Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
26 INDEX
—
002
003 NEWS 2018
SUPER_POSITION
BOOKCASE
—
YALE X
ARMCHAIR
—
004
005 NEWS 2018
YALE X
SOFA
—
RANDOMITO
BOOKSHELF
—
006
007 NEWS 2018
YALE X
SOFA
—
NEIL
LOUNGE CHAIR
—
HERON
STORAGE UNIT
—
008
009 NEWS 2018
SUPER_POSITION
BOOKCASE
—
NEIL
LOUNGE CHAIR
—
010
011 NEWS 2018
OMBRE
VALET STAND
—
LE BANC
BENCH
—
012
013 NEWS 2018
AXY COMFORT
TABLE
—
FLOW SLIM COLOR
ARMCHAIR
—
014
015 NEWS 2018
SIENA
CHAIR
—
020
021 NEWS 2018
YALE
BED
—
SIENA
CHAIR
—
HERON
STORAGE UNIT
—
022
023 NEWS 2018
AÏKU SOFT
CHAIR
—
INNOVAZIONE
E IDENTITÀ, TRA
FUNZIONALITÀ
ED EMOZIONE
Innovation and identity, in-between
functionality and emotion
CONTENT INDEX
ALPHABETICAL
MILANO
Archeologia industriale, creatività e ricerca
Industrial archaeology, creativity and
research
MIL ANO
TENSE MATERIAL
TABLE
—
AÏKU
CHAIR
—
HERON
STORAGE UNIT
—
032
033 COLLECTION BOOK
MIL ANO
SAG
POUF
—
TENSE MATERIAL
TABLE
—
AÏKU
CHAIR
—
HERON
STORAGE UNIT
—
034
035 COLLECTION BOOK
ROBIN
MIL ANO
TABLE
—
FLOW
CHAIR
—
INMOTION
CUPBOARD AND
SIDEBOARD
—
036
037 COLLECTION BOOK
MATE 2012
MIL ANO
SOFA
—
FLOW
LOW TABLE
—
LINK 1
SHELF
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
038
039 COLLECTION BOOK
MIL ANO
HERON
STORAGE UNIT
—
MIA
POUF
—
RANDOM
BOOKCASE
—
040
041 COLLECTION BOOK
MIL ANO
HERON
STORAGE UNIT
—
LINK 1
SHELF
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
042
043 COLLECTION BOOK
COSY
SOFA SYSTEM
—
COSY
LOW TABLE 1
—
RANDOM 2C
BOOKCASE
—
RANDOM 3C
MIL ANO
BOOKCASE
—
RANDOM
BOOKCASE
—
FUJI
POUF
—
SIGN MATT
ARMCHAIR
—
044
045 COLLECTION BOOK
COPENHAGEN
Spazi condivisi, disegnati dalla luce
Shared spaces, sketched by light
COPENHAGEN
ROCK TABLE
OUTDOOR
—
FLOW
CHAIR
—
SAG
POUF
—
048
049 COLLECTION BOOK
AXY EXTENSION
COPENHAGEN
TABLE
—
FLOW CHAIR COLOR
—
SQUARE
SYSTEM
—
SIGN MATT
ARMCHAIR
—
050
051 COLLECTION BOOK
COPENHAGEN
S TABLE
TABLE
—
AÏKU
CHAIR
—
RANDOM CABINET
STORAGE UNIT
—
RANDOM BOX
BOOKCASE
—
LE BANC
BENCH
—
SAG
POUF
—
052
053 COLLECTION BOOK
THEA
COPENHAGEN
SOFA SYSTEM
—
RANDOM
BOOKCASE
—
RANDOM BOX
BOOKCASE
—
MIA
ARMCHAIR
—
K TABLE
COFFEE TABLE
—
054
055 COLLECTION BOOK
THEA
COPENHAGEN
SOFA SYSTEM
—
K TABLE
COFFEE TABLE
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
056
057 COLLECTION BOOK
INMOTION
COPENHAGEN
MODULAR SYSTEM
—
FLOW SLIM
ARMCHAIR
—
058
059 COLLECTION BOOK
GRAFO
COPENHAGEN
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
LINK 1
SHELF
—
060
061 COLLECTION BOOK
LE BANC
COPENHAGEN
BENCH
—
ALUMINIUM BED
CANOPY SOMMIER
—
LINK 1
SHELF
—
INMOTION
SIDEBOARD
—
062
063 COLLECTION BOOK
SÃO PAULO
Un’architettura galleggiante
A floating architecture
FLOW
SÃO PAULO
POUF
—
MAMBA
SHELF/DESK
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
066
067 COLLECTION BOOK
SÃO PAULO
THEA
SOFA SYSTEM
—
MAMBA
SHELF/DESK
—
FLOW
POUF
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
RANDOMISSIMO
BOOKSHELF
—
GRAFO
LOW TABLE
—
PAD 3.0
ARMCHAIR
—
068
069 COLLECTION BOOK
SÃO PAULO
THEA
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
RANDOMISSIMO
BOOKSHELF
—
070
071 COLLECTION BOOK
TENSE
SÃO PAULO
TABLE
—
FLOW
CHAIR
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
THEA
SOFA SYSTEM
—
RANDOMISSIMO
BOOKSHELF
—
GRAFO
LOW TABLE
—
PAD 3.0
ARMCHAIR
—
072
073 COLLECTION BOOK
TENSE
SÃO PAULO
TABLE
—
FLOW
CHAIR
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
FLOW
STOOL
—
074
075 COLLECTION BOOK
SÃO PAULO
ALUMINIUM BED
LACQUERED
—
RANDOMISSIMO
BOOKSHELF
—
GRAFO
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
FLOW
LOW TABLE
—
076
077 COLLECTION BOOK
SÃO PAULO
GRAFO
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
ALUMINIUM BED
LACQUERED
—
RANDOMISSIMO
BOOKSHELF
—
078
079 COLLECTION BOOK
GRANADA
Un dialogo poetico tra matericità e colore
The poetic dialogue between materiality
and colour
SIGN MATT
GRANADA
ARMCHAIR
—
082
083 COLLECTION BOOK
TENSE MATERIAL
GRANADA
TABLE
—
ACHILLE
CHAIR
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
084
085 COLLECTION BOOK
TENSE MATERIAL
GRANADA
TABLE
—
SIGN FILO
CHAIR
—
SQUARE
SYSTEM
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
086
087 COLLECTION BOOK
GRANADA
AXY COMFORT
TABLE
—
SIGN MATT
CHAIR
—
SAG
POUF
—
088
089 COLLECTION BOOK
GRANADA
ALLEN 2
SOFA
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
FLOW CHAIR COLOR
—
090
020
091 COLLECTION BOOK
SIGN BABY
GRANADA
CHAIR
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
FLOW
CHAIR
—
092
093 COLLECTION BOOK
SYDNEY
Un’oasi immersa nello skyline
metropolitano
An oasis in the metropolitan skyline
S TABLE
SYDNEY
TABLE
—
096
097 COLLECTION BOOK
HARA
SYDNEY
SOFA
—
LA TABLE BASSE
LOW TABLE
—
EASY WAVE
SHELF
—
MAMBA LIGHT
SHELF/DESK
—
FLOW
STOOL
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
098
099 COLLECTION BOOK
MELODY
SYDNEY
BOOKCASE
—
100
101 COLLECTION BOOK
INMOTION
SYDNEY
MODULAR SYSTEM
—
S TABLE
TABLE
—
FLOW SLIM
ARMCHAIR
—
102
103 COLLECTION BOOK
SYDNEY
COSY
SOFA SYSTEM
—
COSY
LOW TABLE
—
FUJI
POUF
—
RANDOM
BOOKCASE
—
104
105 COLLECTION BOOK
ALUMINIUM BED
SYDNEY
SYDNEY
LACQUERED
—
RANDOMITO
BOOKSHELF
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
SAG
POUF
—
106
107 COLLECTION BOOK
LAUSANNE
Un cubo di vetro attraversato dalla luce
A glass cube crossed by light
LE BANC
L AUSANNE
BENCH
—
110
111 COLLECTION BOOK
YALE
L AUSANNE
SOFA
—
YALE
LOW TABLE
—
YALE
POUF
—
FLOW
LOW TABLE
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
112
113 COLLECTION BOOK
L AUSANNE
LIM 3.0
TABLE
—
HERON
STORAGE UNIT
—
FLOW
CHAIR
—
114
115 COLLECTION BOOK
LINK 1
L AUSANNE
SHELF
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
116
117 COLLECTION BOOK
LINK 1
L AUSANNE
SHELF
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
LIM 3.0
LOW TABLE
—
MATE 2012
SOFA SYSTEM
—
LINK 2
BENCH
—
FLOW
LOW TABLE
—
118
119 COLLECTION BOOK
L AUSANNE
MATE 2012
SOFA SYSTEM
—
LINK 2
BENCH
—
LIM 3.0
LOW TABLE
—
FLOW
LOW TABLE
—
LINK 1
SHELF
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
120
121 COLLECTION BOOK
L AUSANNE
INMOTION
CUPBOARD
—
122
123 COLLECTION BOOK
ALUMINIUM BED
L AUSANNE
CANOPY SOMMIER
—
INMOTION
CUPBOARD AND
SIDEBOARD
—
FLOW
LOW TABLE
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
ACHILLE
ARMCHAIR
—
124
125 COLLECTION BOOK
NEW YORK
Un confortevole rifugio creativo
A comfortable creative refuge
NEW YORK
S TABLE
TABLE
—
SIGN FILO
CHAIR
—
SQUARE
SYSTEM
—
128
129 COLLECTION BOOK
BORA BORA
NEW YORK
SOFA SYSTEM
—
HANDLE
MODULAR SYSTEM
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
MIA
ARMCHAIR
—
FLOW
POUF
—
FLOW
LOW TABLE
—
130
131 COLLECTION BOOK
NEW YORK
AXY COMFORT RANDOM BOX
EXTENSION BOOKCASE
TABLE —
— SAG
AÏKU POUF
CHAIR —
—
132
133 COLLECTION BOOK
RANDOM 2C
BOOKCASE
—
RANDOM
BOOKCASE
—
LE BANC
BENCH
—
NEW YORK
134
135 COLLECTION BOOK
NEW YORK
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
FUJI
POUF
—
ALUMINIUM BED
SPECIAL EDITION
—
136
137 COLLECTION BOOK
PARIS
Visioni eleganti, fra memoria e futuro
Smart visions, in-between memory and
future
PARIS
MELODY
BOOKCASE
—
SAG
POUF
—
140
141 COLLECTION BOOK
PARIS
GRAFO
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
K TABLE
COFFEE TABLE
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
142
143 COLLECTION BOOK
GRAFO
PARIS
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
144
145 COLLECTION BOOK
20.VENTI
PARIS
DESK
—
SQUARE
SYSTEM
—
FLOW CHAIR COLOR
—
FLOW
POUF
—
HANDLE
MODULAR SYSTEM
—
146
147 COLLECTION BOOK
MINIMA 3.0
PARIS
SYSTEM
—
ROCK
TABLE
—
ACHILLE
ARMCHAIR
—
RANDOM CABINET
STORAGE UNIT
—
148
149 COLLECTION BOOK
LIM 3.0
PARIS
TABLE
—
FLOW SLIM
ARMCHAIR
—
LINK 2
BENCH
—
MINIMA 3.0
SYSTEM
—
150
151 COLLECTION BOOK
MYKONOS
Sintonia tra materia e sensorialità
Harmony between matter and sensory
perception
MYKONOS
LA GRANDE TABLE
OUTDOOR
—
LE BANC
BENCH
—
SIGN MATT
CHAIR
—
154
155 COLLECTION BOOK
MYKONOS
GRAFO
SOFA SYSTEM
—
GRAFO
LOW TABLE
—
FLOW
LOW TABLE
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
156
157 COLLECTION BOOK
MYKONOS
MIA
SOFA
—
LIM 3.0
LOW TABLE
—
GRAFO
SOFA SYSTEM
—
FLOW
LOW TABLE
—
158
159 COLLECTION BOOK
MYKONOS
TENSE MATERIAL
TABLE
—
FLOW SLIM
ARMCHAIR
—
FLOW
STOOL
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
EASY WAVE
SHELF
—
160
161 COLLECTION BOOK
MYKONOS
MAMBA
SHELF/DESK
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
FLOW
POUF
—
162
163 COLLECTION BOOK
MYKONOS
LA GRANDE TABLE
OUTDOOR
—
LE BANC
BENCH
—
RANDOMITO
BOOKSHELF
—
164
165 COLLECTION BOOK
MIA
MYKONOS
ARMCHAIR
—
LINK 2
BENCH
—
LINK 1
SHELF
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
ALUMINIUM BED
SOMMIER
—
166
167 COLLECTION BOOK
MYKONOS
ALUMINIUM BED
SOMMIER
—
LINK 1
SHELF
—
INMOTION
MODULAR SYSTEM
—
168
169 COLLECTION BOOK
TECHNICAL
SOFAS & ARMCHAIRS
170
171 COLLECTION BOOK
ALLEN 2
designed by Bruno Fattorini
R R
L100 D170 H69 cm L120, L140, L160, L180 L200, L220, L240, L260
L120 D170 H69 cm D89 H69 seat H44 cm D89 H69 seat H44 cm
seat H44 cm HOME INDEX
088
POUF
HOME INDEX
R 128
2S SOFA PADDED MODULAR ELEMENT S COSY LOW TABLE 1 COSY LOW TABLE 2
L
L190 D95 cm L170 D95 H70 cm L65.6 D40 H43 cm L70.6 D55 H43 cm
low back H70 / high back H80 cm seat H40 D85 cm
seat H40 D85 cm
R
R L R
L L
COSY
L230 D95 cm L180 D95 cm L180 D135
low back H70 / high back H80 cm low back H70 / high back H80 cm low back H70 / high back H80 cm designed by Francesco Rota
seat H40 D85 cm seat H40 D85 cm seat H40 D125 cm
COSY LOW TABLE 1 Cosy nasce dall’idea di offrire grande Cosy comes from the idea to offer high
comfort con un gesto rassicurante, caldo comfort with a reassuring, warm and
e familiare. familiar gesture.
R
L R Il segno senza tempo, il disegno morbido The timeless lines, soft and all embracing
COSY LOW TABLE 2
L ed avvolgente, la sua adattabilità e design, adaptability and versatile
versatilità, rendono Cosy un imbottito character make Cosy a padded item
L190 D135 H70 cm
capace di offrire grande comfort in that offers the utmost comfort in a wide
L180 D95 cm L180 D135 cm
seat H40 D125 cm L220 D95 cm low back H70 / high back H80 cm situazioni, ambienti e contesti differenti. range of situations, environments and
low back H70 / high back H80
seat H40 D85 cm
seat H40 D125 cm
Famiglia di imbottiti ad elementi frameworks.
componibili, caratterizzato da sedute di Collection of padded modular elements
differenti profondità e lunghezze; schienali featuring seats with different depths and
PAOLINA SOFA PADDED MODULAR ELEMENT XL
ad altezze diverse, in linea o ad angolo. lengths; backs with different heights,
Tavolini accessori e cuscini addizionali. either aligned or corner compositions.
Ampia versatilità di sistema che permette Coffee tables and additional cushions.
al consumatore di scegliere la propria A highly versatile system designed for
composizione, idonea a soddisfare tutte consumers to choose their favourite
R
R
L R
le necessità ed in grado di dialogare con composition that will meet their needs
L L qualunque contesto, ambiente, stile e and blend into any setting, environment,
gusto. style and taste.
L230 D95 cm L180 D95 H70 cm L180 D135 H70 cm Struttura portante realizzata in legno Bearing frame made of solid and
low back H70 / high back H80 cm L220 D95 H70 cm seat H40 D125 cm massello e multistrato, basamento con multilayer wood, base with elastic belts,
seat H40 D85 cm seat H40 D85 cm
cinghie elastiche, piedini e sistema feet and concealed hook system.
di aggancio nascosto. Imbottitura Padding: variable-density foam
VISAVÌ SOFA PADDED CORNER MODULAR ELEMENT PADDED INTERMEDIATE MODULAR ELEMENT HOME INDEX in poliuretano espanso a densità polyurethane padding and cover in
042 / 102
differenziata e rivestimento in ovatta di polyester wadding.
poliestere. Il rivestimento in tessuto è The fabric covering every part of the sofa
confezionato in modo da esaltarne la is manufactured to enhance the softness
morbidezza, ricopre il divano in ogni sua of the sofa. In addition, the covers are
parte ed è completamente removibile. completely removable.
Cosy low table 1 e Cosy low table 2 Cosy low table 1 and Cosy low table 2 are
L190 D95 H70 cm L95 D95 cm L85 D95 H70 cm
L230 D95 low back H70 / high back H80 cm low back H70 / high back H80 cm seat H40 D85 cm
rappresentano set di coffee tables coffee table sets designed in large sizes;
seat H40 D85 cm seat H40 D85 cm caratterizzati dalle dimensioni generose; small architectural solutions with strictly
piccole architetture dalle linee rigorose. rigorous lines.
