Sei sulla pagina 1di 2

MENU

1
U S CI

I
C

N
SOFFICE DORMIRE
Un basso cuscino in piuma, IL SONNO “À LA CARTE”
ideale per chi dorme sulla
pancia: riduce l'inclinazione
del collo e quindi la tensione
muscolare. L'imbottito
Hai dormito bene? La qualità del sonno può dipen-
è elastico ed elimina l'umidità. dere da un dettaglio importante: il cuscino giusto! In
È un cuscino fresco e asciutto.
base alla posizione in cui si riposa, si può scegliere il
IL SERVIZIO È GRATUITO! guanciale più adatto, per garantirsi un “sonno d’oro”.
FEATHERS TO SLEEP SOFTLY Basta chiamare la Reception al n. 9
Low-profile down feather pillow e comunicare il numero del cuscino prescelto
ideal for stomach sleepers. Il Menu Cuscini, che Brera Hotels mette a dispo-
It reduces neck inclination and
as a consequence muscle tension.
sizione dei suoi clienti, dà la possibilità di scegliere
The filling is elastic and eliminates THE SERVICE IS FREE! fra una vasta gamma di proposte, per sostegno
MENU humidity. It is a fresh, dry pillow. All you have to do is call the Reception at n. 9
and indicate the number of the pillow you have chosen e comfort al collo e alla testa, e per ridurre la ten-
sione muscolare. Per rilassarsi e dormire meglio.
U S CI
I
C

4
MENU

2
U S CI
SLEEP “À LA CARTE”
I
C

Did you sleep well? The quality of sleep can depend on

MENU
SONNO VEGETALE
Guanciale alto, adatto a an important detail: the right pillow. Depending on
chi dorme supino. Soffice
e rilassante. È imbottito your habitual resting position, you can choose the most
di kapok, fibra vegetale, suited type of pillow, to guarantee a “golden sleep”.
composta di filamenti

CU

WS
sottili e cavi, che favorisce
l'aerazione ed è idrofuga.
CI The Pillow Menu, for Brera Hotels clients, proposes

S
N I • PILL

O
KAPOK, NATURAL SLEEP
a vast range of pillows as a support and for the
High pillow for back sleepers. comfort of the neck and head, and to reduce
It is soft and relaxing.
It is filled with kapok, a vegetable muscle tension, to relax and sleep better.
fibre made of thin hollow
Anche il sonno è “à la carte”. Scegli il cuscino che preferisci!
MENU
filaments, which favours aeration
and is water repellent. CARLYLE BRERA HOTEL HOTEL ARIOSTO   HOTEL ZURIGO

4
C.so Garibaldi, 84 Via Ariosto, 22 Corso Italia, 11/A
20121 Milano 20145 Milano   20122 Milano
Tel. +39 02 29003888   Tel.  +39 02 4817844 Tel +39 02 72022260
U S CI Sleep too is “à la carte”. Choose the pillow you like best.
I

www.hotelcarlyle.com www.hotelariosto.com www.hotelzurigo.com


C

N
MENU MENU MENU MENU

3
U S CI
4
U S CI
5
U S CI
6
U S CI

I
C

C
N

N
BASSO E PIÙ RIGIDO
MIGLIO, FRESCO IDEALE PER LA CERVICALE La parte centrale in lattice ELASTICO E MORBIDO
E TRASPIRANTE È composto da due sezioni: mantiene nel tempo l’elasticità, In lattice, anallergico e
Per un effetto rilassante quella anteriore, cilindrica e rigida, mentre i lati esterni in cotone indeformabile è molto
e morbido. Ideale per che accoglie e sostiene il collo, garantiscono la traspirazione. igienico, grazie alla sua
chi dorme sul fianco imbottita in pula di grano saraceno. Adatto a chi non ha particolari caratteristica funghicida
e ama le fibre La parte posteriore, su cui poggia esigenze, ma ama il cuscino e battericida.
e i materiali naturali. la testa, è in morbido cotone. naturale e realizzato
artigianalmente.

HUSK, IDEAL CERVICAL PILLOW LATEX AND COTTON, LATEX, ELASTIC AND SOFT
MILLET, FRESH AND BREATHABLE This pillow has two sections. LOW PROFILE AND FIRM Hypoallergenic and non-deformable,
For a relaxing, soft effect. The front, which cradles The central part of the pillow is made latex is very hygienic, thanks
Ideal for side sleepers who love and supports the neck, of latex and it maintains its elasticity to its fungicidal and bactericidal
natural fibres and materials. is cylindrical, rigid and for a long time, while the outer characteristics.

MENU MENU MENU MENU


filled with buckwheat husk. filling is cotton, which guarantees
The back, where the head rests, transpiration. For those without
is filled with soft cotton. any particular needs, who prefer
a natural, artisan-made pillow.

U S CI U S CI U S CI U S CI
I

I
C

C
N

N
MENU MENU MENU MENU

7 8 9 10
U S CI U S CI U S CI U S CI
I

I
C

C
N

N
PER UN RELAX OTTIMALE ADATTO A TUTTI PANCIA IN GIÙ
Testa, collo e spina dorsale Il design di questo guanciale è realizzato, Basso, ideale per chi dorme MEMORY FOAM
sono dritti e allineati, nella parte più alta, in modo da adattarsi sulla pancia: riduce l'inclinazione
favorendo un relax ottimale. al sonno di chi dorme sul fianco. del collo e la tensione muscolare. Anallergico e sagomato a livello
Imbottito in schiuma sensibile Il lato più basso del cuscino offre Mantiene costante il livello della delle spalle, segue il contorno del collo:
alla temperatura e al peso, un buon supporto a chi dorme supino. temperatura, grazie all’imbottitura ideale per chi dorme su un fianco.
questo cuscino si adatta interna termoregolante,
a testa e collo, aiutando che assorbe il calore corporeo,
i muscoli a rilassarsi per poi rilasciarlo quando il tuo
e favorendo il sonno. SUITED FOR ALL corpo si raffredda.
MEMORY FOAM
This pillow is designed, so that
the upper part can adapt to side Hypoallergenic and cut-out
OPTIMUM COMFORT AND RELAX sleepers’ needs. The lower part of STOMACH SLEEPERS for the shoulder, it follows
Head, neck and backbone remain the pillow offers a good support Low-profile pillow ideal for stomach the contours of the neck.
straight and aligned. This pillow for back sleepers. sleepers - it reduces neck inclination Ideal for side-sleepers.
is filled with temperature and and muscle tension. Furthermore the

MENU MENU MENU MENU


weight-sensitive foam, which adapts temperature remains constant, thanks
to the head and neck, helping the to the temperature-regulating filling,
muscles to relax and favouring sleep. that absorbs body heat and then releases
it when the body temperature falls.

U S CI U S CI U S CI U S CI
I

I
C

C
N

Potrebbero piacerti anche