energia, aiutata dal tuo
vocabolario, dalla tua memoria e dalla tua assistenza consapevole, permette alle
parole che meglio esprimono il mio intento di emergere nella tua mente. Sembra
che sia simultaneo, ma c'è un intervallo infinitesimale.
S: Perché allora, se l'intento è lo stesso, non parli allo stesso modo in cui
parlerei io?
MATTHEW: Perché il pulsare avviene con i miei pensieri, non con i tuoi! Mi serve
soltanto la tua riserva di parole, non la tua sequenza o la tua selezione
limitata di parole.
S: Be: non sapevo nemmeno che esistesse una parola come "evolvement" [un termine
raramente usato in inglese per indicare "evoluzione", N.d.T.]: allora questa da
dov'è uscita?
MATTHEW: Certo che lo sei! Tutti sulla Terra sono totalmente protetti durante la
nostra comunione con loro! Molti di noi stanno visitando o comunicando
simultaneamente con i nostri cari di là, che ve ne rendiate conto o meno, e
mettere chiunque di voi in pericolo per via della ricerca di tale contatto è
impensabile, per cui entra automaticamente in atto uno scudo protettivo. Quando
la nostra energia si connette con la vostra, la schermatura viene
istantaneamente avvolta intorno a voi per fornire protezione e un canale per la
comunione. Quando la visita finisce, la schermatura viene ritirata
automaticamente, mentre la connessione energetica si dissolve e i nostri corpi
eterici sono allora separati dai corpi fisici di coloro a cui abbiamo fatto
visita.
CAPITOLO 21
POSIZIONE
S :Dov’è situato Nirvana in relazione alla Terra!
MATTHEW: Di solito non siamo molto più lontani dalla Terra di quanto lo sia la
vostra Luna, ma questo non è un regno statico, per cui le nostre relative
posizioni variano. E nemmeno gli altri luoghi disincarnati, che servono allo
stesso scopo del Nirvana, sono dei regni statici. Noi non ruotiamo come fanno i
pianeti, e non siamo legati dalla gravità che mantiene il vostro sistema
planetario in un' orbita regolare.
S: Sono contenta che tu sia così vicino! Nirvana è una sfera o assomiglia di più
a un anello planetario attorno alla Térra?
MATTHEW: Non ho mai pensato a questo regno come a una sfera, ma la sua forma è
più simile a quella che a un anello. I suoi confini sono flessibili, similmente
a un' ameba che si contorce prima di dividersi. Questo regno non è un singolo
luogo bensì una collocazione, il che significa che esso può comprendere varie
aree collegate eppure specifiche per fare determinate esperienze. Abbiamo molti
strati d'energia, e non tutti sono connessi. I nostri maestri e membri del
Concilio, che sono le anime più elevate del regno in quanto a evoluzione
spirituale, vivono al livello più alto, o più leggero, di densità.
L’altro estremo è il livello più basso, o più denso, lo strato dove vivono le
anime perdute.
So che ti sei chiesta quanto ci fosse di vero in un libro che hai letto molti
anni fa e che ti ha disturbato, perché descriveva una forma d'inferno che può
essere vista e visitata su questo piano, dove mi trovo io. Be', Mamma, so tutto
ciò perché queste preoccupazioni hanno fatto parte tanto a lungo dei tuoi
pensieri su di me, di dove mi trovassi e di come fosse il posto, ovunque potesse
essere, e non volevi neanche immaginarmi vicino a un luogo come quello di cui
hai letto.
Un luogo infernale di questo tipo esiste come parte del Nirvana, ma non è vicino
a questo strato del regno in cui io vivo. È permanentemente lontano da tutti gli
altri strati e non viola mai le nostre esperienze. Non potrebbe assolutamente
trovarsi qui vicino in quanto il conflitto tra le opposte densità d'energia non
permetterebbe la sua sopravvivenza. La luce che c'è qui illuminerebbe l'oscurità
di quello strato di massima densità, e le anime che si trovano là hanno
rifiutato la luce. Quegli individui impenitenti sono relegati nell' oscurità dai
loro processi di autoanalisi. Essi non sentono alcuna colpa o rimorso per il
dolore che hanno consapevolmente, volontariamente e intenzionalmente causato ad
altri.
Sulla Terra è probabile che si pensi a tutti i "malfattori" come a delle persone
che fanno delle cose irragionevoli, ma in alcuni casi esse hanno vissuto secondo
i propri accordi prenatali su lezioni specifiche per equilibrare i loro campi
d'energia. Le azioni di altri che hanno causato grande dolore e danno, possono
essere state dettate da misure di controllo della mente. E alcuni scelgono
davvero liberamente di danneggiare deliberatamente altre persone. L'intento
volontario è l'indicatore d'energia che separa l'ultimo gruppo dagli altri, ed è
ciò che relega le persone di quel gruppo nello strato più basso di densità del
regno.
S: Visto che la loro energia è talmente diversa dall'energia di voi altri, come
mai vivono ugualmente da qualche parte nel Nirvana?
MATTHEW: In quale altro posto vorresti che fossero, Mamma? Queste sono le anime
di esseri umani della Terra che hanno effettuato la transizione, non degli
abitanti di qualche altro sistema planetario. In alcuni casi, soltanto poco
tempo fa, essi camminavano e lavoravano in mezzo a voi! Non possono essere
spediti semplicemente "da qualche parte là fuori". Se così fosse, essi
potrebbero fare dei danni molto maggiori di quanto possano fare in un luogo di
tale densità che la fuga è impossibile per la loro stessa perpetuazione.
Inoltre, energia amorevole di luce viene continuamente diretta su di loro da
parte di esseri elevati e, se rispondono alla luce, essi evolvono agli strati
meno densi del reame.
A questo punto ho bisogno di chiarire una cosa. I.:energia, che è la forza
vitale di tutto, nella creazione, è neutrale. Il nostro attribuirle delle
qualità definendola luminosa, oscura, bassa, positiva, negativa e così via, si
basa sull' intento, o sull'uso mirato dell' energia da parte delle anime. Queste
qualità o condizioni, e tutte le caratteristiche personali che classifichiamo
come l'energia, o il campo d'energia, di una persona, sono in realtà degli
aggregati d'energia ma, per semplicità, omettiamo "aggregati" nei normali
riferimenti agli effetti dell' utilizzo dell' energia.
S: Capisco. Matthew, per favore, dammi un attimo per far scorrere indietro il
testo. A volte le tue informazioni sono talmente sbalorditive che non solo non
riesco ad afferrare quello che stai dicendo ma, mentre ti ascolto, mi dimentico
persino le mie domande.
MATTHE:W: So che non puoi mantenere due modelli di pensiero paralleli e rendere
giustizia a entrambi. Tale è la natura di queste comunicazioni. Ci deve essere
la separazione dall'operazione manuale di registrazione, per permettere la
successiva entrata in gioco dell' operazione mentale.
Ma certo, Mamma, rileggi il mio messaggio. Come ti ho detto, puoi fare quello
che vuoi durante le nostre sedute. Sempre! E anch'io, cara, ma non vorrei mai
fare qualcosa che ti possa deludere. La parte Matthew di me non lo permetterebbe
mai.
S: La tua parte Matthew oscilla in prominenza o forza oppure tutte le vite hanno
sempre un'influenza uguale? .
S: Sì, grazie. Hai detto che Nirvana non ha un'orbita regolare. Allora che cos'è
che vi mantiene nello spazio?
S: OK, ma ora vedrò un'ameba gigante nel cielo quando ti penso. L'altra cosa che
ti volevo chiedere è quanto è grande Nirvana?
MATTHEW: Bè, questa sì che è un'immagine materna carina, Mamma! Bene, suppongo
che, come grandezza, potremmo essere paragonati a Venere, anche se qualsiasi
paragone con una sfera non ha affatto senso, perché esse non hanno la
flessibilità e la capacità illimitata d'espansione che noi abbiamo. La nostra
schermatura protettiva ha quella capacità d'espansione, l'universo ce l'ha,
l'interezza della Creazione ce l'ha, ma le sfere individuali no .
S: "Energie basse "entità basse" e 'forze oscure" sono sinonimi per indicare gli
stessi esseri?
MATTHEW: Si. Questi e altri termini simili sono dei riferimenti descrittivi che
possono essere intercambiati per indicare la forza universalmente potente di
natura negativa che voi comunemente chiamate il male.
"Oscuro" o "oscurità" indica entità che operano lontano dalla luce. Il loro
scopo è di annullare tutta la luce nella Creazione. Energie o entità "basse" è
un termine descrittivo del livello di densità in cui questi esseri sono caduti,
lontani da Dio e dal Creatore. In realtà, queste entità non sono mai separate da
Dio e dal Creatore, ma nella loro luce limitata esse sono inconsapevoli di
questa realtà.
Quanto più densa, o bassa, è l'energia, tanto più legate alla negatività sono le
anime che operano a quel livello. La sistemazione più bassa di tutte, quel
livello ultimo di questo universo a strati multipli, è la più distante dai regni
angelici, i quali sono al livello più elevato, o più leggero, più vicino al
Creatore.
S: Matthew, sono contenta di sapere che siete al sicuro là dove ti trovi! Chi vi
protegge prima che /o schermo venga riparato, e chi /o ripara?
S: Immagino che tutti i lavori diventino noiosi dopo un po’ : Come fanno a
riparare lo schermo?
CAPITOLO 22
VIAGGI
S : Hai detto che il viaggiare è una delle attività principali dei residenti del
Nirvana e, naturalmente, so che tu vieni qui. Come lo fai e in quali altri posti
vai?
S: Ho letto da qualche parte che la densità della Terra può intrappolare forme
di vita evolute che vengono qui in corpi fisici. Se le cose stanno così, per
quale ragione, e che cosa accade loro?
MATTHEW: Quello che hai letto è corretto. Il materializzarsi per entrare in una
densità più bassa è molto più facile che elevare quella densità ad un livello
che sia più sicuro per il viaggiatore. L’energia è il mezzo con cui le densità
vengono cambiate e il mezzo con cui il trasporto viene effettuato. L’elemento di
rischio è la combinazione. Rimanere intrappolati nella densità più bassa e
perdere tutta la precedente consapevolezza universale è ciò che accade fin
troppo spesso a coloro che compiono tali viaggi, per cui la saggezza consiglia
che quando un viaggio del genere viene intrapreso, la missione venga compiuta in
tutta fretta e che il commiato sia sollecito.
S: Ma tu puoi venire qui nel tuo corpo eterico senza rimanere intrappolato. Che
cos'è che permette questa differenza?
MATTHEW: La sicurezza dei nostri corpi di più alta frequenza è garantita dalla
nostra schermatura protettiva. Un tempo la Terra non aveva una densità superiore
a quella di Nirvana, ecco perché potevano esserci dei continui viaggi avanti e
indietro. Ora dobbiamo avere una copertura di energia di luce per proteggerci
dalla negatività che crea la densità della Terra. Questa negatività è stata la
causa che ha posto fine alla facilità dei passaggi e della comunicazione
telepatica costante esistenti in precedenza tra i nostri due mondi.
Noi non ci avventuriamo in densità inferiori alla terza senza uno scopo, una
protezione e un'autorizzazione speciali del Concilio per la missione. Lo scopo
sarebbe un servizio di estremo amore, forse nei riguardi di una persona cara che
sia caduta talmente lontano dalla luce che un' anima preoccupata, qui presente,
chieda di assisterla in una richiesta di recupero. La richiesta può partire
dall'anima caduta o da qualcuno che presenta una petizione di assistenza per
conto di quell'anima.
CAPITOLO 23
RICREAZIONE
S : Avete delle attività ricreative simili alle nostre, a parte i viaggi? Be:
molto più simili alle nostre dei vostri viaggi!
MATTHEW: In molti casi si, ma con alcune differenze, come forse immagini. Gli
eventi sportivi sono molto popolari qui, proprio come Il, ma noi consideriamo lo
sport tanto un' esperienza d'apprendimento quanto ricreazione, e il nostro
atteggiamento riguardo agli sport di squadra differisce dal vostro.
Quelli tra noi che condividono l'interesse per lo stesso gioco sono un gruppo di
amici piuttosto che un' organizzazione come le vostre squadre. Nessuno viene
escluso perché non è altrettanto bravo quanto gli altri e, naturalmente, nessun
giocatore percepisce una retribuzione esorbitante. E non esiste alcuno spirito
del tipo "Ammazzateli!" nelle nostre competizioni!
