Sei sulla pagina 1di 48

Falmec — FTK 2018 Life inspired Made in Italy

Life inspired.
The quality of life. In every sense.
Falmec — FTK 2018 Life Inspired

2
Falmec — FTK 2018 Life inspired

La vita. La nostra fonte di ispirazione.


Ridiamo valore ai luoghi del vivere quotidiano.

Parliamo dell’aria, l’origine di ogni fonte di vita. L’aria, l’elemento da cui tutto dipende e a cui
tutto tende, che ritroviamo nella sue vera essenza, nei luoghi in natura ancora incontaminati:
a quei luoghi guardiamo, da quei luoghi ci facciamo ispirare per creare l’aria che tutti vorremmo
respirare. In un mondo moderno in cui le condizioni di vivibilità sono spesso messe in
discussione, c’è la necessità di ritornare alle origini, per conferire ad ogni persona la sua
energia vitale e ricreare in casa un ambiente piacevole e sano, in cui l’uomo e i suoi reali bisogni
siano posti al centro di tutto. Grazie a una lunga esperienza nel campo dell’aspirazione, allo
sviluppo di tecnologie avanzate e continui investimenti in innovazione, Falmec continua, oggi
più che mai, a trasformare i bisogni di benessere in prodotti e soluzioni che migliorano la
quotidianità e il comfort negli ambienti domestici, soddisfacendo in toto i sensi delle persone
che li abitano. L’olfatto per l’efficacia dell’aspirazione e soluzioni esclusive nel trattamento aria;
la vista e il tatto, grazie alla ricercatezza del design ed il pregio dei materiali; l’udito per l’estrema
silenziosità; e infine il gusto, con nuovi sistemi di cottura innovativi. Da questi principi nascono
oggi oggetti complementari alle cappe, uniti da un unico obiettivo: trasformare gli ambienti del
nostro vivere quotidiano in contenitori di una qualità della vita che ora possiamo finalmente
respirare.

The life. Our source of inspiration.


Giving value again to the places of our day-to-day life.

Let’s talk about air, the origin of every life form. Air, the essential element on which everything
depends. There are only a few places in nature where the air quality is ideal because it is truly
regulated in accordance with the correct percentages of the original atmosphere. These are
the places we look to, the ones from which we draw inspiration to create the air we would all like
to breathe. In a world where the quality of life and living conditions are often compromised by
the dynamics of physical and mental stress, we need to recreate a pleasant, healthy domestic
environment centred around people and their real needs. Thanks to long experience in the field
of air purification, the development of advanced technologies and continuous investments
in innovation, Falmec continues, today more than ever, to transform wellness needs into
products and solutions that improve everyday life and comfort in the domestic environment,
fully satisfying the senses of the people who live there. The sense of smell for the effectiveness
of aspiration and exclusive solutions in the treatment of air; sight and touch, thanks to a refined
design and the value of materials; hearing for extreme silence; and finally taste, with innovative
cooking systems. From these principles, today complementary objects to the hoods are born,
united by a single goal: to transform the environments of our daily life into places with a quality
of life that we can finally breathe.

3
Falmec — FTK 2018 Life Inspired

The Air Factory.


Un futuro iniziato molti anni fa.

Nata nel 1981 come piccola realtà artigianale è divenuta nel tempo una delle eccellenze italiane,
protagonista nel mercato italiano e internazionale. Una famiglia, un gruppo di persone che
combina esperienze e competenze di generazioni differenti, mettendo ogni giorno in campo le
proprie energie, la creatività e l’impegno per realizzare sempre il miglior prodotto. L’evoluzione
di Falmec si estende verso nuovi confini, offrendo nuove soluzioni per la cottura ed il trattamento
aria fuori dal mondo cucina, dove Falmec trasferisce tutto il suo valore progettuale e costruttivo
ed il know -how maturato, per garantire in ogni ambiente una soluzione: la migliore aria.

The Air Factory.


A future that began many years ago.

Falmec was founded in 1981. Over the years and through hard work, the little artisan firm grew
to become one of the jewels in Italy’s manufacturing crown, a leading player in the Italian and
international markets. A family, a group, which combines the experience and skills of different
generations who apply their energy, creativity and intelligence every day to create products,
solutions and real benefits to improve the quality of people’s day-to-day lives.
Thirty-five years of experience and daily commitment in offering design, quality, attention to detail
and the highest level of Italian manufacturing excellence.

4
Falmec — FTK 2018 Life inspired

La cultura del prodotto.


Il vero made in Italy.

Ogni cappa Falmec è ideata, progettata e realizzata interamente a Vittorio Veneto, una cittadina
localizzata nel nord-est d’Italia, vicino a Venezia, in uno dei più importanti distretti produttivi d’Italia,
dove una vera cultura industriale specializzata nell’acciaio si fonde con l’ingegnosità e abilità artigianali
uniche al mondo. Una fabbrica dell’aria, un processo multifase che contiene tutti i principi del “fatto
a regola d’arte”: creatività, ricerca progettuale, efficienza produttiva e scrupolosa attenzione e cura
del dettaglio. È questa la migliore tradizione del made in Italy, quella capace di coniugare innovazione
tecnologica e logiche produttive industriali con le abilità e competenze radicate nel territorio.

The “product” culture.


The real made in Italy.

Each Falmec hood is conceived, designed and built entirely in Vittorio Veneto, a small town
located in the north-east of Italy, near Venice, in one of the most important industrial districts
of Italy, where a true industrial culture specializing in steel blends with skills and craftsmanship
that are unique in the world. An air factory, a multi-phase process that contains all the principles
of “perfect workmanship”: creativity, design research, production efficiency and scrupulous
attention to detail. This is the best tradition of Made in Italy, capable of combining technological
innovation and industrial production with the skills rooted in the territory.

5
Falmec — FTK 2018 Life Inspired

6
Falmec — FTK 2018 Life inspired

Cappe Circle.Tech Design


Hoods
9 Vega 21 Alba
10 Spazio 22 Clip
13 Dama 24 Nova
13 Sophie 24 Move Green Tech
15 Levante 25 Verso
16 Hive 25 Trim
17 Loop 26 Virgola No-Drop
27 Tecna

E.ion System� Silence NRS�


19 Gruppo 29 Zenith NRS�
Incasso E.ion®
19 Oceano E.ion®

7
Falmec — FTK 2018 Hoods — Circle.Tech

Circle.Tech

La filtrazione ha una nuova forma.


Il cerchio è la perfezione, emblema tradizionale di ciò che non ha inizio né fine, formato
da una linea unica le cui estremità si ricongiungono per annullarsi l’una nell’altra. Falmec,
ispirandosi a questa forma, presenta una nuova linea di cappe che integrano in un unico corpo
aspirazione e filtrazione, consentendo a massima efficienza con il minimo ingombro.

The new shape of filtration.


Circle represents perfection and wholeness: the traditional emblem of a never ending loop,
made by a single line whose ends merge into each other. Falmec presents a new collection of
hoods integrating extraction and filtration in the same body, ensuring maximum efficience and
minimal encumbrance.

Un’innovazione unica che A unique innovation


prende tante forme diverse. in several different shapes.
Uscita Aria
/ Air Outlet
L’apparato filtrante di Circle.Tech si Unlike traditional cooker hoods, Circle.
sviluppa orizzontalmente, anziché in Tech filtering units works horizontally
verticale come nelle cappe tradizionali. rather than vertically. The outflowing
L’aria in uscita attraversa un corpo air is conveyed through a filtering unit Filtro circolare
filtrante che avvolge il motore e viene surrounding the motor and evenly con tecnologia
Carbon.Zeo
diffusa in modo omogeneo. Data la sua distributed. Given its circular shape, the / Circular filter
forma circolare, la superficie filtrante filtering surface reaches the maximum with Carbon.Zeo
raggiunge le massime dimensioni, extension, thus achieving excellent technology
consentendo di ottenere eccellenti performances in terms of suction
performance in termini di aspirazione, capacity, top filtering results and extreme
superiori capacità di filtrazione ed anche quietness. Indeed, balanced distribution
un’estrema silenziosità. of outflowing air reduces turbulence and,
La distribuzione uniforme dei flussi d’aria consequently, the noise produced by the
in uscita, riduce infatti le turbolenze, con operating hood.
una conseguente riduzione del rumore
prodotto dalla cappa in funzione. Charcoal and zeolite: filtering the way
nature meant it to be.
Carbone e zeolite: filtrazione
secondo natura. The exclusive Carbon.Zeo combined filter
by Falmec uses materials of natural origin
L’esclusivo filtro combinato Carbon.Zeo such as zeolite and activated charcoal.
di Falmec, utilizza materiali di origine It can retain odours with the utmost
naturale, quali la zeolite ed il carbone effectiveness.
attivo, per trattenere gli odori con la
massima efficacia. Long life, easy maintenance.

Lunga durata, semplice Carbon.Zeo combined filter has a very


manutenzione. long life: approximately 3 years with a
regular use of the hood. In addition to that,
Il filtro combinato Carbon.Zeo ha una it can be regenerated, every 18 months,
durata molto elevata: indicativamente 3 by placing it in the oven at a temperature
anni con un utilizzo normale della cappa. of 200° C for two hours. The filter must
Dopo 18 mesi si consiglia inoltre di be replaced after three years. This
Motore centrifugo
rigenerarlo ponendolo in forno a 200° C replacement is very simple, as the filter a pale rovesce
per due ore. Questa operazione è molto is extracted from the bottom part of the a elevata efficacia
agevole, in quanto l’estrazione avviene aspirante
cooker hood.
/ Centrifugal backward
dalla parte inferiore della cappa. curved fan motor
with high suction
performance
Filtro antigrasso
metallico / Metallic
grease filter
Ingresso aria
/ Air inlet

8
Falmec — FTK 2018 Life inspired Circle.Tech

Vega

• Acciaio Inox AISI 304, Soffitto / Ceiling – 115 cm


verniciato nero o bianco
• Vetro temperato Motore e Comandi
• Tecnologia Circle.Tech Motor and Control
con filtri Carbon.Zeo 600 m³/h
• Aspirazione perimetrale 4 vel. pulsantiera elettronica
• Filtro metallico antigrasso, 4 speed electronic button board
asportabile e lavabile Filtri / Filters
• Illuminazione a led diffusa Carbon.Zeo filter Design
lungo tutta la superficie. Emo Design
Illuminazione / Lighting
• Telecomando incluso
14 W (4200 K)
Distanza massima Vega è una cappa a soffitto filtrante
• AISI 304 Stainless steel,
dal piano cottura caratterizzata da una meticolosa
painted white or black
• Tempered glass Maximum distance cura delle proporzioni, che, abbinata
• Circle.Tech technology with from cooker top all’utilizzo della tecnologia Falmec
Carbon.Zeo filters 150cm Circle.Tech, ha consentito di disegnare
• Perimeter suction un prodotto dall’aspetto estremamente
• All-surface Led lighting semplice e leggero. La sottile cornice,
• Removable and washable disponibile in diverse finiture, è
metallic filter separata in segmenti simmetrici che
• Remote control included delineano un dettaglio grafico verticale
rendendo il prodotto armonioso e
delicato.
Infine l’aspirazione perimetrale
ed il pannello inferiore illuminato
971 40
8 definiscono un prodotto architettonico
55 e razionale adatto a tutti gli ambienti
cucina.
150

Vega is a filtering ceiling hood defined


59 by a meticulous care of proportions,
0 1163 that with the use of Falmec Circle.
Tech technology, allowed to design
a product with extremely simple and
light looks. The thin frame, available
in different finishes, is separated into
symmetrical segments that delineate
a vertical visual detail making the
product harmonious and delicate.
Finally, the perimeter suction and
the lower lighting panel define an
architectural and rational product
suitable for all kitchen environments.

