Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Vol. X Gennaio/Febbraio
2010 January/February
IN QUESTO NUMERO
IN THIS ISSUE
Processi e tecnologie di
produzione dellindustria
della vetroresina
Manufacturing Processes
and Technologies for
the Fibreglass Industry
Idee e considerazioni
progettuali per lo yachting
da diporto
Ideas and Designing Concepts
for Pleasure Boat Yachting
Ottimizzare la qualit acustica
delle imbarcazioni da diporto
Optimisation of the Acoustic
Quality of Pleasure Boats
Soluzioni tessili innovative
vestono le imbarcazioni
Innovative Textile Solutions
for Boats
Lapplicazione delle norme
Atex per la filtrazione dellaria
nei Cantieri Nautici
The Enforcement of Atex
Directives in the Shipyards
Air Filtration Issues
Calafataggio della coperta:
non tutti sono uguali,
il futuro nei polisolfuri!
Deck caulking: Not All Are
the Same, the Future Relies
on Polysulphides
La marcatura CE nelle unit da
diporto: obbligo ed opportunit
CE Marking: Obligation
and Opportunity
Guida contro la corrosione
e protezione catodica
nella nautica
Direttore responsabile
E ditoriale Gian Battista
Pcere
Il METS
Managing Director
Gian Battista Pcere Si potrebbe forse definirlo la pi grande fiera al mondo dedicata allindustria
pecere@viamarebysea.it dellaccessoristica del settore nautico. Anche se nellultimo periodo vi stata un po di
crisi in questo settore, pare che questa manifestazione ne abbia risentito
Redattore capo
Editor in chief minimamente e forse questo continuo successo autorizza gli organizzatori dellevento
Gian Battista Pcere ad essere arroganti nei confronti degli espositori.
pecere@viamarebysea.it Siamo sicuri che ancora oggi importante partecipare ad un evento simile?
Segr. di redazione Abbiamo mai provato a trarre dei bilanci reali a fine partecipazione? In quanti
Editorial Assistant possono realmente dire di aver pareggiato i conti tra i costi sostenuti e i reali ricavi
Emanuela Rozzoni ottenuti, documentabili da nuova clientela acquisita o dalla propria immagine
e.rozzoni@viamarebysea.it
proposta sul mercato? Purtroppo in momenti come questi, in cui bisogna valutare
Redazione bene le risorse da investire, non sono pi sufficienti le motivazioni quali:
Editorial Office Espongo perch c il mio concorrente oppure Espongo per far vedere che ci sono
Alessandra Lucchinetti
a.lucchinetti@viamarebysea.it anchio ecc.
Per concludere, su 100 espositori solo 10 di questi possono dire di aver pareggiato i
Traduzioni / Translations costi e 10 di aver avuto dei buoni contatti, gli altri 80 hanno subito un costo secco
Laura Grasso
redazione@viamarebysea.it medio totale di 10/15.000,00 con la pia illusione di un ritorno. Forse arrivato il
momento di meditare un po e magari approfondire meglio tutti insieme.
Impaginazione e Grafica La redazione vi invita a scrivere il vostro parere. Buon Anno!
