Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.lamarca.it
Oggi la marca rappresenta nel mondo la produzione dei propri soci All members cooperate in dynamic commercial strategies
viticoltori con vini di qualità certificata e garantita, seguita passo developing a sustainable are important bases that make
dopo passo nel rispetto delle tradizioni, della cultura e del viticulture directed to future this company one of the most
proprio territorio generations and respecting representative wineries in the
natural resources to ensure Prosecco region.
Conoscenze tramandate negli anni, esperienza e professionalità the production of the typical
enoica, competenza nel settore e strategie commerciali dinamiche and well-known wines of this La Marca distributes white and
sono fondamenti importanti che fanno dell’azienda una delle più territory. red wines, Prosecco DOC, DOC
rappresentative e di riferimento della zona del prosecco. Treviso and DOCG Conegliano
In 1968, a group of Valdobbiadene sparkling wines
La Marca commercializza in tutto il mondo vini bianchi e rossi, winegrowers sensed the need all over the world, with the
spumanti prosecco d.o.c., prosecco d.o.c. treviso e prosecco to combine their energies with following trademarks:
conegliano - valdobbiadene d.o.c.g., a marchio La Marca, Millage, their own experience, in order La Marca - Millage - Foscaro.
Foscaro. to protect and represent their
Coltiviamo la passione per il nostro territorio
We cultivate the passion for our territory
Spumanti
Sparkling Wines
gusto, eleganza e unicità sono elementi che contraddistinguono gli spumanti la marca.
una gamma di prodotti di particolare raffinatezza, caratterizzati dalla freschezza degli aromi e dalle
note fruttate, dedicati alla ristorazione ed alle enoteche. protagonisti in ogni occasione, ottimi
come aperitivo ma anche da tutto pasto, si bevono facilmente e con piacere.
primeggiano i fruttati prosecchi, ottenuti dalle uve coltivate nella zona più conosciuta del
trevigiano, compresa tra i comuni di conegliano veneto e valdobbiadene.
La Marca sparkling wines are tasteful, elegant and unique. A particularly elegant range of
products with fresh flavours and fruity notes, which make these wines ideal for restaurants
and wine bars.
Ideal for any occasion, they are perfect as an aperitif and to accompany a full meal.
Our most outstanding sparkling wine is the Prosecco spumante, made from selected grapes
harvested in the vineyards on the hills surrounding the famous towns of Conegliano and
Valdobbiadene.
PRODOTTO PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G. PINOT - CHARDONNAY
product extra dry brut
CLASSIFICAZIONE Conegliano-Valdobbiadene
Vino Spumante
designation of origin Prosecco Superiore D.O.C.G.
VARIETÀ
100% Glera Pinot Bianco e Chardonnay
grape variety
TENORE ALCOL
11% vol. 12% vol.
alcohol content
Valdobbiadene Valdobbiadene
Prosecco Superiore di Cartizze D.O.C.G.
11% vol.
A delicate aperitif.
Pairs well with cakes and biscuits.
Serve chilled between 6 - 8° C.
PRODOTTO CUVÉE - PROSECCO CUVÉE BRUT - MILLESIMATO
product
TENORE ALCOL
11,5% vol. 11,5% vol.
alcohol content
PROSECCO D.O.C.
100% Glera
11% vol.
Ideal as an aperitif.
Pairs well with starters and fish dishes.
Serve chilled between 6 - 8° C.
CLASSIFICAZIONE Prosecco D.O.C. Treviso - Vino frizzante Prosecco D.O.C. Treviso - Vino frizzante
designation of origin Prosecco D.O.C. Treviso - Semi-sparkling wine Prosecco D.O.C. Treviso - Semi-sparkling wine
VARIETÀ
100% Glera 100% Glera
grape variety
TENORE ALCOL
10,5% vol. 10,5% vol.
alcohol content
Snello, leggero con acidità piacevolmente Snello, leggero con acidità piacevolmente
SAPORE vivace, fresco, sapido. vivace, fresco, sapido.
main features Medium bodied with a nice lively acidity, fresh Medium bodied with a nice lively acidity, fresh
and intense. and intense.
Ottimo come aperitivo. Adatto ad essere Ottimo come aperitivo. Adatto ad essere
consumato fuori pasto, si accompagna bene ad consumato fuori pasto, si accompagna bene ad
antipasti, primi piatti leggeri e piatti a base di antipasti, primi piatti leggeri e piatti a base di
ABBINAMENTI pesce leggero. Servire fresco a 9 - 10° C. pesce leggero. Servire fresco a 9 - 10° C.
CONSIGLIATI
food pairing suggestions A perfect aperitif, ideal for any occasion and A perfect aperitif, ideal for any occasion and
between meals. Pairs well with appetizers, between meals. Pairs well with appetizers,
light starters and fish dishes. light starters and fish dishes.
Serve chilled between 9 - 10° C. Serve chilled between 9 - 10° C.
SAN NICOLA
CONEGLIANO VALDOBBIADENE
prosecco superiore d.o.c.g. - extra dry
Conegliano-Valdobbiadene
Prosecco Superiore D.O.C.G.
100% Glera
SPARKLING WINES
alla temperatura di 15° C. Spumantizzazione
ottenuta secondo il metodo Charmat ad una
temperatura di 15° C.
11% vol.
Giallo paglierino.
Straw yellow.