Bianco / Nero / Acciaio inox


White / Black / Stainless Steel

9
Falmec — FTK 2018 Hoods — Circle.Tech

Spazio

• Struttura in acciaio inox Isola/ Island – 180 cm


o verniciato nero
• Tecnologia Circle.Tech Motore e Comandi
con filtri Carbon.Zeo Motor and control
• Mensole in vetro fumé 600 m³/h
4 vel. pulsantiera elettronica
• Illuminazione LED 4 speed electronic control
• Filtro antigrasso metallico, Filtri/Filters
asportabile e lavabile Carbon.Zeo
• Equipaggiata con prese Illuminazione / Lighting Design
elettriche e USB Fascia Led Francesco Lucchese
• Predisposta per vari (3000 K)
accessori: porta mestoli, Distanza minima Spazio è un sistema che amplifica
porta spezie, supporto per dal piano cottura le caratteristiche di una cappa a
Minimum distance sospensione. La sua versatilità è un
tablet e altri from cooking top
• Area predisposta per elemento di forza che abbiamo ottenuto
Gas / Gas hob
coltivazione piante indoor aumentando lo spazio capacitivo attorno
65 cm
(accessorio Falmec opzionale) alla cappa e consentendo un utilizzo su
Elettrico / Electric hob più livelli, per un’esperienza completa e
• Telecomando incluso
52 cm dinamica. Sul piano d’appoggio aereo
• Stainless or black-painted le piante sono una presenza viva per
steel chassis un’interazione reale con gli “ingredienti”
• Circle.Tech technology with necessari alla buona cucina. Le attività sul
Carbon.Zeo filters piano di lavoro sono facilitate da una linea
• Smoked glass shelves di appendimento per tutti gli accessori e
• LED lighting da un’ampia superficie luminosa. La scelta
• Removable and washable
di creare appoggio aereo ha aumentato
metallic grease filter
• Equipped with power outlets la capacità del piano di lavoro, con un’area
and USB ports cucina sospesa che ne moltiplica la
• Several accessories fruibilità sia sul piano orizzontale che sul
available: ladle hanger, piano verticale, adattandosi a 360° al
spices shelf, tablet holder, lavoro svolto in cucina.
and many other
• Indoor garden growing area Spazio is a system that amplifies the
(optional Falmec accessory)
features of a suspended hood. Its
• Remote control included
versatility is a keypoint that we reached
by increasing available room around the
hood, allowing use on multiple levels, for
a complete and dynamic experience.
On the hanging support shelf the plants
are a living presence for a real interaction
with the “ingredients” necessary for
min 800 - max 1250

good cooking. The activities on the work


surface are facilitated by a hanging rail
for all the accessories and by a large
450

lighting surface. The choice to create an


570

Nero opaco / Acciao air support has increased the capacity of


Matte Black / Steel the worktop, with a suspended kitchen
150

area that multiplies its usability both on the


60 1800 horizontal and on the vertical plane, fully
0 adapting to the work in the kitchen.

10
Falmec — FTK 2018 Life inspired Circle.Tech

11
Falmec — FTK 2018 Hoods — Circle.Tech

12
Falmec — FTK 2018 Life inspired Circle.Tech

Dama

• Acciaio inox AISI 304, Isola / Island – 60 cm


acciaio verniciato o rame Design
•Tecnologia Circle.Tech con Motore e Comandi Emo Design
filtri Carbon.Zeo Motor and Control
• Pulsantiera rotativa 600 m³/h Dama, della collezione Circle.
• Aspirazione perimetralecon 4 vel. pulsantiera rotativa Tech, è una cappa a sospensione
pannello in vetro 4 speed rotary switch caratterizzata da una struttura aerea
• Illuminazione led Filtri / Filters e leggera formata da due cerchi
• Luce ambiente led Carbon.Zeo filter concentrici realizzati in materiali tra
• Filtro metallico asportabile e Illuminazione / Lighting cui rame, acciaio e altre finiture di
lavabile Led 4x1,2 W (4200 K) pregio come il nero canna di fucile.
•Telecomando opzionale Ambiente / Ambient Dalla fascia centrale si sprigione una
14 W (4200 K) suggestiva luce LED che diffonde
•AISI 304 Stainless steel, Distanza minima un’illuminazione gradevole capace di
painted steel or copper dal piano cottura impreziosire ogni ambiente cucina.
• Circle.Tech technology with Minimum distance Grazie alla sua forma iconica ed
Carbon.Zeo filters from cooker top originale, abbinata all’efficacia del suo
• Rotary switch Gas / Gas hob funzionamento, Dama si è aggiudicata
• Perimeter suction with 56 cm prestigiosi premi di design, tra cui il
glass panel Elettrico / Electric hob Good Design Award e il “Best of Best”
• Led lighting 52 cm di Iconic Awards.
Ø 188
• Ambient led lighting

438
• Removable and washable Dama is an island hood featuring an
metallic filter airy and light structure formed by two
• Optional remote control. concentric circles made of materials
Ø 500 such as copper and steel, or precious
Ø 540 finishes as gunmetal painted steel.
Ø 561 The middle section contains an
evocative LED ambient light which
enriches every kitchen environment.
106 113
219

Thanks to its distinctive shape, joined


with its effective functionality, Dama
Ø 270
Ø 604 has won prestigious awards including
Good Design Award and also the “Best
Supporto isola, funi regolabili of Best” award of the Iconic Awards.
Ø 540 da 44 a 110 cm
Island support, adjustable cables range
Bianco / Nero Canna di fucile / Acciaio spazzolato / Rame
44-110 cm
White / Gunmetal / Brushed Stainless Steel / Copper As awarded by
The Chicago
Athenaeum:
Museum of
Architecture
and Design.

Ø 604

Sophie / Sophie Lamp

Isola / Island - Ø54 cm Lampada / Lamp - Ø54 cm Design


Emo Design
• Acciaio verniciato/trattato • Acciaio verniciato/trattato
• Tecnologia Circle.Tech • Pulsantiera rotativa Sophie, della collezione Circle.
con filtri Carbon.Zeo • Luce LED Dinamica Tech, sa migliorare l’atmosfera
• Pulsantiera rotativa (2700-5600 K) in cucina non solo con la sua
• Aspirazione perimetrale capacità filtrante e le performance
con pannello in vetro • Painted/polished steel d’aspirazione, ma anche con
• Illuminazione led • Rotary switch il suo design rassicurante,
• Filtro metallico • Dynamic Led lighting proporzionato e bilanciato che
asportabile e lavabile (2700-5600 K) ricorda nella forma una lampada
• Telecomando opzionale a sospensione. Disponibile in
varie finiture, tra le quali peltro,
• Painted/polished steel ottone e rame anticato, questo
• Circle.Tech technology modello riesce ad arredare
with Carbon.Zeo filters la cucina aumentandone
• Rotary switch contemporaneamente comfort e
• Perimeter suction funzionalità. Da oggi disponibile
Ø 188
with glass panel anche in versione solo lampada,
438

• Led lighting per un coordinamento perfetto in


• Removable and washable tutto l’ambiente living.
metallic filter
• Optional remote control Ø 500 Sophie, from Circle.Tech,
Ø 540 improves the quality of the kitchen
Motore e Comandi environment, not only with its
Motor and Control filtering capacity and suction
600 m³/h performance, but also with its
4 vel. pulsantiera rotativa proportioned and balanced shape
Ø 188
4 speed rotary switch that resembles a suspended
438

Filtri / Filters Ø 270lamp. Available in various finishes,


Carbon.Zeo filter including pewter, worn brass or
Illuminazione / Lighting copper, this model will furnish the
Fascia Led / Led stripe Ø 500 Ø 540 cooking area while increasing
18 W (4200 K) Ø 540 comfort and functionality. Now
Distanza minima available also in the lamp-only
dal piano cottura version, for a perfect match with
Minimum distance the living area.
from cooker top
Gas / Gas hob
53 cm Ø 270
Elettrico / Electric hob
52 cm Supporto isola, funi regolabili
Ø 540 da 44 a 110 cm
Island support, adjustable cables range
44-110 cm

Peltro / Bianco / Antracite / Ottone Anticato / Rame Anticato


Pewter / White / Anthracite / Worn Brass / Worn Copper

13
Falmec — FTK 2018 Hoods — Circle.Tech

14
Falmec — FTK 2018 Life inspired Circle.Tech

Levante

• Sistema Sali/Scendi con Design


regolazione dell’altezza Falmec Lab
• Acciaio Inox AISI 304
• Cornice in acciaio inox Levante si caratterizza per una
• Vetro temperato geometria essenziale, composta
• Tecnologia Circle.Tech con filtri da un corpo in vetro, disponibile in
Carbon.Zeo colore bianco o nero, e un pannello
• Aspirazione perimetrale posto nella parte inferiore, illuminato
• Filtro metallico antigrasso, in tutta la sua superficie e racchiuso
asportabile e lavabile in una cornice di acciaio lucido che
• Illuminazione a led diffusa lungo conferisce un’eleganza unica. La
tutta la superficie cappa ha la particolarità di poter
• Telecomando incluso essere alzata o abbassata a seconda
delle esigenze grazie a un sistema
• Up/Down lift system with eight Sali/Scendi motorizzato, controllabile
adjustment tramite telecomando.
• AISI 304 Stainless steel L’altezza può essere gestita in
• Stainless Steel Frame funzione delle necessità, per poi salire
Posizione soffitto in bianco.
• Tempered glass allineandosi al soffitto, al termine
Ceiling position in black. • Circle.Tech technology dell’utilizzo.
with Carbon.Zeo filters
• Perimeter extraction Levante features an essential
• Removable and washable metallic geometry, made by a glass body,
filter available in white or black, and a panel
• All-surface LED lighting placed in the lower part lit throughout
• Remote control included all its surface, enclosed in a frame
of polished steel. The hood can be
raised or lowered according to the
Isola (Sali/Scendi) needs thanks to a remotely controlled
/ Island (Up/Down) - 120 cm motorized up/down lift system.
Height can be managed according to
Motore e Comandi need, then the hood can raise to the
Motor and Control ceiling, at the end of the operation.
600 m³/h
4 vel. pulsantiera elettronica
4 speed electronic button board
Filtri / Filters
Carbon.Zeo filter
Illuminazione / Lighting
Led
Distanza minima
Posizione sospesa in bianco.
dal piano cottura
Suspended position in white.
Minimum distance
from cooker top
Gas / Gas hob
53 cm
Elettrico / Electric hob
52 cm

28
max 900
189
206

602
602

1175

Bianco / Nero
White / Black

15
Falmec — FTK 2018 Hoods — Circle.Tech

Hive

• Cornice in acciaio inox o Parete/Wall - 85 cm


verniciato bianco o nero
• Motore Circle.Tech Motore e Comandi
• Filtro Carbon.Zeo Motor and Control
• Pulsantiera elettronica 600 m³/h
• Filtro a vista con maglia interna 4 vel. pulsantiera elettronica
• Illuminazione led 4 speed electronic button board
• Filtro metallico Filtri / Filters
asportabile e lavabile Carbon.Zeo filter Design
Illuminazione / Lighting Emo Design
• White or black painted, stainless Fascia Led / Led strip
steel frame (4000 K) Hive è una cappa fortemente
• Circle.Tech motor Distanza minima espressiva e dal carattere industriale.
• Carbon.Zeo filter dal piano cottura La griglia frontale, che enfatizza la
• Electronic button board Minimum distance funzione di aspirazione, è inserita
• Exposed filter with inner mesh from cooker top in una cornice perimetrale molto
• LED lighting Gas / Gas hob sottile e disponibile in diversi colori
• Removable and washable 53 cm e finiture, creando un contrasto tra
metallic filter Elettrico / Electric hob un’anima decisamente tecnica e un
52 cm corpo più elegante. Le dimensioni
contenute e il suo feeling industriale
la rendono adatta ad ambienti cucina
più contemporanei e professionali ma,
per contrasto, anche più moderni e
minimali.

Hive is a strongly expressive hood


with an industrial character. The front
29
0
434

grid that emphasizes the function of


the extraction is inserted in a very thin
850 perimeter frame, available in different
16
4

colors and finishes, creating a contrast


between a strong technical soul and a
more elegant body. The small size and
its industrial feel make it suitable for
contemporary or professional kitchen
environments but, by contrast, even
more modern and minimal.