Art Director
Elisabetta Zanotto
adv@viamarebysea.it
E
Pubblicit / Advertising
Liviana Belotti
l.belotti@viamarebysea.it
Barbara Hartwig
ditorial
h.barbara@viamarebysea.it
!"#$ !"$ %&'()*+%&,-.+'+*/+0(111%'+21
DESIGN, BOATBUILDING & FINISHING 1
1
Vol. X Gennaio/Febbraio
2010 January/February
S
IN QUESTO NUMERO
IN THIS ISSUE
ommario index
Processi e tecnologie di
produzione dellindustria
della vetroresina
Manufacturing Processes
and Technologies for
the Fibreglass Industry
Idee e considerazioni
progettuali per lo yachting
da diporto
Ideas and Designing Concepts
for Pleasure Boat Yachting
Ottimizzare la qualit acustica
delle imbarcazioni da diporto
Optimisation of the Acoustic
Quality of Pleasure Boats
Soluzioni tessili innovative
vestono le imbarcazioni
Innovative Textile Solutions
for Boats
Lapplicazione delle norme Atex
per la filtrazione
dellaria nei Cantieri Nautici
The Enforcement of Atex
34
Tessuti / Fabrics Dai Cantieri / From the Shipyards
Soluzioni tessili innovative Magnum 100
vestono le imbarcazioni SY Panthalassa
Innovative textile solutions for boats Fairline Squadron 65
23 Nauticat 441
36
RecensioniBook review Green Star e In.Co.Fin: grande successo al 49 Salone FLIR Systems wins DAME Design Award METS 2009 . . pag. 57
Tecnoseal presenta: Guida contro la corrosione e protezione Nautico di Genova / Green Star and IN.CO.FIN: great I premiati / The Winners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 58
catodica nella nautica. Anodi sacrificali. success at the 49th Genoa Boat Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 50 Gli altri partecipanti / The other partecipants . . . . . . . . . . . . pag. 62
Aspetti teorici e pratici della ISO 9001:2008 per Saertex Cina / ISO Norm 9001:2008
protezione catodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 40 for Saertex China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 51
AVK Conference 2010: invito ai relatori InfoNews
InfoNews AVK Conference 2010 - Call for papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 51
Foresti & Suardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 66
AGC sigla laccordo ufficiale per il programma Accessori in fibra di carbonio per la nautica
Carbon fibre marine equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 52 Seasmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 67
Multi One Design / ACG announces official supplier
agreement for the Multi One Design Program . . . . . . . pag. 42 Sceadu: top rivoluzionario di Barrow International Fse Robline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68
Nuovo accordo tra Nanni Diesel & VM Motori / New Sceadu: extraordinary biminitop of Barrow International Ma-Fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 69
agreement between Nanni Diesel & VM Motori . . . . . pag. 44 pag. 54
Aperture custom per grandi yacht a vela / Individualized Il gateway intelligente di HMS Industrial Networks
Intelligent Gateway from HMS Industrial Networks pag. 55 PreEventi PreEvents
sun shade systems for super sailing yachts . . . . . . . . . . . . . pag. 45
The London International
Nuovo Raymarine AIS500 rice-trasmettitore AIS Buddy
Boat Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71
Tracking ora disponibile / New AIS500 transceiver and Design Award METS 2009
AIS Buddy Tracking feature now available . . . . . . . . . . . . pag. 46 METS 2009 incorpora il padiglione dei Megayacht.
Isofan Marine: nuove tecnologie vernicianti per il settore Un evento imperdibile / METS 2009 incorporating Fano Yacht Festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
Yachting / Isofan Marine new coating technologies SuperYacht Pavilion. A must-visit event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 57
for the yachting sector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 48 FLIR Systems vince il Dame Design Award Mets 2009 Big Blu 2010 ................................................................... pag. 73
Processi di produzione
Prodution processes
more and more their or- In a few words, the concept Per rispondere a queste do- d) integrazione delle logiche di gato alle emissioni nocive ne-
ganization and structure of a good industrialization mande, partir citando lOslo qualit con le attivit manifat- gli ambienti di lavoro.
(till a couple of decades process is based on the Manual (2004, OCSE) che reci- turiere Difatti, durante la trasforma-
ago, the VTR plants were steady improvement prin- ta: Le attivit collegate alla e) rispetto pratico e non solo zione della materia prima, si as-
still artisan enterprises) ciple. industrializzazione di prodot- burocratico della regolamen- siste a due tipi di fenomeni le-
and, just to use a fashionale
word, they have lead the
to e di processo riguardano tazione di sicurezza gati allemissione dei COV
way to the industrializa- TECHNOLOGICAL ogni sforzo di natura scienti- f ) ricerca delle migliori condi- (Composti Organici Volatili)
tion as their mission. INNOVATION AND ca, tecnologica, organizzati- zioni ambientali di lavoro ossia:
What is actually an indus- THE ENVIRONMENTAL va, nanziaria e commerciale In poche parole la logica che a) emissione dinamica (quella
trialization process? CONCERN per rendere disponibili sul mer- sta alla base di una buona in- che avviene durante la fase di
What does it stand for? cato prodotti caratterizzati da dustrializzazione quella del laminazione vera e propria)
And above all, how is it The fundamental factor un miglioramento funzionale miglioramento continuo b) emissione statica (il manu-
arranged? which distinguishes the - rispetto alle versioni prece- fatto GFRP, una volta rullato e
To answer these questions, breglass industry from the denti. Questa denizione teo- conformato, in fase di polime-
Ill start mentioning the other manufacturing ac- rica si traduce nella realt in LINNOVAZIONE rizzazione, continua ad espel-
Oslo Manual (2004, OCSE), tivities is related to the
noxious emissions which
una serie di azioni mirate e spe- TECNOLOGICA lere notevoli quantit di vola-
reporting:
The activities which are are released to the working ciche che ogni azienda deve E IL PROBLEMA tili).