Abbiamo anche moltissimi altri sport individuali, o per poche persone che
condividono l'attività. C'è il nuoto, che è ancora il mio preferito fra tutti, e
il tennis, il golf, ciclismo, tutti i vostri sport invernali - in effetti,
abbiamo tutti gli sport che avete voi, tranne quelli che danneggiano o
distruggono qualsiasi tipo di vita. Questi includono il pugilato, che può
danneggiare il cervello, e naturalmente non pratichiamo la caccia, la pesca o
qualsiasi genere di lotta tra animali. Ma le persone che erano state attratte,
come partecipanti o come spettatori, verso questo tipo di attività sulla Terra,
non ne sentono la mancanza. Una volta che hanno visto la sacralità di TUTTA la
vita, qui, essi spostano facilmente il loro interesse verso attività ricreative
non-distruttive. Oh, e non ci dedichiamo a cose così stupide come la lotta nel
fango o le pericolose corse in auto.
Gli spettacoli sono una parte importante della nostra -ricreazione, qui proprio
come là. I nostri concerti sono magnifici! Alcuni echeggiano come 10.000 archi e
flauti e strumenti a fiato in una purezza angelica. Abbiamo anche altri tipi di
concerti, con della musica talmente bella che tutti gli ascoltatori sono
incantati. Ma se scegliamo di non presenziare al concerto, possiamo essere dove
vogliamo e sintonizzarci sull' onda radio che corrisponde alla fonte
trasmittente senza perderci una nota.
Le produzioni drammatiche sono immensamente popolari e la loro qualità eccede
persino i vostri show più spettacolari.
Nei nostri teatri, esattamente come nelle nostre sale da concerto, abbiamo
quelle persone eccezionalmente dotate che una volta si esibivano così
brillantemente per voi. Abbiamo grandi scrittori, le cui opere ancora emozionano
il pubblico lì da voi, e attori e attrici di Broadway e Hollywood, tanto
ammirati sulla Terra. Senza le limitazioni del loro precedente mondo della terza
densità, le loro interpretazioni sono più raffinate di quanto siano mai state in
precedenza sulla Terra. Abbiamo inoltre le persone "dietro le quinte", i cui
magistrali talenti tecnici o artistici sono una parte essenziale di qualsiasi
splendido spettacolo.
I teatri stessi sono delle drammatiche vetrine, e i nostri "effetti - speciali"
superano la vostra immaginazione - si potrebbe dire, letteralmente, che il
limite è il cielo!
C'è una forma di spettacolo più intimo che chiamiamo semplicemente "l'ora del
racconto". I nostri cantastorie sono talmente esperti da incantare sia gli
adulti che i bambini, per cui anche questi eventi sono popolari. Lo sono anche
le grandi o piccole riunioni sociali di gente che condivide gli stessi
interessi, proprio come quelle che piacciono a voi, ma alle nostre feste non
vengono mai serviti alcol o droghe "sociali".
Tutti questi intrattenimenti sono una parte importante dcl.
la vita qui, ma la nostra ricreazione può essere così semplice come una breve
piacevole conversazione o il vedere un panorama incantevole. I momenti
affascinanti del genere non vengono considerati sulla Terra con il
riconoscimento e l'apprezzamento che meritano per il modo in cui elevano lo
spirito, il che è esattamente lo scopo della ricreazione.
Inoltre, l'apprendimento è talmente piacevole per noi che le lezioni pubbliche e
gli oratori ospiti in una classe sono considerati un tipo di ricreazione, mentre
sulla Terra sono molto poche le persone che considerano le aule scolastiche dei
luoghi di ricreazione.
CAPITOLO 24
EDIFICI
S : I vostri edifici sono uguali ai nostri come grandezza, aspetto e
costruzione, o sono completamente diversi da qualunque cosa che io potrei
riconoscere?
MATTHEW: È un po' più complicato di così. Non esiste alcuna proprietà, come
negli atti e nei documenti legali che garantiscono un diritto chiaro e
incontestabile e, naturalmente, nessuna restrizione monetaria. Tuttavia, esiste
una base di guadagno per tutte le sistemazioni degli alloggi. È un sistema di
auto-valutazione, sia dei propri servizi durante la vita sulla Terra sia della
crescita spirituale qui, unitamente alle raccomandazioni del Concilio per la
motivazione e il progresso. Quando uno fa dei progressi nell' apprendimento
scelto, un trasloco in un alloggio di qualità superiore è possibile, ma non è
richiesto. Le nostre anime più evolute spesso scelgono una semplice casetta
piuttosto che la grande tenuta a cui hanno diritto.
Tutti i nostri edifici pubblici e condomini sono manifestati d::}. operai edili
altamente qualificati e la maggior parte delle persone richiede il loro aiuto
professionale nella progettazione e nella manifestazione delle proprie case. I
servizi di questo campo specializzato sono resi disponibili per tutti, ma alcuni
individui preferiscono costruire da sé le proprie case. Strutture piccole, non
complicate, possono essere pianificate ed erette addirittura da due soli
costruttori non professionisti che abbiano studiato i principi della
costruzione. Qualunque sia la formazione, il livello di capacità di
manifestazione di questo regno richiede almeno due anime.
S: Perché? Dato che potete manifestare qualunque tempo vogliate, sarei portata a
pensare che manifestare una semplice casetta.
sia un gioco da ragazzi.
MATTHEW: Mamma cara, questo luogo non offre l'apice di realizzazione che tu
ancora pensi. Nessuna anima qui ha la quantità di concentrazione sufficiente per
erigere da sola anche la più semplice e la più piccola delle costruzioni. Noi
siamo in una modalità di apprendimento e crescita, proprio come voi. Questo
regno offre dei corsi più avanzati di quanto possa offrire la Terra, ma le
nostre capacità in qualsiasi campo sono inferiori a quello stesso genere di
capacità degli esseri di più elevata densità. Noi siamo umani del quarto livello
di densità, per cui puoi capire che sia l'intelligenza sia la capacità di
manifestazione delle anime del sesto e del settimo livello sono molto superiori
alle nostre.
So che hai sentito usare sia il termine "densità" che "dimensione" per indicare
i livelli di evoluzione. I termini dovrebbero essere equivalenti, ma "densità" è
quello più corretto, perché è una descrizione nel contesto delle leggi naturali
di frequenze vibratorie, mentre "dimensione" non ha tali caratteristiche di
definizione.
Altre sistemazioni possono essere uguali alla nostra o persino più elevate nell'
evoluzione dell' anima, nell'intelligenza e nella tecnologia, ma possono usare
materiali edili di più bassa densità. Per esempio, gli umani della quarta
densità, che vivono in corpi fisici, possono costruire i propri edifici e le
proprie astronavi con dei materiali le cui strutture molecolari possono essere
viste con la vostra vista della terza densità. Questo è in armonia con la loro
stessa esistenza nella forma. Questa, inoltre è la ragione per cui le loro
astronavi possono essere viste dalla Terra.
S: Sono confusa da questa faccenda della densità. Come mai posso vedere
un'astronave della quarta densità e non posso vedere il tuo corpo della quarta
densità, quando sei proprio qui con me?
MATTHEW: Si tratta soltanto della differenza della forma, e non del livello di
evoluzione spirituale o intellettuale. Parte della confusione deriva da questo,
Mamma - tu hai soltanto due modi per designare uno stato dell' essere: o corpi
fisici e strutture solide, o la mancanza totale di una forma visibile. Dato che
la tua vista della terza densità non può vedere alcun corpo se non uno fisico,
tu consideri questo regno senza forma, o "disincarnato".
Questa è una sistemazione disincarnata con anime disincarnate dove tutto viene
fatto in maniera disincarnata. L’errore sta nella vostra interpretazione di
disincarnato, che voi considerate come vita senza forma o sostanza. Ciò non è
affatto il nostro caso, per quanto ci riguarda, come hai visto tu stessa dalle
immagini che ti mandiamo. Ma dato che avete solamente due concetti come opzioni,
allora descrivere noi e questo regno come disincarnati è più accurato di
qualsiasi termine che si riferisca al solido.
Perciò, proprio come utilizziamo la parola "tempo" nei limiti del vostro
concetto di esso, affinché tu possa capire le nostre spiegazioni, usiamo il
termine "disincarnato" per descrivere tutti i regni santuari e i loro residenti
per distinguerci da quegli individui e quelle sistemazioni la cui composizione è
solida.
MATTHEW: Il potere della manifestazione non è conosciuto sulla Terra, per cui
non mi meraviglia che tu non lo capisca. La spiegazione che ti ho dato un po' di
tempo fa era terribile e cercherò di fare meglio stavolta.
Come processo, la manifestazione consiste nel produrre qualcosa visualizzando,
prima, esattamente ciò che si vuole e ammassando e dirigendo, poi, una quantità
sufficiente d'energia di forme pensiero per produrre una forma sostanziale
identica all'immagine. Tutto ciò che ha sostanza, tutto l'ambiente, ogni aspetto
delle attività di un' anima, qui e sulla Terra - tutto ovunque - è realizzato
dalla magnitudine di potenza impartita da queste forme pensiero che dirigono
l'energia
S: Matthew, grazie, questo è sufficiente per ora. Questa è stata una seduta
lunga, ma prima che la terminiamo voglio che mi racconti dove vivi.
MATTHEW: Mi piacerebbe molto farlo! lo vivo in uno dei grandi edifici tipo
dormitorio con appartamenti progettati per il comfort e la comodità di una
persona. Non è necessario avere una cucina in quanto il cibo viene manifestato
al "punto di cottura desiderato senza bisogno di fornelli, così, in questo
edificio ogni appartamento ha soltanto due stanze, una zona pubblica e una
privata. Mamma, dato che ti stai chiedendo se, dopo tutto il tempo che ho
passato qui, non possa .avere una casa, sì, potrei, e anche una carina, ma per
ora preferisco un appartamento, e quello che ho è perfetto per me.
Il colore di base è un bianco brillante, mentre i colori attualmente accentuati
sono un verde primavera e tonalità brillanti di oro e giallo. È come la luce del
sole catturata in ogni centimetro di questo luogo. Be', ti farò vedere!... Stai
ricevendo l'immagine quasi correttamente, abbastanza da riconoscere la tecnica
di luce e ombre di Frank Lloyd Wright per la decorazione delle pareti, piuttosto
dei quadri. Lui è un architetto molto popolare qui.
I miei mobili assomigliano alla tua immagine, ma hanno linee più semplici e sono
più robusti di quanto tu veda. Ecco, adesso ce l'hai esattamente - di nuovo!
Mamma, per un istante hai ricevuto l'immagine correttamente, ma poi ti sei
tirata indietro perché sentivi che stavi immaginando i mobili della nostra
famiglia invece di vedere i miei. Hai ragione, i miei mobili sono quasi identici
a quelli che avevamo a casa, e perché no? Mi piaceva lo stile allora e mi piace
ancora.
Vedo che stai sorridendo ai mazzi di fiori veri e rami d'albero nei grandi vasi
in tutte le mie stanze, per cui credo di avere la tua approvazione per il mio
arredamento. Beh, visto che lo stile e i colori sono gli stessi che usavamo in
famiglia, le mie scelte non dovrebbero sorprenderti.
S: Mi piace tutto quanto, Matthew! Hai creato una stupenda giornata di primavera
in cui vivere. È così meraviglioso per me poterti immaginare nella tua casa!
Grazie, caro! Questo significa tanto per me!
MATTHEW: Lo so, Mamma, riesco a sentire la tua eccitazione. E hai ragione più di
quanto tu creda circa il mio creare uno scorcio di primavera. Ti ricordi che
avevo detto che potevamo manifestare il nostro panorama privato? lo ho scelto la
primavera anche all'esterno - non solo sole e tiepide brezze, ma un'intera
primavera sboccia fuori dalle mie finestre. Puoi vedere che in questo momento ho
uno sfondo boschivo, così che il mio panorama è uguale al tuo, ma posso avere
altrettanto facilmente una spiaggia di mare, una giardino coltivato, un prato
con le mucche o montagne incappucciate di neve. Qualunque scenario riesca a
immaginare lo posso manifestare.
MATTHEW: Sì, e la scelta è illimitata per i nostri mobili e anche per tutte le
decorazioni. Ognuno manifesta l'arredamento che più l'attrae in quel momento, e
quando vuole rinfrescarne l'aspetto, il rinnovo dell' arredamento può essere
virtualmente spontaneo. Mamma, ti divertirai un mondo qui!
