Sei sulla pagina 1di 7

Linguistica generale 2, aa.

2016/17, Giuliano Bernini 2

La fonetica
(Riferimento: Berruto/Cerruti 2011, cap. 2, sezione 1)

A. Introduzione

(1) Fonetica: studia i suoni del linguaggio dal punto di vista della loro materialità fisica (
sostanza del significante fonico-acustico).
a. Fonetica articolatoria: studia i suoni del linguaggio in base al modo in cui vengono
prodotti dall’apparato fonatorio umano (fonazione).
b. Fonetica acustica: studia i suoni del linguaggio in base alla loro consistenza fisica in
quanto onde sonore che si diffondono attraverso un mezzo.
c. Fonetica uditiva (anche: percettiva, uditivo-percettiva): studia i suoni del linguaggio in
base al modo in cui vengono percepiti dall’apparato uditivo umano.

(2) L’apparato fonatorio umano (da Berruto 1997: 30)

(3) Tipi di organi fonatori:


a. Laringe, corde vocali, faringe
b. Cavità: orale, nasale
c. Organi fissi: denti, alveoli, palato (duro)
d. Organi mobili: labbra, lingua, velo (anche: palato molle)

(4) Discrepanze tra convenzioni del mezzo grafico e pronuncia.


Italiano scritto Pronuncia toscana Pronuncia settentrionale
la scena la ˈʃːɛna la ˈʃeːna
la cena la ˈʃeːna la ˈʧeːna
a cena a tˈʧeːna a ˈʧeːna
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 2

(5) Rapporto plurivoco tra suoni e unità grafiche nelle lingue storico-naturali
a. All’interno della stessa lingua: italiano [k]: cane, schema, quadro; [ʃ]: sciocco; h-: ha.
b. Tra lingue diverse: [ʃ]: italiano <sci>, francese <ch>, tedesco <sch>, inglese <sh>, ceco
<š>, russo <ш>, arabo <‫>ش‬.
c. Distanza/vicinanza di rese grafiche rispetto a realtà fonetiche: cfr. inglese, irlandese,
francese rispetto a italiano, tedesco, ungherese.

(6) Principi di costituzione dell’alfabeto fonetico internazionale (Association Phonétique


Internationale, Francia, 1886, ma con questo nome dal 1897; 1888 prima versione
dell’alfabeto fonetico internazionale, abbreviato in IPA, in base alla versione inglese
[International Phonetic Association/Alphabet]. Ultimo aggiornamento: 2005,
https://www.internationalphoneticassociation.org/.

a. Corrispondenze biunivoche tra suoni e caratteri IPA o combinazioni fisse di caratteri IPA,
p.es. [t], [ʃ], [ʧ].
b. Caratteri, p.es. [t d ʃ ʒ], e diacritici, p.es. [aː tː].
c. Accento: apice all’inizio della sillaba accentata: [ˈkaːpito/kaˈpiːto] capito; [kapiˈtɔ] capitò.
d. Trascrizioni IPA racchiuse tra parentesi quadre [ ] o tra barrette / / (v. foglio di materiali 3).

B. Parametri di classificazione dei suoni

(7) Modo di articolazione: restringimento relativo frapposto al flusso d’aria in un certo punto del
percorso dalla glottide alle labbra.
Luogo di articolazione: punto del percorso del flusso d’aria dalla glottide alle labbra in cui
viene realizzato un restringimento.

(8) Vocali: suoni prodotti senza frapporre ostacoli al flusso d’aria.


Consonanti: suoni prodotti frapponendo un ostacolo totale o parziale al passaggio dell’aria
in qualche punto del percorso.