related to the product and environment. espletare per potersi denire DELLE EMISSIONI In particolare, se si fa utilizzo di
process industrializaton in- In fact, during the conver- Industria AMBIENTALI matrici a base di resina ter-
volve any scientic, tech- sion process of the raw ma- La gura professionale del re- moindurente di tipo polieste-
nological, organization, terial, two types of phe- sponsabile dell industrializza- il fattore fondamentale che re (ortoftaliche, isoftaliche, vi-
nancial and marketing ef- nomena which are related zione, infatti, operando in si- distingue lindustria della ve- nilesteri, epossi-vinilesteri), il
forts so as to launch on the to VOC emission are ob- nergia con la progettazione e troresina dagli altri tipi di atti- monomero nocivo rilasciato
market improved products served: la produzione, deve partire vit manifatturiere quello le- in ambiente il noto stirene.
over the previous ones. a) Dynamic release (occur- dalla denizione dei cicli di
This theoretical statement ring during the lamination
lavorazione, intervenendo su
leads to a range of tar- process itself)
geted and specic actions b) Static release (the GFRP tutte quelle che possono es-
which any industry has to nished product, once has sere le criticit del processo
implement to be dened as been rolled and moulded, produttivo, correggerle e
a real industry. during the polymerization cosa fondamentale adegua-
The professional position of process, goes on releasing re le tecnologie di produzione.
a manager taking care of huge amounts of volatile Schematizzando, potremmo
the industrialization, wor- compounds). asserire che un processo di in-
king synergistically with the Particularly, in the of case dustrializzazione completo ri-
designing and construction the polyester, thermoset- chiede:
steps, should start from the ting resin matrixes are used a) analisi dei processi pro-
denition of the process cy- (orthophtalic, isophtalic,
duttivi e dei costi ad essi as-
cles, working on all possible vinylester, epoxy-vinyle-
criticalities of the manufac- ster), and the noxious mo- sociati
turing process, correcting nomer which is released in b) adozione di metodi pro-
them and, rst of all, ad- the atmosphere is the well gettuali che tengano conto
justing the manufacturing known styrene. delle stesse tecnologie di pro-
technologies. Furthermore, its concen- duzione (DFM)
Briey, we should say that tration, due to the strin- c) gestione ottimizzata degli Fig. 2 Stampaggio di uno scafo di grandi dimensioni in 3F
a complete industrializa- gent regulations which are impianti e delle attrezzature Fig. 2 Large hull moulding process at 3F
tion process requires: implemented
a) The analysis of the man- more and more, La sua concentrazione, fra lal-
ufacturing processes and in order to be ac- tro, grazie alle stringenti nor-
of the related costs cepted, should not
exceed 50 ppm.
mative che vengono sempre
b) Utilization of the design-
ing methods taking into This target is not maggiormente messe in atto a
account the same manu- easy to be at- riguardo, deve essere com-
facturing technologies tained by an in- presa per poter essere ac-
(DFM) dustrial plant u- cettabile in un range che
c) Optimized handling of sing largely the non superi le 50 ppm.
plants and equipments traditional tech- Questo target, non facil-
d) Synergy of the quality re- nologies, so that, mente ottenibile per un opi-
quirements and the manu- necessarily, the cio industriale che faccia largo
facturing activities t e c h n o l o g i ca l uso delle tecnologie tradizio-
e) Not only bureaucratic, adjustment is to
nali, per cui - gioco-forza -
but also practical compli- be coped with.
ance with the safety regu- To give a practi- ladeguamento tecnologico va
lations cal example, just arontato.