CAPITOLO 25
RISORSE CULTURALI
MATTHEW: Abbiamo entrambi. Le nostre gallerie sono fra i nostri edifici pubblici
più imponenti, spaziosi e brillanti, e sono piene di arte simile a quella dei
vostri vecchi maestri, come pure a quella dei vostri migliori pittori e scultori
moderni. Quell'effetto di lucentezza è intensificato sia dagli stessi tesori
d'arte sia dall' ammirazione di tutti quelli che vagano attraverso gli edifici.
La maggior parte delle gallerie è progettata con cortili da esposizione per
contribuire ulteriormente alla gioia dei visitatori, dato che i cambiamenti del
tempo non sono un rischio per le forme d'arte. Nessuno manifesterebbe un uragano
proprio là!
I nostri musei sono pieni di tesori che sono andati perduti o distrutti sulla
Terra per negligenza e vandalismo intenzionale. Sono stati ricreati per
commemorare le culture che li hanno prodotti, e contribuiscono a insegnare la
storia autentica della Terra.
Naturalmente, questi oggetti di raro valore e bellezza non devono stare dietro a
un vetro, con un allarme per proteggerli, e il fatto che milioni di spettatori
li tocchino non li danneggia, perché l'energia di ammirazione e meraviglia è
pura e non lascia residui.
Alcune case sontuose sono arredate con riproduzioni talmente squisite, da epoche
in cui sovrani di imperi regnavano con opulenza, che si potrebbe pensare di
trovarsi in un museo piuttosto che in un' abitazione. Spesso, in effetti, quell'
arredamento finisce in un museo perché raramente i proprietari scelgono di
vivere molto a lungo in un tale fasto. A volte essi manifestano questi pezzi
elaborati semplicemente perché possono farlo e quello splendore può aver fatto
parte di una vita che hanno conosciuto. Ma col tempo la maggior parte di quelle
persone si sente a disagio con quel genere di cospicua disuguaglianza, poiché
non è in armonia con l'uguaglianza che vige nel regno per la crescita e il
servizio spirituali. Allora essi donano questi ornamenti ai musei o,
semplicemente, li dissolvono.
S: Hai parlato di studi e di biblioteche, per cui presumo che abbiate ogni
genere di libri di testo e di consultazione, letteratura classica e libri sacri
di tutte le religioni. Questi bastano a soddisfare gli interessi letterari di
tutti? Qui non sarebbe così. '
CAPITOLO 26
GESÙ
S : Matthew, hai mai viso Gesù? .
MATTHEW: Oh, sì. Nonostante egli sia molto più richiesto di chiunque altro in
questo regno, non soltanto ho avuto il privilegio di vederlo, ma ho anche avuto
l'onore di lavorare sotto la sua guida.
Gesù non è un residente del Nirvana. Egli ha il potere di venire qui in un corpo
eterico per istruire, educare e guarire, ma non rimane a lungo durante le sue
visite. Egli è ovunque nello spazio illuminato da un capo all' altro di questo
universo, anche se non conosciuto col nome di Gesù - o Emmanuel, il suo nome
convenuto. Nonostante sulla Terra ci si riferisca spesso a lui come Gesù Cristo,
Cristo non è parte del suo nome ma, piuttosto, indica la sua essenza Cristica.
Cristo non è un nome proprio. Significa "essere uno con Dio", ed è altrettanto
corretto dire "Buddha il Cristo" quanto dire "Gesù il Cristo".
Gesù è una creazione di Dio e l'energia Cristica è quella purissima, amorevole
ed elevata stazione angelica più vicina al Creatore. L energia Cristica è
sommamente rispettata ed è onnipotente in tutto questo universo. L’influenza, la
benevolenza e l'ispirazione di Gesù sono necessarie ai gradini più alti come
qui, e sono veramente necessarie sulla Terra. Il suo messaggio, così come viene
percepito là, è talmente limitato da essere un terribile travisamento, perché le
sue capacità, come prova della potenza e dell' amore di Dio, sono molto più
profonde di quelle che gli vengono attribuite.
Quello stesso frammento di Dio che si è incarnato come Gesù, si è incarnato in
altre vite terrene durante tutta la storia umana. Uno di questi personaggi fu
Buddha, i cui seguaci hanno mantenuto il suo messaggio più intatto di quanto i
seguaci della Cristianità abbiano mantenuto il messaggio di Gesù. Altre
incarnazioni dell' energia Cristica sono apparse in forma umana in altri sistemi
planetari, ma non nello stesso status di leader religioso come Gesù e altri
personaggi principali delle religioni terrene.
CAPITOLO 27
EDUCAZIONE
S : Spesso menzioni la crescita dell'anima e gli studi. Ero abituata a pensare
che quando le nostre anime fossero arrivate in Paradiso, esse sarebbero state
automaticamente del tutto evolute e che ogni conoscenza sarebbe stata loro
rivelata. Allora, quanto progrediti sono nella crescita spirituale e
nell'apprendimento i residenti di Nirvana?
MATTHEW: Molto simile alla vostra. Abbiamo corsi regolari con libri, professori
che offrono insegnamenti in una miriade di materie, conferenzieri esterni,
strumenti di formazione e valutazione dei progressi. Maestri oratori ed
educatori, provenienti da luoghi più elevati di densità, vengono qui per farci
avanzare in aree che vanno oltre le capacità e la conoscenza comuni a questo
regno. Le nostre immense biblioteche sono dei centri completi di riferimento con
tutto il materiale di lettura e di ricerca che avete voi e in più molte altre
fonti d'informazione di cui non avete mai sentito parlare, come archivi di ere
terrene a voi sconosciuti.
Nulla impedisce di iscriversi a qualunque corso si desideri.
Non esiste la possibilità che un corso venga chiuso perché è troppo affollato,
né l'esigenza di fare i corsi in ordine ascendente. Ovviamente non esiste alcuna
tassa d'iscrizione, né alcun altro fattore limitante, tranne l'interesse e
l'entusiasmo personali.
C'è una curva di apprendimento proporzionale al numero dei partecipanti a un
corso, alla velocità nell' assimilare le informazioni e all'attitudine degli
studenti. Molti hanno difficoltà a raggiungere la meta, ma non ci sono voti, e
tutti noi veniamo in loro aiuto con gli studi. Questa forma di assistenza da
parte di un tutor, basata su interesse e volontà personali, non solo è d'aiuto
per gli studenti zoppicanti, ma è anche gratificante per coloro che li
assistono. È un vantaggio, inoltre, non avere il "tempo" nessun campanello per
finire i corsi o i periodi di studio, e uno studente può rimanere tanto a lungo
quanto desidera.
Alcuni dei nostri edifici scolastici sono grandi e imponenti, altri assomigliano
a quei trailer circolanti che voi avete per integrare il regolare spazio delle
aule. Fatta eccezione per la luminosità di tutti i nostri edifici, i nostri
ambienti scolastici sono molto simili ai vostri più grandi campus universitari.
MATTHEW: Dipende dal settore di studi. I nostri studi di medicina vanno oltre
quelli svolti sulla Terra, eppure scartano la maggior parte di insegnamenti. Non
ci serve alcuna istruzione su ossa rotte o malattie, dato che qui non esistono,
e non ci serve la conoscenza farmaceutica perché non usiamo farmaci "con
prescrizione medica.
Il trattamento viene fatto per mezzo di vibrazioni energetiche mirate e tutte le
malattie dei nuovi arrivati vengono guarite con questo metodo. I ricordi del
corpo fisico sono acuti e la presa immediata che quei ricordi hanno sul corpo
fisico è profonda.
Noi impariamo a riallineare l'energia, cosicché il corpo fisico abbandonato non
abbia alcuna presa duratura sul corpo eterico che ne ostacoli o sminuisca il
potenziale di vivere in pienezza.
Lo stesso vale per una psiche danneggiata, che spesso va di pari passo con il
bisogno di guarigione del corpo. Perciò i nostri studi di psicologia hanno lo
stesso indirizzo, ma qui andiamo direttamente nell' area disagiata e rimuoviamo
l'energia bloccata che causa i problemi mentali o emozionali. Non si spreca del
tempo in lunghe e improduttive discussioni sui sintomi o sugli effetti dei
problemi prima del trattamento della loro causa. La nostra medicina riconosce e
disperde immediatamente le fonti di angoscia e trasforma quelle condizioni in
energia produttiva per il bene delle persone.
Anche la nostra istruzione in scienze naturali differisce in larga misura dalla
vostra. Non abbiamo teorie o conclusioni erronee che portano soltanto a una
disinformazione o a un fallimento sulla strada verso una comprensione accurata.
Noi studiamo le leggi universali delle scienze naturali, le leggi di Dio. Le
applichiamo qui in maniera strutturale e assistiamo gli scienziati della Terra
nelle loro idee e nelle fasi di apprendimento concettuale.
Come persone geneticamente dotate, i vostri scienziati sono sia capaci di
assorbire informazioni sia ricettivi a quel processo. Scienziati appositamente
selezionati sono privilegiati da una commissione dei nostri maestri per
assorbire le informazioni che sono eternamente disponibili nella mente
universale. È un processo di estrazione e distillazione. Così, le scoperte dei
ricercatori e degli inventori della Terra sono le realtà scientifiche che già
esistono nell'universo - esse non provengono dai vostri scienziati. La nostra
assistenza avviene per mezzo di quelle che potreste chiamare le ispirazioni che
i vostri scienziati hanno, ma ciò che accade in realtà è che essi sono sensibili
alle informazioni che vengono "fornite" loro.
Questo stesso principio di "fornitura si applica alle belle arti. Siete
pressappoco uguali a noi in quest’area, perché l'espressione artistica arriva
dal crogiolo universale dei talenti. Si tratta di una connessione a livello
dell' anima che permette ai doni universali di fluire liberamente, senza la
distorsione intrinseca alle limitazioni dei vostri corpi della terza densità. La
scienza è mentale, l'arte proviene dal cuore e dall' anima.
Nella pittura e nella scultura siamo più selettivi in ciò che consideriamo arte
in confronto a quello che producete e apprezzate voi. Alcuni dei vostri prodotti
provengono meramente da- un' audace immaginazione e, nonostante le idee
rimangano come rigide forme proprie, quel tipo di prodotti non viene
riconosciuto come arte e non è rispettato qui. Le vostre più belle espressioni
dell' anima nella pittura e nella scultura sono state generate nei cieli.
Naturalmente abbiamo i nostri artisti. Quando gli stessi geni conosciuti sulla
Terra sono qui tra le incarnazioni, essi insegnano e producono nuove forme
d'arte. Il loro insegnamento e i loro metodi creativi potrebbero non
concretizzarsi sempre con pennello e colori o attrezzi da scultura e marmo, ma
ad alcuni piace quella forma e la preferiscono al processo di manifestazione
mentale ed emozionale.
Quando quelle anime artisticamente dotate si reincarnano, le loro nuove vite
sono dotate a livello dell' anima di una connessione con la bellezza universale,
ma la possono esprimere in sentieri diversi. Lo scultore dell'altra vita può ora
essere un poeta, e lo scrittore un pianista. L’insegnante può emergere
nell'anima la cui ultima vita era quella di un' artista, o viceversa, ma la
connessione dell' anima con l'arte universale è sempre la chiave.
È la combinazione di quella speciale connessione e del patrimonio genetico che
produce il genio artistico. L’anima sceglie i genitori per le origini genetiche
e per la capacità di provvedere all'istruzione. Essi entrano in un accordo
prenatale che include una clausola per un ambiente e le risorse che
permetteranno all'artista di prosperare e di avere accesso a tutta l'istruzione
necessaria.
CAPITOLO 28
MUSICA
M ATTHEW: Tra tutte le arti, la musica è la più importante qui. Ho parlato dei
nostri magnifici concerti, ma la musica per noi ha un significato molto più
grande di questo - è vitale per la nostra stes~i1 esistenza! I perimetri di
questo regno dipendono dalle frequenze musicali. Le vibrazioni, specialmente
quelle degli archi, sono una parte di ciò che mantiene l'intero regno in
sintonia. Inoltre, la musica è la più efficace singola medicina per l'anima, e
l'energia della musica è indispensabile nel nostro trattamento delle psiche
traumatizzate che: arrivano qui. Perciò, nonostante tutti i maestri vengano
rispettati e onorati, puoi capire come mai gli onori maggiori vengano resi alle
anime che più si sono distinte nella musica.