Bianco / Nero / Acciaio


White / Black / Steel

16
Falmec — FTK 2018 Life inspired Circle.Tech

Loop

• Acciaio verniciato/trattato Isola / Island – 74 cm Design


• Tecnologia Circle.Tech Falmec Lab
con Filtri Carbon.Zeo Motore e Comandi
• Pulsantiera rotativa Motor and Control Questa cappa dall’aspetto moderno
• Aspirazione perimetrale 600 m³/h e bilanciato è impreziosita da
con pannello in vetro 4 vel. pulsantiera rotativa particolari finiture quali acciaio
• Illuminazione led 4 speed rotary switch spazzolato, acciaio verniciato
• Luce ambiente led Filtri / Filters bianco o canna di fucile. Elemento
• Filtro metallico Carbon.Zeo filter caratterizzante è Il fascio di luce
asportabile e lavabile Illuminazione / Lighting LED centrale che filtra dal corpo
• Telecomando opzionale Led 4x1,2 W (4200 K) circolare e crea un’atmosfera
Ambiente / Ambient elegante in cucina. Loop fa parte
• Painted/polished steel 8 W (4200 K) della collezione Circle.Tech, una
• Circle.Tech technology with Distanza minima tecnologia che minimizza volumi e
Carbon.Zeo filters dal piano cottura ingombri funzionali, consentendo
• Rotary switch Minimum distance forme uniche e nuove, sempre senza
• Perimeter suction with glass from cooker top compromessi con la funzionalità.
panel Gas / Gas hob
• Led lighting 56 cm This modern-shaped hood
• Led ambient light Elettrico / Electric hob is embellished with precious
• Removable and washable 52 cm finishes such as brushed steel,
223

metallic filter white or gunmetal painted steel.


• Optional remote control. Characterizing element is the central
Ø 538
LED light beam that filters from the
circular body and creates an elegant
Ø 580
atmosphere in the kitchen. Loop is
part of the Circle.Tech collection, a
technology that minimizes volumes
and functional encumbrances,
216

allowing unique and new shapes.


Ø 524 Ø 270

Ø 742
Ø 580 Supporto isola, funi regolabili
da 44 a 110 cm
Island support, adjustable cables range
44-110 cm

Ø 742

Bianco / Nero canna di fucile / Acciaio spazzolato


White / Gunmetal / Brushed Stainless Steel

17
Falmec — FTK 2018 Cappe — E.ion® System

E.ion� System

Le uniche cappe che sanificano l’aria.


Falmec propone una tecnologia esclusiva che consente di ricreare nell’ambiente cucina,
mediante la ionizzazione bipolare controllata, gli ioni atmosferici che non solo eliminano
in maniera naturale gli odori sgradevoli, ma ristabiliscono un equilibrio ionico ottimale, con
notevole giovamento per il benessere psicofisico.

The only hoods that sanitise the air.


Falmec has developed a unique technology which, through the bipolar controlled ionisation,
enables the recreation in the kitchen the air ions that not only eliminate unpleasant odours
in a natural way, but also restore the optimal ionic balance, with considerable benefits to our
physical and psychological well-being.

Un sensore per misurare la qualità A sensor to test air quality.


dell’aria. A leaf-shaped sensor positioned in our
Un apposito sensore a forma di E.ion® System cooker hoods detects
foglia, presente nelle cappe E.ion® the presence of volatile organic
System, rileva la presenza di composti compounds (VOC), odorous gases, Non emette ozono
organici volatili (VOC), gas odorosi, formaldehyde, cigarette smoke and all / No zone emission
formaldeide, fumo di sigaretta e the contaminants that are present in
tutti gli agenti inquinanti che sono the air. It is therefore a good indicator
presenti nell’aria. Risulta quindi to measure the quality of indoor
un ottimo indicatore per misurare air. This information is conveyed
la qualità dell’aria domestica. by the colour of the leaf gradually
Queste informazioni sono tradotte changing from yellow into green while
nella colorazione della foglia che environmental conditions improve. Cattivi odori
gradualmente da gialla diventa verde, / Odours
quando migliorano le condizioni A
ambientali.

Fumo di sigaretta
/ Cigarette smoke
Modalità automatica. Automatic mode.
Grazie alla funzione automatica, Thanks to the automatic mode, when
qualora il sensore rilevi un the sensor detects a deterioration
peggioramento della qualità in air quality in the room, the hood
dell’ambiente domestico, la cappa switches on by itself sanitising and
Virus
si attiva da sola, purificando e purifying the air.
sanificando l’aria. / Viruses
Certified Efficiency.
Efficacia certificata. Controlled bipolar technology and
La tecnologia bipolare controllata its conversion to Falmec extraction
e il suo adattamento ai sistemi di systems are covered by international
aspirazione Falmec sono tutelati da patents and certified by authoritative
brevetti internazionali e certificazioni di organisations. Batteri
enti autorevoli. Tests done in accordance with the / Bacteria
Test effettuati presso le università UNI 13725:2004 standard in the
di Udine e Milano secondo la norma universities of Udine and Milan certified
Uni 13725:2004 hanno certificato a 95% reduction in odours.
una riduzione fino al 95% degli odori
sgradevoli.
Muffe e funghi
/ Moul and fungi

18
E.ion�
Falmec — FTK 2018 Life inspired System.

Gruppo incasso E.ion®

• Acciaio Inox finitura Scotch Incasso/Built-in – 50/70 cm


Brite Design
• Sistema ionizzante per la Motore e Comandi Falmec Lab
purificazione dell’aria Motor and Control
• Pulsantiera touch + sensore 450 m³/h Il Gruppo Incasso E.ion® garantisce
foglia 4 vel pulsantiera touch + sensore tutti i vantaggi del sistema brevettato
• Modalità automatica foglia / 4 speed touch control + leaf E.ion®, in una soluzione totalmente
• Illuminazione led sensor integrata nel pensile, in linea con
• Filtro Carbon.Zeo combinato, Filtri / Filters esigenze attuali di design minimali ed
rigenerabile Filtro Carbon.Zeo essenziali. Grazie alla ionizzazione
• Filtro metallico asportabile e Carbon.Zeo filter bipolare controllata, E.ion® System
lavabile. Illuminazione / Lighting rilascia all’interno della cucina ioni
Led 2x1,2W (5500 K) simili a quelli presenti nell’atmosfera.
• Scotch Brite stainless steel Distanza minima In questo modo vengono
• Ionising system for air dal piano cottura neutralizzati sia i cattivi odori sia
purification Minimum distance gli agenti irritanti o inquinanti come
• Auto mode from cooker top batteri, virus, acari, pollini, spore,
• Touch control + leaf sensor Gas / Gas hob polveri, fumi nocivi o gas di scarico.
• Led lighting 59 cm Gli ioni hanno inoltre un effetto
• Combined regenerable Elettrico / Electric hob positivo sull’equilibrio psicofisico,
Carbon.Zeo filter 52 cm determinando un miglioramento
• Removable and washable dell’umore e della concentrazione.
metallic filter.
2 The Gruppo Incasso E.ion® gives
23 76
5 all the advantages of the patented
E.ion® System, in a solution that is
285 totally integrated into the cabinet,
28
9 380 in line with minimal and essential

580
700
design requirements. Thanks to

460
418

358
27

460
358
1 the controlled bipolar ionization,
the E.ion® System
18* hoods release

120
29 / 803
4 558 into the kitchen ions similar to
776
531 / those present in the atmosphere.
In this way, both unpleasant odors
and irritants or pollutants such as
bacteria, viruses, mites, pollens,
spores, dust, harmful or exhaust
fumes are neutralized. Ions also
have a positive effect on the
psychophysical balance, leading
to an improvement in mood and
concentration.

Oceano E.ion®

• Acciaio Inox finitura Scotch Isola / Island – 180 cm Design


Brite, vetro temperato bianco Falmec Lab
oppure nero Motore e Comandi
• Sistema ionizzante per la Motor and Control Cappa dal design contemporaneo,
purificazione dell’aria 2x500 m³/h Oceano rappresenta la
• Pulsantiera touch + sensore 3 vel pulsantiera touch + sensore combinazione di alta tecnologia,
foglia foglia / 3 speed touch control + leaf design minimale e performance
• Modalità automatica sensor elevate nella filtrazione degli odori e
• Illuminazione led Filtri / Filters sanificazione degli ambienti grazie
• Filtro Carbon.Zeo combinato, Filtro Carbon.Zeo alla tecnologia esclusiva E.ion®
rigenerabile Carbon.Zeo filter System. Purezza geometrica,
• Filtro Top asportabile e Illuminazione / Lighting minimalismo e contemporaneità
lavabile. Led 76 W (5500 K) sono le prerogative estetiche di
Distanza minima questa cappa, in grado di aspirare
• Scotch Brite stainless steel, dal piano cottura lungo tutta la sua struttura,
white or black tempered Minimum distance raggiungendo così una superficie
glass from cooker top molto ampia di aspirazione.
• Ionising system for air Gas / Gas hob Il suo design minimale, unito
purification 59 cm all’innovazione che incorpora,
• Auto mode Elettrico / Electric hob ha consentito ad Oceano di
• Touch control + leaf sensor 52 cm aggiudicarsi numerosi premi di
• Led lighting design internazionali.
• Combined regenerable
Carbon.Zeo filter A hood with a contemporary
• Top filter removable and design, gives elegance and high
washable. performance in the filtration of
58 1782 odors and sanitization of air indoors
1
thanks to the exclusive E.ion®
max 1380

technology. Geometric purity,


min 800

minimalism and contemporary


180

taste are the aesthetic features


of this hood. The extraction area
0
60
0 180 runs along its entire structure,
achieving a wide suction surface.
Its minimal design, combined with
the technology it incorporates, has
won several international design
awards.

As awarded by
The Chicago
Athenaeum:
Museum of
Architecture
and Design.

Bianco / Nero / Acciaio


White / Black / Steel

19
Falmec — FTK 2018 Cappe — Design

Design

Alla ricerca della cappa perfetta.


Una famiglia di modelli dal sapore contemporaneo, che soddisfano ogni desiderio e necessità
in cucina. Caratterizzata da soluzioni estetiche e funzionali esclusive, Design è la collezione
nata dalla creatività di Falmec e differenti collaborazioni
con designer affermati ed emergenti. Un continuo e condiviso “work in progress” che ha
permesso di creare una gamma che aspira alla perfezione assoluta: nelle forme, nei materiali e
nelle tecnologie.

A search for the perfect hood.


A special collection of select models characterised by unique design and functional solutions.
Design is Falmec’s exclusive collection created in partnership with both established and
emerging designers. An ongoing, shared “work in progress” that has allowed us to create a
range that aims for absolute perfection: in forms, materials and technological solutions.

CA P P E :

Sirio
275 27
1. motore base 2. motore slim 5 220/ Stella / Ecl
N uvo la / Nube

90 90
275 27
27 220

98 98
5 49
2 5
1. Motore 9 5 0 m 35/h installa

Ø150Ø150
49 27 27
2 5
2 . Motore Slim 75
2installato
220 so

90 90
min 10 mm 220
58 3 . C a na l i z z a z i o ne s ezione t
8 925 max 25 mm
• Vetro temperato bianco Design
58 973 min 10 mm
Nota :
8 925 max 25Cmm o n l ’u t il iz zo d e l m oto re K AC
973
• Aspirazione perimetrale Falmec Lab tubazioni da 15 0 ø.