f) Search for the best work- think of a tradi- Per fare un pratico esempio, si
ing environmental condi- tional moulding Fig. 1 Il nuovo stabilimento produttivo 3F, una delle maggiori industrie del VTR in Italia consideri una classica opera-
operation after Fig. 1 The new 3F manufacturing unit, one of the major VTR industries in Italy zione di stampaggio previa
tions.
hand laminating. Partendo da nologie a stampo aperto (fra presentavano sicuramente pi the hand lamination. (see previous papers), after
una comune resina poliestere cui la laminazione manuale e la puliti, ordinati, e con un odore Starting from a common an accurate implementa-
(la cui concentrazione di stire- cosiddetta taglia-spruzzatu- di stirene molto meno strin- polyester resin (with a sty- tion and optimization work,
ne del 40% circa), si stima che ra) il fatto di avere uno stam- gente) unitamente al fatto di rene concentration of a- has allowed the compa-
bout 40%), it is estimated nies which relied on it, to
lentit dellevaporazione su- po ed un controstampo (il qua- ottenere semilavorati caratte-
that the surface evapora- obtain both seminished
perciale sia di 60/90 grammi le a sua volta pu essere sia ri- rizzati da propriet meccaniche tion rate accounts for products with higher me-
di vapore emesso per metro gido che essibile) allinterno superiori e/o minor peso. 60/90 gr. vapour per m3 chanical properties, lower
quadrato di supercie libera ad dei quali avviene il processo di Tutto sommato, per tornare al free surface at a tempera- weight and a logistic re-
una temperatura di 20C. polimerizzazione. discorso dellindustrializzazio- ture of 20C. structuring of the produc-
Ci chiaramente non sar Le operazioni di straticazione, ne e delladeguamento tec- Of course, this will no tion departments, which
pi tollerabile via via che le inoltre, vengono eettuate so- nologico non pensabile longer be accepted as the showed to be cleaner, well
normative a tal riguardo si litamente a secco dagli ope- ladozione di ununica tecnica involved regulations are arranged and with a lower
diffondano sempre pi lar- ratori con la conseguenza che di lavorazione per produrre implemented more and styrene odour perception
gamente. anche in questa fase sono ri- ogni tipo di semilavorato. more. Nevertheless, using level.
dotti al minimo (praticamente Sarebbe insincero infatti af- the closed mould tech- All this considered, speak-
nologies, this problem is ing of industrialization and
Tuttavia, facendo uso delle tendente allo zero) i contatti fermare che si possa infonde-
solved by 90%, resulting in of technological adjust-
tecnologie a stampo chiuso, con la resina uida in fase di in- re (od anche stampare per products showing better ment, adopting only one
questo problema si abbatte cipiente catalisi. autoclave, per pultrusione, o mechanical features, but handling technique to
del 90% con la conseguenza In particolare, facendo riferi- avvolgimento lamentare) also in healthier working manufacture any type of
di avere oltre che prodotti mento alla nautica da diporto, ogni tipo di manufatto. environments with better seminished product can-
con caratteristiche meccani- lultimo decennio, ha visto dif- Per fare un esempio concreto, operational tools, from the not be possible. It would be
che migliori, anche ambienti fondersi dopo le iniziali e - nel caso di piccoli particolari technological and techni- false, actually, stating that
di lavoro pi salubri e moda- siologiche reticenze sempre (divani, consolle, cucine, mo- cal point of view. any type of nished prod-
lit operative nettamente su- pi su vasta scala (a volte trop- biletti, cruscotti ), al di l del- uct could be manufac-
periori da un punto di vista po vasta, dacch molte azien- lindiscusso benecio am- tured through infusion (or
tecnico-produttivo. de si sono cimentate prima di bientale e tecnico, potrebbe ri- CLOSED MOULD moulding in autoclave,
TECHNOLOGY through pultrusion or la-
aver eettuato un percorso di sultare anti-economico ricor- ment winding).