176
177 COLLECTION BOOK
COSY
PAOLINA SOFA
ELEMENT L + XL
ELEMENT M + XL ELEMENT M + L
ELEMENT XL + XL ELEMENT L + XL
ELEMENT M + XL + L
178
179 COLLECTION BOOK
FUJI
designed by Francesco Rota
Fuji è la nuova collezione di sedute Fuji is the small casual seating collection
informali a firma di Francesco Rota i cui signed by Francesco Rota whose large,
volumi ampi e generosi e la silhouette generous and sweet volumes and the
POUF S dolce e trapezoidale ricordano la forma trapezoidal silhouette evoke the conical
Ø60 seat H48 cm
conica del vulcano giapponese. shape of the Japanese volcano.
Vestiti da un’ampia gamma di tessuti e A wide range of fabrics and colours easily
colori, lo rendono facilmente inseribile merge these seats into every setting for
in qualunque contesto per una seduta casual and/or accessory seating.
occasionale e/o accessoria.
POUF M Polystyrene (PS) bearing frame, and
Ø80 seat H42 cm
Struttura portante realizzata in polistirene multilayer base with concealed feet.
(PS), basamento in multistrato con piedini Padding: variable-density foam polyurethane
nascosti. Imbottitura in poliuretano padding with polyester wadding.
espanso a densità differenziata e The fabric or leather covering every part
POUF L rivestimento in ovatta di poliestere. of the pouf is manufactured to enhance
Ø100 seat H41 cm
Il rivestimento in tessuto o in pelle è its softness. In addition, the covers are
confezionato in modo da esaltarne la completely removable.
morbidezza, ricopre il divano in ogni sua
parte ed è completamente removibile.
HOME INDEX
042 / 102 / 134
180
181 COLLECTION BOOK
FIXED SOFAS
GRAFO
designed by Victor Vasilev
VIDEO
182
183 COLLECTION BOOK
GRAFO
184
185 COLLECTION BOOK
HARA
by Metrica design Bruno Fattorini, Robin Rizzini
SOFA VERSION H68 FRAME Innovazione tecnologica inserita in un Technological innovation within a
30° design curato e minimale. thorough and minimal design.
Divani dalla seduta prevalentemente Sofas with a mainly domestic seat: a
domestica, dal disegno semplice, simple, rigorous and essential design that
+15
rigoroso ed essenziale. Racchiudono in incorporates a mechanism of the latest
2 SEATS 3 SEATS 3 SEATS EXTRA
L200 D87 H68 cm L220 D87 H68 cm L240 D87 H68 cm sé un meccanismo di ultima generazione generation, that allows for a highly precise
seat H41 D62 cm seat H41 D62 cm seat H41 D62 cm che permette una regolazione elettronica electronic adjustment of both the backrest
millimetrica, sia dello schienale che della and the seat, independent of each other.
seduta, svincolati tra loro.
SOFA VERSION H80
Filled with varnished metal supporting
Imbottito con struttura portante in metallo structure, upholstery in variable density
30°
verniciato, imbottitura in poliuretano expanded polyurethane and cover in
espanso a densità differenziata e polyester wadding. Sled base in aluminium
+15
rivestimento in ovatta di poliestere. die-casting in polished finish or painted in
2 SEATS 3 SEATS 3 SEATS EXTRA
Piede a slitta in fusione di alluminio nella matt white or matt anthracite grey.
L200 D87 H80 cm L220 D87 H80 cm L240 D87 H80 cm finitura alluminio lucidato o verniciata
seat H41 D62 cm seat H41 D62 cm seat H41 D62 cm The upholstery in fabric covers every part
bianco opaco o grigio antracite opaco.
of the sofa and is completely removable.
Il rivestimento in tessuto ricopre il divano
in ogni sua parte ed è completamente
removibile.
HOME INDEX
036 / 116 / 118
188
189 COLLECTION BOOK
MIA
designed by Francesco Bettoni
ARMCHAIR POUF CONTRAST TRIM Compatta, morbida, accogliente entra A compact, soft, comfortable armchair
in collezione MDF Italia un oggetto dalla with a strong personality has joined the
spiccata personalità. MDF Italia collection.
Morbida nel disegno, Mia nasce dal The Mia soft design comes from the
semplice gesto di piegare un cuscino e simple gesture of folding a cushion to
360° creare un nido, un rifugio per momenti create a nest - a shelter for relaxing
di relax. La collezione Mia è composta moments. Mia collection is characterized
FIXED VERSION WITH SWIVEL BASE RECTANGULAR SQUARE da poltrona, divani e pouf caratterizzati by a soft compact armchair, sofas and
L87 D83 H70 cm L87 D83 H70 cm | 360° L64 D45 H38 cm L70 D70 H38 cm
seat H43 D55 cm seat H43 D55 cm da un profilo estetico a forte spessore, pouf, with a strong character enhanced
in abbinamento al rivestimento o a by its tone-on-tone or contrasting trim.
contrasto. La poltrona è disponibile nella The armchair is available with a fixed or
versione fissa o nella versione girevole a with a 360° returning swivel base.
SOFA
360° con meccanismo di ritorno. The sofas, are integrating the collection
I divani completano la famiglia, offering three upholstered elements
proponendo tre imbottiti dalle dimensioni with smaller dimensions matching any
contenute adatti ad ogni contesto. ambient.
Struttura portante in legno massello The supporting structure is made of solid
e multistrato, basamento con cinghie wood and plywood with a base equipped
2 SEATS - L 2 SEATS EXTRA - XL 3 SEATS - XXL elastiche. Imbottitura in poliuretano with elastic belts; the filling is in variable
L150 D83 H70 cm L174 D83 H70 cm WITH ASYMMETRICAL TRIM espanso a densità differenziata e density polyurethane foam, and the cover
seat H43 D55 cm seat H43 D55 cm L214 D83 H70 cm
seat H43 D55 cm rivestimento in ovatta di poliestere. in polyester padding.
Il rivestimento in tessuto è confezionato The fabric cover is specially made for
HOME INDEX
in modo da esaltarne la morbidezza, maximum softness and covers every part
038 / 052 / 128 / 156 / 164 ricopre la poltrona in ogni sua parte of the armchair. Completely removable.
ed è completamente removibile.
190
191 COLLECTION BOOK
NEIL
PADDED VERSION COUNTER-SHELL VERSION designed by Jean Marie Massaud
LOW-BACKREST
FRAME Neil è una lounge chair che celebra Neil is a lounge chair celebrating lightness
L78 D67 H69,5 cm L78 D67 H69,5 cm
leggerezza e competenza. and competence.
seat H41 cm seat H41 cm Un linguaggio radicale, un comfort A radical language, a cosy comfort and an
avvolgente ed un elegante tecnicismo, elegant technique that match surprisingly
che si sposano con sorpresa a finiture well with refined, natural finishes.
raffinate e naturali.
Available in high-back and low-back
Disponibile nella variante alta e bassa, version, with or without armrests.
con o senza bracciolo. Four star steel structure, powder coated
L86 D67 H69,5 cm L86 D67 H69,5 cm Basamento quattro razze, struttura in in the finishes matt white, bronze, black
seat H41 cm seat H41 cm acciaio verniciato a polveri nelle finiture nickel. Swivel 360°.
opache bianco, bronzo, nichel nero. Padded armchairs can be covered in
Girevole a 360°. Rivestimento in tessuto fabric or leather. Not removable.
HIGH-BACKREST o pelle, non rimovibile.
Padded version
Versione imbottita A load-bearing body in rigid polyurethane
Scocca portante realizzata in poliuretano covered with polyurethane foam rubber.
rigido schiumato con gomme poliuretaniche Polyester wadding completely covers the
espanse. Il rivestimento in ovatta di body.
poliestere copre interamente la scocca.
L78 D67 H95,5 cm L78 D67 H95,5 cm
seat H41 cm seat H41 cm Version with counter-shell
Versione con controscocca A load-bearing shell in rigid polyurethane
Scocca portante realizzata in poliuretano and liquid painted in the colours matt
HOME INDEX
rigido e verniciato a liquido nei colori white, bronze and black nickel. The colour
006 / 008 opachi bianco, bronzo e nichel nero. of the shell matches with the one of the
Il colore della scocca segue quello frame. Counter-shell in rigid polyurethane
dei basamenti. Controscocca in covered with polyurethane foam rubber
poliuretano rigido schiumata con gomme with upholstery in polyester wadding.
poliuretaniche espanse e rivestimento in
L86 D67 H95,5 cm L86 D67 H95,5 cm ovatta di poliestere.
seat H41 cm seat H41 cm
192
193 COLLECTION BOOK
PAD 3.0
designed by Bruno Fattorini
ARMCHAIR FRAME Linea essenziale e volume compatto Simple lines and compact volumes mark
per la poltrona e il divano Pad 3.0. the Pad 3.0 armchair and sofa collection.
Il risultato è una collezione pensata sia The result, designed to be as both home
per la casa che per gli spazi contract: dal and contract furniture, is ideal in living
salotto di casa, alle sale d’attesa e ufficio, rooms, offices, waiting rooms, lounge
L77 D77 H74 cm alle lounge bar, ristoranti e alberghi. bars, restaurants and hotels.
seat H41 cm
Struttura in legno massello e multistrato, The structure is made of solid wood and
basamento con cinghie elastiche, plywood, with a base equipped with
2 SEATS SOFA imbottitura in poliuretano espanso a elastic belts. The filling is in made of
densità differenziata e rivestimento in polyurethane foam, covered in polyester
ovatta di poliestere. padding. Steel stand, 15 cm in height.
Cavalletto in acciaio altezza 15 cm.
Removable backrest cushion, size
Cuscino schienale sfoderabile, nelle 32x60cm, with filling in polyurethane
L137 D77 H74 cm
seat H41 cm
dimensioni 32x60 cm, con interno in foam and cover in polyester padding.
poliuretano espanso e rivestimento in Removable seat cushion with filling in
ovatta di poliestere. polyurethane foam and cover in
Cuscino sedile sfoderabile, con interno polyester padding.
in poliuretano espanso e rivestimento in
With removable cover, or with fixed cover
ovatta di poliestere.
in leather.
Rivestimento sfoderabile o fisso in pelle.
HOME INDEX
066 / 070
194
195 COLLECTION BOOK
THEA
designed by Lina Obregón & Carolina Galan
PROFILE Il nuovo sistema imbottito Thea nasce, Thea, the new upholstered system,
dall’interpretazione femminile delle forme e originates from the female interpretation
R dall’equilibrio di orientamenti in apparente of shapes and from the balance of
END MODULE R AND L INCLINED POUF MODULE antitesi: confortevole - essenziale, guidelines in apparent antithesis:
L103 D96 H72 seat D71 H38 cm L103 D80 H38 seat H38 cm TRAY
accogliente - ordinato, dinamico - comfortable, cozy - tidy, dynamic -
rigoroso, leggero - monolitico. rigorous, lightweight - highly compact.
La sua ecletticità risiede nella ricerca Thea’s eclecticism lies in the harmonious
armonica dei diversi punti di vista: research of different points of view:
frontalmente ortogonale, lateralmente frontally orthogonal, sideways tilted and
INTERMEDIATE MODULE ISLAND POUF MODULE
L82 D96 H72 seat D71 H38 cm L96 D96 H38 seat H38 cm inclinato e concavo posteriormente. concave on the back. The sofa is highly
Il divano trova così la sua originalità e il original and dynamic just because it
suo dinamismo nella fusione di questi melts all of these languages: it is a game
linguaggi, gioco di proiezioni e di sagome of projections and shapes that gives its
R
che conferiscono al design un segno design a unique and recognisable sign.
CHAISE LONGUE MODULE R AND L
unico e riconoscibile. La femminilità è Womanhood is enhanced by the coating:
L103 D175 H72 seat D71 H38 cm valorizzata dal rivestimento: come un abito just like a dress that wraps and drapes
avvolge e drappeggia i volumi, le pieghe volumes, folds perfectly stick to the
aderiscono e ricalcano perfettamente modules’ shapes. Top care for tailoring
le forme dei moduli. Estrema cura nei details, as well as for the dictates of
R dettagli di confezione, come nei dettami Italian tailoring, by using different seams.
CHAISE LARGE MODULE R AND L CHAISE LARGE TRAY L94,6 cm della sartorialità italiana, attraverso l’utilizzo Application of bias seaming and contrast
L175 D96 H72 seat D71 H38 cm di differenti cuciture, applicazione dello edging in three different colours (white,
sbieco e delle bordature a contrasto in tre dove grey and dark grey) in order to define
HOME INDEX
differenti colori (bianco, tortora e grigio angles, curves and shapes.
052 / 054 / 066 / 068 / 070 scuro) per definire angoli, curve e forme. Six functional accessories complete
Sei accessori funzionali completano the collection: headrest cushion, back
STANDARD CORNER MODULE INCLINED POUF TRAY L80,6 cm la collezione: cuscino poggiatesta, cushion, square cushion, quilt, blanket,
L96 D96 H72 seat D71 H38
cuscino poggiareni, cuscino quadrato, aluminium tray.
trapunta, coperta, vassoio. Il sistema è System composed of 8 types of modules,
composto da otto tipologie di moduli, originating a wide range of combinations
che danno luogo a una vasta possibilità di and compositions, also thanks to a simple
R
abbinamenti e composizioni, grazie anche coupling system.
EXTRA CORNER MODULE R AND L
L137 D96 H72 seat D71 H38 cm
ISLAND POUF TRAY L94,6 cm
ad un semplice sistema di aggancio.
VIDEO
196
197 COLLECTION BOOK
THEA
198
199 COLLECTION BOOK
YALE
XXII Compasso d’Oro ADI designed by Jean Marie Massaud
ARMCHAIR POUF FRAME Poltrona e divani dalla forte identità, An armchair and sofas of strong image
caratterizzati da una generosa cuscinatura featuring a wide shape cushioning, which
e notevole comfort. Disponibile la versione provides a great comfort and functionality.
a maggior profondità e la versione in Available the version with a deeper seat
L100 D86 H76 cm L75 D75 H42 cm L150 D44 H42 cm
seat H42 D76 cm L150 D75 H42 cm
piuma. Tre versioni di pouf nelle medesime and version in down. Three pouf models
finiture del divano. always in the same finish as the sofa.
Struttura in estruso di alluminio, gambe Frame in extruded aluminium, die-cast
SOFA LOW TABLE pressofuse in alluminio, verniciata opaca aluminium legs lacquered in matt black
nei colori bianco, nero o lucida bianca. or white, or in gloss white.
Cuscini versione ovatta. Sfoderabili Cushions - version in wadding.
2 SEATS 3 SEATS 4 SEATS SQUARE RECTANGULAR in polietere indeformabile a densità With removable cover, in indeformable
L160 D86 H76 cm L220 D86 H76 cm L260 D86 H76 cm W75 L75 H19 cm W44 L150 H30 cm
seat H42 D76 cm seat H42 D76 cm seat H42 D76 cm W75 L75 H30 cm W75 L150 H30 cm
differenziata e ovatta di poliestere. variable-density polyether and polyester
W140 L140 H19 cm Cuscini di schienale strutturali. wadding. Structural backrest cushions.
W140 L140 H30 cm
Cuscini versione piuma. Tutte le parti Cushions - version in down. All padded
imbottite sono in poliuretano a densità parts are made of variable-density
differenziata e piuma, con cucitura wadding and down with a top stitched
ribattuta semplice e profilo in spessore, seam which is both a joining and
usata come giunzioni delle parti e come decorative element.
3 SEATS | DEEP VERSION 3 SEATS EXTRA | DEEP VERSION elemento decorativo.
L220 D104 H76 cm L250 D104 H76 cm All cushions are structural and come
seat H42 D94 cm seat H42 D94 cm
Tutte le cuscinature sono strutturali e with removable covers.
sfoderabili.
HOME INDEX
110
ARMREST DETAIL. HIGH BACKREST VARIANT ARMREST DETAIL. LOW BACKREST VARIANT ANTHRACITE GREY FRAME
YALE X
designed by Jean Marie Massaud
ARMCHAIR FRAME Poltrona e divani a forte identità caratterizzati Armchair and sofa with strong personality
da una generosa cuscinatura, notevole and large cushions, providing considerable
comfort e funzionalità. Disponibile in due comfort and great functionality.
differenti profondità di seduta, ed in due Available in two different seat depths, and
L100 D86 H80 cm L75 D75 H42 cm L150 D44 H42 cm
seat H42 D76 cm L150 D75 H42 cm
differenti altezze di schienale, ognuna in two different backrest heights, which
delle quali garantisce comodità della guarantee a comfortable sitting position
seduta ed un forte adattamento alle and strong adaptation to the needs and
SOFA LOW TABLE
esigenze e alle necessità del momento. requirements of the moment.
TECHNICAL
FURNITURE & SYSTEMS
204
205 COLLECTION BOOK
EASY WAVE
by Metrica design Bruno Fattorini, Robin Rizzini
SHELVES Versione destrutturata del Wave wall Unstructured version of the Wave wall
system che consente di realizzare system that allows to develop different
composizioni diverse, più contenute e compositions, that are more restrained
R L R L rarefatte, con pochi elementi che rendono and rarefied, with few elements thus
L90 D15 H7.5 cm L90 D15/25 H7.5 cm L90 D25/35 H7.5 cm il sistema più trasversale all’interno della making the system more transverse within
L90 D25 H7.5 cm casa. Le caratteristiche estetiche e the house. Visual and functional features
L90 D35 H7.5 cm
funzionali restano invariate mantenendo remain unaltered, keeping the design and
disegno e dinamicità del prodotto madre. dynamic nature of the original product.