Diversamente dai panorami personalizzati che vediamo dalle nostre finestre, o
dal tempo che possiamo creare a volontà, la musica è onnicomprensiva. Esiste in
tutto il regno, affinché tutti possano sintonizzarvisi alla stessa frequenza,
così possiamo ascoltarla quando vogliamo sintonizzandoci sulle onde radio. Voi
fate lo stesso con la radio e avete le emittenti con le persone che scelgono la
musica da mandare in onda. Qui siamo noi stessi a servire da onde radio,
stazioni e selettori.
S: Avete dei veri strumenti e dei musicisti oppure la musica è solo una forma
d’energia?
MATTHEW: Al contrario. La vostra musica è più che simile alla nostra: era
completa nei cieli prima di essere scritta sulla Terra. I compositori possono
pensare che si tratti di un'ispirazione, ma è più accurato parlare di una
filtrazione. Tutti i motivi più importanti, tutte le combinazioni di note e
accordi, sono stati qui in quella forma prima che i compositori li assorbissero
e li filtrassero attraverso le loro menti - attraverso le loro ANIME! - sulla
carta.
Non tutta la bellezza musicale disponibile per essere assorbita è stata
catturata nelle composizioni in qualche luogo, ma alcune delle più belle note
del Creato sono già sulla Terra. Nei secoli passati c'è stata una considerevole
somiglianza tra la maestosa musica insegnata e prodotta qui e quella assorbita
dai compositori e dai musicisti sulla Terra. Tristemente, negli ultimi anni da
voi si registra una minore connessione musicale anima-universo.
MATTHEW: Sì! Questa è esattamente la ragione per la quale questa musica delle
sfere celestiali è disponibile in tutto l'universo! La musica viene
continuamente creata qui per tutte le nostre necessità personali ed è
continuamente trasmessa, e assorbita nella mentalità della Terra per permettere
che i sentimenti soppressi vengano sentiti e rilasciati. Rilasciare e trasmutare
positivamente quell' energia cinetica guarisce l'anima, e l'effetto domino giova
all'intero universo.
Ma, senza alcun dubbio, non tutta la musica popolare sulla Terra ha la sua fonte
qui! La musica divina non ha dei suoni cacofonici, diversamente, da generi come
heavy metal e hard rock, e persino da una parte della musica jazz e da alcune
composizioni neoclassiche prevalenti li da voi. Quel genere di cupe composizioni
possono permettere che una grande quantità di energia rabbiosa, ribelle, venga
espressa nello scrivere, nel suonare e nell'ascoltare, ma l'energia carica di
negatività che viene prodotta da quei suoni non viene trasmutata, turbina
proprio attorno a voi.
Musica forte discordante - RUMORE! - agita lo spirito e crea squilibrio nella
psiche umana. Con il crescere dello squilibrio, diminuisce la capacità della
psiche di assorbire energia di luce. Una diminuzione consistente può
eventualmente distruggere del tutto quella capacità. Generare squilibrio è una
delle strategie più efficaci delle forze oscure presenti sulla Terra e quel
genere di musica che lo genera è uno dei loro strumenti. Perciò, senza la
consapevolezza,dei compositori, dei musicisti e degli ascoltatori, essi vengono
attratti nell' oscurità. Il suono che secondo loro li incanta, in realtà li
cattura, perché è strategicamente progettato dall'oscurità per arrestare la
crescita spirituale e per influenzare negativamente l'integrità emotiva, fisica
e mentale.
CAPITOLO 29
EMOZIONI
S : Buongiorno Matthew!
MATTHEW: Che domanda interessante, Mamma! No, non penso. La differenza maggiore
sta nella purezza delle nostre emozioni. Noi sentiamo soltanto la nostra
emozione primaria in qualsiasi situazione.
MATTHEW: Faccio un esempio. Ti senti genuinamente felice per la tua più cara
amica la quale, dopo un lungo disperato periodo di disoccupazione e ansietà, è
appena riuscita a trovare un buon lavoro nella grande compagnia in cui tu
lavori. Ma la tua felicità per lei potrebbe non essere libera da emozioni
nascoste. Forse dubiti del fatto che lei sia capace di adempiere alle proprie
responsabilità abbastanza bene da mantenere il posto e ti preoccupi dell'
effetto che il perderlo avrebbe su di lei. Forse senti dell'invidia perché lei
ha avuto esattamente il genere di lavoro che desiderava, e tu ti sei
accontentata di un' occupazione che non ti soddisfa realmente. Forse ti senti
sollevata per il fatto che lei abbia avuto il posto, perché così ha abbandonato
la corsa per un altro posto per il quale anche tu hai fatto domanda. O forse sei
semplicemente gelosa perché lei ha avuto proprio il posto che volevi tu, per
cambiare, ma per il quale non sei stata scelta. Oppure, se tu non avessi saputo
di quel posto libero, potresti dispiacerti per non aver avuto 1'opportunità di
fare domanda. Forse nutri del risentimento o della rabbia per il fatto che si
sapeva che le tue qualifiche erano perfette per quel lavoro, ma il posto vacante
è stato occupato grazie a un annuncio piuttosto che venire offerto a te.
Così vedi la grande varietà di possibili sentimenti secondari, che possono
essere transitori o durare a lungo, assieme al tuo sentimento primario di
felicità per la tua amica più cara. In breve, raramente voi separate i vostri
sentimenti riguardo a un' altra persona, o a qualunque situazione, dalla vostra
percezione di come ne siete, o ne potreste essere, influenzati voi stessi.
Questo non succede qui.
S: Ma nel frattempo, chi vorrebbe averli attorno? Ciò non sembra conciliarsi con
il resto del Paradiso.
MATTHEW: Be', Mamma, essi non starebbero intorno a nessuno che non li voglia!
C'è un' energia collegata a ogni caratteristica umana. Come tutto il resto nell'
esistenza, le caratteristiche personali entrano nell' ambito della legge
universale del simile attrae il simile. Ogni caratteristica viene canalizzata in
sezioni di aspetti "simili", per cui le anime con aspetti indesiderabili
semplicemente non stanno attorno ad anime "dissimili" che non attraggono quell'
energia. Tuttavia, se la selezione di lezioni di un' anima, durante questa vita
nello spirito, include tolleranza o pazienza, essa potrebbe richiedere la
vicinanza delle caratteristiche che in precedenza non poteva tollerare.
CAPITOLO 30
OCCUPAZIONE
S : Avete dei lavori che corrispondono ai nostri!
MATTHEW: Mamma, ti stai dimenticando che quella che sta qui è l'anima
cumulativa, e non solo il personaggio che ha fatto la transizione. C'è molta più
esperienza e conoscenza dentro ogni anima di quanta tu pensi! È vero che
un'anima che ha avuto pochissime vite fisiche non avrebbe le abilità e le
attitudini delle anime che hanno sperimentato molte incarnazioni, ma un
addestramento appropriato è disponibile per tutti alloro livello di interesse e
capacità.
Abbiamo anche altre circostanze lavorative molto diverse dalle vostre. Dato che
non c'è alcun bisogno di avere un lavoro dal punto di vista salariale, un'
occupazione non è una necessità, è soltanto una piacevole esperienza di
crescita. Non ci sono incarichi di lavoro, soltanto delle scelte di occupazione,
e possiamo cambiare lavoro facilmente, ogni volta che vogliamo. Se qualcuno
vuole lavorare in un campo diverso da quelli che conosce, può entrare in uno
qualsiasi che lo attragga, indifferentemente da quanto possa essere
specializzato, perché c'è il diritto ad accedere a qualunque addestramento o
corso di studi che possa servire. Visto che il funzionamento del cervello qui è
molto superiore a quanto avviene sulla Terra, grazie alla nostra densità più
leggera, l'apprendimento avviene più facilmente e rapidamente, per cui la
preparazione per operare in un nuovo campo non è una prospettiva spaventosa.
Un altro modo in cui l'occupazione qui differisce dalla vostra è riguardo
l'atteggiamento e le aspettative. Non esistono rapporti capo-dipendente
intimidatori o di controllo, nessuna competizione spietata per i posti, nessuna
ansia per la perdita del lavoro per una fusione, nessuna quota da raggiungere,
nessun confronto con l'attività o la produttività di qualcun altro, niente
lavori monotoni che intorpidiscono la mente, nessuna competizione per una
promozione, nessun termine di consegna e nessuna pressione per il raggiungimento
del successo. In breve, noi evitiamo quegli aspetti negativi del lavoro con cui
voi avete a che fare sulla Terra.
Tutti noi possiamo trovare innumerevoli modi per vivere una vita soddisfacente e
produttiva, con o senza un' occupazione regolare. Alcune vite sono meno
orientate verso il lavoro di altre, ma poso sono essere altrettanto ricche di
significato e soddisfazione. Alcune anime possono passare le loro vite qui
riposando, guarendo e crescendo attraverso una consapevolezza espansa. Altre
possono scegliere di combinare il "pensionamento" con ,quella che voi chiamate
attività di volontariato, o possono decidere di fare da tutor in un campo di
specializzazione in cui sono esperte, oppure di continuare a praticare vecchi o
nuovi hobby. Il relax vero è talmente difficile da trovare sulla Terra che la
maggior parte della gente non può godere di quel lusso che è talmente necessario
per ritemprare uno spirito esausto.
CAPITOLO 31
ANIME IN TRANSIZIONE
S: Matthew, che cosa fai come assistente sanitario?
MATTHEW: Riesco a sentire il tuo grande dispiacere, Mamma, e non era mia
intenzione causartene. Ho esagerato nella mia reazione alla tua domanda e me ne
dispiace. Questo ha ampliato la mia comprensione e mi ha fatto notare, in
maniera preziosa, che ancora mi aspetto alcune cose. Avere delle aspettative
riguardo agli altri è altrettanto indesiderabile quanto esprimere un giudizio, e
io stavo facendo anche quello. Ora vedo la necessità di riconoscere e di evitare
più prontamente queste due caratteristiche, in quanto il progresso nella
crescita spirituale, sia qui che lì, ne implica il superamento. Vedi, proprio
come ti ho detto già molte altre volte, mi stai dando ancora delle opportunità
di imparare da te!
Sono contento che tu ti senta meglio riguardo a questo, Mamma. Anch’io mi sento
meglio. Allora, sono contentissimo di raccontarti quello che faccio! Per farla
breve, io aiuto le anime che necessitano di assistenza specializzata dopo il
loro arrivo. Come gli altri nel campo dell’assistenza alle anime in transizione,
penso al mio lavoro come ad un servizio, non come ad un’occupazione.
Non ho cominciato come assistente sanitario. Dopo essermi abituato all’idea di
aver lasciato la mia vita terrena, divenni un addetto all’accoglienza, il che
significa salutare le anime in transizione che arrivano in condizioni psichiche
relativamente buone. Allo stesso tempo studiavo medicina e, più tardi,
psicologia. Poi, oltre al mio lavoro di accoglienza, iniziai ad aiutare i
neonati e i bambini piccoli ad adattarsi a questo regno. Questa esperienza e i
miei studi mi portarono al primo incarico come assistente sanitario.
Dopo essere diventato esperto nell’aiutare le anime con una situazione
particolarmente difficile, sono stato assegnato in maniera permanente a questa
assistenza. Sono passato piuttosto velocemente attraverso i vari gradi ad una
posizione di più grande responsabilità rispetto alla maggioranza. Ciò
significava assumersi la responsabilità di un maggior numero di assistenti,
nonché prendersi cura personalmente dei bisogni particolari degli arrivi più
difficili.
Senza fare un conto accurato, direi che ho trattato circa 10.000 persone. Non
sono inclusi coloro che ho aiutato come addetto all’accoglienza, né coloro che
non necessitavano di molta attenzione medica, ma soltanto le anime più difficili
che ho aiutato ad effettuare la transizione. Forse non sembrerà molto,
considerando il tempo che sono stato qui, ma la maggioranza di quelle anime
aveva bisogno di lunghe terapie intensive e, proprio come i medici lì rimangono
con i propri pazienti fino a quando non sarà ripristinata la piena salute, così
faccio anch’io.
Mamma, è talmente importante che la gente sulla Terra sappia dell’accoglienza e
della cura riservate agli arrivi che voglio spiegare l’intero processo partendo
dall’inizio, da quella che voi chiamate morte e noi chiamiamo transizione.