103 103
• Pulsantiera elettronica C o n l ’ u t il iz zo d e l m otore K AC

343 343
min 10 mm tubazioni da 20 0 ø e fla n g ia (K

98 98
• Filtro antigrasso metallico, max 25 mm
min 10 mm
Motore remoto sottotetto Motore
max 25 mmSlim / Slim
asportabile e lavabile 4 . C a na l i z z a z i o ne s ezione t
Under–roof/remote motor motor Nota :
• Luce led dinamica C o n l ’u t il iz zo d e l m otore K AC
3. motore sottotetto 4. motore esterno
• Telecomando incluso 27
tubazioni da 15 0 ø.
275 5 220 C o n l ’u t il iz zo d e l m oto re K AC
90

27 472 49 tubazioni da 20 0 ø e fla n g ia (K


98
49 2 Ø150
• White tempered glass 2 5
72 49
Ø150

98 98
2745 2 min 10 mm
5. CanalizzazioneØ150 attrave r s
• Perimeter suction 24
6 max 25ne
mm
min 10 mm rett a ng o l a re e t u ba z i o ni
24 220
• Electronic control 58
6 max 25 mm
90

min 10 mm 8 925 6. Ki t u ni t à fi l t r a nt e a s o ffi t t


• Metallic grease filter,
196
58
925
98

8 max 25 mm 58
8 27
99 53
removable and washable 973
973
220
• Dynamic Led Light 220
90 90
103

min 10 mm
196 196

• Remote control included


98 98
343

max 25 mm
min 10 mm min 10 mm
98

max 25 mm max 25 mm
5. raccordo + motore esterno o sottotetto 6. unità filtrante uscita direzionabile
Soffitto / Ceiling – 90 cm
Vista laterale con raccordo Kit filtrante soffitto disponibile solo in
Motore e Comandi Side view with junction combinazione con il motore Slim / Filtration
ceiling kit available only with Slim motor
Motor and Control Nuvola / Nub e

950 m³/h 472 49


2 Ø150
4 vel pulsantiera elettronica
275 27
220
98

5 min 10 mm
133

24
98

4 speed electronic control


90

6 27 max 25 mm
98

49 5
2
800 m³/h
Ø150

58 275 Stella / Ecliss e


8 925
Motore Slim 220
973
Slim motor
90

min 10 mm 220
196 196

58
4 vel pulsantiera touch 925
98 98

8 max 25 mm Foro per incasso


973
90

min 10 mm Cut-out size


4 speed touch control max 25 mm
Illuminazione / Lighting 505 mm x 940 mm
103

DynamicminLed Light
343

10 mm
98

Led 4x3,6maxW25(2700-5600
mm K)
Classe energetica
Energy class
950 m³/h: B
800 m³/h: C
Distanza massima472 49
2 Ø150

dal piano cottura


98

min 10 mm
133

24
98

Maximum distance 6 max 25 mm

from cooker
58 top
8 925
150 cm 973
220
90

min 10 mm
196
98

max 25 mm

20
Falmec — FTK 2018 Life inspired Design

Alba

• Cornice perimetrale in vetro


• Pannello verniciato in colore
bianco opaco
• Illuminazione perimetrale LED
• Filtro antigrasso metallico,
asportabile e lavabile
• Pulsantiera elettronica
• Telecomando incluso
• Aspirazione perimetrale

• Glass perimeter frame


• Matte white painted panel
• LED perimeter lighting
• Removable and washable
metallic filter
• Electronic button board
• Remote control included
• Perimeter extraction

Soffitto/Ceiling – 120 cm

Motore e Comandi
Motor and Control
800 m³/h / 950 m³/h
4 vel pulsantiera elettronica
4 speed electronic control
Filtri / Filters
Filtro Carbon.Zeo
Carbon.Zeo filter
Illuminazione / Lighting
Led (5500 K)
Distanza minima
dal piano cottura
Maximum distance
from cooker top
150 cm

Design
Saggia - Sommella

Alba si caratterizza per un design


molto pulito e minimale, in cui l’unico
elemento visibile rimane la cornice
sporgente in vetro, con il cuore
funzionale nascosto e incassato nel
controsoffitto.
Tale soluzione garantisce una perfetta
linearità nel controsoffitto, interrotta
solo da un segno trasparente che esce
e disegna una linea definita, illuminata
quando la cappa è in funzione,
garantendo così un pregevole effetto
scenico e un’efficace illuminazione del
piano cottura.

275 27
275 27
220 5 220 Alba features a very clean and minimal
5
90

design, where the protruding glass


90

27
98

27
98

5 5
Ø150

275 frame is the only element in sight,


Ø150

275 CAP P E :
Nuvo la / Nube / Stella / Ec l i s s e
1. motore base 2. motore slim
220 220 while the heart of the technology stays
hidden and built into the false ceiling.
90

min 1. Motore 950 m 3 /h installato sopra l a ca p p a


10 mm
90

59
187

min 10 mm
59 1195
187

49

1195 8 max 25 mm The design guarantees seamless


49

8 max 25 mm
2 . Moto re Slim installato sopra l a c a p pa
integration in the ceiling with the
3. Can alizzazion e sezione tonda con motore sottotett o glass lit frame offering relief when in
103
103

342

N ota :
342

Motore remoto sottotetto min 13 mm min 13 mm


Con l’u ti li zzo del m otore K AC L .798 #41F - 950 m operation and effective lighting on the
49

max 25 mm
49

275 27
275
Under–roof/remote motor
27
5
max 25 mm
220 5 220 tubazioni da 15 0 ø . hob area.
Con l’u ti li zzo del m oto re K AC L .797#4A F - 1 3 0 0 m
90
90

27
98

27
98

5 5 tubazioni da 20 0 ø e fl an g ia (KAC L .3 9 6 ).
Ø150

275
Ø150

275
4. Can alizzazion e sezione tonda con motore esterno
220 220
27 N ota :
275 5 220
90

Con l’u ti li zzo del m otore K AC L .786#41 F - 1 0 0 0 m


9890

59 sottotetto min 10 mm
187

min 10 mm
3. motore 4. motore esterno 472
90

59
187

4782 1195
49

1195 27 25 mm tubazioni da 15 0 øØ. 150


49

8 max max 25 mm Ø150


5 Con l’u ti li zzo del m otore K AC L .796#4 A F - 1 5 0 0 m
12098
Ø150

275 min 10 mm
98

120

min 10 mm 24
maxtubazioni da 20 0 ø e fl an g ia (KAC L . 3 9 6 ).
49

24 6 25 mm
49

6220 max 25 mm
187 103
103

5. Canalizzazione attrave r s o l ’ u t i l i zzo de l racco rd o a s ez io


342

54
342

90

min 13 mm min 10 mm 54 min 13 mm 0 1195 ne rett an golare e tub az i o ni rett angolari


59
1195 0 195
max 25 mm1
49
49
49

8 max 25 mm max 25 mm
6 . K it un ità filtran te a so ffi t t o ...
220 220
27
220
103

5
90

min 10 mm
90

187
90

min 10 mm
342

187

90

27
98

min 13 mm max 25 mm
90

5 max 25 mm
49
Ø150

max 25 mm 275
220 472 472
27 Ø150 Ø150
275 5 220
5. raccordo + motore esterno o sottotetto 6. unità filtrante uscita direzionabile
12098
98
90

min 10 mm
120

min 10 mm min 10 mm
90

24
187

24
49

1195 27 25 mm
98

49
49

max 25 mm 6 max 6 max 25 mm


5
Ø150

275
5 54
4072
Vista laterale
4 con raccordo 1195 Foro perØ220 0
incasso 1195 Kit filtrante soffitto disponibile solo in
150
Side view with junction Cut-out size combinazione con il motore Slim / Filtration Nuvola / Nube
342

98

90

min
min10
10mm
mm
120

59
90 187

24 ceiling kit available only with Slim motor


1195 600 mm x 1200 mm 220
49
49

220
49

8 6 max
max2525mm
mm
90

min 10 mm min 10 mm
187
187

54
90
90

0 max 25 mm 1195 max 25 mm


103

342

Stella / Ecliss e
min 13 mm
220
49

max 25 mm
90

min 10 mm
120 187
49 90

max 25 mm Ø150
Motore Slim / Slim motor
98

min 10 mm
max 25 mm

1195 472
Ø150
98

21 min 10 mm
120

24
49

220 6 max 25 mm
187

54
90

0 1195

220
90

min 10 mm
7
Falmec — FTK 2018 Hoods — Design

Clip

• Mantello in alluminio verniciato 57


1
bianco, peltro o nero
• Corpo cappa in acciaio inox
AISI 304
• Motore Slim

442
• Filtro Carbon.Zeo
• Manopola Easy Control 75
0
• Illuminazione led
• Filtro Air Falmec
asportabile e lavabile 230
Design
Giulio Iacchetti

43
• White, pewter or black painted
aluminum frame
• Chassis in AISI 304 Una geometria essenziale data da un

442

570
511
Stainless steel semplice foglio di alluminio che si piega
• Slim motor per accogliere i fumi che si originano
• Carbon.Zeo filter mentre si cucina. Clip è una presenza
• Easy control knob discreta, in grado di integrarsi in ogni
• LED Lighting 66 contesto d’arredo. La soluzione prescelta
• Removable and washable Air è espressione di un percorso progettuale
Falmec filter teso ad eliminare ogni elemento superfluo.
Anche la sua definizione formale deriva
da una sottrazione di volume da un unico
corpo solido. L’esigenza era ed è creare
Parete/Wall - 75 cm
un oggetto lieve, dal design sofisticato e
leggero, senza alcuna volontà di imporsi,
Motore e Comandi ma di esserci, esercitare la sua funzione,
Motor and Control ovvero aspirare al meglio i fumi, ma
600 m³/h nel contempo negarsi, nascondersi,
4 vel. comando a manopola mimetizzarsi in qualsiasi ambiente cucina.
4 speed knob control
Filtri / Filters An essential geometry, a simple aluminum
Carbon.Zeo filter sheet that folds to enclose the fumes
Illuminazione / Lighting that originate while cooking. Clip is a
Fascia Led / Led strip discreet presence, able to integrate itself
(4000 K ) in every context. The chosen solution is
Distanza minima the expression of a design process aimed
dal piano cottura at eliminating any superfluous element.
Minimum distance Even its formal definition derives from a
subtraction of volume from a single solid
from cooker top
body. We needed to create a light object,
Gas / Gas hob
with a sophisticated and light design,
53 cm without any will to impose itself, but to be
Elettrico / Electric hob there, to perform its function, that is to
52 cm extract fumes at its best, but at the same
time deny, hide, camouflage in any kitchen
environment.

Peltro / Bianco / Nero


Pewter / White / Black

22
Falmec — FTK 2018 Life inspired Design

23
27
5
Ø150
275

220
52
7

90
Falmec — FTK 2018 Hoods — Design

max 25
820

min 10

43
Ø 770
Ø 820

103

349
308
Nova

max 25
min 10
Ø 770
Ø 820 Ø150

min 10 mm

128
95
max 25 mm

• Acciaio verniciato bianco Design


472
• Pulsantiera elettronica Falmec Lab

98
• Aspirazione perimetrale

Ø
82
• Luce ambiente LED

0
52
• Filtro metallico asportabile 7
e lavabile 820 Vista laterale con raccordo
• Telecomando incluso Side view with junction

Ø
77
0
220 275 27
5 220
• White painted steel

90
27

98
max 25

90
159
200
min 10
5
• Electronic control Ø150
CA P P E :
1. motore base Ø 770 2. motore slim 275 N uvo la / Nube / Stella / Ecl
• Perimeter suction
Ø 820
• Led ambient light 220
1. Motore 9 5 0 m 3 /h installa
52
• Removable and washable Motore Slim / Slim motor
7 2 . Motore Slim installato so

90
max 25
820

min 10
metallic filter

43
3 . C a na l i z z a z i o ne s ezione t
• Remote control included Ø 770 Nota :
27 Ø 820 C o n l ’u t il iz zo d e l m oto re K AC L
275 5 220

103
tubazioni da 15 0 ø.

90
349
308
27 Motore esterno C o n l ’ u t il iz zo d e l m otore K AC L

98
max 25
Soffitto / Ceiling - Ø82 cm

min 10
5 tubazioni da 20 0 ø e fla n g ia (K
Ø150 External motor
275
Ø 770 4 . C a na l i z z a z i o ne s ezione t
Motore e Comandi Ø 820 Ø150 Nota :
220 C o n l ’u t il iz zo d e l m otore K AC L
Motor and Control 52
4. motoremin 10 mm

128
7 3. motore sottotetto esterno

95
max 25 mm tubazioni da 15 0 ø.