preparazione adeguato) del- rere a questa tecnica. Per me- There are various types of For example, in the case of
LE TECNOLOGIE linfusione di resina sotto-vuo- glio spiegare il concetto, lado- closed mould technolo- small details (sofas, con-
A STAMPO CHIUSO to. Il processo, di cui gi am- zione di una siatta tecnologia gies, for example, just to solles, kitchens, small cup-
piamente abbiamo dissertato per questi tipi di particolari ri- mention a few, the vacuum boards, dashboards) beyond
Di tecnologie a stampo chiu- e discusso (cfr articoli prece- sulta fattibile in ragione di un bag, the pressure bag, the the obvious environmental
so ne esistono molteplici tipi. denti), dopo un accurato lavoro eventuale campo scuola, ma moulding autoclave, the and technical benet, this
Per citarne solamente alcune, di implementazione ed otti- non la vedo personalmente infusion and the RTM. technique may not be eco-
abbiamo il sacco a vuoto, il mizzazione, infatti, ha per- applicabile da un punto di vi- Their common character- nomical.
pressure bag, lautoclave moul- messo alle aziende che lo han- sta seriale. istic, making the dierence To explain better this state-
with the open mould tech- ment, the use of such a
ding, linfusione, lRTM. no adottato di ottenere una Il responsabile dellindustria-
nologies (including the technology for these types
La loro caratteristica in comu- riorganizzazione logistica dei lizzazione, a questo punto, manual lamination and the of details could be feasible
ne, che le dierenzia dalle tec- reparti di produzione (che si deve essere altres in grado di so called cut-spraying) is for a possible training
denire quale tecnica adotta- the use of a mould and a eld, but it could not be
re (senza sposarne una sola a countermould (which can possible for a series pro-
tutti i costi) e per quale tipo di be both rigid and exible) duction process. The indus-
prodotto adeguarla. where the polymerization trialization manager, at
A mio modesto avviso, il pros- process takes place. this stage, should be able
simo step che lindustria del Furthermore, the lay-up to dene which technolo-
VTR per lindustria nautica do- process takes place usually gy to be used (without
vr eettuare sar limple- on dry conditions, so, choosing only one neces-
even during this working sarily) and which type of
mentazione delle tecnologie step, the operator contact product it should be ad-
RTM ( ancora oggi adottata with the uid resin is mini- justed to. In my opinion, the
prevalentemente per il setto- mized (approximating 0), following step to be made
re automotive) per i cosiddet- during the early catalysis by the VTR industry for the
ti particolari minori step. nautical sector will consist
RTM, acronimo di Resin Tran- Particularly, referring to the in implementing the RTM
sfer Moulding, una tecnica pleasure boat sector, after technologies (which is still
che consiste nelliniettare ad the initial and natural reti- used mainly for the auto-
una determinata pressione cences, in this last decade, motive sector) for the so
(non quindi per eetto di una the vacuum resin infusion called RTM minor details,
technique has spread on a standing for Resin Transfer
depressione come nel caso
large scale (sometimes too Moulding, that is a tech-
dellinfusion) la resina allin- large, since many compa- nique of the injection at a
terno della cavit che si viene nies used this technology given pressure (so, not by a
a formare fra stampo e con- before being adequately depression eect, as in the
Fig. 3 Alcune fasi di uninfusione sotto-vuoto in 3F
trostampo (possibilmente ri- trained). The process, which infusion case) of the resin
Fig. 3 A few working steps of a vacuum infusion process at 3F scaldabili) precedentemente has already been discussed inside the cavity between
the mould and the countermould (better if it is heat- riempita dal rinforzo broso. stiche ancora pi spinte. stito il mercato globale.