I piani sono realizzati in solid surface Shelves are made of white acrylic solid
acrilico bianco, di spessore 9 mm. surface, 9 mm thick.
Alcuni piani sono caratterizzati da Some shelves feature a change of depth
cambio di profondità (35/25 e 25/15 cm) (35/25 and 25/15 cm) connected through
R L
raccordata con disegno sinuoso ed a sinuous and smart design.
L180 D15 H7.5 cm L180 D25/35 H7.5 cm L180 D25/35/25 H7.5 cm
L180 D25 H7.5 cm
elegante.
L180 D35 H7.5 cm
L180 D25/35/25 H11.8 cm L180 D35 H11.8 cm L10.2 D8.1 H35 cm HOME INDEX
096 / 158
206
207 COLLECTION BOOK
HANDLE
designed by Bruno Fattorini
DRAWER/ FLAP DOOR INTERNAL FRAME Handle è il versatile e poliedrico sistema Handle is the versatile system of modular
di contenitori modulari, sovrapponibili e storage units, that can be stacked up and
componibili per colonne, che si presta modulated by columns, that lends itself to
ad un utilizzo in vari ambiti: dall’ambiente be used in different contexts: from domestic
terminal W45 D45 H44.5 cm terminal W90 D45 H44.5 cm EXTERNAL FRAME
stackable W45 D45 H43.8 cm stackable W90 D45 H43.8 cm domestico, agli spazi di lavoro fino agli spaces to working environments up to
spazi pubblici. public venues.
DOOR Il sistema modulare e flessibile in altezza, Modular system with flexible height, the
si caratterizza per l’innovativo metodo various elements are connected by an
di giunzione a scatto dei vari elementi, innovative SNAP FIT joint system.
denominato SNAP FIT, che consente Without using screws or other metal parts,
terminal W45 D45 H44.5 cm terminal W90 D45 H44.5 cm
stackable W45 D45 H43.8 cm stackable W90 D45 H43.8 cm
di unire i contenitori senza l’uso di viti it becomes extremely simple to change the
o altre parti metalliche, rendendo cosi i position of the various elements.
DOUBLE DRAWER moduli riposizionabili tra loro con estrema Available in the nominal widths 45 and
semplicità. 90cm, and depth 45cm, they are divided
Disponibili nelle larghezze nominali 45 e into the following types: TERMINAL element
90 cm e profondità 45 cm, si dividono height 44.5 or 22.6 cm, depending on the
terminal W45 D45 H44.5 cm terminal W90 D45 H44.5 cm nelle tipologie: TERMINALE altezza 44,5 elements; STACKABLE element, height 43.8
stackable W45 D45 H43.8 cm stackable W90 D45 H43.8 cm
o 22,6 cm a seconda degli elementi; or 21.9 cm, depending on the elements.
SINGLE DRAWER
SOVRAPPONIBILE altezza 43,8 o 21,9 cm The storage units, are divided into the
a seconda degli elementi. I contenitori following categories: door, flap door, open
disponibili: anta, giorno, cassetto e doppio compartment, drawer and double drawer.
terminal W45 D45 H22.6 cm terminal W90 D45 H22.6 cm cassetto.
stackable W45 D45 H21.9 cm stackable W90 D45 H21.9 cm
Furniture produced with medium density
Realizzato in pannelli di fibra di legno a fibreboard, covered with matt white
OPEN COMPARTMENT
HOME INDEX media densità rivestito in foglia polimerica polymeric sheet, with matt lacquer or with
128 / 144
bianco opaco, laccato opaco o laccato soft touch matt lacquer finish in the colours
opaco soft touch nei colori grigio medio, medium grey, dark red, yellow ochre, dark
rosso scuro, giallo ocra, arancione orange, petroleum blue and green.
terminal W45 D45 H44.5 cm terminal W90 D45 H44.5 cm scuro, blu petrolio e verde. Maniglia in Extruded aluminium handle painted matt
stackable W45 D45 H43.8 cm stackable W90 D45 H43.8 cm
estrusione di alluminio verniciata bianco white or matt painted to match the storage
opaco o verniciata in tinta con la struttura unit’s frame.
del contenitore.
terminal W45 D45 H22.6 cm terminal W90 D45 H22.6 cm
stackable W45 D45 H21.9 cm stackable W90 D45 H21.9 cm
208
209 COLLECTION BOOK
HERON
LOW UNITS
designed by Rodolfo Dordoni
4 DOORS
L200 D50 H80
HERON
212
213 COLLECTION BOOK
ELECTRIFIED VERSION
INMOTION
designed by Neuland Industriedesign
HANGING L53 D33 H185.5 HANGING L45 D33 H185.5 HANGING L34 D33 H185.5
BASE L53 D48 H188 BASE L45 D48 H188 BASE L34 D48 H188
STRUCTURE La nuova tipologia di contenitori The new typology of storage unit,
rappresenta un’innovazione represents a 3D aesthetic and functional
tridimensionale, estetica e funzionale. innovation. The system consists either of
Il sistema è composto da elementi column units, base units and hanging units.
OPEN COMPARTMENT
a colonna, elementi base e elementi The 2015 collection is completed
HANGING L34 D33 H111 HANGING L34 D33 H111 pensili. Viene ampliata la collezione 2015 with new modules such as the H111
con nuovi elementi, quali la colonna wall-mounted column, cupboard
pensile H111, madie e sideboard in varie and sideboard in various lengths and
lunghezze e configurazioni dotate di vano configurations equipped with a tray.
HANGING (R) L53 D48 H32 HANGING (R) L85 D48 H32 HANGING (R) L144 D48 H32
BASE (C) L53 D48 H34.5 BASE (C) L85 D48 H34.5 BASE (C) L144 D48 H34.5 a giorno a vassoio. The system’s flexibility is considerable:
La flessibilità del sistema è notevole: swivel modules; units with drawers, large
moduli girevoli, a cassetti/cassettoni, a drawers, flap doors; modular units to be
ribalta, componibili per accostamento o flanked or wall-mounted. The elements
HANGING (G/C) (G/R) L53 D48 H32 HANGING (G/C) (G/R) L85 D48 H32 HANGING (G/C) (G/R) L144 D48 H32 fissaggio a parete. I vani a giorno, così can be highly customised: the open
BASE (G/C) (G/R) L53 D48 H34.5 BASE (G/C) (G/R) L85 D48 H34.5 BASE (G/C) (G/R) L144 D48 H34.5
come i girevoli ed i vassoi, possono compartments as well as the rotary units
essere caratterizzati da materiali e/o colori and trays may feature different materials
differenti, ed essere variati nuovamente dal and/or colours and can be newly varied
cliente anche dopo l’acquisto. by the customer even after their purchase.
HANGING (C/C) L53 D48 H32 HANGING (C/C) L85 D48 H32 HANGING (C/C) L144 D48 H32
Tutti gli elementi sono realizzati in pannelli All units are made of medium-density
di fibra di legno a media densità, spessore wood fibreboard (1.6cm thick), divided
1,6 cm e si dividono in due principali into two main categories: vertical
categorie: elementi verticali ed elementi elements and horizontal elements.
orizzontali. The elements are in matt lacquered white
CUPBOARD (V/C) L85 D48 H98 CUPBOARD (C/C) L85 D48 H66 CUPBOARD (C/C) L144 D48 H66
HOME INDEX Gli elementi sono sempre laccati opachi and open pore matt black ash available.
034 / 036 / 040 / 054 / 056 / 058 / 060 /
064 / 066 / 084 / 096 / 100 / 120 / 122 / in colore bianco e in frassino tinto opaco Open compartments and rotary elements
128 / 154 / 158 / 160 / 164 / 166 nero a poro aperto. I vani e giorno e i are available in the following finishes:
(C) drawer
(G/C) open compartment + drawer vani rotanti sono disponibili nelle seguenti matt lacquered white, green, orange, avio
SIDEBOARD (V/R) L160 D48 H50 SIDEBOARD (V/R) L203 D48 H50 (G/R) open compartment + downward flap door varianti di finitura: laccato opaco bianco, blue, sand, dark red, mustard yellow and
(R) downward flap door
(C/C) drawer + drawer verde, arancione, blu avio, sabbia, rosso anthracite grey; natural wood, natural grey
(V/C) tray + drawers
(V/R) tray + downward flap door
scuro, giallo senape e grigio antracite; wood and natural black wood.
also in electrified version: legno naturale, legno naturale grigio e
sideboard (V/R)
base L144 (G/C) (G/R)
legno naturale nero.
SIDEBOARD (V/R) L160 D48 H66 SIDEBOARD (V/R) L203 D48 H66 hanging L144 (G/R)
214
215 COLLECTION BOOK
INMOTION
CUPBOARDS WITH TWO DRAWERS CUPBOARDS WITH THREE DRAWERS
INMOTION
218
219 COLLECTION BOOK
MELODY
designed by Neuland Industriedesign
MONOCHROMATIC VERSION WITH STRUCTURE Libreria caratterizzata dalle capacità di A bookcase designed to display books
VERSION CONTRAST BACK
contenimento in orizzontale. horizontally. Standard compartments
I vani predefiniti dalle diverse posizioni dei characterized by a variety of shelvings
ripiani permettono l’inserimento anche positions where also big volumes have
CONTRAST BACK
di libri di grandi dimensioni. Il modulo è a place. The single unit can always be
unico e sempre reversibile verticalmente. turned upside down. You can flank more
Tale reversibilità permette, accostando più units, thus creating a continuous or
moduli, di dare continuità o discontinuità discontinuous pattern in the shelves.
orizzontale ai ripiani. By flanking more units, you can create
Per accostamento è possibile realizzare large-sized configurations.
configurazioni di grandi dimensioni. Adjustable feet to 15 mm.
Piedini regolabili sino a 15 mm.
Monochromatic version. Uprights and
Versione monocromatica realizzata con shelves in thickness 8 mm, made from
L88 D25 H217 cm L88 D25 H217 cm fianchi e ripiani, spessore 8mm, di fibra MD wood fibreboards, matt lacquer in
di legno a media densità laccati opachi white (goffered); back from 10 mm thick
in colore bianco (goffrato); schienale, white melamine-coated board.
spessore 10 mm, in melaminico bianco.
Version with contrast back. Uprights and
Versione con schienale a contrasto shelves in thickness 8 mm, made from
realizzata con fianchi e ripiani, spessore MD wood fibreboards, mattlacquer in
8mm, di fibra di legno a media densità white (goffered); back painted in matt
laccati opachi in colore bianco (goffrato); (goffered) medium grey and dove grey.
schienale laccato opaco (goffrato),
HOME INDEX
spessore 10 mm, nei colori grigio medio
098 / 138 e tortora.
220
221 COLLECTION BOOK
HANGING FRAME CABINET WITH A FLAP OPENING DOOR CABINET WITH A DOOR
FRAME Minima 3.0: tre come gli elementi cardine Minima 3.0: three stands for the three key
che compongono il sistema: mensola, elements that compose the system: shelf,
montante, contenitore. frame, cabinets.
Tecnologia ed innovazione hanno Technology and innovation have enabled
CABINET
permesso a questa esile struttura in this thin aluminium structure, to propose
alluminio, di proporre un segno ancora an increasingly minimal yet strong identity.
HANGING FRAME FREE-STANDING FRAME
più minimale e fortemente identitario. The storage units (with door, flap opening
D33 H38/H74.5/H111/H147.5 cm D33 H42,5/H79/H115.5/H152/H188.5/H225 cm OPEN CABINET
I moduli (anta, ribalta, cassetti e giorno) door, drawers, or open) are simply resting
sono semplicemente in appoggio inside the structure and are repositionable
all’interno della struttura e riposizionabili quite easily.
con estrema facilità.
Uprights made of matt lacquered white
Montanti realizzati in estrusione di and graphite grey extruded aluminium.
alluminio, finitura verniciata opaca nei Nominal lengths of cabinets:
colori bianco e grigio grafite. 30, 60, 90 cm, height 35 cm and depth
OPEN CABINET OPEN CABINET
L30 D33 H35 cm L30 D33 H35 cm I contenitori, nelle larghezze nominali 30, 33 or 45 cm. Available in a matt lacquered
L30 D45 H35 cm 60 e 90 cm, altezza 35 cm e profondità micro-goffered finish in the following
33 o 45 cm, sono in laccato opaco colour options: white, orange, avio blue,
microgoffrato nei colori bianco, arancione, mustard yellow, green, dark red as well as
blu avio, giallo senape, verde, rosso scuro in the natural wood variant, natural grey
o nella variante essenza in legno naturale, wood and natural black wood.
naturale grigio e naturale nero. Shelves in aluminium, thickness 1,5cm,
Mensole realizzate in alluminio spessore matt painted in the colours white and
TWO-DRAWER CABINET CABINET WITH A DOOR TWO-DRAWER CABINET CABINET WITH A DOOR
1,5 cm, verniciata opaca nei colori bianco graphite grey. Depth 33cm.
L60/90 D33 H35 cm OR FLAP OPENING DOOR L60/90 D33 H35 cm OR FLAP OPENING DOOR HOME INDEX e grigio grafite. Profondità 33 cm. Counter top, top or base shelf/desk, desk,
L60/90 D33 H35 cm L60/90 D45 H35 cm L60/90 D33 H35 cm 070 / 072 / 082 / 088 / 090 / 104 / 110 / 114 /
L60/90 D45 H35 cm 116 / 118 / 122 / 134 / 140 / 146 / 148 Ripiani, ripiano top appendiabiti, ripiano top shelf clothes rack and back panel,
scrittoio e schienale sono realizzati in fibra are made of medium density fibreboard,
di legno a media densità, nella finitura micro goffered lacquered in matt white
laccata microgoffrata opaca bianco e and in the variant natural wood, natural
disponibile nella variante essenza in legno grey and natural black.
naturale, naturale grigio e naturale nero.
Minima 3.0 is available in two options:
Minima 3.0 è disponibile nella variante free-standing (in 6 heights) or hanging
terra (sei altezze) e pensile (quattro (in 4 heights), always with a 33 cm depth.
SHELF D33 SHELF D33 BACK
L60/90/120 D33 cm L30/60/90/120 D33 cm L90/120 H70 cm for base shelves/desk altezze), sempre nella profondità 33 cm.
matt painted L60/90/120 *D45 cm L90/120 H71,5 cm for base shelf
*D45 matt painted and wood back for top clothes rack shelf L120 H106,5 cm
222
223 COLLECTION BOOK
SHELF D45 H3
CABINET D45
MINIMA 42
by Metrica design Bruno Fattorini
FRAME La notevole campata del ripiano, in The considerable span of the shelf in
estrusione di alluminio, abbinata al extruded aluminium combined with the
sistema di giunzione, hanno permesso joining system, have allowed to develop
una distensione orizzontale del sistema, the system in length, making it modern
CABINET
rendendolo moderno e adattabile a and adjustable to any kind of environment.
qualsiasi genere di ambiente. Modular and flexible even thanks to the
Modulare e flessibile anche per la nuova new kinds of storage units.
OPEN CABINET
tipologia dei contenitori proposta. This can be with open, door, flap opening
I moduli (anta, ribalta, cassetti e giorno) doors or drawers. They are simply resting
sono semplicemente in appoggio inside the structure and are repositionable
all’interno della struttura e riposizionabili quite easily, thus allowing to meet any
con estrema facilità; questa caratteristica storage requirements as desired.
FREE-STANDING FRAME SHELF
D33 H49.5/93/137/181/225 L60/90/120 D33 cm
permette di variare a piacere e/o Uprights and shelves made of matt
necessità le situazioni di contenimento. lacquered white and graphite grey
Montanti e ripiani realizzati in estrusione extruded aluminium. Nominal lengths of
di alluminio, finitura verniciata opaca nei cabinets: 30, 60, 90 cm, height 42 cm
colori bianco e grigio grafite. I contenitori, and depth 33 cm. Available in a matt
nelle larghezze nominali 30, 60 e 90 cm, lacquered micro-goffered inish in the
altezza 42 cm e profondità 33 cm, sono following colour options: white, orange,
in laccato opaco microgoffrato nei colori avio blue, mustard yellow, green, dark
bianco, arancione, blu avio, giallo senape, red as well as in the natural wood variant,
OPEN CABINET TWO-DRAWER CABINET* CABINET WITH A DOOR*
verde, rosso scuro o nella variante natural grey wood and natural black wood.
L30 D33 H42 cm L60/90 D33 H42 cm OR FLAP OPENING DOOR* essenza in legno naturale, naturale grigio Units with door, with flap opening door
L60/90 D33 H42 cm
e naturale nero. and two-drawer are available with lock.
*WITH OR WITHOUT LOCK
I contenitori con anta, con ribalta e Minima 42 is available in a free-standing
cassetti sono disponibili nella variante con variant (in 5 heights), always with a 33 cm
serratura. depth.
Minima 42 è disponibile nella variante
terra (cinque altezze) sempre nella
profondità 33 cm.