(9) Suoni sordi/sonori: non-vibrazione/vibrazione delle corde vocali.


a. Vocali (normalmente sonore): [i e ɛ a ɔ o u];
b. Consonanti: sorde [p f t ʃ k]; sonore [b v d ʒ g]

C. Vocali

(10) a. Modo di articolazione: innalzamento abbassamento della lingua (alte, medie, basse)
arrotondamento delle labbra (non-arrotondate, arrotondate)
b. Luogo di articolazione: avanzamento/arretramento della lingua (anteriori, centrali,
posteriori)

(11) Vocali principali


Anteriore Centrale Posteriore
Palatale Prevelare Velare
Semivocali j w
Alta iy ɨ ɯu
Semi-alta IY ʊ
Medio-alta eø ɤo
Media ə
Medio-bassa ɛœ ʌɔ
Bassa æ a ɑ
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 3

(12) Altre vocali: lunghe: [iː eː ɛː aː ɔː oː uː]; nasali(zzate): [ĩ ẽ ɛ̃ ã ɔ̃ õ ũ]

(13) Classificazione delle vocali e delle semivocali


Parametri Ostruzione al Luogo di Modo di Arrotonda- Altri modi di
Sonorità
articolatori  flusso d’aria articolazione articolazione mento articolazione
Anteriore Alto
Vocale Arrotondato Nasale
(Sonoro) Centrale Medio
Semivocale Non-Arrot. Lungo
Posteriore Basso

(14) Esempi di classificazione di vocali e semivocali


Parametri Ostruzione al Luogo di Modo di Arrotonda- Altri modi di
Sonorità
articolatori  flusso d’aria articolazione articolazione mento articolazione
[a] Vocale (Sonora) Centrale Bassa Non-arrot. —
[ɑ̃] Vocale (Sonora) Posteriore Bassa Non-arrot. Nasale
[œː] Vocale (Sonora) Anteriore Medio-bassa Arrotond. Lunga
[w] Semivocale (Sonora) Posteriore (Alta) Arrotond. —

(15) Vocali anteriori non-arrotondate


1 [i] italiano vino [ˈviːno]
2 [ɪ] inglese bit ‘pezzo’ [bɪt]; tedesco Mitte ‘centro’ [ˈmɪtə]
3 [e] italiano (standard) meno [ˈmeːno]
4 [ɛ] italiano (standard) bene [ˈbɛːne]
5 [ɛ] francese pain ‘pane’ [pɛ]̃
6 [æ] inglese bad ‘cattivo’ [bæːd]; italiano (pronunce lombarde) caffè [kaˈfæ]

(16) Vocali anteriori arrotondate


1 [y] francese mur ‘muro’ [myʁ]; tedesco kühl ‘fresco’ [kyːl]
2 [Y] tedesco Hütte ‘capanna’ [ˈhYtə]
3 [ø] francese peu ‘poco’ [pø]; tedesco Höhle ‘caverna’ [ˈhøːlə]
4 [œ] francese peur ‘paura’ [pœːʁ]; tedesco Hölle ‘inferno’ [ˈhœːlə]
5 [œ̃] francese un ‘uno’ [œ̃]

(17) Vocali centrali


1 [ɨ] russo мышка/myška ‘topolino’ [ˈmɨʃkə]
4 [ə] inglese baron ‘barone’ [ˈbæɹən]; tedesco Mitte ‘centro’ [ˈmɪtə]
6 [a] italiano mano [ˈmaːno]

(18) Vocali posteriori arrotondate


1 [u] italiano muro [ˈmuːro]
2 [ʊ] inglese full [fʊɬ]
3 [o] italiano bocca [ˈbokka]
5 [ɔ] italiano uomo [ˈwɔːmo]

(19) Vocali posteriori non arrotondate


1 [ɯ] turco kırdı ‘ruppe’ [kɯɾˈdɯ]
4 [ʌ] inglese but ‘ma’ [bʌt]
6 [ɑ] inglese UK last ‘ultimo’ [lɑst]
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 4

(20) Semivocali:
[j] italiano piano [ˈpjaːno]; inglese yes [jes]; tedesco Jahr ‘anno’ [jɑːʁ]
[w] italiano quadro [ˈkwadro]; inglese which [wɪʧ]