ed), previously lled with the reinforcement. LRTM light, in particolare, ca- CONCLUSIONI E Pur tuttavia, attualmente, chi fra
Particularly, the RTM light, featuring low weight ratterizzato dallavere stampi SVILUPPI FUTURI queste realt riuscir a perse-
moulds (usually composites) is certainly the best leggeri (solitamente in compo- guire con costanza e lungimi-
solution for the series production of these types of
sito) sicuramente il candidato Lindustria della vetroresina, dopo ranza di obiettivi la strada dell
nished products. Furthermore, the RTM includes
many types including the VARTM (Vacuum assisted
migliore per produrre in serie un arco temporale abbastanza industrializzazione e dello svi-
RTM) using the vacuum to obtain even more ad- questi tipi di manufatti lungo caratterizzato da una for- luppo, potr continuare a colti-
vanced characteristics. LRTM, inoltre, ha molteplici varian- te crescita, sta vivendo anchessa vare lambizione di essere com-
ti fra cui il VARTM (Vacuum assisted come molti settori industriali petitiva su un mercato che
RTM) che sfrutta lausilio del sot- un periodo dicile in seguito prima o poi potrebbe tornare
CONCLUSIONS AND FUTURE tovuoto per ottenere caratteri- alla crisi nanziaria che ha inve- a fare richiesta di volumi pro-
DEVELOPMENTS
When SALL
SA
Speed Logs
Speed Logs & Echo
Echo Sounders
Sounder s
Safety V DR
VDR
Matters SS-VDR
-VDR
Selesmar
Selesmar
ECDIS
ECDIS
Navigation
N avigation R Radars
adar s
Vessel
V Trafc
es se l Tr af c SSystems
ystems
SSalwico
alwico
Emission Monitoring
Emission Monitoring System
System
FFire
ire Detection
Detec tion Systems
Systems
Gas
G as Detection
Detec tion Systems
Systems
of motorboats for an im- topics linked to the recovery Ling. Ceccarelli e Luniverso che ci circonda
Mascalzone Latino
portant Italian shipyard. will not be only the innova- lambiente in cui limbarca-
With its new Sirena Marine tion, but also the climate zione si va a collocare: ne-
brand, it will operate soon in and environment concern cessario rispettarlo e conoscerlo
the sail-boat sector launch- in view of the nshed pro- per chi lo vuole praticare
ing the rst 33-35 ft boats duct construction, that is a
supported by our CYD de- green boat, in other words,
come lavoro, cultura del mare
sign, to be constructed with- an environmental friendly o meglio del vivere lacqua,
in two years, and with the one. The world around us is come sul piccolo ma splen-
ambitious objective to be- the environment where the dido lago di Lugano.
come in ve years time one boat sails, and it should be Questo concetto di sostenibi-
of the prestigious shipyards respected, I dare say, known lit ambientale dovr partire
as far as production volume by those who are going to dal R&D, passare per la produ-
and turnover are concerned. live the sailing sport as it zione ed approdare al pro-
Endowed with the required were a job, a hobby, or bet- dotto nale.
capital, but above all with a ter to say, known by those A dierenza di altri settori non
special industrial product who want to experience sail-
esiste nello yachting da di-
skilfulness, already in use ing for example in the small
on the eld and related to but extraordinary Lugano porto il riciclo delle imbarca-
the automotive world, to- Lake. This environment sus- zioni, che hanno per fortuna
gether with a competitive tainability concept shall start dellutente una vita molto pi
manpower cost, such a real from the R&D area going lunga di unauto, per la quale
challenge is possible. For through the construction invece si incentiva la rottama-
most people, this could not process, nally reaching the zione.
be envisaged at all, even by nal product. La mancata necessit di rotta-
big bank investors and the - Contrary to other sectors, mazione dellimbarcazione
nancing bodies themselves. the boat cycling process is conduce inevitabilmente alla
Its enough to examine some not a common practice in opportunit di creare prodot-
fund problems for nanc- the yachting area, as, luckly
ing groups which have giv- for the owner, boats show a
ti che siano sempre pi attra-
en as a guarantee just their much longer durability than enti ma con un design che ri-
name, further to unreal a car, a sector where the manga attuale, barche sicure
turnover gures, which were trade-in incentives are of- nella navigazione e durature
doped by the same nanc- ten boosted. This lack of the due anni, con lobiettivo am- stato fatto il brief per il can- nel tempo per tecniche co-
ing systems which allowed need to trade-in the boat bizioso di essere in cinque tiere turco di questi modelli si struttive.
even those who could not af- necessarily leads to manu- anni tra i cantieri che contano pensato a due elementi: ri-
ford it, to purchase larger facture objects which are per numero di unit prodotte spetto del clima ed innova-
and larger boats. Surpris- more and more attractive, e per fatturato. La presenza di zione del prodotto, inteso LA VELA O IL MOTORE,
ingly in Europe and in the but also endowed with a capitali, ma soprattutto di una come stile e tipologia di QUALE COMPARTO
pleasure boat sector, a state more durable design, and
specializzazione per il pro- barca, unitamente ad una rea- RIPRENDER PRIMA?