228
229 COLLECTION BOOK
MINIMA 42
H49.5 D33 L366 H93 D33 L336
OFFICE CABINETS
RANDOM COLLECTION
ADI Design Index 2006 designed by Neuland Industriedesign
selected for the
XXI Compasso d’Oro ADI
RANDOM
RANDOM
RANDOM BOX RANDOM CABINET
BOX A, B and C RANDOM STRUCTURE Random, Random Box e Random Random, Random Box and Random
WITH CONTRAST BACK only for RANDOM
Cabinet, rappresentano un flessibile e Cabinet, freely combinable, stand for a
C
polifunzionale sistema d’arredamento di flexible and original furnishing system
BOX C grande impatto, pensato per contenere of great impact, conceived to store and
L18.6 D22.5 H29.3 cm RANDOM BOX AND RANDOM CABINET
STRUCTURE
ed esporre gli oggetti nei vari spazi display objects in the available space.
B abitativi. Adatto anche per l’home-office. Suitable for the home office as well.
BOX B Il sistema offre un’ampia libertà The different units of the system can be
L8.6 D22.5 H34.8 cm
compositiva, permette di combinare i freely combined resulting in a customized
BOX A - B - C moduli per dar vita ad una libreria-scultura sculptural bookcase based on one’s own
A
BOX A fatta su misura, secondo il proprio gusto visual taste and space requirements.
L21.6 D22.5 H27.8 cm estetico e le esigenze di spazio. The Random Cabinet unit can always be
Il modulo Random Cabinet è reversibile turned upside down. By flanking more
verticalmente. Tale reversibilità permette, units, this gives the composition a visual
accostando più elementi, di dare continuous or discontinuous pattern.
L81.6 D25 H217 cm L81.6 D25 H217 cm L81.6 D35 H217 cm L81.6 D35 H217 cm continuità o discontinuità visiva alla Possibility of large-sized configurations
composizione. Per accostamento è by flanking.
possibile realizzare configurazioni di
Framework made of medium-density wood
grandi dimensioni e immagine.
fibreboards, in micro goffered white or
Struttura realizzata in pannelli di fibra di medium grey lacquer. The new contrasting
legno a media densità laccati bianco o variant, highlight the iconic lines of the
grigio medio microgoffrato. La nuova Random collection with an interesting
variante a contrasto evidenzia con un application of chiaroscuro imagery.
sapiente gioco di chiaro scuri, i tratti Uprights and shelves in thickness 6mm.
HOME INDEX iconici della collezione Random. The back is made from melamine coated
038 / 042 / 050 / 052 / 102 / 130 / 132 / 146
Schienale in melaminico spessore 10 mm. board (thickness 10 mm).
Spalle e ripiani di spessore 6 mm.
BOX A, B and C only for Random
Box A, B e C solo per Random The new decoration elements are inspired
I nuovi elementi decorativi prendono by modern artworks to add colour and
ispirazione da opere artistiche moderne functionality to some modules of Random
per aggiungere colore/funzionalità ad bookcase. Boxes coated in artificial fibre
alcuni moduli della Random. Box rivestiti canvas in the following colours: white,
in tela a fibra artificiale nei colori: bianco, black, grey, dove grey, red, yellow and
RANDOM RANDOM WITH CONTRAST BACK WITH CONTRAST BACK
white medium grey white structure medium grey structure nero, grigio, tortora, rosso, giallo e blu. blue.
with medium grey back with white back
234
235 COLLECTION BOOK
light
avio blue
Pantone 5435C
medium
avio blu
Pantone 5425C
dark
avio blue
Pantone 5405C
light
acid green
Pantone 5855C
medium
acid green
Pantone 5835C
dark
acid green
Pantone 385C
ash
grey
Pantone 400C
light
grey
Pantone 402C
medium
grey RANDOM 2C - 3C
designed by Neuland Industriedesign
RANDOM 2C RANDOM 3C STRUCTURE L’iconica libreria Random si rinnova e la The iconic Random bookcase is renewed
gamma tipologica accoglie nuovi moduli. and the product range welcomes new
Le due varianti dimensionali, denominate modules and colours.
2C e 3C, rendendo Random flessibile ed The two dimensional variants, named
adattabile a tutti gli spazi abitativi e alle 2C and 3C, make Random flexible and
differenti esigenze del mercato. adaptable to all spaces in a home and to
different market demands.
Ulteriore novità è l’introduzione del colore
nei nuovi moduli. Le nuance pastello si Pastel shades are successful not only
affermano non solo sulle passerelle di on fashion catwalks, but they are also
questa stagione, ma conquistano anche conquering the iconic Random bookcase,
l’iconica libreria, che abbandona il total that gives up white to wear pale, delicate
look bianco per vestire colori tenui, and romantic colours.
delicati e romantici. The new elements 2C, 3C are available
L35.8 D25 H217 cm L46.4 D25 H217 cm I moduli 2C e 3C sono laccati opaco nei with matt lacquer in white, ash grey , light
colori bianco, grigio cenere, grigio chiaro, grey, medium grey, powder pink, light
grigio medio, cipria, verde acido chiaro, acid green, medium acid green, dark acid
verde acido medio, verde acido scuro, green, light olive green, medium olive
verde oliva chiaro, verde oliva medio, green, dark olive green, light powder blue,
verde oliva scuro, azzurro polvere chiaro, medium powder blue, dark powder blue,
azzurro polvere medio, azzurro polvere light avio blue, medium avio blue,
scuro, azzurro avio chiaro, azzurro dark avio blue.
avio medio, azzurro avio scuro.
Framework made of medium-density
HOME INDEX
Struttura realizzata in pannelli di wood fibreboards, in micro goffered white
042 / 132 fibra di legno a media densità laccati lacquer. Uprights and shelves in thickness
microgoffrati. Schienale in melaminico 6mm. The back is made from white
spessore 10 mm. Spalle e ripiani di melamine coated board (thickness 10 mm).
spessore 6 mm.
By flanking more units, with Random,
Per accostamento è possibile realizzare Random Box and Random Cabinet,
configurazioni di grandi dimensioni e large-sized configurations of strong
immagine, utilizzando Random, Random impact can be created.
Cabinet e Random Box.
236
237 COLLECTION BOOK
RANDOMISSIMO
designed by Neuland Industriedesign
MODULE A MODULE B STRUCTURE Randomissimo rappresenta “l’involuzione” Randomissimo represents the involution
del concetto Random; accompagna il of the Random concept. It accompanies
“segno maturo” dell’attuale collezione alla the ripe sign of the present collection
sua totale sottrazione, trasformandolo in towards its total subtraction, turning it into
BACKREST FINISH
un semplice tratto grafico, un apostrofo a simple graphic line, an apostrophe on
L R L R sulla parete. the wall. A piece of furniture for personal
L55 D23 H47.8 cm L34 D23 H47.8 cm Un complemento per oggetti personali: items: featuring a reduced overall size, it
contenuto nelle dimensioni, mutabile, is changeable, playful, complementary
backrest for module A backrest for module B
L34 H6.8 cm L18 H13.8 cm ludico, complementare e modulare. and modular. Randomissimo embodies
Randomissimo è l’espressione dei so well MDF Italia’s identity principles:
principi identitari di MDF Italia: subtraction, formal and technical
sottrazione, semplicità formale/tecnica simplicity and strong emotional imprint.
e forte impronta emozionale. A product that immediately unveils,
Un prodotto che svela immediatamente, through its playful modularity and
attraverso la sua componibilità colours, the capability of developing
ludica e le sue cromie, la capacità di small aggregations, as well as endless
realizzare piccole aggregazioni o infinite compositions with a surrealistic spirit.
composizioni dallo spirito surrealistico.
Shelf made of 2.5 mm thick steel sheet,
Mensola realizzata in lamiera di acciaio powder coated in matt white and
da 2,5 mm, verniciata nei colori opachi graphite grey. There are two formal types
bianco e grigio grafite. Due le tipologie (module A and module B) that, either
formali (modulo A e modulo B) che, per by combination or specific project, can
accostamento o per disegno, possono develop large-sized and high impact lay-outs.
HOME INDEX realizzare configurazioni di grande
066 / 068 / 070 / 074 / 076 The shelf is complete with backrests
dimensione e immagine.
coated with artificial fibre canvas,
La mensola è completa di schienali rivestiti complete with magnetic coupling.
in tela a fibra artificiale completi di aggancio Colours available are: white, black,
magnetico. Colori disponibili: bianco, nero, grey, dove grey, red, yellow, blue.
grigio, tortora, rosso, giallo e blu.
238
239 COLLECTION BOOK
RANDOMITO
designed by Neuland Industriedesign
STRUCTURE Libreria pensile realizzata nei colori bianco, Hanging bookcase, in micro-goffered
arancione, sabbia, verde e nelle nuove lacquer white,orange, sand, green,
laccature grigio chiaro, grigio medio, cipria, medium grey and in the new finishes light
oliva medio, oliva scuro, azzurro polvere grey, powder pink, medium olive, dark olive,
medio e polvere scuro. medium powder blue, dark powder blue.
Il modulo, unico e reversibile verticalmente, The single unit, which can always be
consente la realizzazione di configurazioni turned upside down, allows the creation
di grandi dimensioni e immagine. of large-sized configurations of great
impact.
L81.6 D20 H96 cm Struttura realizzata in pannelli di fibra
di legno a media densità con laccatura Framework made of wood fibreboards, in
microgoffrata. Spalle e ripiani di spessore micro-goffered lacquer.
6 mm; schienale realizzato in melaminico. Back made from melamine-coated board
in the same colour.
Uprights and shelves in thickness 6mm.
HOME INDEX
004 / 104 / 162
240
241 COLLECTION BOOK
SQUARE
designed by Bruno Fattorini
SUPER_POSITION
MONOCHROMATIC VERSION TWO-TONE / TWO-MATERIAL VERSION designed by Jean Nouvel Design
FRAME AND SHELF “Le sovrapposizioni sono un inno alla “Overlapped lines are a tribute to the
leggerezza dell’orizzontalità. Attraversati lightness of horizontality.
dalle discontinuità delle verticali ininterrotte, Uninterrupted vertical lines cross the
COMPOSITION A COMPOSITION A
i piani sono piccoli trampolini che si shelves, which extend like small diving
L545 D40 H192,2 L545 D40 H192,2 spingono nel vuoto circostante. boards into the void. Objects, vases and
Gli oggetti, i vasi, le sculture possono sculptures can express their differences
esprimere le loro differenze di scala negli of scale in empty spaces, in the niches
spazi vuoti, nelle nicchie al centro o alle in the middle or on the ends of the
estremità delle linee sovrapposte”. overlapped lines.”
TECHNICAL
TABLES, DESKS
& COFFEE TABLES
246
247 COLLECTION BOOK
20.VENTI
designed by 967ARCH
SINGLE DESK DESKS WITH FRONT SEATS FRAME Si tratta di un nuovo sistema per l’ufficio This new office system features a linear
dal design lineare e iconico, proprio del iconic design typical of MDF Italia’s “dna”.
“DNA” di MDF Italia. The contrast between full and empty
La contrapposizione tra pieni e vuoti, volumes, the carefully studied
TOP
l’accostamento attento di diverse finiture e combination of various finishes and
l’integrazione del cablaggio nella struttura the cables built into the bearing frame
portante definisce una rinnovata proposta define an renewed proposal for office
H75 cm H75 cm OPEN CABINET
di arredo ufficio. furnishings.
W90 L160, 180, 200 W160 L160 La sfida tecnica parte dall’utilizzo di The technical challenge starts from the
W180 L160
una struttura esile, un profilo 20x20 che use of a slender frame generated by a
genera il telaio, un segno che si integra 20x20 profile, a feature that perfectly
SOUND-ABSORPTION SCREEN alla perfezione con le altre collezioni di merges with MDF Italia’s other table
tavoli e contenimento di MDF Italia. and storage collections. The collection
La collezione 20.VENTI comprende tavoli 20.VENTI includes both individual tables
singoli e postazioni doppie, aggregabili, and double workstations, which can
con un’ampia gamma di schermi e be aggregated, and a wide selection of
accessori. screens and accessories.
Ogni workstation è dotata di canalina Every workstation has a structural wireway
strutturale accessibile mediante that can be accessed by sliding the top. It
scorrimento del piano, utilizzabile per can be used for electrification and cables,
OPEN COMPARTMENT elettrificazione e passaggio cavi, o or simply as a small storage compartment
semplicemente come piccolo contenitore for daily usage.
per riporre oggetti d’uso quotidiano. Accessories: open compartment,
HOME INDEX
Accessori: vano a giorno, schermo sound-absorption screen, pc stand with
144 fonoassorbente, porta pc su ruote, castors, wireway sleeve, stationary and
vertebra passacavi, accessori porta document holder.
cancelleria e documenti. Frame painted with epoxy powder in the
Stuttura verniciata a polvere epossidica matt colours white and graphite grey.
nei colori opachi bianco e grigio grafite. Tops are made of Fenix NTM laminate in
Top realizzati in laminato Fenix NTM nei the matt colours white, light grey, medium
colori opachi bianco, grigio chiaro, grigio grey and black. The colours light grey and
medio e nero. I colori grigio chiaro e medium grey are certifed in compliance
grigio medio sono certificati secondo la with standard UNI EN13772 and
VIRTUAL TOUR
normativa UNI EN13772 e UNI EN 13721. UNI EN 13721.
248
249 COLLECTION BOOK
20.VENTI
250
251 COLLECTION BOOK
AXY EXTENSION WITH TWO EXTENSION SOCKETS FOR AXY COMFORT 120
WITH ELECTRIFIED PROFILE
AXY
INDOOR/OUTDOOR
Solo versione fissa con top in calce, pietra di Savoia e alluminio. designed by Claudio Bellini
Only the fixed versions with calce, pietra di Savoia and aluminium tops.
AXY AXY EXTENSION (ONLY FENIX AND OAK TOP) TOP La ricerca della leggerezza combinata alla Lightness combined with dynamic
percezione dinamica della sospensione è perception of suspension is the theme
il tema sviluppato nel disegno del nuovo developed by the design of the new table
sistema di tavoli Axy. system Axy.
Disponibile in diverse configurazioni, Available in various configurations,
inclusa la versione allungabile, Axy including the extendable version, Axy
si presta con naturalezza a diverse naturally adapts to a broad range of
H73 cm H73 cm
interpretazioni sia in ambito indoor interpretations both for indoor and
W80 L200, 220, 240 W90 L200 EXTENSION W90 L250/300 che outdoor*, dal tavolo da pranzo alla outdoor* use, from the dining-table to the
W90 L200, 220, 240, 260 W90 L220 EXTENSION W90 L270/320
FRAME scrivania. working desk.
W100 L200 EXTENSION W100 L250/300
W100 L220 EXTENSION W100 L270/320
Tavoli rettangolari disponibili in 20 dimensioni Rectangular tables available in 20 sizes
e varie profondità, altezza 73 cm, nelle and various depths, height 73cm, in the
tipologie fisse AXY e AXY COMFORT e nelle following types: fix version AXY and AXY
AXY COMFORT AXY COMFORT EXTENSION AXY COMFORT WITH ELECTRIFIED PROFILE
tipologie allungabili AXY EXTENSION e AXY COMFORT and extendable version AXY
(ONLY FENIX AND OAK TOP) (ONLY FENIX, OAK AND ALUMINIUM TOP)
COMFORT EXTENSION. EXTENSION and AXY COMFORT
EXTENSION.
Strutture disponibili nella versione
verniciata opaca a polvere epossidica Frame available in the version painted
nei colori bianco e grigio grafite opaco, a with white and matt graphite grey epoxy
liquido nei colori titanio, bronzo e nickel powder; liquid stained in the colors
nero opaco. titanium, bronze and matt black nickel.
H73 cm H73 cm H73 cm Top disponibili nei materiali: FENIX Tops are available in the materials: FENIX
W90 L240, 260, 280 W100 L200 EXTENSION W100 L255 W120 L240, 260, 280, 300, 340*, 400* HOME INDEX nei colori bianco, grigio medio e nero; in the colours white, medium grey and black;
W100 L240, 260, 280, 300, 340*, 400* W100 L220 EXTENSION W100 L275 012 / 048 / 086 / 130
W120 L240, 260, 280, 300, 340*, 400*
*only aluminium top ROVERE nei colori rovere chiaro, moka e OAK in the colour light, mocha and matt
*only aluminium top grigio antracite opaco; anthracite grey;
CALCE* e PIETRA DI SAVOIA* nei colori CALCE* and PIETRA DI SAVOIA*, in the
opachi calce grigio chiaro e nero, pietra di colors matt light grey and black for calce,
Savoia bocciardata grigio medio; bush hammered medium grey for pietra
ALLUMINIO spazzolato ed anodizzato nei di savoia;
colori bronzo e nero. ALUMINIUM brushed and anodised in the
colours bronze and black.
252
253 COLLECTION BOOK
AXY
TOP FENIX TOP FENIX TOP FENIX TOP OAK TOP OAK TOP OAK TOP CALCE TOP CALCE TOP PIETRA TOP TOP
MATT WHITE MATT MEDIUM MATT BLACK LIGHT MOCHA ANTHRACITE LIGHT GREY BLACK DI SAVOIA ALUMINIUM ALUMINIUM
GREY MEDIUM GREY BRONZE BLACK
AXY
AXY EXTENSION
254
255 COLLECTION BOOK
DESK 3.0
designed by Bruno Fattorini, Francesco Bettoni
DESK 3.0
258
259 COLLECTION BOOK
EXT TABLE
designed by Bruno Fattorini
TABLE TOP Tavoli allungabili. È possibile realizzare Extendable tables with one extension at
allunghi con una sola prolunga da un lato one end, or at both ends.
oppure su entrambi i lati. Version in aluminium: frame and legs in
Versione struttura alluminio: telaio e gambe anodized aluminium. Tops in white HPL,
FRAME
in alluminio anodizzato. white resin or plastic laminate in white or
Piani in HPL bianco, resina bianca o in anthracite grey.