Quando il corpo fisico muore, c’è un adattamento istantaneo nel sistema
elettrico del corpo eterico di modo che questo possa andarsene intatto dalla
Terra ed arrivare nel Nirvana già sintonizzato alla frequenza più elevata che
c’è qui. Questo adattamento viene fatto, fulmineo come un lampo, nell’istante in
cui il corpo eterico si separa dal corpo fisico e riveste l’anima per il suo
allineamento, in viaggio verso quel passaggio di luce che spesso, nelle
"esperienze di premorte", viene descritto come un tunnel.
Non c’è assolutamente NULLA di stressante o spaventoso in questo viaggio!
Tuttavia, avviene così velocemente che i ricordi del nuovo arrivato, riguardo
alle circostanze immediatamente precedenti la transizione, sono altrettanto
reali qui quanto lo erano quando la persona le stava vivendo sulla Terra. I
ricordi influenzano profondamente la capacità del nuovo arrivato di adattarsi al
suo corpo eterico, e quando i ricordi sono di esperienze traumatiche, è
richiesto un processo di guarigione personalizzato e, normalmente, lungo.
Dato che il corpo eterico è stato con l’anima per tutta la sua vita fisica,
quando entra con l’anima in questo regno, esso è intatto, ma necessita di
assistenza per introdurre la sua forza. Quando il nuovo arrivato è in buone
condizioni, questo processo di introduzione può essere realizzato con facilità.
Nel caso di un nuovo arrivato gravemente traumatizzato, il processo richiede
l’energia combinata di un assistente sanitario altamente qualificato e un gruppo
di dieci aiutanti.
E’ il flusso d’energia unico per ogni anima che ci fa conoscere l’identità e la
condizione psichica di ogni nuovo arrivo. Attraverso un processo di correlazione
d’energia, ogni nuovo arrivato entra nella stazione appropriata per le sue
necessità immediate. I flussi d’energia ci fanno anche conoscere in anticipo il
numero degli arrivi così che una quantità sufficiente di assistenza è sempre
allertata.
Anche se i nuovi arrivati sono in grado di capire la comunicazione telepatica, è
importante parlare loro nella loro lingua materna, in particolare quando si
tratta di un ingresso difficile, per cui gli addetti all’accoglienza e gli
assistenti si rivolgono a loro nella loro lingua. Per fare questo, molti di noi
studiano le lingue.
Gli addetti all’accoglienza, che possono essere chiamati anche addetti alla
ricezione nella transizione, sono i primi ad incontrare i nuovi arrivi alle
nostre "regolari" stazioni d’ingresso. Sono come le persone addette
all’ospitalità che, in qualunque posto, assistono i nuovi arrivati, e sono
presenti in aggiunta alla famiglia e agli amici disponibili. Spesso i nuovi
arrivati ben adattati emotivamente necessitano soltanto di un saluto e
dell’introduzione al regno. In questo caso, gli addetti all’accoglienza
descrivono lo spettro delle comodità per le loro necessità, il comfort e gli
interessi immediati. Alloggi, alimentazione, studi, occupazioni, eventi sociali,
il sistema di governo del regno – tutto questo viene spiegato prima che gli
amministratori vengano coinvolti nell’effettiva logistica per aiutare i nuovi
arrivati a sistemarsi.
Mamma, tu stai pensando quanto sia impersonale riferirsi alle anime in arrivo
come "nuovi arrivi". Sì, è vero, e lo sto facendo soltanto per permetterti di
distinguere tra le persone nello status dell’arrivo e le loro stesse anime, e
anche per differenziare quelle anime appena arrivate dalla popolazione di anime
già presente qui. Proprio come stai pensando, "nuovi ospiti" suona molto più
amichevole, ma ci sono costantemente dei nuovi ospiti nel regno che non sono in
transizione dalla Terra. Il nostro termine generico per gli arrivi è "anime", ma
ognuno di essi è conosciuto per nome e chiamato per nome. Perciò, vedi, la
nostra ricezione di ogni "arrivo" è intensamente personale, e tutte le cure sono
individualizzate per le necessità specifiche di ognuno.
S: Grazie per averlo detto. Fammi domandare una cosa qui. Tu hai detto che,
quando entriamo nel Nirvana, ci ricordiamo delle nostre altre vite ma, allora,
perché vengono date ogni volta le stesse informazioni sul regno?
MATTHEW: I ricordi delle altre vite non arrivano all’istante, nel momento
dell’ingresso dell’anima. Quando l’adattamento è facile e veloce, la piena
consapevolezza dei precedenti soggiorni qui emerge armoniosamente e
costantemente, come quando si versa la melassa, non come il pane che salta su
dal tostapane. Il ricordo arriva più lentamente ai nuovi arrivati che hanno
bisogno di un’assistenza medica "regolare" e molto più lentamente a coloro che
sono morti in circostanze traumatiche.
La re-introduzione al regno, se è così che preferisci chiamarla, è dolce,
attenta e di aiuto e, te l’assicuro, molto gradita da parte dei nuovi arrivati.
Allora, le persone che necessitano di assistenza medica "regolare" sono quelle
le cui esperienze immediatamente precedenti la transizione sono state
relativamente libere da traumi ma, a causa delle loro condizioni di salute
debilitate, si prolunga la presa che i loro corpi fisici hanno sui loro corpi
eterici. Noi dobbiamo trattare questa condizione in modo che i corpi eterici non
vengano danneggiati. Questi arrivi entrano nelle stazioni di trattamento con
camere private e reparti tranquilli, dolcemente allegri, dove fragranze naturali
dai dolci profumi riempiono l’aria e colori pastello fluttuano come semplici
tende ondeggianti davanti ad una finestra aperta. Fuori, in queste zone, il
cielo è di un blu morbido, non brillante come al solito, e soffia una brezza
calda e leggera. Una musica rilassante è quasi impercettibile, eppure dolcemente
commovente per le emozioni, grazie ai suoi bellissimi accordi e ai fragili suoni
simili all’arpa. L’intero ambiente è fluido, con la sensazione di un movimento
morbido e caldo, e tutti gli elementi sono gentili nella composizione, nei
colori e nei toni.
Questo ambiente rinvigorente è ideale per gli arrivi con la psiche e il corpo
relativamente sani, che hanno sofferto soltanto di una breve malattia terminale,
o con il corpo fragile e consumato semplicemente da un lunghissimo tempo di
funzionamento. Anche se questi arrivi non richiedono alcuna misura estrema di
cure mediche durante il recupero, sono sempre aiutati dagli assistenti, perché
ciò è rassicurante per i convalescenti.
L’ambiente di ricezione e di trattamento è molto diverso per gli arrivi con
gravi difficoltà. Essi entrano nelle stazioni di cure intensive dove iniziano
immediatamente a ricevere cure individualizzate. Nel trattare questi arrivi
traumatizzati, noi abbiamo a che fare sia con il corpo sia con la psiche. Mentre
l’anima viene liberata alla consapevolezza spirituale, la psiche della persona
funziona ancora alla capacità ridotta degli ultimi eventi sperimentati dal corpo
fisico sulla Terra. L’anima è costante. Cresce in base alle esperienze, ma sta
al di là dell’aspetto legato della psiche, che ha un gran bisogno di essere
guarito. Senza la guarigione, la vita qui, come del resto ovunque, sarebbe un
inferno per quelle persone con la psiche abbruttita.
Alcune di loro hanno sofferto per lunghe malattie che hanno causato loro intenso
dolore fisico, ne hanno limitato fortemente le attività, portando loro
tristezza, forse anche paura ed un doloroso rimpianto per gli effetti che le
loro condizioni hanno avuto sulla famiglia e sugli amici. I corpi eterici di
queste anime, che sono consumate dalla lotta contro la malattia, dalla
debilitazione e dall’ansietà, devono ricevere delle cure mediche, perché il
ricordo del dolore fisico è forte anche negli effetti riflessi associati alla
perdita, alla mutilazione o alla degenerazione di parti del corpo fisico.
Ovviamente, anche lo spirito di queste persone necessita di nutrimento amorevole
per il recupero, per cui sono necessarie sia le cure mediche sia quelle
psicologiche.
Lo stesso vale per gli arrivi la cui morte fisica è stata causata rapidamente da
lesioni estese, forse in incidenti stradali o incendi o violente tempeste o
terremoti. La psiche delle persone che sono state torturate o uccise subisce un
trauma profondo, come pure quella delle vittime di una guerra – delle truppe
mutilate e uccise in combattimento e dei civili innocenti, le cui vite terrene
sono state stroncate dagli orrori della guerra. Le persone che hanno transitato
durante, o subito dopo, una qualsiasi di queste situazioni arrivano
indescrivibilmente traumatizzate nello spirito, vivendo ancora psichicamente il
terrore appena sperimentato sulla Terra.
Raramente esse capiscono di essere al sicuro adesso, in questo regno. Credono di
essere state salvate dall’inferno appena sofferto ma, di solito, pensano che il
salvataggio sia avvenuto sulla Terra. Quando non hanno più bisogno delle cure
private fondamentali, esse vengono spostate ai reparti di riabilitazione, dove
il recupero è assistito da terapeuti in un’atmosfera accuratamente progettata
per sollevare il loro spirito e per rassicurarli sui progressi nella guarigione.
C’è un altro tipo di arrivo molto bisognoso di attenzioni amorevoli. Quelli che
arrivano con un pesante senso di colpa, rimorso o tristezza, richiedono cure
psicologiche estese per guarire la loro psiche danneggiata. Generalmente questi
rispondono più velocemente dei nuovi arrivi provenienti da morte fisica
traumatica, ma non sempre. Quando queste condizioni emotive sono concomitanti ad
altri traumi psichici e fisici, il tempo di recupero e di adattamento è molto
più lungo.
MATTHEW: No. Il trattamento di ogni nuovo arrivo viene personalizzato per tutta
la durata della guarigione. Nemmeno le famiglie sono trattate in gruppo, quando
effettuano la transizione simultaneamente, o a pochi momenti l’uno dall’altro.
Ogni anima arriva per conto suo e viene trattata individualmente, perché ognuno
ha delle necessità uniche che richiedono un’attenzione istantanea e intima.
Coloro che erano insieme al momento della morte potrebbero desiderare di
riunirsi, e questo avverrà non appena essi saranno guariti a sufficienza da
renderlo possibile.
S: Io penso che sarebbe un bene dal punto di vista della guarigione, nonché
compassionevole, trattare come un gruppo i membri di una famiglia che sono morti
nello stesso momento o in momenti successivi, l’uno dopo l’altro, così che essi
possano sapere che sono tutti insieme.
MATTHEW: Mamma, ti spiegherò con un esempio perché questo non sia possibile. Una
madre sta soffrendo per le ferite riportate in una guerra civile che detesta, è
sotto shock e addolorata per la sua bambina, la quale è appena morta tra le sue
braccia dopo una breve malattia, ed è preoccupatissima per suo figlio
adolescente che si trova in mezzo ai combattimenti. Dopo alcuni momenti lei
arriva qui, dopo essere stata ferita alla testa da detriti volanti, e la sua
angoscia, la sua paura e il suo dolore sono tanto acuti quanto lo erano durante
l’esteso bombardamento che ha causato la sua morte fisica.
Suo figlio gode di ottima salute fino al momento in cui salta in aria nello
stesso bombardamento che ha causato la morte della madre. Egli non è a
conoscenza di quello che è successo a sua madre e a sua sorella. E’ giovane,
pieno di un senso di invulnerabilità, che tempera la sua paura in battaglia.
Inoltre, egli è stato educato alla guerra e gli è stato insegnato che è suo
diritto e responsabilità uccidere il "nemico". Puoi vedere che sia la sua psiche
sia il suo corpo richiederebbero un trattamento molto diverso da quello
richiesto dalla madre o dalla sorella. Ecco perché non si tenterebbe mai di fare
un trattamento di gruppo, nemmeno per una piccola famiglia . Non sarebbe neanche
possibile, perché è l’anima individuale, e non le anime unificate, ad effettuare
la transizione.
S: Grazie di questo esempio, Matthew. Tutto questo è talmente nuovo per me che
forse proietto sul Nirvana ciò che accadrebbe qui nelle stesse situazioni.
MATTHEW: No, Mamma, egli non è l’unico soldato presente – ti ho solo inviato
un’immagine ravvicinata affinché tu potessi vedere chiaramente la solidità del
suo corpo e della cuccetta. Sì, egli può vedere alcuni dei suoi compagni "morti"
vicino a lui, e questo è un aiuto e, nello stesso tempo, un ostacolo, a causa di
una possibile confusione indotta dal fatto che non sono presenti altri uomini
che egli aveva appena visto. Riunire questi uomini in questa fase non è in
conflitto con il fatto che trattiamo ogni arrivo individualmente, in conformità
con le necessità specifiche di guarigione. Per evitare ulteriori danni psichici,
è essenziale che l’ambiente di morte di questi soldati venga ritratto in maniera
accurata, e la presenza dei loro compagni fa parte di questo realismo.
