Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Internet
Visitate la nostra home page all’indirizzo: http://www.compupprint.com
ii
Indice
| Informazioni su ambiente e sicurezza . . . v Passo 2 - Installazione della cartuccia a nastro 5
| Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . v Sostituzione della cartuccia a nastro . . . 8
| Livello di rischio Pericolo . . . . . . . v Passo 3 – Installazione della scheda controller 9
| Livello di rischio Attenzione . . . . . . v Come maneggiare la scheda controller . . 9
| Note di avvertenza . . . . . . . . . . vi Inserimento della scheda controller. . . . 9
| Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . vi Passo 4 – Avvio della stampante . . . . . 13
| Sicurezza della parte elettrica . . . . . vi Connessione al computer host . . . . . 13
| Prese e cavi di alimentazione approvati . . vii Selezione del driver software . . . . . 14
| Multiprese portatili e sicurezza della parte Collegamento di alimentazione. . . . . 14
| elettrica . . . . . . . . . . . . vii Passo 5 – Selezione della lingua del display 16
| Connessione o disconnessione da una Passo 6 – Caricamento della carta a modulo
| porta di comunicazione, teleporta o continuo . . . . . . . . . . . . . 17
| connettore di collegamento. . . . . . viii Stampa di un foglio di configurazione
| Operativit... durante un temporale . . . viii predefinita . . . . . . . . . . . . 22
| Informazioni particolari sull’ambiente . . . viii Configurazione della stampante . . . . 22
| Eliminazione e riciclaggio del prodotto viii Manutenzione e risoluzione dei problemi . . 23
Pulitura della stampante . . . . . . . 23
| Guida sulla presente pubblicazione . . . ix Stampa del test di autodiagnostica . . . 23
| Copia software . . . . . . . . . . . ix Messaggi del display LCD . . . . . . . 25
| Stampa . . . . . . . . . . . . . . ix Messaggi di errore . . . . . . . . . 27
Opzioni . . . . . . . . . . . . . 29
Configurazione della stampante . . . . . 1
Passo 1 – Disimballaggio della stampante . . 1 Notifiche . . . . . . . . . . . . . 31
Parti della stampante . . . . . . . . 2
Scelta di una collocazione appropriata. . . 3
Rimozione dei bloccaggi per il trasporto . . 4
Installazione della mascherina del pannello
operatore . . . . . . . . . . . . 4
iii
iv Guida rapida alla configurazione
Informazioni su ambiente e sicurezza
Pericolo
<1-10> Pericolo di scosse elettriche. Non toccare le spine della presa
di alimentazione.
! Avvertenza:
<2-22> Seguire attentamente tutte le istruzioni di pulizia, utilizzando
solo i materiali e le soluzioni consigliate da Compuprint.
v
Note di avvertenza
La parola Avvertenza richiama l’attenzione sulla possibilit... di danneggiare
un programma, una periferica, un sistema o i dati.
Precauzioni di sicurezza
Coperchio grande
posteriore
Dal momento che la carta utilizzata nella stampante potrebbe prendere fuoco,
adottare le normali misure preventive in caso di incendio. Tali precauzioni
comprendono misure dettate dal buon senso, come ad esempio tenere
materiali potenzialmente combustibili (ad esempio tende e prodotti chimici)
lontani dalla stampante, assicurare adeguata ventilazione e refrigerazione,
limitare le operazioni non presidiate e garantire la disponibilit... di personale
qualificato assegnato alla stampante.
Prese e cavi di alimentazione approvati
Pericolo
<1-11> Ô possibile che nel proprio paese vengano richiesti una presa
e un cavo di alimentazione approvati. Accertarsi di disporre del cavo
di alimentazione e della spina appropriati. Utilizzare questo cavo e
questa spina solo con una presa elettrica approvata e correttamente
installata.
Prolunghe
Pericolo
PERICOLO<1-1> Non utilizzare una prolunga.
Pericolo
<1-14> Spegnere la stampante e scollegare il relativo cavo di
alimentazione prima di connettersi o disconnettersi da una porta di
comunicazione, teleporta o altro connettore di collegamento.
Pericolo
<1-13> Non connettere o disconnettere una porta di comunicazione,
teleporta o connettore di collegamento durante un temporale.
http://www.compuprint.com
Copia software
v Compuprint 4247 Model L03 Printer: Customer Information CD, MAN10302.00.00.
Contenuto del CD-ROM (Questo CD-ROM viene fornito con la stampante.)
– Stampanti Compuprint 4247 Modello L03: Guida rapida alla configurazione,
MAN103xx.00.00.
– Guida per l’utente delle stampanti Compuprint 4247 Modello L03, MAN103XX.00.00.
– Informazioni sulla sicurezza per stampanti Compuprint 4247, MAN10301.00.00
– Guida di riferimento alla programmazione delle stampanti Compuprint 4247
Modello L03, MAN103xx.00.00.
Stampa
ix
x Guida rapida alla configurazione
Configurazione della stampante
Nota:
Prima di utilizzare queste informazioni e il prodotto a cui si riferiscono,
leggere le informazioni riportate in Dichiarazioni inerenti ai sistemi di
comunicazione in “Notifiche” a pagina 31.