90
max 25
950 m³/h 820

min 10
C o n l ’u t il iz zo d e l m oto re K AC L

43
4 vel pulsantiera elettronica tubazioni da 20 0 ø e fla n g ia (K
472 Ø 770
4 speed electronic control Motore remoto sottotetto Ø 820 5. Canalizzazione attrave r s

98
103
800 m³/h Under–roof/remote motor ne rett a ng o l a re e t u ba z i o ni

Ø
349
308

82
Motore Slim / Slim motor

max 25

0
min 10
6. Ki t u ni t à fi l t r a nt e a s o ffi t t
52
4 vel pulsantiera elettronica Ø 770
7
4 speed electronic control Ø 820 820 Ø150

Ø
Illuminazione / Lighting

77
min 10 mm

128
0

95
Led 44W 220 max 25 mm

Classe energetica Vista inferiore / Lower view

max 25

90
5. raccordo

159
+ motore esterno o sottotetto 6. unità filtrante uscita direzionabile

200
472

min 10
Energy class

98
Ø 770
950 m³/h: B

Ø
Ø 820

82
800 m³/h: C Kit filtrante soffitto disponibile solo in

0
52 combinazione con il motore Slim / Filtration
Distanza massima 7
Nuvola / Nub e

ceiling kit available only with Slim motor


dal piano cottura 820
Maximum distance

Ø
77
0
from cooker top 220
150 cm Stella / Ecliss e

max 25

90
159
200
min 10
Ø 770
Ø 820

Bianco / White Foro per incasso


Cut-out size
538 mm x 538 mm

Move Green Tech

• Acciaio inox (AISI 304) finitura Design


scotch brite 27 Falmec Lab
0
• Parte inferiore vetro temperato 303
73

bianco o nero Una nuova variante per il


18

• Frontale scorrevole modello Move che incorpora


• Pulsantiera elettronica m l’innovativo motore Green Tech.
ax 861
• Illuminazione led 14 Questa tecnologia sfrutta un
3
• Filtro antigrasso metallico, controllo elettronico atto a
asportabile e lavabile massimizzare le prestazioni del
• Filtro opzionale Carbon.Zeo motore stesso in ogni sua fase
combinato, rigenerabile e condizione di attività, con-
• Camino opzionale tribuendo alla riduzione delle
• Mensola in vetro opzionale perdite energetiche del sistema
249

• Possibilità di uscita posteriore. e quindi dell’assorbimento di


energia da parte della cappa
• Scotch brite stainless steel (AISI 304) aspirante. Questa è inoltre
• Black or white tempered glass dotata dell’esclusiva tecnologia
• Sliding door Dynamic LED Light di Falmec,
175
• Electronic control per selezionare la gradazione
• Led lighting ottimale in termini di tonalità
• Metallic grease filter, removable di luce.
and washable
696

456
576

• Optional combined regenaleble New version of the Move model,


336

Carbon.Zeo filter sporting the innovative Green


• Optional chimney Tech engine, which uses an
• Optional glass shelf electronic control to maximize
min 300 max 350
• Rear outlet available the performance of the engine
in all its phases and conditions
Incasso / Built-in of activity, contributing to the
308
90 cm 6 reduction of energy losses of
19 the system. Moreover, the use
7
Motore e Comandi 27 of permanent magnets placed
7 853
Motor and Control on the rotor allows to drasti-
800 m³/h cally reduce the absorption of
4 vel pulsantiera elettronica energy by the extractor hood.
4 speed electronic control The hood is also equipped with
Filtri / Filters Falmec’s exclusive Dynamic
Carbone.Zeolite opzionale LED Light technology, to select
Charcoal.Zeolite optional the optimal gradation in terms
Illuminazione / Lighting of light temperature.
Led
3x1,2 W (2700-5600 K)
Classe energetica
Energy class
A++
Distanza minima
dal piano cottura
Minimum distance
from cooker top
52 cm

24
Falmec — FTK 2018 Life inspired Design

Verso

• Vetro temperato bianco o nero Parete / Wall


• Pulsantiera touch 55 / 85 cm
Design
+ funzione 24 h
Falmec Lab
• Illuminazione LED Motore e Comandi
• Doppia area di aspirazione Motor and Control
(frontale e inferiore) 800 m³/h
• Filtro antigrasso metallico, 4 vel pulsantiera touch + funzione Ø150
asportabile e lavabile 24 h
Ø15
0
• Filtro opzionale Carbon.Zeo 4 speed touch control + 24 h

29
combinato, rigenerabile function
• Filtro carbone incluso Filtri / Filters

24 8
Ø150
• Possibilità di uscita posteriore Frontale / Frontal: “Base”

400
• Camino opzionale 355x182,5 mm

5
49
294
• Pannello frontale apribile. Inferiore / Lower: “Base” 355x138 Ø15
0 46

448
2
mm
• Tempered white or black glass Illuminazione / Lighting 161

390
• Touch control + 24 h function Led 2x1,2 W 550

595
• LED lighting Classe energetica
• Double suction area Energy class

608
(frontal and lower) A Ø150
690
• Metallic grease filter, removable Distanza minima Ø15
0 900 378

29
and washable dal piano cottura
• Optional combined regeneable Minimum distance

248
248
Ø150
Carbon. Zeo filter from cooker top

400
• Charcoal filter included 52 cm

5
49
294
• Rear outlet available

448
• Optional chimney 161
Ø150

469
• Front panel opening. 850
550-

20
0

350

max 780
min 400
Ø15
0

525
34
9

510
Bianco / Nero Camino opzionale /
White / Black Optional chimney
/ 850
550

Trim
405

• Acciaio inox (AISI 304) finitura Parete / Wall – 90 cm Design


scotch brite Falmec Lab
• Pannello frontale in Laminam Motore e Comandi
(finitura Concrete Blend), vetro Motor and Control 38

400
38 Ø150
nero oppure pannellabile 800 m³/h 748 748 4 4

• Cornice frontale in acciaio inox 4 vel pulsantiera elettronica


10
(AISI 304) finitura spazzolato

489
4 speed electronic control 10

489
8 8 0
Ø15
0 Ø15
• Pulsantiera elettronica Filtri / Filters 38
• Luce ambiente led Carbone: tipo 6 748 4

• Illuminazione led Charcoal: type 6 895 20


10 895
• Filtro top, asportabile e lavabile Illuminazione / Lighting 8 0 489 0
Ø15
• Filtro carbone incluso Led 4x1,2 W (3200 K)
• Possibilità di uscita posteriore Ambiente / Ambient 350
max 780
min 400

• Camino opzionale. 2x1,2 W (3200 K) 895


420
420

Classe energetica
• Scotch brite stainless steel Energy class
(AISI 304) A
• Front panel in black glass, Distanza minima min 200min 200
max 495max 495
420

Laminam (Concrete Blend finish) dal piano cottura Camino opzionale


or customizable Minimum distance / Optional chimney
• Front frame stainless steel from cooker top
min 200
(AISI 304) 52 cm
315

max 495
315

Ø 150 Ø 150
• Electronic control
• LED ambient light
• LED lighting
• Top filter, removable and
315

Ø 150
washable
• Charcoal filter included
• Rear outlet available
• Optional chimney. Vista posteriore
/ Rear view

Vetro nero / Concrete Blend / *Pannellabile


Black glass / Concrete Blend/ *Customizable

25
Falmec — FTK 2018 Hoods — Design

No-Drop System

Nessuna goccia in cucina.


Falmec ha sviluppato un’innovativa tecnologia che risolve finalmente il problema del
gocciolamento dei liquidi di condensa dei vapori della cottura, fenomeno sgradito e diffuso
soprattutto in caso di utilizzo di piani cottura a induzione. “No-Drop System”, brevettato da Falmec,
consiste in una batteria di filtri metallici a lame incrociate studiati per far condensare i vapori della
cottura, che sono convogliati e poi raccolti in un apposito collettore. I filtri sono inoltre trattati in
superficie con un particolare rivestimento che evita la formazione di gocce di condensa dei vapori
di cottura, che sono invece polverizzati e distribuiti in maniera uniforme sulla superficie.

No more drops in your kitchen.


Falmec has developed and patented an innovative system that finally solves the problem of
dripping condensation, an unwelcome and widespread phenomenon especially
when using induction hobs. “No-Drop System” is made of a battery of metal
cross-bladed filters, which collect and condense the cooking vapors, which
are collected in a special space. The filters are also equipped with a special
treatment that prevents the formation of drops from steam and fumes, which
are spread and pulverized evenly on the surface.

Virgola No-Drop

• Acciaio inox finitura scotch Design


brite Falmec Lab
• Pulsantiera elettronica
• Luce LED dinamica Pur mantenendo le caratteristiche
• Sistema anticondensa del modello originale, questa
brevettato No-Drop nuova versione garantisce ora
una risposta efficace anche al
• Scotch brite stainless steel problema della condensa dei vapori.
• Electronic control Falmec ha sviluppato e brevettato
• Dynamic Led Light infatti un’innovativa tecnologia
• No-Drop patented anti- che risolve finalmente il problema
condensation system del gocciolamento dei liquidi di
condensa generati dai vapori di
cottura, fenomeno sgradito e diffuso
Incasso / Built-in soprattutto in caso di utilizzo di piani
60/90/120 cm a induzione. Il sistema No-Drop
(anti-condensa) di Falmec consiste
Motore e Comandi in una batteria di filtri metallici a lame
Motor and Control incrociate che fanno condensare
800 m³/h fisicamente i vapori di cottura, raccolti
4 vel pulsantiera elettronica poi in un apposito collettore. I filtri
4 speed electronic control sono inoltre trattati con un particolare
Filtri / Filters rivestimento superficiale che evita la
Carbone / Charcoal: 3 formazione di gocce.
Illuminazione / Lighting
Dynamic Led Light A new version for Virgola, which,
(2700-5600 K) while maintaining its usual features,
Classe energetica now grants an effective response to
Energy class the problem of fumes condensation.
303 17 B
303 175 Falmec has developed and patented
5 Distanza minima an innovative system that finally solves
dal piano cottura the problem of dripping condensation,
Minimum distance an unwelcome and widespread
700

29
340

from cooker top


280
700

290
340

phenomenon especially when using


280

0 60
max

52 cm
min

60 induction hobs. Virgola No-Drop (anti-


max
min

m 3 condensation system) is equipped


m min 3 / 116
/ 863 163 with a battery of metal cross-bladed
max in 310 563 / 863 / 1
ax 35 10 56 3
350 filters, which collect and condense the
0 cooking vapors, which are collected
in a special space. The filters are
also equipped with a special surface
treatment that prevents the formation
of drops from steam and fumes.
700
700

460
580

340
460
580

340

Acciaio
Steel

26
Falmec — FTK 2018 Life inspired Design

Feel System

Una cappa intelligente per un’aria migliore.


Le cappe dotate della tecnologia “Feel” sono oggetti intelligenti, dotati di un apparato
di sensori che monitorano costantemente le variazioni nella qualità (VOC) dell’aria e
regolano, in funzione di queste informazioni, l’avvio e la velocità di funzionamento della
cappa e infine lo spegnimento della stessa. Grazie al funzionamento automatico non
dobbiamo più preoccuparci della cappa; viene inoltre assicurato un funzionamento ottimale
dell’apparecchio, per garantire sempre la miglior efficacia, il massimo risparmio energetico e
la migliore aria in casa.

An intelligent hood for the best air.


The hoods equipped with the “Feel” technology are intelligent objects, equipped with
sensors that constantly monitor the variations in the quality (VOC) of the air, and according
to this information automatically implement the operating speed of the hood and finally its
shutdown. Thanks to the automatic operation we no longer have to worry about the hood;
optimal performance of the appliance is guaranteed, to ensure the best efficiency with
maximum energy saving and the best air indoor.