CLASSIFICAZIONE
designation of origin
VARIETÀ
grape variety
Conegliano - Valdobbiadene
VINIFICAZIONE
Prosecco Superiore D.O.C.G.
winemaking notes
COLORE
PROFUMO
bouquet
SAPORE
main features
ABBINAMENTI
CONSIGLIATI
food pairing suggestions
CONEGLIANO VALDOBBIADENE
PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.
EXTRA DRY
Conegliano-Valdobbiadene
Prosecco Superiore D.O.C.G.
100% Glera
11% vol.
CLASSIFICAZIONE
Prosecco D.O.C. Treviso
designation of origin
VARIETÀ
100% Glera
grape variety
TENORE ALCOL
11% vol.
alcohol content
NEW
fettamente con antipasti e piatti a base di pesce
in genere.
ABBINAMENTI Servire fresco a 6 - 8° C.
11% vol.
I.G.T. Veneto
100% Chardonnay
Semi Sparkling
metodo Charmat ad una temperatura di 16° C.
Wines
Soft pressing. Initial fermentation with
selected yeasts at a temperature of 15° C.
Secondary fermentation through the
Charmat method at a temperature of 16° C.
CLASSIFICAZIONE
I.G.T. Veneto I.G.T. Veneto
designation of origin
TENORE ALCOL
10,5% vol. 10,5% vol.
alcohol content
SAPORE Leggero, sapido, con note fragranti di fruttato. Asciutto, deciso, fragrante.
main features Light, full-bodied, with vibrant fruity notes. Dry, full-bodied and fragrant.
Soft pressing. Fermentation with selected ye- Soft pressing. Fermentation with selected ye-
asts at a temperature of 15° C. asts at a temperature of 15°C.
Fine, delicato con pungente bouquet di fieno Fine ed elegante, delicato con note di mela e
secco. crosta di pane.
Fine, delicate, with a penetrating bouquet of Fine and elegant, delicate with a distinctive
dry hay. aroma of apple and bread crust.
These wines are named after the Piave zone, where the grapes are
TENORE ALCOL
alcohol content
grown. They express the strong experience of the local wine-making,
where noble varieties like Pinot Grigio and Chardonnay are cultivated.
Among these wines we can also find the Manzoni Bianco, a typical variety
COLORE of this region with a great personality.
colour
PROFUMO
bouquet
SAPORE
main features
ABBINAMENTI
CONSIGLIATI
food pairing suggestions
I Classici Rossi Piave
Our classic Red Wines
CLASSIFICAZIONE
D.O.C. Piave D.O.C. Piave
designation of origin
VARIETÀ
100% Merlot 100% Cabernet
grape variety
Dopo la pigiatura il prodotto viene macerato per Dopo la pigiatura il prodotto viene macerato per
15 giorni alla temperatura di 23 - 25° C. 15 giorni alla temperatura di 23 - 25° C.
Si procede quindi all’affinamento in serbatoi Si procede quindi all’affinamento in serbatoi
inox e botti in rovere per circa 12 mesi. inox e botti in rovere per circa 12 mesi.
VINIFICAZIONE
winemaking notes
Pressing is followed by a 15 days skin Pressing is followed by a 15 days skin macera-
maceration at a temperature of 23 - 25° C. tion at a temperature of 23 - 25° C.
After that this wine is aged in stainless steel After that this wine is aged in stainless steel
tanks and oak barrels for about 12 months. tanks and oak barrels for about 12 months.
TENORE ALCOL
12,5% vol. 12,5% vol.
alcohol content
LA MARCA has a system of quality management developed in accordance with the UNI EN
ISO 9001:2008 and the IFS and BRC standards and obtained the relevant certifications.
Il nostro Territorio
Our Territory
FRIULI
VENEZIA GIULIA
BL
UD
MILANO VENEZIA
PN
Valdobbiadene GO
Conegliano
Prosecco
ROMA
Treviso
TRIESTE
NAPOLI
VR VENETO
VI VENEZIA AREA DI PRODUZIONE DEL CONEGLIANO VALDOBBIADENE DOCG
TREVISO
4
Mogliano Veneto
Oggi la marca rappresenta nel mondo la produzione dei propri soci All members cooperate in dynamic commercial strategies
viticoltori con vini di qualità certificata e garantita, seguita passo developing a sustainable are important bases that make
dopo passo nel rispetto delle tradizioni, della cultura e del viticulture directed to future this company one of the most
proprio territorio generations and respecting representative wineries in the
natural resources to ensure Prosecco region.
Conoscenze tramandate negli anni, esperienza e professionalità the production of the typical
enoica, competenza nel settore e strategie commerciali dinamiche and well-known wines of this La Marca distributes white and
sono fondamenti importanti che fanno dell’azienda una delle più territory. red wines, Prosecco DOC, DOC
rappresentative e di riferimento della zona del prosecco. Treviso and DOCG Conegliano
In 1968, a group of Valdobbiadene sparkling wines
La Marca commercializza in tutto il mondo vini bianchi e rossi, winegrowers sensed the need all over the world, with the
spumanti prosecco d.o.c., prosecco d.o.c. treviso e prosecco to combine their energies with following trademarks:
conegliano - valdobbiadene d.o.c.g., a marchio La Marca, Millage, their own experience, in order La Marca - Millage - Foscaro.
Foscaro. to protect and represent their
DAI VITA AL VINO
www.lamarca.it