H72 cm
W90 L140 EXTENSION W90 L200 laminato plastico bianco o grigio antracite.
W90 L180 EXTENSION W90 L240
Lacquered version (monochromatic):
W90 L200 EXTENSION W90 L260/320 Versione verniciata (monocromatica): frame and legs in goffered matt lacquered
telaio e gambe in alluminio verniciato aluminium in white or anthracite grey.
opaco goffrato nei colori bianco o grigio Tops in plastic laminate in the same
EXAMPLES
antracite. Piani in laminato plastico negli colours.
stessi colori.
The extension tops, in standard size 60cm,
I piani d’allungo, sempre da 60 cm, are housed into rails (undertop), and
alloggiati all’interno dei binari (sotto top) when used, rest on these by means of
durante l’utilizzo, si posizionano grazie automatic fastening devices.
ad elementi di aggancio automatici, in
To extend the frame you need to pull
appoggio ai binari di scorrimento.
out the bridge laterally, two levers on the
L’allungo della struttura si effettua con undertop rails allow to lock the push-in
una semplice estrazione laterale del ponte, and pull-out operations.
il bloccaggio, in apertura e in chiusura,
avviene tramite due leve posizionate sui
binari sotto top.
EXTENSION
designed by Bruno Fattorini
TABLE TOP La nuova serie di tavoli allungabili The new range of Extension tables
Extension, coniuga sapientemente excellently combines the aesthetics of
l’estetica del tavolo MDF Italia con la MDF Italia table with the functionality of
funzionalità di un prodotto allungabile, a an extension product, thus meeting
FRAME
rispondendo appieno alle esigenze degli market demands.
spazi moderni. The system’s flexibility is emphasized by
ìH72 and H75 cm La flessibilità del sistema viene enfatizzata the presence of one or two extension
W90 L160 EXTENSION W90 L210/260
W90 L180 EXTENSION W90 L230/280
dalla presenza di uno o due piani d’allungo, tops measuring 50cm each and resting
W90 L200 EXTENSION W90 L250/300 da 50 cm cadauno, posizionati in appoggio on the frame’s slide rails. According
W98 L160 EXTENSION W98 L210/260
W98 L180 EXTENSION W98 L230/280 ai binari di scorrimento della struttura; to the customer’s needs, the nominal
W98 L200 EXTENSION W98 L250/300 in base alla necessità è possibile length of the table can be increased
aumentare da 50 a 100 cm la lunghezza from 50 to 100 cm, to accommodate an
nominale del tavolo, per poter accogliere unexpected guest or to adapt at best to
l’ospite inatteso e adattarsi all’ambiente. the environment.
I piani e gli allunghi sono ad incasso, The laminate tabletops and extension tops
realizzati in laminato Fenix nei colori in Fenix are built-in and are reinforced
bianco, grigio medio e nero, con interno internally by 8mm thick aluminium sheets.
rinforzato da lastre di alluminio, spessore Available in the matt versions: white,
8 mm. Gambe e struttura perimetrale medium grey and black.
in estruso di alluminio, disponibile nella The legs and perimeter frame are in
MINIMUM SIZE W90 L160
versione verniciata opaca a polvere extruded aluminium, available in epoxy
epossidica nei colori bianco, grigio medio powder matt painted version in white,
e grigio grafite. medium and graphite grey colours.
Il bloccaggio, in apertura e chiusura, Two levers on the undertop rails make it
avviene tramite due leve posizionate sui possible to lock the push-in and pull-out
binari sotto-top. operations.
TABLE WITH ONE EXTENSION MAXIMUM LENGTH L250 L’alloggiamento dei piani d’allungo è The extension tops slide into an epoxy
predisposto in una vasca di acciaio powder matt painted tray, equipped with
verniciata, dotata di tappetino antigraffio. non-scratch lining.
LA GRANDE TABLE
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le versioni. XX Compasso d’Oro ADI designed by Xavier Lust
All versions. special mention
TABLE FRAME Tavolo realizzato con lastra di alluminio Tables made with a curved natural
curvata nelle seguenti finiture: verniciato aluminium sheet.
alluminio, verniciato bianco opaco Finish: aluminium lacquered, matt white
e verniciato bianco lucido. lacquered or gloss white lacquered.
H73 cm
W80 L220, 240
Il disegno del tavolo e le particolari The design of the table and the
W90 L280, 320, 360, 400, 440 caratteristiche della piegatura della lastra peculiarity of the bending in the aluminium
realizzano curvature strutturali del piano sheet produce structural curvatures in the
sia longitudinalmente che trasversalmente. tabletop both in length and transversally.
Tali curvature sono parte rilevante Such curvatures are a specific feature to
dell’identità del tavolo. the table.
Le travi di rinforzo e la squadra angolare Besides assuring the lateral and
portante danno stabilità laterale e longitudinal stability of the tables, the
longitudinale al tavolo e consentono reinforcement beams and the
spessori diversi a secondo delle supporting L-shaped profi les make
dimensioni, migliorando ulteriormente it possible to have pieces of different
la percezione estetica: per la larghezza thicknesses according to size, thus further
80 lo spessore dell’alluminio è di 5 mm, improving them visually: in 80 cm wide
per la larghezza 90 di 6 mm. tables the aluminium thickness is 5 mm,
Altezza 73 cm, Campata massima 4.40 m. in the 90 cm wide tables the aluminium
thickness is 6 mm.
Il tavolo è utilizzabile anche all’esterno.
Height 73 cm. Maximum length 4.40 m.
The table is also suitable for outdoor.
HOME INDEX
152 / 162
264
265 COLLECTION BOOK
LIM 3.0
by Metrica design Bruno Fattorini
TABLE THE EQUIPPED VERSIONS TOP Lim 3.0, restyling dell’iconica famiglia LIM Lim 3.0, a makeover of the LIM iconic family,
si rinnova trasformandosi in un tavolo renews and turns into a light and thin table,
leggero, sottile e dall’identità più attuale. with a more up-to date and modern identity.
La struttura è in grado di accogliere The structure contained in the sections
materiali differenti per ottenere can receive different materials to offer an
un’alternativa al monocromatismo e al alternative option to monochromatism and
STANDARD VERSION WITH ONE OR TWO LATERAL OPENINGS
H72 and 75 cm FOR CABLE MANAGEMENT IN SIZE 35 CM monomaterico. I piani sono ad incasso single material structure. Tops are built-into
W80 L120, 140, 160 H72 and 75 cm
FRAME in cristallo temperato laccato nei colori the frame and are available in white, black,
W90 L180, 200, 220, 240 W90 L180, 200, 220, 240
W100 L100, 200, 220, 240, 260, 280, 300 W100 L200, 220, 240, 260 bianco, nero, rosso scuro, blu avio, dark red, avio blue, orange and yellow
W120 L120, 300 arancione e giallo; ceramica lucida o lacquered tempered glass; ceramic in bright
W140 L140
W150 L150 opaca nei colori bianco, grigio medio, or satin-coated variant in the following
antracite e corten; Fenix nero, grigio colour options: white, black, medium grey,
medio e tortora. I tavoli sono disponibili anthracite grey and corten;
anche nella versione attrezzata con 1 o 2 Fenix in the matt variant in the following
antine passacavi e vaschette ‘sotto-top’ colours: white, black, medium grey and
LOW VERSION WITH TWO FRONT OPENINGS FOR CABLE
portacavi. turtledove.
H30 cm MANAGEMENT IN SIZE 42 CM Tables are also available in the version
W80 L120 H72 and 75 cm Tavolo composto da piano portante,
equipped with 1 or 2 openings for cable
W100 L100 W100 L200, 220, 240, 260, 280, 300 gambe e struttura perimetrale in estruso
W120 L120 W120 L300 access and an undertop cable tray.
di alluminio, disponibili nella versione
anodizzata naturale o verniciata opaca A table composed of top, legs and a
a polvere epossidica nei colori bianco e perimeter frame in extruded aluminium,
grigio grafite. available in natural anodised or epoxy
powder matt painted version in white
I piani sono ad incasso e non hanno
HOME INDEX and graphite grey shades.
112 / 148 necessità di alcuna ferramenta di
fissaggio. Tops are built-into the frame and need
WITH TWO CENTRAL OPENINGS FOR
CABLE MANAGEMENT IN SIZE 42 CM no fittings.
H72 and 75 cm
W100 L200, 220, 240, 260, 280, 300
W120 L300
266
267 COLLECTION BOOK
ROBIN
by Metrica design Bruno Fattorini, Robin Rizzini
TABLE TOP / FRAME Famiglia di tavoli dalla finitura A table ccterized by monochromatic
monocromatica, caratterizzata da finish, rounded corners, round legs and a
angoli raggiati, gamba tonda e finitura cement finish: natural or anthracite grey.
in cemento: naturale o antracite. The attractive hand finished application
La manualità e preziosità dell’applicazione creates tops in a variety of finishes and
H73 cm
genera piani che possono differire per colours.
W90 L160, 180, 200, 220, 240 finitura e tonalità.
W100 L100, 220, 240, 260, 280, 300 Thanks to this feature, each table
W120 L120, 260, 280, 300
W140 L140
Questa caratteristica dimostra l’unicità e becomes a unique, handcrafted product.
W149 L149 l’artigianalità di ogni tavolo.
The 30 mm thick tabletop consists of a
Il top di spessore 30 mm è costituito composite panel with inner steel frame
da un pannello composito realizzato and a resin honeycomb core coated on
da un’intelaiatura interna in profilato di both sides with aluminium foil. The panel
acciaio, un riempimento in nido d’ape is high pressure laminate coated with
resinata con due pelli di alluminio. cement.
Il tutto è stratificato ad alta pressione con
The legs are made of steel tube in dia.30
applicazione superficiale di cemento.
mm with structural tie with a coating of
Le gambe sono realizzate con tubo cement.
d’acciaio diametro 30 mm con tirante
Rectangular tables in 13 size options and
strutturale con applicazione superficiale
square tables in 4 size options.
di cemento.
Table height 73 cm.
Tavoli rettangolari disponibili
HOME INDEX in 13 differenti dimensioni e quadrati
034 in 4 ampiezze.
268
269 COLLECTION BOOK
ROCK TABLE
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le dimensioni con top in cemento. designed by Jean Marie Massaud
All dims with cement tops.
TABLES WITH WIDE BASE TOP Una miscela di materiali naturali e A mixture of natural and industrial
industriali, che si fondono in un prodotto materials, that are blended to create
unico dal design morbido. Un oggetto a new product with a smooth design.
raffinato e solido, leggero e stabile, A refined solid object, light and stable,
FRAME
radicale e sensuale. radical as well as sensual.
Rock Table è una collezione di tavoli Rock Table is a collection of tables suited
adatta all’ambiente home come al to both home and contract settings, with
contract, con basi in cemento UHPFRC bases in UHPFRC cement in natural or
TABLE Ø140 H71.5* TABLE Ø120 H71.5* nelle colorazioni cemento naturale e anthracite. Two types of bases: narrow
Ø140 H73 cm Ø120 H73 cm cemento antracite. Due tipologie di basi: with 80 and 100cm large tabletops or
BASE Ø50 H51 cm BASE Ø50 H51 cm
*tables with glass top H71.5 cm *tables with glass top H 71.5 cm stretta per top da 80 e 100 cm wide with 120 and 140cm large tabletops.
o larga per top da 120 e 140 cm. H110 or 73cm for tables with narrow
Altezza 110 o 73 cm per tavoli a base bases, H 73cm (or 71.5 with top in
TABLES WITH NARROW BASE stretta, 73 cm (o 71,5 cm con piano in smoked glass) for tables with wide base.
cristallo) per tavoli a base larga. Tops in MD-wood fibreboard in white
Top in fibra di legno a media densità matt lacquer or white UHPFRC cement
verniciato bianco e in cemento bianco (with bases in natural cement); matt grey
UHPFRC (per basi in cemento naturale) o lacquer, anthracite UHPFRC cement or
grigio grafite opaco, in cemento antracite smoked tempered glass (with bases in
UHPFRC o in cristallo temperato fumè anthracite grey cement).
(per basi in cemento antracite).
TABLE Ø100 H73 cm TABLE Ø80 H73 cm TABLE Ø80 H110 cm The bases are made of UHPFRC (ultra-
BASE Ø34 H57 cm BASE Ø34 H57 CM BASE Ø34 H57 cm
Le basi sono realizzate in cemento high performance fibre-reinforced
UHPFRC (cementi-fibro-rinforzati-ultra cement) with cutting-edge technical/
HOME INDEX perfomanti), dalle elevate caratteristiche structural properties.
046 / 146
tecnico strutturali. A fundamental characteristic of the
Caratteristica fondamentale degli elementi components is mass colouration.
è la colorazione in massa. La finitura The finish and colour of the table bases
e la cromia delle basi avviene tramite is the result of a skilled mixture of sand
una sapiente miscelazione di sabbie ed and natural elements. Together with the
elementi naturali; questo fattore, insieme slow maturation and drying given to each
alla lenta maturazione ed essicazione piece, this allows countless subtle shades
del pezzo, permettono di ottenere infinite to be obtained.
sfumature.
270
271 COLLECTION BOOK
ROCK TABLE
272
273 COLLECTION BOOK
LAQUERED / RESIN / GLASS TOPS TOP Tavolo tondo e ovale. Round or oval tables. S-shaped twisted
Basamento ad S in torsione, stampato in stand, moulded in Cristalplant® in matt
Cristalplant® bianco opaco o Ceramilux® white or Ceramilux® in gloss black.
nero lucido. Lo stampo affronta la The mould gives shape to its unusual
particolarità del disegno attraverso un design through self-rotating multiple
FRAME sistema di aperture multiple in rotazione openings.
su se stesse. Tops for a white stand can be in clear or
Top per basamento bianco: cristallo, extra clear glass, in clear or extra clear
cristallo temperato, trasparente o extra tempered glass, in matt white scratch-
H71 and H73 cm H71 and H73 cm H71 and H73 cm H73 cm with lacquered top or resin top
Ø126 cm Ø140, 156, 175 cm W150 L210 cm H71 cm with glass top light, pannello in fibra di legno a media proof medium density wood fiberboard,
densità verniciato bianco opaco con in matt white Cristalplant®, or in the new
finitura antigraffio, Cristalplant® bianco matt or gloss white Namibia, white Carrara
opaco oppure i nuovi top in marmo or medium grey Bardiglio marbles.
MARBLE TOPS opaco o lucido Namibia bianco, Carrara Tops for a black stand can be in grey
bianco e Bardiglio grigio medio. Top per smoked tempered glass or matt black
basamento nero in cristallo temperato Sahara marble.
fumé o in marmo Sahara nero opaco.
CRISTALPLANT®
CRISTALPLANT è un materiale
®
It is a unique highlyadvanced composite
composito tecnologicamente avanzato material made up of a high percentage
ed unico, formato da un’alta percentuale of natural minerals (ATH derived from
di cariche minerali naturali (ATH derivate bauxite) and a small percentage of
H74 cm H74 cm dalla bauxite) ed una bassa percentuale extremely pure polyester and acrylic
Ø126, 140, 156, 175 cm W150 L210 cm
di polimeri poliesteri ed acrilici di polymers; thus it is an inert hypoallergenic
HOME INDEX elevata purezza; è quindi un materiale and non-toxic material.
050 / 094 / 100 / 126
inerte, ipoallergenico e non tossico. CRISTALPLANT® is a 100% made-in-Italy
CRISTALPLANT® è il “solid surface solid surface and is 100% recyclable,
100% made in Italy” e riciclabile al 100%.
CERAMILUX®
CERAMILUX è un materiale composto
®
It is a material composed of natural
da cariche minerali naturali (carbonati minerals (calcium carbonates and
di calcio e triidrati di aluminium) e resina aluminium trihydrates) and polyester resin.
poliestere. Il film di gelcoat che riveste la The gelcoat film coating the surface of
superficie del materiale è di tipo poliestere the material is made of a highly-resistant
acrilato che consente di ottenere ottime acrylate polyester.
caratteristiche di resistenza.
274
275 COLLECTION BOOK
S TABLE
RESIN OR LACQUERED WOOD TOPS
TENSE
STANDARD VERSION EQUIPPED VERSIONS
TENSE
280
281 COLLECTION BOOK
WOOD CARBONISED WOOD RECONSTRUCTED STONE BRASS RECONSTRUCTED MARBLE BLACK EBONY
TENSE MATERIAL
TABLE THE EQUIPPED VERSIONS ARE NOT
AVAILABLE FOR THE BRASS VERSION. designed by Piergiorgio & Michele Cazzaniga
TOP / FRAME Inserimento della nuova versione MARMO Tense marble is our latest proposal in the
H73 cm WITH ONE OR TWO LATERAL OPENINGS
W90 L160, 180, 200, 220, 240 FOR CABLE MANAGEMENT IN SIZE 35 CM nella collezione Tense Material. Tense Material collection.
