Sei sulla pagina 1di 4

Isovalve

Valvola automatica
per liquidi petrolchimici
Automatic valve
for petrochemical liquids

I M P I A N T I

Le soluzioni che contano Azienda certificata ISO 9001


The solutions that count ISO 9001 certified company
Funzionamento Operation
La caratteristica principale della valvola automatica One of the main features of the ISOVALVE automatic valve is
ISOVALVE lutilizzazione della pressione del fluido che la that it uses the pressure of the fluid passing through it, to
attraversa, per effettuare le funzioni per la quale predisposta. perform the functions which it has been designed for. The valve
Il movimento dell otturatore generato dallo spostamento della shutter is driven by the movement of the upper diaphragm,
membrana sovrastante, azionata tramite lenergia dello stesso actuated through the energy of the process fluid.
fluido di processo The valve operation may be obtained by:
Il comando della valvola ottenuto, a scelta, tramite: Solenoid valves in EEx-em o EEx-d CENELEC version
Elettrovalvole in esecuzione EEx-em o EEx-d CENELEC (24 V DC/220 V AC.) one of them with emergency manual
(24 V DC/220 V AC.) di cui una con comando manuale di override in case of electrical signal lack
emergenza nel caso venisse a mancare il segnale elettrico. Pneumatic valve (air supply 500-800 Kpa)
Valvole pneumatiche (alimentate con aria compressa Hydraulic valve (actuated with the same process fluid,
a 500-800 Kpa) minimum working pressure 100 KPa)
Valvole idrauliche (alimentate con lo stesso fluido di
processo, pressione minima di funzionamneto 100 Kpa)

Funzioni Functions
Il circuito di comando della valvola puo essere configurato in The valve control circuit may be configured in different ways in
modo da ottenere, con la stessa tipologia di valvola, le order to get several functions, with the same kind of valve, as
moltepici funzioni qui di seguito elencate : follows :
Intercettatrice a 1 stadio One stage shut-off
Intercettatrice a 2 e 3 stadi Two and three stages shut-off
Non ritorno Non return
Limitatrice di portata Flow limiting
Regolazione continua di portata Flow rate control
Regolazione della pressione differenziale Differential pressure control
Regolazione della pressione Pressure control
Controllo di livello Level control
Di sfioro per by-pass Pressure relief for by-pass
Altre funzioni speciali a richiesta Other special versions on request

Caratteristiche tecniche Technical specifications


Corpo e acciaio al carbonio Body and carbon steel
coperchio cover
Raccordi acciaio al carbonio o acciaio inox Fittings carbon steel or stainless steel
Tubi di rame, acciaio al carbonio, Connection copper, carbon steel,
collegamento acciaio inox pipes stainless steel
Piloti per ottone e bronzo o acciaio inox Pilots brass and bronze or stainless steel
varie funzioni
Guarnizioni viton Gaskets viton
Membrane gomma sintetica NBR con inserto Diaphragms syntetic rubber NBR with polyamidic
tessile poliammidico textile insert
Esecuzioni Diametri da 3 a 10 ANSI 150 Versions Diameters from 3 to 10
o 300 ANSI 150 or 300
Pressioni max di funzionamento: Max working pressure:
ANSI 150 1050 KPa ANSI 150 1050 KPa
ANSI 300 2100 KPa
Temperatura max. di funzionamento ANSI 300 2100 KPa
100C Max working temp.: 100C
Viscosit max.: Max viscosity:
65 CSt con elettrovalvole 65 CSt with solenoid valve
400 CSt con comando pneumatico 400 CSt with pneumatic valve
Esecuzioni speciali su richiesta Special versions on request

VALVOLA CHIUSA VALVOLA APERTA VALVOLA IN POSIZIONE


DI REGOLAZIONE
VALVE CLOSED VALVE OPENED
VALVE IN REGULATING
POSITION
Modello 1SLR Model 1SLR Modello RID Model RID
Funzioni: Functions: Funzioni: Functions:
chiusura a uno stadio one stage shutt-off riduttrice di pressione pressure reducing
limitatrice di portata flow limiting
ritegno non return

Modello 2SLR Model 2SLR Modello MULTISTEP


Funzioni: Functions: Esempio di valvola comandata da testata elettronica
chiusura a due stadi two stages shutt-off Vega per funzione di apertura e chiusura a gradini.
limitatrice di portata flow limiting Example of valve driven by electronic counter Vega
ritegno non return for opening and closing step by step function.

Identificazione valvole automatiche Automatic valves identification


Sigla Descrizione Mark Description
1S Valvola ad uno stadio 1S One stage shut-off valve
2S Valvola a due stadi 2S Two stages shut-off valve
L Limitatrice di portata L Flow limiting
R Ritegno R Non return
D Differenziale D Differential
FT Flanga tarata FT Orifice plate
P Comando con valvole pneumatiche P Pneumatic control
LPG Esecuzione speciale per GPL LPG Special version for LPG
RE Restrizione RE Restriction
O Orifizio O Orifice
RID Riduttrice RID Reducer
Isoil Impianti Spa si riserva di apportare migliorie ai propri prodotti. Pertanto le specifiche qui descritte possono variare senza obbligo alcuno di informare lutilizzatore, che pu verificarne

Isoil Impianti Spa reserves to improve its own products. Therefore specifications contained herein are subject to change without previous notice and the user should verify their validity with
Diagramma perdite di carico riferite allacqua/Pressure drop diagram with water

the manufactured. The manufacturer assumes no responsibility for the use of specifications wich may have been modified.
laggiornamento presso il costruttore. Il costruttore declina ogni responsabilit dalluso di specifiche non aggiornate.
Diametro nominale 3 4 6 8 10
Nominal diameter

A mm. ANSI 150 305,0 381 508,0 644,0 755,0


ANSI 300 336,5 396 533,5 670,0 790,0
B mm. 235,0 292 400,0 508,0 606,5
C mm. 436,5 500 579,5 678,0 532,0
D mm. 79,5 108 152,5 193,5 235,0
Peso Kg. 41,0 73 139,0 243,0 365,0
Weight
Dimensioni e pesi non impegnativi
Dimensions and weights not binding
Mod. ISOVALVE - 6/0000 - 5/02 - LEAFLET V1

Altri diametri su richiesta


Other diameters on request

Isoil Impianti spa - Italy


Sede e stabilimento Uffici commerciali
Head office and factory Sales office
24061 Albano S. Alessandro (BG) 20092 Cinisello Balsamo (MI)
74, via Madonna delle Rose 27, via F.lli Gracchi
Tel. +39 035 4239011 Tel. +39 02 66027.1
Fax +39 035 582078 Fax +39 02 66012457
E-mail: albano@isoil.it E-mail: commerciale@isoil.it
Web: www.isoil.com sales@isoil.it I M P I A N T I