Questo gruppo di soldati, uccisi quasi contemporaneamente, è composto da circa
dieci uomini, con atteggiamenti diversi riguardo alla morte e al paradiso. Essi
sono arrivati alle stazioni adatte al loro livello d’anima, in cui la loro
guarigione psichica può essere meglio seguita, e tu ne hai appena visto la fase
iniziale. Ognuno nel gruppo ha un suo proprio accordo d’energia da seguire da
questo punto in poi. Alcuni di questi uomini possono essere molto avanzati nell’
evoluzione dell’anima e diventare prestissimo consapevoli del loro ingresso nel
regno dello spirito. Abbiamo visto soldati appena arrivati con un’evoluzione
talmente avanzata da sapere istantaneamente dove si trovavano e da aiutare gli
altri accanto a loro ad accettare la propria transizione. Può darsi che altri
uomini di questo gruppo debbano affrontare una rassegna molto approfondita.
Per quanto riguarda l’immagine che hai visto, si trattava solo di una piccola
porzione di una riproduzione di un ambiente di battaglia, senza i rumori
assordanti e il sangue della realtà terrena. Tuttavia, "campi di battaglia" non
sarebbe stata un’immagine accurata da inviarti, perché non è quello che noi
vediamo. Quello che vediamo rassomiglia di più a scene fugaci di un film, dove
gli spettatori vedono uno spezzone di un carattere e della sua situazione, e poi
un altro carattere e la sua situazione, e così via. Anche se ogni scenetta viene
sviluppata per una certa durata, si intende che gli spettatori capiscano che
tutti gli sviluppi accadono simultaneamente.
Noi abbiamo delle brevi visioni di anime individuali in diversi stadi di
comprensione e di necessità di assistenza nella transizione. Siamo condotti nel
luogo in cui c’è bisogno di noi dalla connessione d’energia che si stabilisce.
So che ti stai chiedendo come sia possibile avere la differenziazione in quel
caos e non so come spiegartelo, Mamma, ma ti posso assicurare che funziona alla
perfezione.
Come ti ho detto in precedenza, il nostro meccanismo primario di guarigione sono
le vibrazioni, ed ecco perché la musica è così essenziale. Gli individui sani
qui hanno una frequenza di vibrazione tra due punti definiti, tenendo conto di
una variazione che corrisponde ad un picco o una caduta dell’entusiasmo,
dell’eccitazione o di qualunque altra emozione che causi un cambiamento della
frequenza. Dato che non abbiamo a che fare con delle circostanze che causino
paura o rabbia, un aumento della frequenza è dovuto soltanto a motivi positivi.
I nuovi arrivi hanno una serie di frequenze molto diverse, che sono legate ai
sistemi di credenze, che essi hanno avuto durante tutta la vita sulla Terra,
nonché alle circostanze della vita fisica e della morte.
MATTHEW: Ogni bambino viene accolto con speciale tenerezza ed energia amorevole
e riceve le stesse cure assidue e personali di tutte le altre anime. I bambini
che arrivano con il corpo e la mente relativamente sani sono presto in grado di
unirsi ai bambini nelle grandi allegre case che ho descritto, dove vengono
amorevolmente accuditi.
I bambini con un acuto bisogno di cure fisiche o psichiche ricevono attenzioni
personalizzate e cure mediche continue da parte di esperti, in un ambiente
appositamente studiato per la loro età e condizione, con la manifestazione di
alcuni pezzi di arredamento per renderlo felicemente familiare al bambino. Con
il miglioramento della salute, al bambino vengono presentati altri compagni,
diversi dalle persone che di solito hanno cura di lui, e dei divertimenti adatti
al suo livello di guarigione.
Com’è comprensibile, quanto più piccoli sono i bambini quando arrivano, tanto
più facilmente si adattano al regno. I bambini più grandi si ricordano di più e
sono più consapevoli della mancanza della famiglia terrena per il tempo che la
loro anima impiega a crescere oltre la loro psiche.
Non appena questo avviene – e, ripeto, in alcuni casi ciò è quasi immediato,
grazie all’evoluzione dell’anima – essi si uniscono volentieri agli altri
bambini in quelle grandi case invitanti e, con entusiasmo, si imbarcano in una
vita felice e appagante.
S: Come trovi del tempo libero per le nostre sedute e per tutti i tuoi altri
interessi o attività?
S: Che cosa succede se sei in servizio e vieni a sapere che un membro della tua
famiglia qui ha un’emergenza?
S: Matthew, grazie per tutte queste informazioni. Non mi sarei mai immaginata
che delle cure e un coordinamento tanto complessi fossero necessari – e
venissero forniti - lì.
MATTHEW: C’è un altro aspetto in tutto questo che penso troverai interessante,
Mamma. Quando una persona arriva, Nirvana è esattamente uguale al paradiso che
quell’individuo aveva immaginato durante la sua vita terrena. L’energia delle
convinzioni, dentro alla psiche dell’individuo crea per lui il paradiso di
quelle convinzioni. Di solito è un’immagine completamente sbagliata!
La verità del Nirvana si svela ad ogni persona con l’adattamento al fatto di
trovarsi qui. Forse dovrei dire che l’adattamento è esattamente l’accettazione
di questa verità. Non si tratta di quello che l’anima della persona realizza, ma
di quello che c’è dentro alla psiche della persona. Durante il periodo di
rimembranza della vera essenza di questo regno – in quanto la conoscenza E’
PRESENTE, è semplicemente stata dimenticata – le idee erronee del nuovo arrivo
rimangono psichicamente intatte, ma non si può permettere ad esse di persistere
molto a lungo.
Le realtà di ogni anima influenzano questo luogo, ma gli effetti hanno un
impatto particolarmente forte quando quelle realtà non sono in accordo con le
leggi universali. La frequenza d’energia di tutte le anime che si trovano a
questo livello del regno è la stessa, altrimenti non potrebbero nemmeno entrare
qui. Ma non è possibile permettere che le loro forme-pensiero erronee riguardo
alla verità e i loro atteggiamenti negativi a qualsiasi riguardo si prolunghino,
in quanto questi cambierebbero il nostro intero campo d’energia.
Questa è una delle ragioni per cui è di estrema importanza la terapia tanto
attentamente studiata per ogni individuo. Le nostre stazioni d’ingresso sono
molto di più che delle graziose aree di accoglienza e strutture per cure
mediche. Esse rappresentano la fase iniziale di abili sforzi per trasformare
velocemente quell’ energia negativamente influenzata che è talmente invadente
nei nuovi arrivi, e per impedirne la proliferazione.
MATTHEW: Noi indossiamo qualunque cosa ogni nuovo arrivato si aspetti che
indossiamo e, siccome siamo perfettamente consapevoli delle aspettative di
ognuno, sappiamo già in anticipo qual è il vestito più adatto. Un
abbigliamento familiare di tipo terreno aiuta ad evitare ulteriori shock alle
persone che hanno bisogno di essere agevolati nel loro ingresso in questo luogo,
e così indossiamo qualunque cosa sia in armonia con le circostanze della morte
fisica delle persone.
Per esempio, nelle stazioni di cura per gli arrivi dalle culture occidentali,
l’abbigliamento solito è costituito dall’uniforme bianca, o color pastello,
delle vostre professioni mediche, o da abbigliamento casuale, composto il più
delle volte da jeans e T-shirt. Quando i nuovi arrivi provengono da climi
freddi, le loro ultime impressioni sono di persone con cappotti pesanti, e
allora noi indossiamo dei cappotti pesanti. Gli abiti familiari ai soldati
sarebbero le uniformi simili a quelli che indossano i loro medici, mentre un
membro di una banda giovanile si aspetterebbe probabilmente di vedere qualcuno
in scarpe da tennis, jeans e giacca di pelle, e noi ci vestiamo di conseguenza.
I jeans, il codice universale dell’abbigliamento sulla Terra, sono molto più
comuni dei camici bianchi tra i nostri addetti all’accoglienza e assistenti
sanitari. Tuttavia, gli arrivi che trapassano a causa di una lunga malattia o,
semplicemente, di una vita di molti decenni, vengono di solito accolti dagli
assistenti col camice, o forse un completo o un vestito, bianco. Si potrebbe
dire che le persone in fragili condizioni di salute si aspettano di morire e si
sentono a loro agio vedendo qualcuno con il tradizionale abbigliamento bianco
che essi hanno associato ai cancelli del paradiso.
Per gli arrivi dalle aree in cui un abito etnico è comune, noi indossiamo dei
vestiti adatti alle loro regioni, e per le popolazioni tribali, l’abbigliamento
da cerimonia degli dei delle loro religioni. Essere riguardosi in questo senso
non richiede alcuno sforzo in più. Per noi è altrettanto facile manifestare un
copricapo frivolo o una gonna colorata quanto dei camici bianchi e jeans.
S: Questa è una considerazione così sensibile e pratica. Prima non avevo mai
pensato a quello che avresti indossato quando io arriverò – ora mi aspetterò di
vederti in jeans. Che cosa indossano di solito gli abitanti del Nirvana?
CAPITOLO 32
SUICIDIO
CAPITOLO 32
ADATTAMENTO AL REGNO
S : Quanto tempo ci vuole prima che le persone si adattino al fatto di essere
nel regno di Nirvana?
MATTHEW: Direi proprio di sì! Quelle persone che nonostante tutto quello che
viene rivelato loro - si rifiutano persino di considerare il fatto che questo è
il luogo in cui TUTTI i residenti della Terra vengono dopo la fine della vita
terrena, e che scelgono quindi di dormire a volte per secoli piuttosto di
prendere in considerazione che le loro credenze erano semplicemente basate su
un'istruzione errata - penso che questo sia ciò che più si avvicina al
purgatorio!
Vorrei aggiungere una parola sul grande beneficio che c'è per questo regno
quando i nuovi arrivati si adattano velocemente e approfittano delle opportunità
illimitate di crescita che ci sono qui. Il minimo cambiamento influenza
innumerevoli anime! Questo è vero anche sulla Terra, ma in misura minore. Il
movimento d'energia è lo stesso, dato che l'energia non aumenta né diminuisce in
intensità senza la direzione di un' anima.
Tuttavia, sulla Terra l'intento registrato energeticamente è meno intensamente
impegnato dello stesso intento qui. La bontà del carattere incarnato di
qualsiasi persona cresce automaticamente d'intensità quando quell'anima arriva
in questo regno.
CAPITOLO 33
ESPERIENZE DI PRE-MORTE
S : Ho sentito da Betsy e da un medium che tu hai letto Life After Life [La Vita
oltre la Vita], un libro sulle esperienze di pre-morte. Hai mai visto nessuno in
quella situazione?
MATTHEW: Sì, ho letto quel libro l'ultima estate che ho passato con te e, sì, ho
visto molte anime in visita che erano state dichiarate "clinicamente morte".
S: Come mai c'è una discrepanza così grande tra le meravigliose esperienze di
pre-morte riportate e le esperienze traumatiche delle persone di cui tu hai
parlato?
MATTHEW: I resoconti entusiastici dei libri vengono da persone che sono là,
sulla Terra, e il rapporto che ti ho dato è su persone che NON sono là. Il
processo della morte fisica È traumatico quando, le circostanze sono violente,
ma ovviamente questo non può essere raccontato sulla Terra da nessuno che
l'abbia sperimentato! Devo sottolineare ancora che non stiamo parlando della
transizione dalla vita terrena a questo regno, che NON è affatto spaventosa,
bensì delle circostanze traumatizzanti precedenti alla morte fisica. Mamma, per
spiegare in modo approfondito la differenza, bisogna che descriva il processo di
quella che chiamate "esperienza di pre-morte". L’esperienza di un grave shock
fisico viene affrontata con un' esperienza proporzionalmente grave nello
spirito. Questo sobbalzo del corpo eterico, senza una totale disconnessione dal
corpo fisico, è il segnale che dice all' anima che ha la capacità di lasciare lo
stato fisico e viaggiare nel regno in cui sa di essere già stata. Non sempre la
persona ha il ricordo delle visite che ha fatto in precedenza qui, in stato di
sogno o in momenti di supracoscienza, ma ci sono quelle connessioni uniche dello
spirito che richiamano questo viaggio del corpo eterico. Le anime che fanno
questo viaggio hanno quell' esperienza di pre-morte.