Tecna

• Acciaio inox (AISI 304) finitura Design


scotch brite Falmec Lab
• Vetro temperato nero
• Pulsantiera touch Tecna, un prodotto dalla forma
• Luce LED dinamica lineare, composto da un corpo in
• Sistema anticondensa brevettato acciaio e un pannello frontale in
No-Drop vetro temperato nero. Un design
• Modalità automatica con sensore semplice che nasconde all’interno
Feel un cuore tecnologico complesso,
grazie ad un equipaggiamento
• Scotch brite stainless steel d’eccezione: filtri capaci di
(AISI 304) eliminare totalmente la condensa
• Black tempered glass generata dai vapori di cottura e un
• Touch control apparato di sensori che “sentono”
• Dynamic Led Light (da cui Feel) la qualità dell’ aria
• No-Drop patented anti- regolando l’avvio e la velocità di
condensation system funzionamento della cappa Tecna
• Auto mode with Feel sensor è inoltre dotata dell’esclusiva
tecnologia Dynamic Led Light
Parete / Wall – 90 cm di Falmec, per selezionare la
gradazione ottimale in termini di
Motore e Comandi tonalità di luce.
Motor and Control
800 m³/h Tecna, a linear-shape product,
4 vel pulsantiera touch composed of a steel body and a
4 speed touch control front in black tempered glass. A
Filtri / Filters simple design that hides a complex
Carbone / Charcoal: 3 technology heart inside, thanks
Illuminazione / Lighting to an exceptional equipment:
LED anti-condensation filters for
Classe energetica total elimination of the moisture
Energy class generated by cooking fumes;
B “Feel” technology and related
Distanza minima sensor system that analyzes the
dal piano cottura quality of the air and accordingly
Minimum distance regulates the powering on and
from cooker top the operating speed of the hood.
62 cm Tecna is also equipped with
Falmec’s exclusive Dynamic Led
Light technology, to select the
325 best gradation in terms of color
temperature.
26
5
max 1069
559

72

48
6 898

27

Falmec — FTK 2018 Hoods — Silence - NRS®

Silence — NRS�

Finalmente una cappa che non fa rumore.


Con l’innovativa tecnologia NRS®, Falmec è riuscita a creare un prodotto che coniuga le
elevate prestazioni con un sensibile comfort domestico. Al di là delle cifre che certificano
in maniera scientifica gli ottimi risultati raggiunti, quello che è importante dire è che
praticamente la cappa non si sente più.

Finally, a noiseless hood.


With the innovative technology NRS®, Falmec has successfully created a product that
combines high performance with significant comfort in the home. Along the figures certifying
the excellent results achieved with scientific evidence, is the fact that the noise is reduced to
an almost imperceptible level with the NRS® system.

La differenza non si sente, Difference is not felt,


ma si vive. but experienced.
NRS �
Velocità / Speed

NRS® (Noise Reduction System) A system developed by Falmec 1 2 3 4


è il sistema sviluppato da Falmec, in collaboration with laboratories
NRS®
in collaborazione con laboratori specialised in the study of fluid 37 41 45 53
specializzati in fluidodinamica che ha dynamics, NRS® (Noise Reduction
Standard
consentito di realizzare una collezione System) has enabled that us to create 41 51 58 66
di cappe incredibilmente silenziose, a collection of incredibly quiet cooker
70 db
con notevoli benefici per la qualità hoods that effectively enhance the
della vita in cucina. quality of life in the kitchen. NRS®
60 db
La tecnologia NRS® permette di technology allows you to cook, work,
cucinare, lavorare, parlare, ascoltare talk and listen to music without hearing
50 db
musica senza il rumore tipico della the noise typical of cooker hoods,
cappa, mantenendo le performance while benefiting from the best air 40 db
più elevate di aspirazione. suction performance.
30 db
Fino al -86% Up to -86%
di potenza sonora. noise reduction. 1 2 3 4
Grazie allo studio dei flussi d’aria ed Thanks to the study of air flows and
ai materiali utilizzati, le cappe NRS® to the materials used, NRS® cooker
Schema dei flussi all’interno di una cappa
riducono la rumorosità a un livello hoods reduce noise to a minimum, NRS®. L’insonorizzazione della camera
minimo, quasi impercettibile. Il sistema almost imperceptible level. The NRS® motore e lo studio dei flussi d’aria riduce al
NRS® dà i migliori risultati attraverso system guarantees the best results minimo il rumore di funzionamento.
l’evacuazione dei fumi della cottura, through the extraction of cooking
Schematics of a NRS® Hood airflow. The
ma può essere utilizzato anche in fumes, and it can also be used in the soundproofing of the motor chamber and
versione filtrante, con un filtro carbone filter version, with a high-performance, the optimization of the airflow path reduce
ad alte prestazioni, di lunga durata e long-lasting and regenerable carbon operating noise to a minimum.
rigenerabile. filter.

28
Falmec — FTK 2018 Life inspired Silence NRS�

Zenith NRS®

• Acciaio inox (AISI 304) finitura Isola / Island


scotch brite 90/120/180 cm
• Fascia centrale con finitura
lucida Motore e Comandi
• Mensola in vetro temperato Motor and Control
• Tecnologia NRS® per la 800 m³/h
silenziosità in cucina 4 vel pulsantiera elettronica
• Pulsantiera elettronica 4 speed electronic control
• Illuminazione led Filtri / Filters Design
• Illuminazione diffusa su tutta la Carbone / Charcoal Vittore Niolu
superficie Illuminazione / Lighting
• Filtro antigrasso metallico, Fascia led / Led stripe Un profilo in acciaio lucido e un anello
asportabile e lavabile Mensola / Shelf 90 cm LED che emette luce lateralmente
• Filtro carbone opzionale 40 W (5500K) lungo tutto il perimetro di una
• Telecomando opzionale. Mensola / Shelf 120 cm superficie piatta in vetro bianco
56 W (5500K) traslucido offrono una sensazione
Mensola / Shelf 180 cm di estrema leggerezza. La luce si
• Scotch brite (AISI 304) 84 W (5500K) diffonde così in modo omogeneo su
stainless steel Classe energetica tutta la superficie sia verso il basso
• Central stripe made in brilliant Energy Class che verso l’alto, permettendo una
steel C ideale illuminazione del piano di
400 400 330 33
0
• Tempered glass shelf Distanza minima lavoro e dell’ambiente circostante.
• NRS® technology for a quieter dal piano cottura All’eleganza del disegno si abbina la
kitchen Minimum distance tecnologia NRS® Falmec: l’estrema
• Electronic control from cooker top silenziosità della cappa in funzione
• Led lighting 60 cm
max 1254

max 1254

si ottiene grazie all’ottimizzazione


• Diffuse illumination dei flussi dell’aria ed all’utilizzo di
756

756

on the shelf particolari materiali fonoassorbenti.


37

37

• Metallic grease filter,


removable and washable A polished steel profile and a LED
49 49 1200 1200
• Optional3 charcoal
3 00 / 900 /
9filter.
ring spreading light sideways across
• Optional remote control. the entire perimeter of a flat surface
in translucent white glass offer a
400
3
400 50
350
400 400
350 350 feeling of extreme lightness. The
light spreads homogeneously on the
whole surface both downwards and
upwards, allowing an ideal illumination
min 774 - max 1234

min 774 - max 1234

min37774 - max 1234

min 774 - max 1234

of the work surface and of the


surrounding environment.
37

37

The elegance of the design joins with


668

668

668

668
37

the NRS® Falmec technology: the


0 0 extremely silent operation of the hood
0 0 177 177
60 60 /120 00/120 60 60 is achieved thanks to the optimization
0 0 900 9 0 0
250 250 of the air flows and the use of special
soundproof materials.

Acciaio / Steel

29
Falmec — FTK 2018 Cooking Systems

30
Falmec — FTK 2018 Life inspired

Sistemi di cottura
Cooking Systems
33 Sintesi

34 Modula

36 Quantum

37 88 cm Panoramic
Induction Hob
/ Dialogue System

31
Falmec — FTK 2018 Cooking Systems

32
Cooking
Falmec — FTK 2018 Life inspired Systems

Sintesi

• Cornice in acciaio AISI 304 Design


• Motore brushless Falmec Lab
• Vetro ceramica nero Schott
• Modalità automatica (regolazione Sintesi è un nuovo sistema di
dell’aspirazione in funzione della cottura caratterizzato da un design
cottura) pulito e geometrico, che si sottrae
• Controllo touch con display LED agli eccessi. Una soluzione che
rosso unisce cottura e aspirazione e si
• 4 zone cottura con tecnologia Flex integra totalmente nel piano di
Surface lavoro con un apparato aspirante
• Funzione doppio bridge posto nella parte posteriore. Ciò
• 9 livelli cottura + Booster consente una maggiore praticità
• Sensore rilevamento pentola nella zona cottura e nel contempo il
• Spegnimento automatico massimo sfruttamento dello spazio
• Timer / contaminuti interno del mobile. Sintesi assicura
• Funzione Keep Warm massima silenziosità ed efficienza
• Interruttore/blocco sicurezza energetica, grazie ad un innovativo
• Indicatore calore residuo motore brushless. Una novità che Ingombro cassettiera
• Indicatore saturazione filtro unisce tutta l’esperienza e il “know- Drawer size
metallico how” nell’aspirazione con una
• Indicatore saturazione filtro tecnologia di cottura all’avanguardia,
Carbon.Zeo rappresentando così la sintesi
dell’eccellenza “Made in Falmec”.
• Stainless steel AISI 304 frame
• Brushless motor Sintesi is a new integrated cooking
• Schott black ceramic glass system feturing a clean and
• Auto mode (suction speed geometric design, shy from excesses.
automatically adjusts to cooking A solution that mixes cooking
power) and extraction and integrates
• Touch control with display completely into the worktop with
• 4 cooking areas with Flex Surface an extraction surface placed in
technology the back, which allows for more
• Double bridge practical cooking and at the same
• 9 cooking levels + Booster time the maximum exploitation of the
• Pot detection sensor interior space of the cabinet. Sintesi
• Automatic cut-off timer ensures maximum silence thanks to
• Timer / minute minder soundproof materials. A technology
• Keep Warm function that synthesizes and combines all Vista laterale
• Safety switch off / Safety lock the experience and know-how in Side view
function the extraction with cutting-edge
• Residual heat indicator cooking technology, representing
• Metallic filter saturation warning the synthesis of “Made in Falmec”
• Carbon.Zeo filter saturation excellence.
warning

Worktop - 88 cm

Motore e Comandi
Motor and Control
600 m³/h
9 livelli + Booster
9 levels + Booster
Classe energetica
Energy Class Foro per incastro
A++ Cut-out size

51
0

0
88

ge tic a
Cl as se en er
ss
En ergy cla

A++ Versione filtrante con filtro


sottobase small (KACL.930)
Filtering version with small
underbase filter
(KACL.930)

51
0

0
88

Versione filtrante con filtro


sottobase compact (KACL.945)
Filtering version with compact
underbase filter
(KACL.945)

33
Falmec — FTK 2018 Cooking Systems

Modula

Il nome stesso, Modula, esprime • Cornice in acciaio AISI 304 Modula/M1:


perfettamente il concetto alla base • Motore brushless Piano induzione 38 cm x 2
di questo progetto: un sistema • Vetroceramica nero Schott 38 cm Induction Hob x 2
modulare di cottura e aspirazione • Controllo touch con display
integrata configurabile in base alle • Zone cottura con tecnologia 600
proprie necessità. Questo prodotto Flex Surface 511

40
si declina infatti in varie combinazioni, • Funzione bridge

50
frutto dell’unione di differenti opzioni • 9 livelli cottura + Booster

238
di elementi di cottura ed elementi • Sensore rilevamento pentola
aspiranti. Il tutto racchiuso in una • Spegnimento automatico
cornice in acciaio che ne facilita • Timer / contaminuti
l’installazione e le operazioni di pulizia, • Funzione Keep Warm

720
garantendo un’integrazione totale sul • Interruttore/blocco sicurezza
450
piano di lavoro. • Indicatore calore residuo
• Indicatore saturazione filtro
metallico
Its name itself, Modula, perfectly • Indicatore saturazione filtro
expresses the concept behind this Carbon.Zeo
project: a modular integrated cooking 165
97
and suction system that can be set
up to suit your needs. This product • Stainless steel AISI 304 frame
is available in several combinations, • Brushless motor
the result of the match of different • Schott black ceramic glass
options of cooking and suction • Touch control with display
elements. Everything is enclosed in a • Cooking areas with Flex Surface