D. Consonanti

(21) Consonanti principali


bilabiali labiodentali dentali palatali velari uvulari faringali glottidali
occlusive p b t d k g q ʔ
affricate pf ʦ ʣ ʧ ʤ
fricative ɸ β f v sθ zð ʃ ʒ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h
nasali m ɱ n ɲ ŋ
laterali r ʎ
vibranti l ʀ

(22) Esempi di classificazione di consonanti


Parametri Ostruzione al Azione corde Luogo di Modo di
articolatori  flusso d’aria vocali articolazione articolazione
[p] consonante sorda bilabiale occlusiva
[ʤ] consonante sonora palatale affricata
[ħ] consonante sorda faringale fricativa

(23) Bilabiali:
OCCLUSIVE: [p b], italiano pollo [ˈpollo], bocca [ˈbokka]
FRICATIVE: [ɸ β], fiorentino tipo [ˈtiɸo], spagnolo cabeza ‘testa’ [kaˈβeθa]
AFFRICATE: [pf], tedesco Apfel ‘mela’ [ˈʔapfəl]
NASALI: [m], italiano mano [ˈmaːno]

(24) Labiodentali:
FRICATIVE: [f v], italiano filo [ˈfiːlo], vino [ˈviːno]
NASALI: [ɱ], italiano invito [iɱˈviːto]

(25) Dentali:
OCCLUSIVE: [t d], italiano dente [ˈdɛnte]

FRICATIVE: [s z] (alveolari), italiano sano [ˈsaːno], sbaglio [ˈzbaʎʎo]


[θ ð] (interdentali), inglese think ‘pensare’ [θɪŋk], that ‘quello’
[ðæt]
AFFRICATE: [ts dz], italiano pazzo [ˈpattso], zona [ˈdzɔːna]

NASALI: [n] (alveolare), nano [ˈnaːno]

LATERALI: [l] (alveolare), italiano lana [ˈlaːna]

VIBRANTI: (alveolari), plurivibrante [r]: italiano raro [ˈraːro]


monovibrante [ɾ]: spagnolo toro ‘toro’ [ˈtoɾo], inglese US city ‘città’
[ˈsɪɾɪ]
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 5

(26) Palatali:
FRICATIVE: [ʃ ʒ], italiano sciocco [ˈʃɔkko], fiorentino valigia [vaˈliːʒa], francese
jour ‘giorno’ [ʒuʁ];
AFFRICATE: [ʧ ʤ], italiano ciao [ˈʧao], gioco [ˈʤɔːko]
NASALI: [ɲ], italiano gnocco [ˈɲɔkko]
LATERALI: [ʎ], italiano gli [ʎi]

(27) Velari:
OCCLUSIVE: [k g],italiano cane [ˈkaːne], gatto [ˈgatto]
FRICATIVE: [x ɣ]: tedesco Buch ‘libro’ [buːx], spagnolo hijo ‘figlio’ [ˈixo],
spagnolo agua ‘acqua’ [ˈaɣwa]
NASALI: [ŋ], italiano anche [ˈaŋke], inglese sing ‘cantare’ [sɪŋ], tedesco singen
‘cantare’ [ˈzɪŋən]

(28) Uvulari:
OCCLUSIVE: [q], arabo al-Qāhira ‘il Cairo’ [ʔalˈqɑːhɪra]
FRICATIVE: [χ ʁ], arabo shaykh ‘sceicco’ [ʃæjχ], francese jour ‘giorno’ [ʒuʁ]
VIBRANTI: [ʀ], francese rose ‘rosa’ [ʀoz], tedesco rot ‘rosso’ [ʀoːt]

(29) Faringali:
FRICATIVE: [ħ ʕ], arabo baħr ‘mare’ [baħr], Carab ‘arabi’ [ˈʕarab]

(30) Glottidali:
OCCLUSIVE: [ʔ], tedesco ein Apfel ‘una mela’ [ʔajn ˈʔapfəl]
FRICATIVE: [h], inglese have ‘avere’ [hæːv], tedesco haben ‘avere’ [ˈhaːbən]

(31) Notazione di consonanti lunghe

a. Consonanti la cui notazione IPA è costituita da un solo carattere:


(i) carattere IPA seguito da diacritico per lunghezza: sciocco [ˈʃɔkːo]
(ii) carattere IPA raddoppiato: sciocco [ˈʃɔkko]

b. Consonanti la cui notazione IPA è costituita da una combinazione di


caratteri:
(i) combinazione di caratteri IPA inframmezzati da diacritico per
lunghezza: raggio [ˈradːʒo]
(ii) combinazione di caratteri IPA con il primo elemento raddoppiato:
raggio [ˈraddʒo]
(32) Occlusive sorde e sorde aspirate in cinese
IPA pīnyīn Esempi
[pʰ p] pb păo ‘correre’, băo ‘proteggere’
[tʰ t] td tòng ‘dolere’, dòng ‘muovere’
[kʰ k] kg kōng ‘vuoto’, gōng ‘lavoro’
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 6

(33) Affricate e fricative in cinese


Dentali Retroflesse (Pre)palatali
Affricata aspirata cì [tsʰɯ]‘tempo’ chù [tʂʰu] ‘posto’ qī [tçʰi] ‘sette’
Affricata sorda zī [tsɯ] ‘capitale’ zhù [tʂu] ‘vivere’ jī [tçi] ‘colpire’
Fricativa sī [sɯ] ‘seta’ shù [ʂu] ‘albero’ xī [çi] ‘ovest’
Approssimante rì [ʐɻ] ‘sole’

(34) Consonanti faringalizzate dell’arabo (con arretramento e abbassamento della


lingua)
[ᵵ]: ṭālib [ˈᵵɒːlɪb] ‘studente’ [ᵭ]: ḍaraba [ˈᵭɒraba] ‘(lui) colpì’
[ᵴ]: maṣr [mɒᵴr] ‘Egitto’ [ᵶ]: ẓarf [ᵶɒrf] ‘eleganza’

E. Esempi di trascrizione IPA

I seguenti brani in trascrizione fonetica di diverse lingue possono servire come esercizio per
l’apprendimento della fonetica, con gli obiettivi di saper riconoscere i caratteri che riproducono
suoni con determinati tratti articolatori, saper riprodurre i singoli caratteri, saper riprodurre nella
lettura ad alta voce le sequenze di suoni trascritti. In calce ad alcuni brani sono annotati i caratteri
IPA non trattati in questo foglio di materiali e non oggetto di verifica all’esame.

Attività adeguate a questi fini sono:

a. riconoscere in uno o più dei brani qui trascritti tutte le vocali di un certo tipo, p.es. alte anteriori
arrotondate, medie centrali non arrotondate, anteriori, posteriori nasalizzate ecc.

b. individuare quante vocali di un certo tipo occorrono in uno o più dei brani qui riportati.

c. riconoscere in uno o più dei brani qui trascritti tutte le consonanti di un certo tipo, p.es. occlusive
glottidali, nasali velari, fricative dentali sorde non-solcate ecc.

d. individuare quante consonanti di un certo tipo occorrono in uno o più dei brani qui riportati.

e. in uno o più brani a scelta riprodurre le singole parole facendo attenzione alla sillaba su cui cade
l’accento tonico.

f. in coppia con un compagno/una compagna di corso, leggere ad alta voce una parola di uno o più
dei brani qui trascritti e confrontare le rese, individuando eventuali differenze per poi ritrovare la
resa corretta in base a quanto contenuto in questo foglio di materiali.

g. leggere ad alta voce una riga di un brano di quelli qui trascritti a un compagno/una compagna di
corso, che ha il compito di trascrivere in IPA quanto letto dal compagno/compagna; confrontare
poi la trascrizione così effettuata con quella originale qui riportata, individuare eventuali
differenze e trovarne le cause (p.es. il primo compagno ha fatto una lettura errata di certi caratteri
IPA, oppure il compagno trascrittore ha reso in modo errato quanto pronunciato dal compagno,
ecc.).

h. per chi è più motivato: cercare di riconoscere a quale lingua corrisponde la trascrizione di
ciascun brano.
G. Bernini, Linguistica generale 2, aa. 2016/17, materiali 2 7