of things like the loans grant- with a safer construction
ed for housing in America features for sailing. dotto industriale gi pre- lizzazione altamente indu-
has taken place. sente sul posto legata al strializzata. Con riferimento ai dati pubbli-
When the brieng devoted mondo dellautomotive, uni- La mia analisi non vuole es- cati (Fonte UCINA, la Nautica
to these models for the Turk- WHICH ONE OF SAIL tamente a un costo della ma- sere quella di un economista in cifre analisi di mercato per il
ish shipyard was held, two AND MOTOR BOATS nodopera competitivo pu ma di un designer, legata al 2007) nel 2007 le barche a
topics were focused on: WILL BE GROWING permettere questo tipo di prodotto nale dello yacht da motore immatricolate in Italia
the climate safeguard and AT A QUICKER PACE? sda. Per i pi non era pensa- diporto, inteso come design e sono state circa il 73.5% e
the product innovation, bile solo cinque anni fa, erro- realizzazione del medesimo. quelle a vela il restante 26.5%.
meant as boat style and ty- On the basis of my experi- neamente anche dagli stessi Il concetto di Design, visto Vista la mia esperienza su am-
pology, but also as a highly ence, both designing activ- bedue i fronti progettuali, vela
investitori della borsa e dalla quindi come progetto orga-
industrialized manufactur- ities belong to the plasure
ing process. My analysis is boat projects and according grande nanza dei fondi. nico un punto importante e motore, entrambi yacht da
not like an economists one, to the data which has been Basta osservare i problemi che su cui soermarci, oggi quan- diporto, sono portato a rite-
since it is made by a design- published (source: UCINA, alcuni fondi hanno avuto nel to mai attuale, in quanto il de- nere che il 2010 segner
er, and therefore related to La nautica in cifre, analisi di nanziare gruppi che hanno sign deve essere inteso nella uninversione di tendenza, ov-
the pleasure boat nished mercato per il 2007 The fornito in garanzia solo il pro- globalit del progetto e deve vero che la vela, con o senza
product, both as from its boat sector Market Survey prio nome ed un fatturato in coprire tutte le funzioni, dal- motore ausiliario, andr a
design and manufacturing for 2007), in 2007 the motor un mercato non reale, drogato larchitettura navale, allo stile, prendere punti di mercato sul
process. So, by the word de- boats which were registered dagli stessi sistemi nanziari, allergonomia, agli studi dei si- motore arrivando almeno al
sign a global project is in Italy were 73.5% and the che permettevano lacquisto a stemi propulsivi. Uno dei temi 30% 35%; questo perch la
meant, an important con- sail boat, 26.5%. I think that chi non se lo poteva permet- fondamentali legati alla ri- vela pi facilmente del moto-
cept which should be from 2010 on an opposite
tere di barche dalle dimensioni presa non sar la sola innova- re potr dare una risposta eco
stressed too due to the cur- trend will take place, in oth-
rent concern with the glob- er words, the sail boats, with sempre maggiori. Per assurdo, zione, ma il rispetto del clima ambientale compatibile e le-
al projects and functions of or without ancillary motor, si vericata in Europa e nel e dellambiente, per la realiz- gata ai minori costi di gestione.