511
steel frame that facilitates installation technology
and cleaning operations, for a total • Bridge function
integration on the work surface. • 9 cooking levels + Booster
• Pot detection sensor
• Automatic cut-off timer 842
• Timer / minute minder
• Keep Warm function
• Safety switch off / Safety lock
function
• Residual heat indicator
• Metallic filter saturation warning
• Carbon.Zeo filter saturation
warning Modula/M2:
Piastra teppanyaki + Piano induzione 38 cm
Modula/M1 Teppanyaki + 38 cm Induction Hob
600
Worktop - 84 cm 511

40
Motore e Comandi

50
Motor and Control

238
600 m³/h
9 livelli + Booster
9 levels + Booster
720

Classe energetica
Energy Class 450
A++

Modula/M2
165
Worktop - 84 cm 97

Motore e Comandi
Motor and Control
600 m³/h
9 livelli + Booster

511
9 levels + Booster
Classe energetica
Energy Class
A++

842
Modula/M3

Worktop - 114 cm
Modula/M3:
Motore e Comandi Piastra teppanyaki + Piano induzione 60 cm
Motor and Control Teppanyaki + 60 cm Induction Hob
2x600 m³/h
9 livelli + Booster 600
9 levels + Booster 40
40

Classe energetica
50

Energy Class
A++
237

Modula:
Versione filtrante con filtro Carbon.Zeo
720

(KACL.930) 450
Recirculating version
with Carbon.Zeo filter
(KACL.930)

661
97
511

1143

34
Cooking
Falmec — FTK 2018 Life inspired Systems

Modula/M1

Modula/M2

Modula/M3

35
Falmec — FTK 2018 Cooking Systems

Quantum

• Vetroceramica nero Schott • Schott black ceramic glass Design


• Cornice zona aspirazione • Black or Stainless steel AISI 304 Falmec Lab
in acciaio AISI 304 o nero extraction area frame
• Motore brushless • Brushless motor Quantum esprime il concetto dell’unico
• Controllo touch con display • Touch control with display e indivisibile, proprio delle particelle
• Modalità automatica (regolazione • Auto mode (suction speed quantiche, che interpreta al meglio
dell’aspirazione in funzione della automatically adjusts to cooking l’essenza di questo prodotto: una
cottura) power) soluzione che integra perfettamente in
• 4 zone cottura con tecnologia • 4 cooking areas with Flex Surface un unico corpo aspirazione e cottura. Il
Flex Surface technology sistema è composto da un piano cottura
• Funzione doppio bridge • Double bridge ad induzione e un apparato aspirante
• 9 livelli cottura + Booster • 9 cooking levels + Booster centrale composto da flap in vetro che si
• Sensore rilevamento pentola • Pot detection sensor aprono e chiudono automaticamente. Il
• Spegnimento automatico • Automatic cut-off timer tutto è impreziosito da una sottile cornice
• Timer / contaminuti • Timer / minute minder in acciaio lucido o nero opaco che ne
• Funzione Keep Warm • Keep Warm function delimita la zona di aspirazione e funge
• Interruttore/blocco sicurezza • Safety switch off / Safety lock nel contempo da elemento protettivo.
• Indicatore calore residuo function Quantum è dotata infine di modalità
• Indicatore saturazione filtro • Residual heat indicator automatica che regola la velocità
metallico • Metallic filter saturation warning dell’aspirazione in funzione della cottura
• Indicatore saturazione filtro • Carbon.Zeo filter saturation per avere sempre un funzionamento
Carbon.Zeo warning ottimale.

Quantum expresses the concept of


Worktop - 84 cm one and indivisible, as in quantum
physics. Falmec takes up this definition,
Motore e Comandi presenting a solution that perfectly
Motor and Control integrates into a single suction and
600 m³/h 600 cooking body. A black ceramic glass
40
9 livelli + Booster induction hob, equipped with a central
40

9 levels + Booster suction unit featuring motorized glass


50

Classe energetica flaps that automatically open and close.


237

Energy Class The system is embellished by a thin


A++ brilliant or matte black steel frame that
delimits the extraction area and also acts
720

as a protective element. Quantum is also


450 equipped with an automatic mode that
600 adjusts the suction speed according to
40 the cooking power, to always have an
40

optimal extraction.
50

Quantum:
237

165
97
Versione filtrante
con filtro Carbon.Zeo
(KACL.930)
720

Recirculating version
with Carbon.Zeo filter 450

(KACL.930)
520

165
97
841

36
520

841
Cooking
Falmec — FTK 2018 Life inspired Systems

Dialogue System

Il miglior abbinamento in cucina.


Attraverso Dialogue System è ora possibile controllare le diverse funzionalità della cappa
direttamente dal piano cottura, dove è stato integrato un controllo touch. Il dialogo tra piano e
cappa avviente tramite radiofrequenza e non necessita alcuna installazione di altri dispositivi
riceventi nella cappa. Il sistema Dialogue System è compatibile con tutte le cappe Falmec
predisposte per essere controllate con radiocomando.

The best match in your kitchen.


With the new Dialogue System, by Falmec, it is possible to control the various functions of the
hood directly from the Falmec induction hob, where a touch control is installed.
The dialogue between the hob and the hood occurs via radio frequencies and does not require
the installation of further receiving devices into the hood. The system is compatible with all
Falmec hoods designed to be controlled by a remote control.

88 cm Panoramic Induction Hob / Piano Induzione Panoramico

• Vetro ceramica nero Schott • Schott black ceramic glass Design


• Controllo cappa integrato nel • Hood control integrated in the Falmec Lab
vetro (Dialogue System) glass (Dialogue System)
• Controllo touch con display • Touch control with display Falmec amplia la sua offerta
• 4 zone cottura con tecnologia • 4 cooking areas with Flex nella cottura con un nuovo piano
Flex Surface Surface technology induzione panoramico da 88cm,
• Funzione doppio bridge • Double bridge che unisce a un design essenziale
• 9 livelli cottura + Booster • 9 cooking levels + Booster la praticità delle quattro zone
• Sensore rilevamento pentola • Pot detection sensor cottura disposte in linea, racchiuse
• Spegnimento automatico • Automatic cut-off timer in un’elegante cornice in acciaio
• Timer / contaminuti • Timer / minute minder inox che ne facilita l’installazione.
• Funzione Keep Warm • Keep Warm function Il piano è dotato della tecnologia
• Interruttore/blocco sicurezza • Safety switch off / Safety lock Dialogue System che consente
• Indicatore calore residuo function di controllare diverse funzionalità
• Residual heat indicator della cappa direttamente dal piano
cottura dove è stato integrato un
controllo touch. Dialogue System
è compatibile con tutte le cappe
Foro per incasso Falmec predisposte per essere
Cut-out7size 880 controllate con radiocomando.
41

55 Falmec enhances its cooking


880 r2 product range with the new
417
88 cm panoramic hob which
55 matches a minimal design with
r2 the practicalness of the in-line
four cooking zones, encased in an
elegant stainless steel frame that
simplify the installation process.
This hob can control the hood
min 60
functionalities directly through
a touch control integrated in the
glass. This is the Dialogue System
min 60
technology which can fit all the
Falmec hoods made to be used
862 397 with the remote control.

862 397

37
Falmec — FTK 2018 Air treatment

38
Falmec — FTK 2018 Life inspired

Trattamento aria
Air treatment
41 Brio
Easy

42 Brio
Icon

44 Brio
Mirror

45 Brio
Integrato

46 Bellaria

39
Falmec — FTK 2018 Air treatment

Brio. Air control

Vivi in un clima di benessere, eleganza e risparmio energetico.


Spesso negli ambienti chiusi non vi è un sufficiente ricambio d’aria, la quale risulta viziata
e compromessa da umidità, muffe, odori e varie sostanze inquinanti. Dalla ricerca Falmec
e dalla sua esperienza con le cappe dotate di tecnologia E.ion®, è nato Brio, un’unità di
ventilazione bidirezionale che combina, grazie ad un recuperatore di calore, risparmio
energetico ed elevata efficacia nel ricambio e nella rigenerazione dell’aria, in tutti gli spazi
indoor.

Living surrounded by well-being, elegance and energy saving.


Ventilating a room with fresh air is not always done properly, so consequentially the air quality
in indoor environments can be stale and jeopardized by humidity, moulds, odours and various
pollutants. Falmec’s research activities and its experience with cooker hoods equipped with
E.ion® technology have produced Brio, a bidirectional ventilation unit with heat recovery that
combines energy saving highly effective air exchange and regeneration in all indoor spaces.

Una tecnologia esclusiva per Exclusive technology to purify


purificare e rigenerare l’aria. and regenerate the air.

Brio, grazie alla ionizzazione attiva, Ventilating a room with fresh air
contribuisce a ottimizzare la qualità is not always done properly, so
dell’aria negli spazi chiusi, riducendo gli consequentially the air quality in
odori e le sostanze nocive come batteri, indoor environments can be stale
virus, muffe, acari ed altri microrganismi. and jeopardized by humidity, moulds,
Lo scambiatore è infatti dotato odours and various pollutants. Falmec’s
di uno ionizzatore che arricchisce research activities and its experience
l’aria in entrata. Viene così ricreato with cooker hoods equipped with
lo stesso equilibrio tra ioni positivi e E.ion® technology have produced
negativi presente negli ambienti Brio, a bidirectional ventilation unit with
naturali incontaminati, migliorando heat recovery that combines energy
il benessere psicofisico. saving highly effective air exchange and
regeneration in all indoor spaces.
Tieni sempre sotto controllo la
qualità dell’aria in casa, dovunque Always monitor the air quality in
sei. your home, wherever you are.

Tre sensori per monitorare qualità, Three sensors monitor the quality,
umidità e temperatura dell’aria. humidity and temperature of the air.
Brio è munito di un sensore che analizza Brio has a sensor that constantly
costantemente la presenza nell’aria monitors the presence of any volatile
indoor di eventuali sostanze volatili pollutants within the indoor air.
inquinanti. Inoltre l’apparecchio This device also includes other sensors
incorpora altri sensori che misurano to measure external and internal
la temperatura (esterna ed interna) e temperature and humidity. Air quality is
l’umidità. L’indicatore della qualità indicated by a leaf symbol that shows
complessiva dell’aria è rappresentato green when the quality is good, or yellow
da una foglia luminosa, di colore to warn of a decreased air quality. In
verde quando essa è buona, di the automatic mode, Brio switches on
colore giallo quando l’ambiente non è automatically only if necessary, and
sufficientemente salubre. In modalità di off as soon as the proper air quality is
funzionamento automatica, Brio si attiva restored.
autonomamente solo se necessario,
spegnendosi quando viene ripristinata la
giusta qualità dell’aria.

40
Falmec — FTK 2018 Life inspired Brio

Funzionamento. How it works.

Brio è dotato di un motore brushless Brio is equipped with a brushless variable


a portata variabile che ricambia l’aria displacement motor providing a smart
agendo in modo intelligente, invertendo air exchange by inverting the air suction
il senso di aspirazione dell’aria tra interno direction between the
ed esterno dell’ambiente. indoor and outdoor environments. Elemento
frontale
vetro/
Fase 1: aspira l’aria dall’interno e la Cycle 1: indoor air is sucked and Front
convoglia all’esterno, facendola passare conveyed to the outside, flowing through Filtro antipolvere glass
attraverso il recuperatore di calore a ceramic accumulator that poliuretanico / panel
ceramico che assorbe fino al absorbs up to 90% of heat from the air Polyurethane
anti-dust filter
90% del calore dell’aria espulsa. expelled from the indoor environment. Ionizzatore
Ionizer
Fase 2: automaticamente il ventilatore Cycle 2: the fan automatically changes
Recuperatore
cambia senso di rotazione, aspirando rotation direction, and sucks clean air di calore
l’aria pulita dall’esterno e from the outside by making it flow in the ceramico /
facendola passare in senso inverso opposite direction through the Heat Tubo telescopico
attraverso il recuperatore di calore previously heated ceramic accumulator ceramic Telescopic pipe
ceramico precedentemente that will release heat to the inflowing air. accumulator
riscaldato, il quale cederà calore all’aria The system also includes a
in ingresso. Il sistema è dotato di un ceramic heat recovery unit providing
recuperatore di calore ceramico che up to 90% energy efficiency, thus
garantisce un’efficienza energetica minimising thermal energy dissipation
fino al 90%, riducendo quindi al minimo le due to temperature difference
dispersioni di energia termica dovute alla between indoor and outdoor
differenza di temperatura tra ambiente environments.
interno ed esterno.