Ti ho detto che noi sappiamo degli arrivi imminenti dal 10ro distintivo e
inconfondibile segnale energetico, che è il loro marchio d'identificazione.
Questo stesso riconoscimento vale anche per le persone che stanno vivendo
1'esperienza di premorte. Quando il loro flusso d'energia attinge alle lunghezze
d'onda universali, coloro che lo riconoscono, attraverso legami affettivi,
rispondono all'istante. Ecco perché i membri della famiglia o gli amici che si
trovano in questo regno egli angeli o altri spiriti li aspettano.
Le persone che vivono le esperienze di pre-morte non entrano dalle nostre
stazioni di accoglienza e ospedali. Esse vengono salutate a un portale speciale
dove 1'atmosfera è creata su ordinazione, in conformità con le loro idee sul
Paradiso. Sappiamo cosa manifestare perché il registro universale dell'individuo
viene reso disponibile, affinché tutti gli aspetti della visita possano dare il
massimo beneficio. Così, per quanto diversi da ciò che in realtà c'è qui, i
sistemi di credenze degli individui determinano quello che essi vedranno durante
la breve visita.
Quell' aspettativa può includere 1'apparizione del fondatore della loro
religione. Se è così, ciò viene ottenuto per mezzo di una rappresentazione
olografica, e 1'energia Cristica di questo regno emana 1'amore che questi
visitatori possono attribuire a quel fondatore.
È vero, anche alle anime che effettuano la transizione viene offerto il loro
Paradiso immaginario, quando entrano, ma si tratta di una strategia per
introdurle delicatamente alla residenza ufficiale ed è un'illusione temporanea.
I Paradisi personalizzati per le persone con esperienze ,di pre-morte rimangono
per tutta la durata della loro breve permanenza, per evitare di presentare una
realtà che potrebbe essere causa di turbamento per la loro psiche, che non avrà
il tempo di adattarsi alla verità di questo regno. Quanto più altamente evoluta
nello spirito è 1'anima che è in visita, tanto più realmente viene presentato
Nirvana. Dato che non c'è alcun bisogno di trattamenti medici o spiegazioni su
tutto quello che il regno offre ai residenti, durante la visita ci sono soltanto
gli aspetti gioiosi della riunione.
Le anime che sono in visita sono pienamente consapevoli di tutto quello che
hanno lasciato sul piano terreno, compresa la ragione della loro temporanea
liberazione dal corpo fisico, e sono altrettanto consapevoli di tutto quello che
accade qui. Sono eccitate nel vedere membri della famiglia e amici, con cui
parlano sia telepaticamente che con le parole.
Al ritorno sulla Terra spesso un visitatore ricorda una controversia riguardo se
può o non può ~ il che può essere anche "dovrebbe" o "non dovrebbe" - rimanere
qui. La decisione di rimanere o di ritornare è solamente di quella persona e ha
SEMPRE a che fare con le clausole del suo accordo prenatale. La maggioranza di
voi avrebbe delle difficoltà ad avere a che fare con qualcosa di così
sconosciuto come un accordo prenatale e perciò le discussioni fatte qui non
vengono ricordate con accuratezza, ma vengono piuttosto poste nel contesto del
sistema di credenze della psiche della persona. I suoi ricordi della
controversia vengono convertiti dai suoi normali processi mentali in
argomenti che la persona può facilmente affrontare sulla Terra.
Così, la sua "ragione" per ritornare può essere ricordata come il bisogno di
cure da parte di un bambino o di un coniuge o di un genitore, o come il
desiderio di portare a termine delle faccende personali o per gli affari
importanti. Qualche volta un visitatore è ansioso di tornare indietro per fare
ammenda per ciò che durante la sua visita comprende essere un trattamento
ingiusto nei confronti di: altri, e anche se non si ricorderà alcuna discussione
del genere, una volta ritornato sulla Terra il desiderio rimane ed egli agisce
di conseguenza.
La decisione di ritornare non sempre è senza influenza da parte di altri. I
membri del Concilio, l'angelo custode o i membri della famiglia e gli amici che
desiderano aiutare il visitatore a capire la serietà della scelta di tagliare
importanti clausole dell'accordo, presentano argomenti convincenti contro la sua
permanenza, se la persona non ha adempiuto a queste clausole. Coloro che hanno
una visione più ampia della sua missione di vita lo consigliano così
calorosamente e amorevolmente che, di solito, egli ritorna volentieri sulla
Terra. Ma, come ho detto, una volta ritornato lì, quei discorsi sono
completamente persi per la sua memoria cosciente.
S: Perché non possono ricordare le loro esperienze così come sono realmente
avvenute?
MATTHEW: Una volta ritornati nella terza densità della Terra essi semplicemente
non sono capaci di una consapevolezza che vada oltre le loro realtà fisiche.
Anche se le loro drammatiche ed emozionanti esperienze spirituali avvenute qui
trasmettono intatta parte della memoria o dell'interpretazione, l'intera
prospettiva di ciò che è avvenuto viene dimenticata nella densità dei loro corpi
Ciò che determina se le esperienze saranno ricordate chiaramente, parzialmente,
in maniera inesatta o per nulla, non viene lasciato al caso. Avviene secondo le
leggi della fisica. Sono le conversazioni, le scene, il senso del tempo a non
essere ricordati con accuratezza. Questi aspetti sono mentali e richiedono un
meccanismo analogo per una memoria autentica. In questo regno il visitatore
opera in tutti i modi dentro alla quarta densità. Il ritorno sulla Terra è un
ritorno alle facoltà della terza densità, le quali sono incapaci di comprendere
il livello della quarta densità.
Non è semplicemente possibile avere l'accuratezza, quando le facoltà mentali
vengono trasferite dalla quarta alla terza densità, per cui la densità più
pesante della carne intrappola le esperienze, e l'esattezza dell' accaduto va
perduta alla memoria cosciente.
Quello che viene veramente conservato è la sensazione d'amore, la brillantezza
della luce, le sensazioni di appartenenza e il desiderio di essere in questo
luogo familiare. Queste sensazioni non vanno mai perdute o alterate, perché sono
facoltà dell' anima, non processi mentali, che dipendono dall' attività del
cervello della terza densità, o della psiche. L’assimilazione delle sensazioni a
livello dell' anima non è alterata, perciò i sentimenti associati alla visita
rimangono completamente fedeli.
S: Com'è possibile convincere quei visitatori del fatto che ciò che essi
ricordano non è esattamente quello che hanno sperimentato?
MATTHEW: Se stai chiedendo delle prove degli eventi effettivi, non so come
sarebbe possibile fornirle durante la vita terrena della persona, dato che le
uniche prove sono qui. La visita viene registrata nella sua impronta vitale
negli Annali dell' Akasha, esattamente com' è accaduta, e anche il modo in cui
l'ha ricordata, ed entrambe le versioni faranno parte del processo di rassegna
della vita. Inoltre, le persone che hanno parlato con lei ricorderanno
accuratamente ciò che è trapelato, e quando quelle stesse anime s'incontreranno
dopo la transizione della persona, esse potranno testimoniare sugli avvenimenti
effettivi. Ma la prova ultima è questa: dopo la transizione, alla fine la
persona avrà un ricordo perfettamente chiaro e completo di quella breve visita e
anche la conoscenza del fatto che i suoi ricordi, dopo il ritorno sulla Terra,
erano inesatti. Nessun’altra conferma sarà necessaria.
S: Però quelle persone non sapranno la verità per tutto il resto della loro vita
terrena.
5: Hai ragione, Matthew. Una persona che vuole rimanere là, ottiene mai il
permesso di farlo?
MATTHEW: Sì, può capitare. Durante la visita si possono fare degli emendamenti
all'accordo prenatale. Se la maggior parte delle clausole è stata rispettata e
la grazia divina permette di rinunciare al resto, allora il corpo fisico di
quella persona semplicemente muore e l'anima, nel suo corpo eterico, rimane qui.
S: La sensazione di venire attirati attraverso un tunnel oscuro verso una luce
brillante è la stessa per le persone che effettuano la transizione e per quelle
che vivono le esperienze di pre-morte?
MATTHEW: Non lo so. lo non ho avuto un' esperienza di premorte, per cui non
posso fare un confronto personale e non ho parlato con nessuno che l'abbia
vissuta. Ma sospetto che ci sia qualche differenza nella sensazione. Nell'
esperienza di pre-morte la temporanea separazione tra il corpo fisico e quello
eterico non è una disgiunzione completa, mentre il corpo eterico lascia in
maniera permanente il corpo fisico dell' anima transitante. La vicinanza dei due
corpi non può essere sottovalutata. Sia nella transizione che nella visita quel
viaggio veloce come un lampo non è mai difficile o spaventoso grazie all'
energia luminosa di transizione.
CAPITOLO 34
MATTHEW: Gli accordi sono dei contratti di cui entrano a far parte, a livello
dell' anima, tutti i membri di una famiglia e le altre relazioni principali
nella vita di ognuno, che accettano di nascere nell' esperienza condivisa.
Quando avviene la scelta dei genitori, vengono prese in considerazione sia le
influenze genetiche che quelle ambientali, dato che queste formano le fondamenta
per le lezioni prescelte dell' anima.
Per esempio, non solo ho scelto te come mia madre e ho scelto anche mio padre,
ma tu e lui e tutti i miei fratelli avete acconsentito a vivere le vostre vite
come la mia famiglia. Tutte le altre persone a noi care, così come coloro la cui
influenza è stata essenziale per il nostro apprendimento prescelto, erano anch'
esse d'accordo a partecipare. Puoi vedere la complessità di far combaciare solo
queste anime, ma il processo degli accordi non è iniziato neppure a quel punto,
quando io ho scelto le lezioni della mia vita. Tu hai scelto i tuoi genitori per
sperimentare la tua stessa crescita e il tuo apprendimento selezionati, affinché
potessi rispettare le clausole dell' accordo come loro figlia e anche come
moglie e madre nella nostra famiglia. I tuoi genitori hanno scelto i loro
genitori per la stessa ragione, eccetera, eccetera, attraverso tutte le
generazioni del lignaggio ancestrale.
S: Far combaciare così tanta gente va ben oltre la mia comprensione, Matthew.
MATTHEW: Sarebbe così per quasi tutti là, Mamma. La combinazione avviene
attraverso la rassegna delle impronte vitali negli Annali Akashici. La legge
universale del continuum fornisce simultaneamente la consapevolezza passata,
presente e futura di una situazione. Già questo è incomprensibile per voi, dato
che non si può applicare la struttura lineare di tempo inventata sulla Terra.
Penso di poter spiegare meglio questo processo e lo scopo degli accordi se
continuerò a usare la nostra famiglia come esempio. Noi sei siamo stati insieme
molte volte, ma di solito solo alcuni di noi hanno condiviso delle vite sulla
Terra o in qualche locazione intergalattica. Ripetere le vite con la stessa
anima o con gran parte delle stesse anime principali - o gruppo di anime non è
essenziale, ma è frequentissimo, a causa dei legami rafforzati e il karma
prodotto e risolto dentro al gruppo.
Tu e mio padre avevate delle lezioni karmiche completate in molte vite come
compagni e volevate di nuovo avere una famiglia. Tuttavia, avevate tavole
karmiche pulite l'uno con l'altra, per cui entrambi avete scelto delle lezioni
da completare attraverso altre relazioni, e avete raggiunto le esperienze
necessarie per completarle
S: Grazie per aver spiegato questo. Il karma è molto diverso da quello che
pensavo, delle semplici lotte personali isolate della gente.
MATTHEW: Ecco un esempio perché non lo è. C'era un' altra ragione importante per
cui tu e mio padre decideste, a livello dell' anima, di sposarvi, pur sapendo
che per gran parte non sareste stati felici nell'unione. Noi quattro figli
avevamo bisogno dell'ambiente che si sarebbe sviluppato naturalmente dalla vita
di coppia stressata dei nostri genitori. La tensione e la discordia diedero come
risultato la nostra necessità di formare una nostra stabilità emotiva e delle
alleanze tra di noi. Tu e mio padre forniste esattamente l'ambiente che avevate
concordato affinché noi figli potessimo imparare le lezioni che individualmente
avevamo scelto.