W100 L100, 200, 220, 240, 260, 280, 300
W120 L120, 240, 260, 280, 300, 360, 400
H73 cm
W90 L160, 180, 200, 220
Cinque diverse e sorprendenti finiture. Wood, carbonised wood, brass and stone
W150 L150, 200, 240, 300, 360, 400 W100 L200, 220 Legno, carbone, ottone, pietra e Marmo dress up one of MDF Italia’s bestsellers
BRASS
vestono uno dei best seller della collezione within its collection, thus creating a new
H73 cm MDF Italia creando cosi una nuova range typology.
W90 L160, 180, 200, 220, 240
W98 L200, 220, 240, 260, 280, 300
tipologia di gamma. Materiali nobili ed Noble and ancient materials, that have
antichi, da sempre utilizzati dall’uomo per always been used by man to create
la realizzazione di arredi, vestono Tense furniture, they dress up Tense, arousing
suscitando nuove emozioni tattili e visive e new tactile and visual features and
WITH ONE CENTRAL OPENING FOR CABLE sollecitando i sensi. stimulating senses.
MANAGEMENT IN SIZE 42 CM Struttura e piani: Frame and tabletops:
H73 cm
W150 L150, 200, 240 - Legno, in rovere naturale, finitura acrilica - Natural oak wood with transparent
trasparente. Piano, bordi e gambe rivestiti acrylic finish. Top, edges and legs coated
da massello in spessore 3 mm; by 3mm thick solid wood;
- Carbone, in massello di quercia naturale - Carbone, created in solid natural oak
(rovere), con trattamento di acidatura wood, thickness 3mm, subjected to
superficiale. Piano, bordi e gambe rivestiti surface acid etching treatment;
con applicazione di materiale in spessore Top, edges and legs covered with a sheet
di circa 3 mm; of material in a thickness of about 3mm.
WITH TWO FRONT OPENINGS FOR CABLE
MANAGEMENT IN SIZE 42 CM - Pietra, in pietra ricostruita, finitura acrilica - Stone, in reconstructed stone, transparent
H73 cm trasparente. Piano, bordi e gambe rivestiti acrylic finish. Top, edges and legs coated
W90 L240
W100 L240, 260, 280, 300 con applicazione di materiale in spessore with application of 3mm thick material;
W120 L240, 260, 280, 300, 360, 400
HOME INDEX
di circa 3 mm; - Brass, in brass plate, matt brushed finish
030 / 032 / 082 / 084 / 158 - Ottone, in lastra di ottone, finitura and transparent acrylic cover. Top, edges
spazzolata opaca e copertura acrilica and legs coated by brass plate.
trasparente. Piano, bordi e gambe rivestiti - Marble, in reconstructed marble, is
da lastra in ottone; made starting with marble dust that has
- Marmo, in marmo ricostruito partendo been mixed with a filler and is then
dalla polvere di marmo che, sapientemente spread manually over the entire surface of
WITH TWO CENTRAL OPENINGS FOR
miscelata ad un legante, viene stesa the table. Top, edges and legs are
CABLE MANAGEMENT IN SIZE 42 CM manualmente su tutta la superficie del covered with a sheet of material in a
H73 cm
W120 L240, 260, 280, 300, 360, 400
tavolo. Piano, bordi e gambe rivestiti con thickness of about 3 mm.
VIDEO
W150 L300, 360, 400 l’applicazione di materiale in spessore di
circa 3 mm.
282
283 COLLECTION BOOK
TENSE MATERIAL
WOOD
CARBONE
STONE
BRASS
MARBLE
284
285 COLLECTION BOOK
COSY LOW TABLE 1 COSY LOW TABLE 2 COSY LOW TABLE 1 Cosy low table 1 e Cosy low table 2 Cosy low table 1 and Cosy low table 2 are
rappresentano set di coffee tables coffee table sets designed in large sizes;
caratterizzati dalle dimensioni generose; small architectural solutions with strictly
piccole architetture dalle linee rigorose. rigorous lines.
COSY LOW TABLE 2
Offrono anche delle parti ribassate atte They also offer low parts for storage.
a contenere. Piece of accessory that contrasts with
L65.6 D40 H43 cm L70.6 D55 H43 cm Oggetto di servizio che si pone in the soft volumes of the padded items to
contrasto con i volumi morbidi degli underscore their functional features for
imbottiti, a sottolineare la loro funzionalità MDF Italia’s living-room.
per la zona living di MDF Italia.
Cosy Low Table 2 realizzato in laminato Cosy Low Table 2 made of high-pressure
stratificato ad alta pressione FENIX NTM stratified laminate FENIX NTM matt,
opaco, spessore 10 mm, nei colori bianco thickness 10 mm, in the colours white
e nero. or black.
Vano a giorno con vaschetta superiore Open compartment with top tray in
realizzato in fibra di legno a media medium density fibreboard, thickness
HOME INDEX
densità, spessore 8 mm, disponibile nella 8mm, micro goffered lacquered in matt
042 / 102 finitura laccata opaca microgoffrata nei medium grey or matt turtledove grey.
colori grigio medio e tortora.
288
289 COLLECTION BOOK
ROUND LOW TABLE TOP / FRAME Tavolini tondi in 3 dimensioni. Round coffee tables in three dims. Base
Base a stelo in alluminio verniciato nei with central leg made of aluminium,
colori bianco opaco o nero lucido. lacquered in matt white or gloss black.
Piano in cristalplant® bianco opaco Table tops in matt white cristalplant®,
o ceramilux® nero lucido. or gloss black ceramilux®.
CRISTALPLANT® è un materiale CRISTALPLANT®
composito tecnologicamente avanzato It is a unique highlyadvanced composite
Ø70 H30 cm Ø60 H43 cm Ø44 H57 cm ed unico, formato da un’alta percentuale material made up of a high percentage
SWIVEL
di cariche minerali naturali (ATH derivate of natural minerals (ATH derived from
dalla bauxite) ed una bassa percentuale bauxite) and a small percentage of
di polimeri poliesteri ed acrilici di extremely pure polyester and acrylic
elevata purezza; è quindi un materiale polymers; thus it is an inert hypoallergenic
inerte, ipoallergenico e non tossico. and non-toxic material.
CRISTALPLANT® è il “solid surface 100% CRISTALPLANT® is a 100% made-in-Italy
made in Italy” e riciclabile al 100%. solid surface and is 100% recyclable,
CERAMILUX® è un materiale composto CERAMILUX®
da cariche minerali naturali (carbonati It is a material composed of natural
di calcio e triidrati di aluminium) e resina minerals (calcium carbonates and
poliestere. aluminium trihydrates) and polyester resin.
Il film di gelcoat che riveste la superficie The gelcoat film coating the surface of
del materiale è di tipo poliestere acrilato the material is made of a highly-resistant
che consente di ottenere ottime acrylate polyester.
HOME INDEX
caratteristiche di resistenza.
036 / 074 / 110 / 116 / 118 / 122 / 128 / 154 / 156
290
291 COLLECTION BOOK
COFFEE TABLE MODULES FRAME Grafo nasce dal desiderio del suo Grafo comes from the designer’s desire
designer di trasferire ad un oggetto il to endow an object with the “identifying
“segno identitario” dei prodotti iconici mark” of the iconic products of the
della collezione MDF Italia. MDF Italia collection.
Una “graficità” pura ed essenziale, propria A pure, straightforward graphic quality
della filosofia aziendale, è stata fonte - part of the company’s philosophy -
L24.5 D98.5 H40 cm L49.2 D98.5 H40 cm L98.5 D98.5 H40 cm
d’ispirazione dell’intero progetto. has been the source of inspiration for
Tre tavolini complementari, consentono the project.
di creare infinite soluzioni a libera The collection is made up of three
interpretazione creativa del cliente. complementary coffee tables, that
allows endless solutions to be developed
Composti da pannello strutturale
in accordance to the free, creative
portante, realizzato con pannello in fibra
interpretation of the customer.
di legno a media densità ed alluminio
spessore 15 mm, placcato in Made of a loadbearing structural
Fenix® nei colori bianco e nero opaco. MD- fibreboard panel and aluminium in
Gambe in fusione di alluminio, sezione thickness 15mm, in matt white or black
15x15, verniciate a polvere in colore Fenix®.
bianco o grigio grafite opaco. Legs are made of cast aluminium with
section 15x15mm, powder-coated in
matt white or graphite.
HOME INDEX
058 / 066 / 068 / 070 / 074 / 076 / 140 / 142 / 154
292
293 COLLECTION BOOK
K TABLE
designed by Victor Vasilev
COFFEE TABLE TOP Gradevole gioco di incastri per una A pleasant play of interconnecting
collezione dall’ironica personalità. elements, which creates an ironical
Oggetti dal design semplice utilizzabili collection.
in ogni contesto e ambiente; singoli With a simple design, K coffee tables can
FRAME
o aggregati, creano differenti disegni be included in any context and setting;
W30 L30 H30 cm W35 L35 H35 cm W40 L40 H40 cm
e composizioni, lasciando libera as a single piece or grouped together,
interpretazione alla creatività. different configurations and compositions
Struttura in acciaio verniciato a polvere based on customers’ creativity can be
bianco o grigio grafite opaco. figured out.
Piani in grès porcellanato nella variante Frame in steel painted in matt white or
lucida o satinata in bianco, grigio medio graphite. Table tops in porcelainised grès
ed antracite o in Corten opaco. in the gloss or satin-coated variants:
white, medium grey and anthracite, as
Struttura in acciaio, sezione 15x15 mm,
well as the special Corten matt version.
verniciato a polvere nei colori bianco o
grigio grafite opaco. Frame in steel with section 15x15mm,
Piedini in Nylon rigido. painted in matt white or graphite.
Feet in rigid nylon.
Piani ad incasso, non removibili, in grès
porcellanato (spessore 6 mm). Built-in non-removable tabletops in
porcelainised grès (thickness: 6mm).
HOME INDEX
052 / 054 / 140
294
295 COLLECTION BOOK
LA TABLE BASSE
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le versioni. designed by Xavier Lust
All versions.
RECTANGULAR LOW TABLE FRAME Tavolino realizzato con lastra di alluminio Tables made with a curved natural
curvata e piegata nelle seguenti finiture: aluminium sheet.
verniciato alluminio e verniciato bianco Finish: aluminium lacquered and
opaco. matt white lacquered.
Spessore 6 mm. Altezza 27 cm. Thickness 6 mm. Height 27 cm
Il tavolo è utilizzabile in esterno. The table is suitable for outdoor.
HOME INDEX
096
296
297 COLLECTION BOOK
T TABLE
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le versioni. designed by Francesco Bettoni
All versions.
TABLE TOP / FRAME Tavolino a gamba centrale, caratterizzato A coffee table with a central leg
dalla continuità cromatica delle finiture characterized by the chromatic continuity
del top e della struttura. of top and frame.
Struttura verniciata in colore bianco e Frame: with a steel central leg and a
grigio grafite opaco. 4-pointstar base from cast aluminium
Piani realizzati nella versione laminato ad painted in matt white or graphite grey.
alta pressione HPL bianco e nero e nella The tops are made of high-pressure HPL
versione in resina bianca. laminate (white or black) or white resin.
Telaio con gamba centrale in acciaio e Frame with a steel central leg and a
base a 4 razze in fusione di alluminio 4-pointstar base from cast aluminium
W70 L70 H72 cm
verniciata in colore bianco e grigio grafite painted in matt white or graphite grey.
opaco. Piedini regolabili. Adjustable feet.
I piani sono in: The tops are made of:
- HPL tuttocolore, laminato ad alta - HPL mass colour A high-pressure
pressione HPL spessore 10 mm in colore HPL laminate. Thickness 10 mm,
bianco e spessore 12 mm in colore nero. for white colour and thickness 12 mm,
- Resina pigmentata in massa bianco, only for black.
spessore 9 mm. - Resin mass-pigmented in white,
thickness 9 mm.
Il tavolo è utilizzabile in esterno.
The table is suitable for outdoor.
298
299 COLLECTION BOOK
RECTANGULAR LOW TABLE TOP Tavolini bassi, rettangolari e quadrati, che Low coffee tables, in rectangular and
riprendono il disegno della struttura del square shape, featuring the same design
divano Yale e Yale X. of the Yale and Yale X sofa frame.
HOME INDEX
110
TECHNICAL
CHAIRS
302
303 COLLECTION BOOK
ACHILLE
designed by Jean Marie Massaud
ARMCHAIR CHAIR Sedia e poltroncina imbottite di grande A padded chair and armchair of great
immagine e comfort. impact and comfort.
Struttura in tubolare metallico schiumato Frame in metal tubing, foamed with
con gomme poliuretaniche espanse polyurethane rubbers, upholstered with
completamente rivestita. fabric.
L58 D56 H75 cm L56 D52 H75 cm Il rivestimento realizzato in tessuto o in The upholstery in fabric or in leather, is
seat H46 cm seat H47 cm
pelle, è completamente rimovibile e riveste fully removable and covers the whole
completamente la poltroncina. armchair.
La sola Achille Chair è impilabile. Only Achille chair is stackable.
HOME INDEX
082 / 122 / 146
CHAIR ARMCHAIR
304
305 COLLECTION BOOK
4-LEGGED AÏKU AÏKU deriva dal termine giapponese haiku AÏKU comes from the Japanese word
ROUND-SHAPED BASE 4-LEGGED TAPERED BASE 4-LEGGED OAK BASE
INSIDE FINISHES FOR e indica un breve componimento poetico “haiku”, and it means a short poem generally
EXTERNAL WHITE SHELL
generalmente composto da tre versi. composed of three verses. Wonderful
Splendide poesie che in poche parole poems that in a few words express
racchiudono grandi significati, per l’estrema remarkable meanings. Due to its incredible
INSIDE FINISHES FOR brevità richiede una grande sintesi di shortness, it requires a considerable
EXTERNAL BLACK SHELL
L57.6 D55 H78 cm L58 D55 H78 cm L50 D55 H78 cm pensiero e d’immagine. synthesis of thought and image. The
seat H46.1 cm seat H46.1 cm seat H46.1 cm Il significato e il suono di questa parola meaning and the sound of this word reveal
stackability x 6 stackability x 6
rivelano il concept del progetto, di conciliare the project’s concept, to reconcile the
FRAME
i paradossi di usi e sensibilità. paradoxes of uses and sensitiveness.
SLED BASE SLED BASE WITH ARMRESTS SLED BASE WITH TABLE
Scocca bicolore, in polipropilene ottenuta Two-colour shell, made from polypropylene
per stampaggio ad iniezione, pigmentata in through injection-moulding, mass
massa con duplice finitura; esterna lucida, pigmented with double finish; gloss outside,
AÏKU SOFT nei colori bianco e nero, interna con texture in black and white colours, inside with matt
SHELL effetto “saffiano” opaco in diversi colori: saffiano effect in different colours: light grey,
L59.2 D55 H78 cm L59.2 D55 H78 cm L62 D55 H78 cm grigio chiaro, azzurro carta zucchero, verde sugar paper blue, olive green, dove grey,
seat H46.1 cm seat H46.1 cm open table L62 P62 H78 FABRIC AND LEATHER
stackability x 6 stackability x 6 seat H46.1 cm
oliva, tortora, grigio scuro e verde militare. dark grey or military green.
stackability x 2
FRAME Scocca imbottita, struttura in polipropilene Padded shell, injection moulded
ottenuta per stampaggio ad iniezione, polypropylene body, cold moulded padding
TROLLEY PADDED PAD PLACE MARKER HOOK FOR SLED BASE HOOK FOR 4-LEGGED BASE
schiumata a freddo, sagomata e applicata shaped and applied on the load-bearing
su scocca portante. Il rivestimento non piece. The cover is not removable and
è rimovibile e riveste completamente la covers the armchair completely.
poltroncina.
HOME INDEX Bases available: 4-legged round-shaped
022 / 030 / 032 / 050 / 130
Basamenti disponibili: 4 gambe tonde, base, sled base, sled base with armrests,
max 15 pcs L47 D43 H1.6 for 4-legged round-shaped L6.8 D4.8 H1.5 cm L7.4 D5 H2.2 cm slitta, slitta con braccioli, slitta con tavoletta, sled base with armrests and table, 4-legged
L67 D65.8 H26 base and sled base
4 gambe conificata e 4 gambe legno in tapered base and 4-legged base in solid oak
massello di rovere (naturale, sbiancato e (natural, bleached or brown finish).
marrone). Le varianti a 4 gambe tonde, slitta Versions with 4-legged round-shaped base,
e 4 gambe conificata, sono impilabili tra loro. sled bases and 4-legged tapered base are
Accessori: carrello, segnaposto, pad stackable. Accessories: trolley, place marker,
imbottito, aggancio base slitta e aggancio padded Pad, hook for Sled base and for
AÏKU AÏKU SOFT base 4 gambe. 4-legged base.