(35) [ˈerpɛk – i serˈves ˈkwando l ˈɛ aˈrat ke g ˈɛ la ˈtɛra ulˈtada ˈnːarja – ˈnɔ –]


[ˈprɔpe i ˈdzɔlːe ˈgrɔse – ʧoˈɛ sa l ˈɛ aŋˈgat i ˈɛ piʧiˈnine e i ˈrɛsta ˈle ˈsɛke –]
[sa l ˈɛ aˈrat iɱˈveʧe a i ˈve ulˈtade ˈsura e gˈɛ aˈmo l ˈerba n ˈʤir]

(36) [muˈqaçi muˈqaçi ˈoː muˈqaçi aɽu ˈjama okuˈde saɽuˈto ktsˈneˈto usãŋi tõˈŋa
kjoːdãĩ n jõ:nĩ nakaˈjoku kuɽaçˈte oɽimaçˈta]

Nota bene: [ç] è una consonante palatale fricativa sorda non solcata; [ɽ] è una consonante
monovibrante postalveolare (retroflessa).

(37) [joˈsɛːf haˈlaχ laˈʔɛmɛk ɛl kiˈbuʦ gam jəhuːˈdiːt halˈχaː lʃam]


[kiˈbuʦ zɛ haˈja hariˈʃoːn bəˈʔɛːreʦ jisraˈʔɛl]

(38) [axˈsiːrɑː kiˈsɛje puːl dar xɑːnɛ gom ʃod beqɑːˈziː xaˈbar kard]
[qɑːˈziː haˈmɛje aʃˈxɑːse ɑːn xɑːˈnɛrɑː xɑːst vɛ beharjek ˈʧuːbiː dɑːd]

(39) [ˈskarvɐnɛ zɐ ˈniʃto . ˈdvama ˈsɛljani doˈbri priˈjateli sɛ rɐzgoˈvarjɐxɐ]


[prɛs ɛdˈna ˈjasnɐ nɔʃ . tɛ ˈglɛdɐxɐ nɛˈbɛto ˈpəɫno səz zvɛˈzdi]

Nota bene: [ɐ] è una vocale centrale medio-bassa non arrotondata

(40) [kɯt de ˈtriste sunt realiˈtəʦile ˈvi̭ eʦi. de o ˈparte ˈuniː ɯn saˈlo̭ane minuˈnate]
[toləˈniʦi koˈmod ʃi ʧiˈtind ˈzi̭ arele . de ˈalta ˈalʦiː biʧuˈiʦi de ˈviskol]

Nota bene: [i̭ , o̭] sono semivocali e non sono accentate, inoltre [i] è appena accennato e sordo.

(41) [pɔˈlɛs fɔˈrɛs pɛˈθimisa na ˈɣrapsɔ tɔ ˈviɔ kɛ tim bɔliˈtia tu aˈlɛksi zɔrˈba, ɛˈnɔz]
[ˈjɛru ɛrˈɣati pu pɔˈli aˈɣapisa . sti zɔˈimu i ˈpjɔ mɛˈɣalimu ɛvɛrˈjɛtɛs ˈstaθikan]

(42) [ˈkikero ˈdikaks ˈerat et faˈketus ˈadeo ut ab iniˈmiːkiːs apːelːaːˈreːtur ˈskurːa]


[kõnsuˈlaris . kũ ˈlẽntulũ ˈgenerũ ˈsuũ ekˈsigwae ˈhominɛ̃ wiːˈdisːset ˈlõngoː]

(43) [nɪ ˈhʊɣjɛθ iː ˈkwemjɔː gaˈtɛran ˈwitoθ ˈɛθːɔː ˈprɔfetuns ; nɪ kwam gaˈtɛran ,]
[ak ʊsˈfʊlːjan . ˈamen ɔːk ˈkwɪːθa ˈɪzwɪs : ʊnd ˈθatiː ʊsˈliːθɪθ ˈhɪmɪns jak ˈɛrθa]

Potrebbero piacerti anche