CD-Rom
(3)
Cartuccia a nastro
Secondo
trascinamoduli
Scheda controller
facoltativo
1
La scheda controller include il programma software della stampante
(firmware) e i connettori dell’interfaccia al sistema host.
Parti della stampante
|
Vista frontale
Pannello operatore
Coperchio del
Interruttore di alimentazione trascinamoduli a
spinta
Vista posteriore
Fessura per la carta posteriore Coperchio superiore
Coperchio
piccolo posteriore
Scheda controller e
connettori interfaccia
80 cm
31,5"
1
39 00
, 4" cm
m
20 c
7, 9"
1 0 ,4"
39
0
cm
m
20 c
7,9"
Rotellina di
avvolgimento del
nastro
Piedini della cartuccia
Figura 8. Indicazione del corretto posizionamento del nastro tra la testina di stampa e la maschera
della guida del nastro.
Avvertenza:
<2-51> Durante il funzionamento, la testina di stampa può raggiungere
temperature elevate. Prestare la massima cautela quando si rimuove o
si sostituisce il nastro.
Pericolo
<1-14> Spegnere la stampante e scollegare il relativo cavo di
alimentazione prima di connettersi o disconnettersi da una porta di
comunicazione, teleporta o altro connettore di collegamento.
Inserire il/i cavo/i del computer host sul retro della stampante come illustrato
di seguito.
Interfaccia
seriale
Interfaccia
Interfaccia parallela
parallela
Interfaccia Interfaccia
USB
ethernet
Collegamento di alimentazione
Pericolo
<1-11> È possibile che nel proprio paese vengano richiesti una
presa e un cavo di alimentazione approvati. Accertarsi di disporre
del cavo di alimentazione e della spina appropriati. Utilizzare
questo cavo e questa spina solo con una presa elettrica approvata
e correttamente installata.
1 2
Figura 12. Inserimento dell’attacco del cavo di alimentazione nel connettore della stampante e
della spina all’altra estremità del cavo di alimentazione in una presa appropriata.
RELEASE KEY
PRINT OUT? NO
EMUL. OPTIONS
FUNCTIONS
BUZZER YES
MENU ENGLISH
Figura 15. Sblocco dei dentini sul trascinamoduli della parte anteriore 1.
Figura 16. Apertura dei coperchi delle ruote dentate di sinistra e destra.
Figura 17. Inserimento della perforazione della carta nei perni dei dentini di sinistra.
Figura 18. Inserimento della carta nei perni della ruota dentata di destra.
1 2 3 4 5 6 7 8
Figura 19. Posizionamento della ruota dentata di sinistra in corrispondenza della prima posizione di
stampa.
10. Premere il tasto ON LINE per passare la stampante ad uno stato di OFF
LINE.
11. Premere il tasto CARICAMENTO/FF per caricare la carta nella
stampante.
12. Premere il tasto ON LINE per passare la stampante ad uno stato di ON
LINE.
PRINT OUT? NO
3. Premere corretto.
PRINT OUT? SÌ
CONFIG MENU NO
PRINTOUT NO
Non utilizzare panni abrasivi, alcool, smacchiatori per vernici o agenti simili
perché potrebbero causare scoloriture o graffi.
Stampa del test di autodiagnostica
Procedere nel seguente modo:
1. Tenere premuto il tasto ON LINE mentre si accende la stampante finché il
display non visualizzerà RELEASE KEY.
2. Quando si rilascia il tasto, la stampante avvia la stampa di
autodiagnostica.
Opzione Descrizione
Supporto della Per una notevole quantità di carta a modulo continuo e per la gestione di due
stampante moduli continui.
Trascinamento Il trascinamoduli della parte anteriore 2 è utile per gestire un secondo modulo
moduli a spinta continuo.
della parte
anteriore 2
Scheda controller Ci sono due opzioni di scheda controller:
1. Consente una connessione host a interfacce parallele, seriali e USB 2.0.
2. Consente una connessione host a interfacce di rete LAN Ethernet 10/100 BaseT
e parallele.
Compuprint suggerisce i propri clienti a non utilizzare prodotti per i quali il rispetto
delle norme di sicurezza non sono giustificate. Infine cercare di contattare il proprio
rivenditore o un rivenditore autorizzato Compuprint per essere sicuri che se i materiali
di consumo siano originali.
Note FCC
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo
digitale, ai sensi dell'articolo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l'apparecchiatura
viene utilizzata in un ambiente commerciale.
31
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
installato e utilizzato in conformità con il manuale di istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa
apparecchiatura in un'area residenziale può causare interferenze dannose, nel qual caso
l'utente sarà tenuto a correggere l'interferenza a proprie spese.
Schermare i cavi e i connettori messa a terra devono essere utilizzati per rispettare i
limiti di emissione FCC.
Compuprint non è responsabile per interferenze radio o televisive causate dall'uso di
cavi e connettori o da modifiche non autorizzate a questa attrezzatura.
Uno scorretto smaltimento del prodotto da parte del cliente sarà punito secondo le
norme e le leggi locali.
Nottifiche 33
Bu sayfa bilerek boş bırakıldığında.
MAN-10XXX-01
MAN-10XXX-01