306
307 COLLECTION BOOK
AÏKU SOFT
AÏKU
white gloss outside white gloss outside white gloss outside white gloss outside black gloss outside black gloss outside
light grey inside sugar paper blue inside olive green inside dove grey inside military green inside dark grey inside
308
309 COLLECTION BOOK
4-LEGGED TAPERED NICKEL CHROME BASE 4-LEGGED TAPERED BLACK CHROME BASE
4-LEGGED TAPERED PINK GOLD CHROME BASE 4-LEGGED TAPERED GOLD CHROME BASE
310
311 COLLECTION BOOK
FLOW ARMCHAIR
designed by Jean Marie Massaud
FLOW ARMCHAIR FRAME Famiglia di poltrone, di grande immagine A technically innovative family of small
e comfort, contraddistinte da significativa armchairs of strong image and great
innovazione tecnica. Pensata per ambienti comfort. Designed for the home, the
domestici, l’ufficio e le comunità. office and the community areas.
La versione “tessile” della scocca è una The “textile” version is made by the iron
BASE WITH struttura in tubolare metallico schiumato frame, cold-foamed with self-skinning
CENTRAL LEG
L60 D56 H78 cm con gomme poliuretaniche espanse polyurethane. The upholstery, which
seat H46 cm completamente rivestita. Il rivestimento, fully covers the shell, is either in fabric or
completamente rimovibile, è realizzato in leather combined with polyester wadding.
tessuto o in pelle.
The version with the “soft touch” polyester
La versione “soft touch” della scocca è shell is an extremely soft texture of great
di sorprendente morbidezza al tatto e di comfort, is made with an inner flexible
notevole comfort è realizzata, attraverso mass of self-skinning polyurethane
4-LEGGED
OAK BASE un processo di rotostampaggio, in through a rotomolding process.
L60 D56 H78 cm poliestere con massa flessibile interna
seat H46 cm The bases are supplied in the following
in poliuretano autopellante.
options: base with central leg in
I basamenti sono disponibili nelle seguenti aluminium painted gloss white or matt
versioni: base con stelo, realizzato in graphite grey or matt white (depending
alluminio verniciato bianco lucido, bianco on version); 4-legged oak base, frame
opaco o grigio grafite opaco (a seconda from transparent-lacquered natural oak
della versione); 4 gambe rovere, struttura solid wood with a natural, brown or
in massello di rovere naturale laccato bleached, finish, with a steel coupling
trasparente, disponibile nelle finiture device, matt painted white or graphite
naturale, marrone o sbiancato, con grey.
supporto di aggancio in acciaio verniciato
bianco o grigio grafite opaco.
312
313 COLLECTION BOOK
FLOW CHAIR FLOW CHAIR COLOR SHELL Famiglia di sedute, di grande immagine e A family of seatings of great impact and
comfort, pensata per ambienti domestici, comfort. Designed for the home, the
ufficio e comunità. Disponibile con office and the community areas. Available
un’ampia gamma di basamenti e finiture. with a wide range of bases and finishes.
Versione scocca pigmentata in massa in Version with a mass-pigmented shell,
4-LEGGED BASE SLED BASE BASE WITH BASE WITH VN 4-LEGGED FRAME policarbonato, ottenuta per stampaggio made from polycarbonate through
L53 D54 H80.5 cm L53 D54 H80.5 cm CENTRAL LEG CENTRAL LEG OAK BASE
seat H44 cm seat H44 cm L53 D54 H80.5 cm L53 D54 H80.5 cm L56 D56 H80.5 cm a iniezione, nei colori bianco, nero, grigio injection moulding, in the matt colours
seat H44 cm seat H44 cm seat H44 cm piombo, fango, verde, azzurro avio e white, lead grey, mud, green, avio blue
cipria con duplice finitura: esterna lucida e and powder pink and has a standard
interna microgoffrata. double finish: gloss outside, and
Versione scocca verniciata opaco in microgoffered inside.
policarbonato, ottenuta per stampaggio a Version with matt painted shell, the
iniezione, nei colori bianco, grigio piombo, injection moulded polycarbonate shell
fango, verde, azzurro avio e cipria. features a paint finish in the matt colours
VN 4-LEGGED LEM 4-LEGGED BASE 5-POINT-STAR BASE 4-LEGGED 4-LEGGED CROSS AND
white, lead grey, mud, green, avio blue
STEEL BASE L65 D65 H80.5 cm FIXED OAK BASE OAK CROSS BASE Basamenti disponibili: 4 gambe, slitta,
L56 D56 H80.5 cm seat H44 cm L67 D67 H80.5 cm L54 D54 H80.5 cm L53 D54 H80.5 cm and powder pink.
seat H44 cm seat H44 cm seat H44 cm seat H44 cm 4 gambe acciaio, 4 gambe LEM,
5 razze con ruote (regolabile in altezza), Bases available: 4-legged, sled,
5 razze fissa, stelo; 4 gambe rovere VN, 4-legged steel, 4-legged LEM,
4 gambe rovere nelle finiture rovere 5-point-star height-adjustable on castors,
naturale, sbiancato e marrone, 5 point-star fixed, central leg;
4 gambe cross e 4 gambe cross rovere. VN 4-legged oak, 4-legged oak in natural,
bleached or brown finish;
Pad imbottito opzionale.
5-POINT-STAR BASE VN 4-LEGGED 4-LEGGED 4-legs cross and 4-legs cross oak base.
ON CASTORS OAK BASE OAK BASE HOME INDEX
034 / 046 / 048 / 070 / 072 / 088 / 090 / 112 / 144
Flow Chair e Flow Chair Color possono
L67 D67 H80.5 cm L56 D56 H80.5 cm L54 D54 H80.5 cm
seat H41.2/51.2 cm seat H44 cm seat H44 cm essere completate da una imbottitura: una Optional upholstered PAD.
controscocca termoformata e imbottita, Flow Chair and Flow Chair Color seatings
con materassino di poliuretano e ovatta di can be completed with upholstery: a
poliestere trapuntati. thermoformed padded countershell with a
small pad made from quilted polyurethane
A richiesta sono disponibili versioni per
and polyester wadding.
esterno con basamento a 4 gambe o a
slitta, nei colori bianco o grigio grafite. Upon request, availability of outdoor
FLOW CHAIR FLOW CHAIR
versions with a 4-legged or a sled base
COLOR in white, or graphite grey.
315
314
COLLECTION BOOK
FLOW SLIM FLOW SLIM COLOR SHELL Famiglia di sedute, di grande immagine e A family of seatings of great impact and
comfort, pensata per ambienti domestici, comfort. Designed for the home, the
ufficio e comunità. Disponibile con office and the community areas. Available
un’ampia gamma di basamenti e finiture. with a wide range of bases and finishes.
Versione scocca pigmentata in massa in Version with a mass-pigmented shell,
VN 4-LEGGED
4-LEGGED BASE SLED BASE BASE WITH BASE WITH
OAK BASE
FRAME policarbonato, ottenuta per stampaggio made from polycarbonate through
L55 D53.1 H76.4 cm L55 D53.1 H76.4 cm CENTRAL LEG CENTRAL LEG
seat H44 cm seat H44 cm L55 D54 H76.4 cm L55 D54 H76.4 cm L56 D56 H76.4 cm a iniezione, nei colori bianco, nero, grigio injection moulding, in the matt colours
seat H44 cm
seat H44 cm seat H44 cm piombo, fango, verde, azzurro avio e white, lead grey, mud, green, avio blue
cipria con duplice finitura: esterna lucida e and powder pink and has a standard
interna microgoffrata. double finish: gloss outside, and
Versione scocca verniciata opaco in microgoffered inside.
policarbonato, ottenuta per stampaggio a Version with matt painted shell, the
iniezione, nei colori bianco, grigio piombo, injection moulded polycarbonate shell
VN 4-LEGGED LEM 4-LEGGED BASE 5-POINT-STAR BASE 4-LEGGED 4-LEGGED fango, verde, azzurro avio e cipria. features a paint finish in the matt colours
STEEL BASE L65 D65 H76.4 cm FIXED OAK BASE OAK BASE
white, lead grey, mud, green, avio blue
L56 D56 H76.4 cm seat H44 cm L67 D67 H76.4 cm L55 D54 H76.4 cm L55 D53 H76,5 seat Basamenti disponibili: 4 gambe, slitta,
seat H44 cm seat H44 cm seat H44 cm seat H44 cm and powder pink.
4 gambe acciaio, 4 gambe LEM,
5 razze con ruote (regolabile in altezza), Bases available: 4-legged, sled,
5 razze fissa, stelo; 4 gambe rovere VN, 4-legged steel, 4-legged LEM,
4 gambe rovere nelle finiture rovere 5-point-star height-adjustable on castors,
naturale, sbiancato e marrone, 5 point-star fixed, central leg;
4 gambe cross e 4 gambe cross rovere. VN 4-legged oak, 4-legged oak in natural,
5-POINT-STAR BASE VN 4-LEGGED 4-LEGGED
bleached or brown finish;
ON CASTORS OAK BASE OAK BASE Pad imbottito opzionale.
L67 D67 H76.4 cm L56 D56 H76.4 cm L55 D54 H76.4 cm 4-legs cross and 4-legs cross oak base.
seat H41.2/51.2 cm seat H44 cm seat H44 cm
HOME INDEX
012 / 014 / 056 / 100 / 148 / 158
Flow Slim e Flow Slim Color possono
essere completate da una imbottitura: una Optional upholstered PAD.
controscocca termoformata e imbottita, Flow Chair and Flow Chair Color seatings
con materassino di poliuretano e ovatta di can be completed with upholstery: a
poliestere trapuntati. thermoformed padded countershell with a
L’imbottitura XL, con rivestimento che small pad made from quilted polyurethane
ricopre parzialmente schienale e braccioli, and polyester wadding. XL padding
garantendo un comfort superiore. consisting of a new quilting partially
covering backrest and armrest.
FLOW SLIM FLOW SLIM
A richiesta sono disponibili versioni per
COLOR esterno con basamento a 4 gambe o a Upon request, availability of outdoor
slitta, nei colori bianco o grigio grafite. versions with a 4-legged or a sled base
in white, or graphite grey.
319
318
COLLECTION BOOK
FLOW ECO
designed by Jean Marie Massaud
VN 4-LEGGED OAK BASE 4-LEGGED OAK BASE SHELL L’iconica collezione di sedute Flow si The iconic seating collection Flow is
completa con l’inserimento di una nuova completed with an original innovative
e innovativa variante ecosostenibile: environment-friendly version: Flow Eco chair.
Flow Eco chair. The use of a new technopolymer material
FRAME
L’utilizzo di un nuovo tecnopolimero made up of miscellaneous wood fibres
composto da fibre di legno di diversa combined with original impressive
L56 D56 H80.5 cm L54 D54 H80.5 cm
seat H44 cm seat H44 cm natura, abbinato all’originale impatto aesthetics and special tactile experience
PAD
estetico e particolare esperienza tattile, call new attention to the environment
introducono una rinnovata attenzione and present an innovative version for the
all’ambiente e una nuova versione per iconic Flow collection.
l’iconica collezione Flow.
The new finishes of the shells are made
Le scocche, con nuove finiture, sono of non-fossil raw materials that are,
composte di materia prima di origine non especially, renewable: beechwood fibre
fossile e soprattutto rinnovabile: fibra di for its light version and coconut fibre for
faggio per la colorazione chiara e fibra di its dark version.
cocco per la colorazione scura.
The environment-friendly nature of
La natura ecosostenibile di Flow Eco chair Flow Eco chair is confirmed by the use
viene confermata dall’utilizzo di tessuti a of fabrics containing wool and nettle for
base di lana ed ortica per i rivestimenti del the small pads, and of oak treated with
pad imbottito e di rovere trattato ad olio oil and water for the natural oak and
ed acqua per la finitura in rovere naturale e brown finish of the base.
marrone del basamento.
322
323 COLLECTION BOOK
FLOW STOOL STOOL SHELL Sgabelli di grande immagine e comfort a A family of stools of great impact and
completamento della collezione Flow. comfort completing the Flow Collection.
SLED BASE VN 4-LEGGED STEEL BASE LEM 4-LEGGED BASE
VN 4-LEGGED OAK BASE Flow Stool con scocca bianca e nera in Flow Stool in matt white and black shell
poliuretano è disponibile con i basamenti made from polyurethane, available with
STOOL FRAME
slitta, 4 gambe acciaio VN e 4 gambe sled base, VN 4-legged base in steel and
LEM in verniciato bianco e grigio grafite 4-legged LEM base in white and graphite
opaco; 4 gambe rovere VN in rovere grey matt painted; VN 4-legged oak base in
L52 D48 seat H44 cm L56 D56 seat H44 cm L65 D65 seat H44 cm naturale, sbiancato e marrone. in natural, bleached or brown finish.
POUF FRAME
PAD imbottito opzionale. Optional upholstered PAD.
Scocca in poliuretano, ottenuta per Shell made from moulded polyurethane is
stampaggio, nei colori bianco e nero in goffered matt white or black.
opaco con finitura goffrata. The polyurethane used, called TECH®,
Il poliuretano utilizzato, denominato is a high-density structural material that
TECH®, è strutturale ad alta densità, provides great resistance to impact,
garanzia di un’elevata resistenza agli scratches and aging.
L52 D48 seat H65 cm L54 D54 seat H65 cm
urti, ai graffi e all’invecchiamento.
Pouf designed for home, office and
Pouf pensati per ambienti domestici, community areas, completing the Flow
ufficio e comunità a completamento collection. Available with 4-legged oak
della collezione Flow. base and VN 4-legged oak base
Disponibile con i basamenti 4 gambe (natural, bleached or brown finish).
rovere e 4 gambe rovere VN (naturale, Upholstered with plywood frame covered
sbiancato e marrone). with non-deformable polyurethane and
L52 D48 seat H78 cm L54 D54 seat H78 cm HOME INDEX
Imbottitura in multistrato rivestito da polyester wadding, fully removable.
064 / 066 / 072 / 096 / 128 / 144 / 158 / 160 poliuretano e ovatta e rivestimento
sfoderabile.
FLOW POUF
L54 D54 seat H48 cm L56 D56 seat H48 cm UPHOLSTERED PAD FLOW STOOL FLOW POUF
324
325 COLLECTION BOOK
M1
INDOOR/OUTDOOR designed by Piergiorgio Cazzaniga
Solo con basamento acciaio inox 316 o verniciato bianco.
Only with 316 stainless steel or white-lacquered base.
SHELL Sedia impilabile con scocca in materiale A stackable chair whose shell, with
CHAIR
plastico (polipropilene lineare), in parte partially recycled and mass-pigmented
riciclato, pigmentato in massa, è realizzata plastic material (linear polypropylene), is
per mezzo del processo di co-iniezione in made by a process of co-injection
FRAME
bianco o verniciata nero opaco. moulding in white or lacquered matt black.
Basamento in acciaio inox, cromato o Finish options available for the base:
L54 D49.7 H75.7 cm
seat H44 cm
verniciato opaco bianco. stainless steel, chrome-plated or white
matt painted.
Le scocche e i basamenti possono essere
TROLLEY COUPLING DEVICE accostati liberamente. The shells can be freely matched with the
Completamente riciclabile. bases. Fully recyclable.
Alla versione base si può applicare, The standard version can come with an
anche successivamente, un kit di upholstery kit, which can be purchased
rivestimento. separately.
La sedia può essere utilizzata per esterno Outdoor use for the chair with base in
nella versione con il basamento: in acciaio satin-finished stainless steel and matt
Inox finitura satinata e verniciato bianco lacquered white.
opaco.
326
327 COLLECTION BOOK
SAG
INDOOR/OUTDOOR
Con struttura e sedile in poliuretano. designed by Nendo
With frame and seat in polyurethane.
INDOOR/OUTDOOR SEAT / TOP Sgabello o tavolino, outdoor o indoor, Sag è Either stool or table, outdoor or indoor:
BAMBOO VERSION POLYURETHANE VERSION
un accessorio poliedrico e funzionale. Sag represents a polyhedral and functional
Solitamente le gambe degli sgabelli sono complement. Stool’s legs are usually
elementi a “colonna”, Sag al contrario, designed with “column” elements.
STRUCTURE
è stato concepito come un unico pezzo On the contrary, Sag has been designed
piegato su se stesso, come una stoffa as a whole piece folded on itself, as a fabric
Ø40 H43 cm Ø40 H44 cm sospesa nell’aria e fusa nelle tre direzioni in suspended in the air and melted in three
una singola forma. directions into a single shape. Its concave
La struttura ad arco concavo, così generata, arc structure, thus generated, gives Sag
dona a Sag la sua peculiare immagine, its special soft and elastic image, but
morbida ed elastica, ma anche un’estrema also an incredible sturdiness, capable of
robustezza, in grado di distribuire le forze ed distributing forces and absorb loads.
assorbire i carichi.
Frame in stiff polyurethane, obtained
Struttura portante in poliuretano rigido, through moulding, available in goffered
ottenuta per stampaggio, disponibile nei matt white and matt mud.
colori bianco o fango, con finitura goffrata The polyurethane used, called TECH, is
opaca. Il poliuretano utilizzato, denominato a structural and high-density material,
TECH, è strutturale ad alta densità, garanzia which means it is highly shock-resistant,
di un’elevata resistenza agli urti, ai graffi e as well as scratch-resistant and resistant
all’invecchiamento. to ageing.
Disponibile in poliuretano o bambù. Available in polyurethane and bamboo.
La variante in poliuretano, nei colori bianco o The polyurethane version, in matt white
HOME INDEX
fango opaco, viene stampata in poliuretano or matt mud, is moulded in a soft integral
032 / 046 / 050 / 086 / 104 / 130 / 138 integrale morbido, denominato FreeForm polyurethane called Freeform (with
(con inserto in multistrato). plywood insert).