Modalità ECO. ECO Mode.


Brio, grazie ad uno speciale algoritmo, By means of a special algorithm, Brio
può essere attivato in modalità ECO can be operated in ECO mode in order
per mantenere costante il valore to maintain constant energy efficiency
dell’efficienza energetica nelle diverse despite different external climate
condizioni climatiche esterne, conditions, thus optimising the
ottimizzando la durata dei cicli di duration of air intake and exhaust
immissione ed emissione dell’aria cycles within an environment.
nell’ambiente.
Ventilatore
Telecomando. Remote control. bidirezionale
L’apparecchio è dotato di un The device comes with a remote con motore
radiocomando con display che ne control that displays the current state brushless /
Griglia Ventilation
visualizza lo stato e le varie and various features. esterna / unit with
funzionalità. Outdoor brushless motor
grid Filtro
Metallico
Antipolvere /
Anti-dust
metallic
filter
Illuminazione led /
Led lighting

Brio Easy
45
• Vetro temperato bianco Design 86
0

0
R3

R3

• Motore a portata variabile Falmec Lab


156

• Recuperatore di calore
• Sensore foglia per Brio Easy è uno scambiatore d’aria
430

320

350
il monitoraggio dell’aria dotato di tecnologia E.ion® che, grazie
• Ionizzatore attivo per la Ø184 alla ionizzazione bipolare controllata,
1320

purificazione dell’aria rilascia degli ioni simili a quelli presenti


430 320 71 350
• 3 livelli di velocità 149 nell’atmosfera.71In questo modo
• Modalità automatica vengono neutralizzati sia i cattivi odori
Ø max 156 Ø max 156
• Luce ambiente led che gli agenti irritanti o inquinanti
• Filtri antipolvere come batteri, virus, acari, pollini, spore,
46

37 • Telecomando incluso polveri, fumi nocivi o gas di scarico.


46

400
• Tecnologia brevettata Brio Easy non garantisce solo uno
Ø max 156
scambio d’aria, ma anche un risparmio
• Tempered white glass energetico e una filtrazione dell’aria in
• Variable displacement motor entrata. Questa versione è dotata di
72

• Heat recovery unit luce ambientale dimmerabile per una


• Leaf sensor to monitor air quality maggiore adattabilità all’ambiente e al
• Active ionizer to purify air momento della giornata.
• 3 speed levels
• Auto mode Brio Easy is an air exchanger equipped
• Led lights with E.ion® technology which, thanks
• Anti-dust filters to the controlled bipolar ionization,
• Remote control included releases ions similar to those present
• Patented Technology in the atmosphere. In this way, both
unpleasant odors and irritants or
pollutants such as bacteria, viruses,
mites, pollens, spores, dust, harmful
or exhaust fumes are neutralized. Brio
Easy not only guarantees an exchange
of air, but also energy savings and
filtration of incoming air. This version is
equipped with ambient light, which can
be dimmed for greater adaptability to
the environment and the time of day.

41
Falmec — FTK 2018 Air treatment

Brio Icon

• Vetro satinato bianco


• Cornice in legno naturale
• Motore a portata
variabile
• Recuperatore di calore
• Sensore foglia per
il monitoraggio dell’aria
• Ionizzatore attivo per la
purificazione dell’aria
Design
• 3 livelli di velocità
Marco Zito
• Modalità automatica
• Luci led
Una figura perfetta, il cerchio, disegna
• Filtri antipolvere
il nuovo modello della gamma di
• Telecomando incluso
scambiatori d’aria Brio, di Falmec.
• Tecnologia brevettata
L’accurata scelta dei materiali rimanda
con immediatezza alla natura, il legno
• Tempered satin glass
naturale non trattato è la cornice
• Natural wooden frame
per il disco in vetro retro-acidato, sul
• Variable displacement motor
quale galleggia la piccola interfaccia,
• Heat recovery unit
che proietta un’ombra “ariosa” sulla
• Leaf sensor to monitor air quality
superficie retrostante.
• Active ionizer to purify air
Una forma iconica, che trasmette la
• 3 speed levels
purezza cui è votato il prodotto.
• Auto mode
Il galleggiamento e la leggerezza di Brio
• Led lights
sulla parete sono ulteriormente marcati
• Anti-dust filters
da un sistema led di retroilluminazione
• Remote control included
d’ambiente.
• Patented Technology
Il cerchio comunica il ciclo fluido di
purificazione dell’aria della piccola
“macchina” dotata di una tecnologia
complessa e innovativa.

A perfect figure, the circle, draws the


new model of the Brio range of air
exchangers, from Falmec.
The careful choice of materials
immediately refers to nature, the
untreated natural wood is the frame
for the back-etched glass disc, on

274
which floats the small interface, which

405
projects an “airy” shadow on the
surface behind it.
An iconic shape, which transmits the
purity to which the product is voted.
max 156
The floating and lightness of Brio on
274 the wall are further marked by a LED
83 system for ambient backlighting.
The circular frame communicates the
fluid cycle of air purification of the small
“machinery” equipped with a complex
and innovative technology.

42
Falmec — FTK 2018 Life inspired Brio

43
Falmec — FTK 2018 Air treatment

Brio Mirror

• Vetro temperato
finitura specchio
• Motore a portata variabile
• Recuperatore di calore
• Sensore foglia per
il monitoraggio dell’aria
• Ionizzatore attivo per la
purificazione dell’aria
• 3 livelli di velocità
• Modalità automatica
• Luci led con intensità
regolabile
• Filtri antipolvere
• Telecomando incluso
• Tecnologia brevettata

• Mirror finish tempered glass


• Variable displacement motor
• Heat recovery unit
• Leaf sensor to monitor air quality
• Active ionizer to purify air
• 3 speed levels
• Auto mode
• Intensity-adjustable led lights
• Anti-dust filters
• Remote control included
• Patented technology

45
86
0

0
R3

R3

Design
156

Saggia Sommella
430

320

350

Lo scambiatore d’aria è nascosto The air exchanger is hidden behind


dietro ad uno specchio, che
1320

Ø184 a mirror, which basically makes it


sostanzialmente lo rende invisibile; invisible;
430 149 320 71 350 71 the choice to use an element
la scelta di utilizzare un elemento so common in everyday life, a mirror,
così comune nella quotidianità,Ø max
Ø max 156
uno156 has solved at the same time aesthetic
specchio appunto, ha risolto nello but also functional aspects and made
stesso tempo aspetti estetici ma the appliance transversal to the many
46

46

37 anche funzionali e reso l’apparecchio


400 environments and applications; two
trasversale ai molteplici ambienti e linear bars with LED sources with
Ø max 156 applicazioni; due barre lineari con indirect lighting on the wall give a soft
sorgenti LED con illuminazione and comfortable ambient light effect in
indiretta sul muro regalano un all aspects.
72

effetto di luce ambientale morbido e


confortevole in tutti gli aspetti.

44
Falmec — FTK 2018 Life inspired Brio

Brio Integrato

• Vetro temperato bianco


• Motore a portata variabile
• Montaggio a filo per una
perfetta integrazione con la
parete
• Recuperatore di calore
• Sensore foglia per
il monitoraggio dell’aria
• Ionizzatore attivo per la
purificazione dell’aria
• 3 livelli di velocità
• Modalità automatica
• Luce ambiente led
• Filtri antipolvere
• Telecomando incluso
• Tecnologia brevettata

• Tempered white glass


• Variable displacement motor
• Flush-mounted for a perfect
integration with walls
• Heat recovery unit
• Leaf sensor to monitor
air quality
• Active ionizer to purify air
• 3 speed levels
• Auto mode
• Led lights
• Anti-dust filters
• Remote control included
• Patented Technology

86 Design
0

0
R3

R3

Falmec Lab

Brio Integrato è pensato per ambienti


430

320

350

Brio Integrato is designed for


e gusti minimali, dove l’assenza minimal environments and tastes,
Ø184 di alcuna forma è il vero valore where absence is a design element.
430 149 320 71 350 71 aggiunto. L’integrazione totale nella The integration in the wall of the
controparete della parte funzionale functional part guarantees maximum
Ø max 156 Ø max 156 garantisce quindi una linearità nella linearity in the wall and aesthetic
parete e una massima pulizia estetica. cleanliness. The object is defined
L’oggetto è definito unicamente da only by a groove in the wall, from
46

46

un pannello frontale e da una fessura which, in addition to the ionized air, a


nella parete, dalla quale fuoriesce, beam of light emerges, marking the
oltre che l’aria pura, anche un fascio perimeter of the object. The panel
di luce che delimita il perimetro can be painted with the same color
dell’oggetto stesso. as the wall and is equipped with
dynamic ambient light, which can be
dimmed for greater adaptability to
the environment and the time of day.

45
Falmec — FTK 2018 Air treatment

Bellaria

Pure Design.
È bello ritornare a respirare aria pura, prendendoci cura del nostro benessere e delle persone
che amiamo. Ma è ancora più bello farlo con Bellaria, disponibile in quattro colori, studiati per
armonizzarsi con tutti i gusti e le tendenze dell’arredo: nello spazio living, in cucina, in ufficio,
dove vuoi tu. Inoltre Bellaria ha una doppia funzione: purificatore d’aria e lampada d’ambiente
con luce led ad intensità regolabile.

Pure Design.
It’s great to breathe pure air again, to care for ourselves and for the well-being of the people
we love. And it feels even better to do it with Bellaria, vailable in four colours selected to
be in harmony with all furnishing trends and tastes: in the living room, in the kitchen, in the
workplace, wherever you want. Moreover, Bellaria has a dual function as it purifies the air and
provides ambient light with a led light adjustable in intensity.

Goditi la purezza dell’aria e la Enjoy pure air


bellezza del design, con una and a beautiful design,
tecnologia unica. with unique technology.
234
273

Tecnologicamente esclusivo, Exclusive technology, fascinating


esteticamente affascinante, Bellaria aesthetics, Bellaria is made of
è realizzato in vetro lavorato a mano, handmade glass in line with the historical 238 238
secondo la storica tradizione dei tradition of Venetian masters. A
maestri veneziani. Una produzione completely artisan production chosen
completamente artigianale, scelta da by Falmec in order to create a design
Falmec con l’obbiettivo di creare un product which unites the knowledge
257

prodotto di design che racchiude tutta la and passion of the best Italian artisan
conoscenza e la passione della migliore tradition.
tradizione manifatturiera italiana.
Uscita aria
Air outlet

Bellaria cambia l’atmosfera della tua Bellaria changes the atmosphere of


casa, in tutti i sensi. your home in every way.

Grazie al sistema di ionizzazione attiva, Thanks to the active ionization system,


Bellaria agisce con efficacia su odori e Bellaria successfully purifies the air by
sostanze nocive presenti nell’aria degli eliminating odours and pollutants from
ambienti domestici: batteri, virus, muffe, the air of your domestic environments:
acari, microrganismi. Contribuisce a bacteria, viruses, moulds, dust mites and
ricreare l’equilibrio ionico tipico degli micro-organisms. It restores the ideal
ambienti naturali privi di inquinamento, ion balance that is typical of pristine,
migliorando il benessere psicofisico pollution-free natural environments Uscita aria
Air outlet
delle persone che vi abitano. Tutto thus improving the physical and
questo con la massima silenziosità, in psychological well-being of people living
qualsiasi ambiente.. in that domestic environment. All this is
possible in absolute quietness and in any
type of environment.

Filtro
Carbone
alveolare
Cellular
Ionizzatore
charcoal
Ionizer
filter

Bianco / Grigio sabbia / Giallo / Rosso


White / Sand grey / Yellow / Red
Ingresso aria
Air inlet
Filtro antipolvere
Anti-dust filter
Ventilatore
Ventilator

46
Falmec — FTK 2018 Life inspired Brio

47
Falmec — FTK 2018 Life inspired Made in Italy

Falmec S.p.A

Via dell’Artigianato, 42 z.i.


31029 Vittorio Veneto
Treviso — Italy
info@falmec.com
falmec.com