MATTHEW: Sì, questo è possibile. Anche se gli accordi sono fatti per essere
rispettati da tutti i partecipanti per la durata dell' accordo stesso, un' anima
può richiedere una modifica in circostanze di estrema gravità. Per esempio, una
richiesta può essere per una morte prima della scadenza prevista, come mezzo per
alleviare una sofferenza fisica, mentale o emotiva prolungata. Se la richiesta
viene accettata, ciò può avvenire in base al fatto che l'anima ha sofferto
abbastanza per completare una lezione o che quella parte della lezione poteva
essere liquidata e il resto affrontato in un' altra vita.
CAPITOLO 35
CAPITOLO 36
IL CONCILIO DI NIRVANA
S : So che il Concilio è il vostro ente governativo, ma non so come vengano
scelti i membri per le loro posizioni o cosa facciano esattamente.
MATTHEW: Te lo dirò, Mamma. Soltanto le anime più onorate e più sagge vengono
prese in considerazione per far parte del Concilio. Le loro origini variano, con
la saggezza piuttosto che con la conoscenza professionale e accademica, come
criterio più importante per la posizione. Nella maggioranza dei casi i membri
hanno avuto molte incarnazioni sulla Terra, tuttavia le loro vite non sono
affatto limitate alle esperienze terrene.
L’insieme dei membri rappresenta anime maschili, femminili e androgine. Include
dei nuovi arrivati di grande saggezza e conoscenza, dei maestri che hanno deciso
di rimanere in questo regno, anche se la loro evoluzione spirituale potrebbe
elevarli parecchi gradini oltre Nirvana, e un gran maestro che viene chiamato
secondo le necessità. Il gran maestro non è in residenza né in un corpo. Questa
potente energia è transiente in tutto questo sistema solare e nei sistemi
planetari più strettamente connessi con lo sviluppo della civiltà della Terra,
come Lira, Sirio e le Pleiadi.
Il Concilio al completo può contare più di cento membri, ma non sono tutti
presenti, eccetto quando devono essere trattati argomenti gravissimi.
Generalmente, alle sessioni regolari ne sono presenti dieci in quanto quel
numero normalmente riesce a trattare tutte le richieste senza ritardi, e quelli
disponibili non sono mai meno di sei. Durante i periodi di grande attività, come
gli episodi di morte di massa sulla Terra, che richiedono l'attenzione del
Concilio altrove, non ci sono sessioni regolari. Tuttavia, qualche membro è
sempre disponibile per le consultazioni e altri possono essere radunati in un
istante per le emergenze.
Le sessioni vengono tenute in un edificio raffinato, ma non elaborato, di marmo,
che fa giustizia all'alto livello di assistenza e responsabilità del Concilio.
Grazie all'uso che ne viene fatto, l'edificio è radioso dell' essenza della luce
di Cristo, e l'energia luminosa dei membri del Concilio aumenta quell' essenza
scintillante. Ovunque essi si trovino, la loro presenza amplifica l'intensità
della luce del regno. A governare qui è davvero la volontà delle masse e non la
volontà dei leader, se c'è conflitto tra uno qualsiasi dei leader e i residenti.
È fondato sulla base di una repubblica, con il vantaggio che una selezione o una
rimozione possono essere effettuate rapidamente. I membri vengono eletti da un
esteso voto di fiducia che eleva gli individui selezionati nelle posizioni del
Concilio. Una rimozione potrebbe avvenire alla stessa maniera. La corrente
d'insoddisfazione nascosta cresce, diventando la base di una forma-pensiero
potente, e il membro viene obbligato dall' energia ad abbandonare la sua
posizione.
Tuttavia, le intenzioni delle anime che servono i propri interessi non
compiranno questo processo di selezione o sostituzione, per cui un manipolo di
nuovi arrivati, sotto la pesante influenza della Terra, non può rimuovere un
membro del Concilio.
Tutto quello che influenza questo regno o le anime a noi care sulla Terra ricade
sotto la giurisdizione del Concilio. Con l'eccezione della Terra, essi
interagiscono con gli enti governativi di tutti i regni che abbiano qualche
impatto su di noi. L’interazione del Concilio sulla Terra avviene con entità
extraterrestri dai regni angelici e spirituali e dalle civiltà umane e
supraumane, che stanno assistendo il vostro pianeta come operatori della luce
durante questi tempi di cambiamenti universali.
Il Concilio si tiene aggiornato su tutto quello che avviene nell'intero
universo. Per essere certi di essere perfettamente al corrente dei più recenti
sviluppi o di ogni aspetto di un argomento specifico, essi cercano tutto il
materiale di consultazione disponibile e consultano autorità esperte in materia
negli altri regni.
Oltre a rappresentare l'amministrazione superiore, essi sono i nostri principali
consiglieri in tutte le faccende di natura critica per il regno e anche per le
necessità individuali. Per avere un appuntamento con il Concilio, nella
maggioranza dei casi ci si avvicina semplicemente a un' anima usciere. Quell'
anima non vieta l'ingresso ma, semplicemente, mantiene l'ordine se c'è una
grande affluenza di persone che vogliono incontrare i membri.
Non è insolito che un richiedente venga immediatamente introdotto nelle camere
quando ha una questione relativamente meno importante, di cui può occuparsi un
solo membro. Se sono richieste delle ricerche, allora sarà tenuto un secondo
incontro.
Quando qualcuno ha bisogno del parere del Concilio, ma la ragione non è urgente,
viene fissato un appuntamento per il tempo necessario e per la privacy, se
desiderato. I membri non solo offrono i consigli richiesti, ma istruiscono anche
a fondo il richiedente sull'argomento pertinente, per espandere là conoscenza di
quell' anima. Non esiste alcun limite al numero delle volte che uno può
rivolgersi al Concilio.
MATTHEW: Sì, e vedo la tua ulteriore domanda, Mamma - che cosa indossano?
Indossano delle vesti bianche con cordicelle dorate. Il Loro abbigliamento non
li distinguerebbe da chiunque altro qui, ma non si può sbagliare sulla loro
essenza di luce che denota la loro saggezza, conoscenza e posizione distintive.
S: Matthew, sono interessata a sapere che cosa indossa la gente per poter
visualizzare ogni possibile aspetto di quel luogo! Hai mai incontrato qualche
membro del Concilio?
MATTHEW: OK, Mamma, è solo che tuttora non condivido il tuo interesse per i
vestiti. Si, ho incontrato i membri del Concilio in molte occasioni.
Recentissimamente sono apparso davanti al Concilio al completo immediatamente
dopo un'interruzione nelle mie trasmissioni a te, perché si trattava di una
faccenda importante che avrebbe potuto influenzare l'intero regno. Il mio
sospetto era fondato - c'era uno strappo nel nostro schermo protettivo che
permetteva agli spiriti bassi di invadere la nostra seduta. Come ho già detto, è
un' occorrenza molto rara ed era importantissimo prestarle attenzione immediata.
In un' altra recente occasione il mio incontro riguardava due dei tuoi ex
colleghi. Sentivo che la portata delle mie informazioni era insufficiente per
consigliarti, per cui estesi la tua domanda a una fonte più elevata, la quale
aveva le informazioni che io non avevo, cioè un membro del Concilio che è
particolarmente competente riguardo agli avvenimenti interiori relativi agli
individui che si trovano sulla Terra. Mi illuminò sulle loro attività e sul loro
viaggio pericoloso per questa vita sulla Terra, come pure sulle loro continue
lotte interiori, e mi mise in guardia contro il tuo possibile coinvolgimento. Fu
lui la fonte dei consigli che ti passai. Non si trattava di invadere la tua
privacy o di un'interferenza nella tua vita da parte sua o mia, in quanto mi
avevi chiesto cosa dovevi fare. Dare retta o ignorare l'avvertimento fu una tua
decisione.
CAPITOLO 37
RIMEMBRANDO,
S : Che genere di suggerimenti potresti offrire, tu o chiunque altro, al
Concilio? Da tutto quello che mi hai raccontato su Nirvana, ogni cosa sembra
funzionare in maniera perfetta, e allora perché sarebbero necessari dei
cambiamenti?
MATTHEW: Mamma, sei ancora legata al tuo concetto di un Paradiso utopistico e, a
paragone di altre sistemazioni, non è un'impressione irragionevole del nostro
mondo. Ma è una credenza erronea pensare che qui regni la perfezione! Tu sei
mortale e puoi errare. lo sono in Paradiso e non posso. Be', la debole
condizione umana persiste qui abbastanza a lungo, cosicché "errare è umano" è
ancora valido. Ogni anima qui è in una modalità di crescita e noi non siamo
privi di aspetti da correggere, migliorare, chiarire, illuminare.
So che mi sono riferito spesso all"'apprendimento" e alle "lezioni", sia qui che
sulla Terra, ma, in realtà, Mamma, non c'è nulla che debba essere "appreso".
Tutto ciò che È lo SAPPIAMO già a livello dell' anima. Così come siamo
inseparabili da Dio e dal Creatore, siamo inseparabili dalla mente universale.
Il rimembrare consapevolmente tutto quello che sappiamo è il viaggio attraverso
tutte le nostre vite.
Fino a quando ogni anima non avrà guadagnato il proprio ritorno alla luce, con
il ricordo di tutte le esperienze intatto, nessun luogo in questo universo potrà
essere considerato il Paradiso delle religioni o l'Utopia delle leggende. La
completezza delle esperienze e il meritato ritorno al Creatore sono il culmine
della promessa di perfezione in eternità. La continua realizzazione di quella
vita eterna è nel viaggio di crescita dell' anima.
Mamma, lo so che a volte ti chiedi se sia davvero importante che la gente lì da
voi conosca tutti gli aspetti di questo regno, se non sia sufficiente che esso
corrisponda alle idee di alcune religioni sul Paradiso, l'inferno e il
purgatorio, sulla reincarnazione e sul karma di altre, e sulla vita eterna della
maggior parte di esse. Forse non importa se là non si conoscono tutti i dettagli
della vita che si vive qui, ma non si dovrebbe conoscere la VERITÀ essenziale di
Nirvana?
La risposta a questa domanda può essere soltanto un "SÌ"! In quale altro modo
può, la gente della Terra, conoscere la necessità vitale dell' equilibrio
emotivo e del non giudizio degli altri, o rendersi conto della propria facoltà
di avere un'influenza negativa o positiva su scala universale? In quale altro
modo può crescere in consapevolezza e gloria spirituali per la durata della vita
lì, e prepararsi con cognizione e gioia per la prossima vita qui?
GLOSSARIO
Karma. Causa ed effetto nell' esercizio del libero arbitrio da parte di un'
anima; base per scegliere le esperienze della vita successiva.
Leggi universali. Parametri entro i quali tutte le anime sperimentano e a cui
tutti sono soggetti; chiamate anche leggi di Dio, leggi della natura.
Libero arbitrio. La capacità di ogni anima di scegliere e manifestare esperienze
di vita.
Luce di Cristo. Manifestazione dell' amore del Creatore, costantemente
disponibile per tutti gli esseri per l'evoluzione dell' anima e per la
protezione contro le forze oscure.
Luce. La saggezza, l'amore e la potenza dell' amore del Creatore manifestati in
forma d/energia.
Manifestazione. Processo o prodotto di co-creazione col Creatore; capacità
inerente e aspetto indivisibile del libero arbitrio.
Mente universale. Tutta la conoscenza nell'universo; il totale di tutte le forme
pensiero, accessibile a ogni anima.
Missione. Lo scopo primario di ogni vita, scelto dall'anima prima della nascita
del suo personaggio per la crescita spirituale.
Negatività. In accordo con le leggi universali, le forze distruttive prodotte e
ampliate dalle forme pensiero oscure.
Nirvana. Nome corretto del regno che chiamiamo Paradiso.
Personaggio. Essenza indipendente e inviolata di un' anima che sperimenta una
vita incarnata.
Preghiera. Comunione diretta con Dio attraverso pensieri e sentimenti.
Regni Angelici. Luoghi di puro amore e luce più vicini al Creatore.
Reincarnazione. Ritorno a una vita fisica dopo una vita disincarnata.
Reintegrazione. Attraverso l'evoluzione spirituale, il ritorno di tutte le anime
al Creatore.
Sistemazione, locazione. Regno composto da varie aree relative a esperienze
specifiche.
Transizione. Dopo la morte del corpo fisico, il passaggio lampo dell' anima in
un corpo eterico al regno di Nirvana.
Universo. Una delle molte sistemazioni del genere di grandezza incalcolabile,
manifestato dal Creatore e dai regni angelici.