La variante in legno è composta da pannello The wood variant is composed of a
in multistrato impiallacciato bambù, a doga bamboo veneered plywood panel, with
stretta e con finitura evaporata. narrow plank and evaporated finish.
La sola variante con struttura e sedile in Only the variant with frame and seat in
poliuretano, è prevista anche per uso polyurethane is recommended also for
esterno. outdoor use.
328
329 COLLECTION BOOK
SIENA
designed by Simone Bonanni
FOUR ASHWOOD LEGS FOUR METAL LEGS FRAME Semplicità delle forme e grafismo nei Simple shapes and patterns set the Siena
dettagli contraddistinguono la seduta chair apart from other chairs.
Siena. Poltroncina imbottita e generosa A small padded armchair with generous
nelle dimensioni, caratterizzata da una dimensions and a soft, reassuring
silhouette rassicurante e morbida. silhouette.
L60 D52 H79 cm L60 D52 H79 cm Caratterizzata da dettagli unici volti a The piece has unique details, which simply
seat H46 cm seat H46 cm
marcare, gesti e costruzione di alta mark the high-quality construction and
qualità realizzativa: la cucitura doppia su craftsmanship: the double seam on the
schienale a sottolinearne forma e tensione; backrest highlights shape and tension;
ROCKER giunti a pettine nell’unione delle gambe The comb joints connect the legs to the
per i basamenti in legno ad evidenziare wood bases, enhancing the care and
manualità e cura nella lavorazione del manual expertise of solid-wood working;
massello; sezione ellittica del tubulare An elliptical steel tubing inclined to 45°,
in acciaio inclinata di 45°, sinonimo di a synonymous of technical expertise and
tecnicità e produzione avanzata. advanced production.
L60 D63 H72 cm
seat H40 cm
Scocca portante realizzata in Baydur® Load-bearing shell made of Baydur®
con sovrastampata in gomme over-moulded with polyurethane foam
poliuretaniche espanse; sedile in tubolare rubbers; Seat in metal tubing covered
metallico schiumato con gomme in polyurethane foam rubber. Polyester
poliuretaniche espanse. Rivestimento delle wadding. The armchairs can be covered
parti in ovatta di poliestere. in fabric or leather.
Rivestimento in tessuto o pelle.
Bases: four ashwood legs solid natural
HOME INDEX
016 / 018 / 020
Basamenti: quattro gambe frassino nelle ashwood frame, in natural, brown or
finiture naturale, marrone o sbiancato; bleached finish;
quattro gambe metallo nelle finiture four metal legs frame, in the finishes matt
opache bianco, bronzo, nichel nero, white, bronze, black nickel, orange, blue,
arancione, blu e verde oliva; and olive green;
dondolo nelle finiture opache bianco, rocker frame, powder coated in matt
bronzo, nichel nero, arancione, blu e verde white, bronze, black nickel, orange, blue,
oliva. slitte in massello di frassino laccato and olive-green finish. Rocker bases
trasparente, nelle finiture naturale, marrone in natural solid ashwood, painted with
o sbiancato. transparent staining, available in natural,
brown or bleached finish.
330
331 COLLECTION BOOK
SIGN BABY
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le versioni. designed by Piergiorgio Cazzaniga
All versions.
CHAIR FRAME Grazie all’utilizzo di cromie brillanti e alle With its bright colors and small size,
sue ridotte dimensioni, la collezione Sign the SIGN collection is completed with a
si completa con una “sbarazzina” variante “jaunty” variant for children, Sign baby.
per bambini, Sign baby. This new type, which is available in 7
Questa nuova tipologia, disponibile in 7 colour options, is the ideal choice for
L38 D44.5 H58.5 cm
varianti cromatiche, è perfetta per bambini children aged 3-10 years.
seat H35 cm di età compresa dai 3 ai 10 anni. The single-material load-bearing structure
weight 5 kg
Struttura portante monomaterica is in polyethylene (PE), moulded with
realizzata in polietilene (PE), stampata rotational moulding technology.
con tecnologia rotational moulding. Available in the matt versions of the
Disponibile nelle varianti opache nei colours white, pink, light blue, green,
colori bianco, rosa, azzurro, verde, giallo, yellow, orange, red.
arancione, rosso. The particular resistance of polyethylene
La particolare resistenza del polietilene and its simple maintenance make Sign
e la semplicità nella sua manutenzione, perfect both indoors and outdoors.
fa della seduta un prodotto idoneo sia
all’uso interno che all’uso esterno.
HOME INDEX
090
332
333 COLLECTION BOOK
SIGN FILO
designed by Piergiorgio Cazzaniga
CHAIR FRAME La seduta Sign festeggia il suo The Sign chair is celebrating its
anniversario con la realizzazione di un anniversary creating a new product with
prodotto di grande impatto e carattere. great impact and personality.
La nuova Sign Filo è un connubio The new Sign Filo is a perfect combination
CUSHIONS perfetto tra design e artigianalità e la sua of design and craftsmanship and it is built
L50 D55 H77.5 cm
lavorazione è simile a quella di un raffinato up like a refined jewel. In fact the creative
seat H49 cm gioiello. Infatti il processo creativo della process of this chair reminds the ancient
weight 8.5 kg
seduta evoca l’antica tecnica orafa della goldsmith’s technique of filigree that is
filigrana che si esegue intrecciando e carried out by interweaving and welding
saldando insieme fili sottilissimi di metalli thin wires of precious metals.
preziosi. Non secondaria la componente The artisan component is anything
artigianale nella fase di assemblaggio e di but secondary, in the assembly and
galvanizzazione che ne esalta l’unicità e galvanising phases which highlight the
la cura dedicata ad ogni elemento come uniqueness and care dedicated to each
se venisse realizzato un vero gioiello element, as if it were an actual piece of
d’arredo. jewellery.
Struttura portante in filo di acciaio, di The load-bearing structure is in steel wire,
differente diametro, disponibile nella in different diameters, available in a glossy
finitura galvanica lucida cromo nero, oro e galvanic finish in black chrome, gold and
oro rosa. pink gold.
Accessori: cuscino espressamente Accessories: specially designed cushions.
CUSHIONS dedicato, totalmente sfoderabile, The Silk covers are completely removable
HOME INDEX
rivestito in seta in tre cromie abbinate and come in three colours matched to the
084 / 126 alla struttura. structures.
VIDEO
334
335 COLLECTION BOOK
SIGN MATT
INDOOR/OUTDOOR
Tutte le versioni. designed by Piergiorgio Cazzaniga
All versions.
CHAIR ARMCHAIR FRAME Naturale evoluzione del progetto Sign, A natural evolution of the Sign project,
che dalla classica finitura lucida si which with its classic glossy finish
trasforma in un elemento monomaterico transforms into a striking single-material
opaco di grande effetto. unit with a matt finish.
Il nuovo materiale e l’aggiornata gamma The new material and the updated
L48 D51.5 H74.5 cm L72 D71 H62 cm
cromatica favoriscono l’utilizzo del chromatic range make it possible to use
seat H47 cm seat H38.5 cm prodotto non solo per l’uso interno ma this product both indoors and outdoors.
weight 10 kg weight 20 kg
anche per l’outdoor. The single-material load-bearing structure
Struttura portante monomaterica is in polyethylene (PE), moulded with
realizzata in polietilene (PE), stampata rotational moulding technology.
con tecnologia rotational moulding. Available in matt variants in the colours
Disponibile nelle varianti opache nei colori white, cement, navy blue, mud and corten.
bianco, fango, blu navy, cemento e corten.
HOME INDEX
042 / 048 / 080 / 086 / 152
336
337 COLLECTION BOOK
TECHNICAL
COMPLEMENTS & BEDS
338
339 COLLECTION BOOK
ALUMINIUM BED
ALUMINIUM BED LACQUERED
designed by Bruno Fattorini
CANOPY SOMMIER
HOME INDEX
060 / 074 / 076 / 104 / 122 / 134 / 164 / 166
340
341 COLLECTION BOOK
YALE BED
designed by Jean Marie Massaud
LOW HEADBOARDS VERSION HIGH HEADBOARDS VERSION FRAME Letti che riprendono il disegno della Beds, featuring the same design of the
struttura del divano Yale e Yale X e dei Yale and Yale X sofa frame and the Yale
tavolini Yale Low Table. Low Table frame.
Disponibili nella versione a testata bassa e Available in different versions: with low
nella versione a testata alta. headboards and with high headboards.
Struttura in estruso di alluminio, gambe Structure in extruded aluminium,
L160 D220 H90 cm L160 D220 H103 cm pressofuse in alluminio. die-cast legs in aluminium. The structure
La struttura è verniciata opaca nei colori is painted matt in the colours white, stone
bianco, grigio pietra e grigio antracite. grey and anthracite grey.
Il rivestimento, in tessuto o pelle, The upholstery in fabric or leather covers
ricopre la testata in ogni sua parte ed è every part of the headboard and is
completamente removibile. completely removable.
L180 D220 H90 cm L180 D220 H103 cm
Caratterizza e identifica la collezione Yale These contrasting seams characterise
Bed, nella sola variante a testata alta, la and identify the Yale Bed collection, only
cucitura a contrasto. for the high headboard variant. Available
Disponibile nei colori bianco, grigio medio in the colours white, medium grey and
ed antracite, con abbinamenti a libera anthracite, which can be selected and
scelta da parte del cliente. combined by the client.
L200 D220 H90 cm L200 D220 H103 cm
HOME INDEX
020
342
343 COLLECTION BOOK
LE BANC
designed by Xavier Lust
H44 cm
L120 D40
L170 D40
L220 D40
HOME INDEX
010 / 050 / 060 / 108 / 132 / 152 / 162
344
345 COLLECTION BOOK
FRAME Link 1 e Link 2 si lega all’evoluzione Link1 and Link 2 is associated with the
del concetto più attuale di design, che evolution of current design concept,
oltrepassa la visione tradizionale della that goes beyond the traditional vision
pura dimensione estetica, per essere of pure aesthetic dimension, to be a
un oggetto poliedrico in cui funzione, polyhedral object in which function,
semplicità, innovazione e cultura di simplicity, innovation and project culture
progetto convergono. are merged.
Una ‘linea’ universale utile per ogni A “universal” line, useful for every need,
esigenza, concepita per dare vita ad conceived to give birth either to endless
infinite composizioni e/o possibilità di compositions or end-use opportunities,
utilizzo, con una notevole capacità di with a considerable capability of adapting
adattarsi allo spazio e la possibilità di to space and the possibility of changing
variare nel tempo. over time.
L180 D48.5 H6 (top thickness)
L210 D48.5 H6
L240 D48.5 H6 (top thickness)
L270 D48.5 H6
La mensola è disponibile anche in The “shelf” typology is also available in
L240 D48.5 H6 L300 D48.5 H6 versione elettrificata, con antina electrifi ed version, with cable
L270 D48.5 H6 Height from the ground: 45 cm
L300 D48.5 H6
passacavi e intercapedine posteriore per il management door and back interspace to
Only the “bench” typology is completely. passaggio e il mascheramento dei cavi. make cables pass and be hidden.
Also available in electrified version, finished on four sides and can be used
with cable management door and back in the middle of the room.
Disponibile nelle lunghezze L180, 210, Shelf available in the following lengths:
interspace to make cables pass and be hidden. 240, 270 e L300 cm. P48,5 H6 cm. L180, 210, 240, 270 and L300cm,
D48,5cm H6cm.
La panca è disponibile nelle lunghezze
L240, 270 e L300 cm, P48,5 H6 cm Bench available in the following lengths:
(spessore piano). Altezza da terra: 45 cm L240, L270 and L300cm, D48,5cm H6 cm
HOME INDEX
La sola tipologia ‘panca’ è rifinita sui (top thickness). Height from the ground:
036 / 040 / 058 / 060 / 114 / quattro lati e consente anche l’utilizzo a 45cm. Only the “bench” typology is
116 / 118 / 148 / 164 / 166
centrostanza. completely finished on four sides and can
be used in the middle of the room.
Piano realizzato con pannelli di fibra di
legno a media densità, rivestito con: Top made from MD wood fiberboards,
resina acrilica bianco opaca, legno, pietra coated with: white acrylic resin, wood,
ricostruita, lastra di ottone reconstructed stone, brass sheet.
346
347 COLLECTION BOOK
MAMBA
designed by Victor Vasilev
RIGHT LEFT
Mensola e/o scrivania pensile. Shelf and/or wall-mounted desk.
La forma essenziale e gli spessori The wavy shape and the tapered
rastremati, conferiscono al prodotto thickness add a strong visual impact to
un design e un’immagine unica di forte the product’s design and image.
carattere iconico. Mamba is also provided with a white
Mamba è anche dotato di led bianco HD. HD LED.
L135 D40 H93 cm L135 D40 H93 cm La mensola è realizzata in Cristalplant® The shelf is made of matt white
bianco opaco: materiale composito Cristalplant, a composite material made
formato da cariche minerali naturali, up of natural minerals, acrylic material and
acrilici e polimeri poliesteri. polymer polyesters.
HOME INDEX
064 / 066 / 160
348
349 COLLECTION BOOK
MAMBA LIGHT
designed by Victor Vasilev
RIGHT LEFT
FRAME Mensola-scrivania pensile. Shelf and/or wall-mounted desk.
La forma essenziale e gli spessori The minimal form and tapered thickness
rastremati, conferiscono al prodotto create a product with a unique, highly
un design e un’immagine unica di forte iconic design.
carattere iconico. Un “accento” in grado It’s an “accent” that can interact
di interagire in modo spontaneo con spontaneously with its surroundings and
ciò che gli sta accanto, che si presta a be used in many different ways.
L134 D40 H44 cm L134 D40 H44 cm
differenti e variabili utilizzi.
The shelf is in medium density fibreboard
La mensola è realizzata in fibra di legno with varying thicknesses and moulded
a media densità, a spessore variabile, into a curve. Finish: matt lacquered white,
curvata in stampo. Finitura: laccato opaco green, orange, avio blue, sand, mustard
bianco, verde, arancione, blu avio, sabbia, yellow and anthracite grey.
giallo senape e grigio antracite.
It is attached to the wall with a bracket.
Fissaggio a parete tramite staffa.
HOME INDEX
096
350
351 COLLECTION BOOK
WALLNUT TERMINAL PIECES SOLID ASH TERMINAL PIECES TERMINAL KIT FOR CLOTHES RACK
OMBRE
designed by Leonardo Talarico
CLOTHES RACK VALET STAND FRAME Ombre, un nome plurale ad indicare un Ombre, a plural name, indicates a single
unico oggetto creato da semplici tratti. object created from simple lines.
Un omaggio all’essenzialità, linee pure It is a tribute to essentiality, pure lines
a favore di un complemento funzionale, forming a functional complement, created
TERMINAL PIECES pensato per il living, la zona notte e l’ufficio. for the living room, bedroom and office.
Un tubo calandrato viene attraversato A bended tube is crossed by linear tubing;
da un tubolare lineare; nascono così this is how many passages are created for
molteplici passaggi di un appendiabiti a clothing rack and a valet stand.
ed un servomuto. Il metallo e gli inserti The metal and wood inserts interact to
in legno, dialogano assieme per rendere make the structure remind of a sculpture,
una struttura scultorea, oltre a definire un as well as to give form to a practical
elemento pratico e comodo. element.
L35 D44 H145 cm L35 D41 H176 cm
Tipologie: appendiabiti e Servomuto. Types: clothes rack and Valet stand
Struttura portante composta da tubolare Load-bearing structure made of steel
di acciaio Ø20mm e piantana smontabile tubing Ø 20mm and removable steel
in acciaio Ø360mm, verniciata a polveri stand Ø 360mm, matt black powder
opaco nero. coated.
Terminali realizzati in legno massello di Terminal pieces in solid ash or walnut
frassino o noce, torniti, con aggancio wood, turned, with simple hook, in the
semplice, nelle varianti: terminale semplice versions: simple terminal Ø 35 mm, simple
Ø35 mm, terminale semplice Ø27 mm, terminal Ø 27 mm, T-shaped terminal and
terminale a T e terminale a sfera. Spherical terminal.
HOME INDEX
Sono presenti all’interno di ogni Further to this, in every package a
010 confezione, un pratico kit terminali practical supplementary terminal kit is
supplementare. Elementi che consentono included. Elements that allow the clients
di creare infinite soluzioni a libera creating endless solutions, depending on
interpretazione creativa del cliente. their own creativity. It is easy to change
Con un semplice gesto è possibile form and function, depending on personal
modificarne forma e funzione, secondo needs and needs and mood of the
le esigenze, gli umori e le necessità del moment.
momento.
CONCEPT STUDIO THANKS TO
M920099-0534
PROPS RESEARCH
AND STYLING SET NEWS
Martina Sanzarello
and Marketing MDF Italia
IMAGES
HOME - COPENHAGEN, LAUSANNE, MILANO, MYKONOS,
PARIS, SÃN PAULO, SYDNEY
photo —
Andrea Martiradonna
technical photography —
Virtual Desing, Massimo Giovannini
— we invite you
to visit our
new website
COLORS www.mdfitalia.it
Quinta Classe Srl