the naval architecture, style, will gain ground reaching diporto una situazione molto zazione del prodotto nale Altro dato interessante
ergonomy and propulsion at least 30% -35% and this simile a quella dei mutui per le che la barca azzurra, cio la quello relativo al contratto di
systems. One of the main because the sail boats will case in America. Quando barca eco-compatibile. acquisto: nel 2007 si fatto ri-
corso al contratto di leasing, QUALI MATERIALI la nautica post recessiva. be more successful as a com- that the recovery in Europe
ecco perch dato sorpren- INNOVERANNO Possono forse sembrare con- patible environmental frien- and in the Mediterranean
dente le immatricolazioni IL MERCATO? cetti scontati, ma non lo sono: dly solution, with less main- countries will start again
pi numerose sono nella fa- la nautica un settore del de- tenance costs too. from this latter class of boats
Pi che i materiali saranno i Other data is about the pur- which will gain ground in
scia delle barche da 12 a 16 sign molto avanzato. Mi per-
chasing contract which in terms of quantity and not
metri, superando di pochi processi produttivi e la vera metterei di dire, per certi a- 2007 were leasing contracts necessarily in terms of
punti (32% contro 28.5%) la industrializzazione spinta spetti, pi complesso dellau- and this is the reason why turnover of the higher class
fascia da 10 a 12 metri. com avvenuto a parte pochi tomotive per il designer, in the wider range of regis- sector. The reason of this is
Ritengo, invece, che la ripresa casi in nautica oggetto di in- quanto molte volte da solo o tered boat consisted of 12-16 that the boat purchasing
almeno in Europa e nel ba- novazione intesa come ab- con piccoli gruppi di lavoro di sized units, a few points will no longer related to easy
cino del Mediterraneo ripar- battimento dei costi di pro- due-tre persone, si trova ad af- ahead compared with the leasing contracts, but it will
tir da questa ultima fascia, duzione e miglioramento frontare tanti temi ed a gestirli 10-12 mt sized units (32% vs be based on the actual pur-
che diventer pi importante della qualit del prodotto - contemporaneamente per la 28.5%). Conversely, I think chasing capabilities of the
in termini di numeri, non ne- nale. Lingegnerizzazione, cio user.
cessariamente per fatturato, lindustrializzazione a partire
della fascia superiore. Questo dal design delloggetto, sar
AND THE SMALL-
perch lacquisto delle imbar- sempre pi importante anche MEDIUM SHIPYARDS
cazioni non sar pi legato ad nella nautica, come gi av- ACTIVITIES?
acquisti con leasing facili, ma viene nel mondo dellauto-
sar modulato in base alle motive. Maybe from this crisis the
reali potenzialit economiche Gli strumenti informatici sono small sized shipyards activ-
dellutente. un valido aiuto, specie nella ity will be strengthen, being
more exible in dicult time
and, at the same time, a re-
newed industrial shipyard
activity and the larger man-
Azure 40
ufacturers of highly advanced prod- or comparing themselves giori dimensioni dei pezzi da eseguire.
ucts will be the leading ones. The pro- with the car world, launch- Ma luscita della crisi non sar solo loc-
totypes constructed by the crafts- ing new ideas, better to casione per realizzare barche funzio-
men or those manufactured using the say, new design and proj- nali e durature, potr essere anche la
oldest but still valid technology will re- ects. This has already tak- fucina di barche che potranno volare
main, due to the bonding systems en place in the competi-
based on the epoxy glues at the De tion sector. On the basis of
su ali, avere vele rigide ed andare
Cesari shipyard in Cervia. my experience there is not an essen- progettazione della barca, sia da pro- anche in crociera, sempre pi veloci del
tial dierence between the Principal dursi in serie, sia nel caso di un proto- vento come avviene per ora solo con i
designer of an Americas Cup boat and tipo da competizione. La mia struttura catamarani, con le barche da competi-
WHAT ABOUT THE MATERIALS of a Formula Uno team, and in the composta da me e da tre collabora- zione o con le piccole barche vo-
WHICH WILL IMPROVE past a yacht designer was lended tori. Non mi meraviglierei, quindi, se in lanti che sono i Moth, portando queste
THE MARKET? successfully, such as Adrian Newey, the un futuro anche prossimo si potesse ve- innovazioni alla portata di tutti per la
leading designer who got the yacht de- dere un travaso dal mondo del design propria barca della domenica. Ritengo
More than the materials, the manu- signer degree and who was a team delle barche al mondo dellautomotive: che si avvicini un ulteriore cambia-
facturing process themselves will leader of the F1 Red Bull. The same is mento epocale, grazie alle conoscenze
ad oggi si sono visti alcuni esempi in-
boost the industrialization trend, with true for a car design meant as a glob-
the innovation based on cost reduc- versi. Una barca un volume dinami- ed ai materiali costruttivi a disposi-
al project, and in both cases a motion
tion and improvement of the nal factor should be turned into an object, co che si muove, sbanda, rolla e bec- zione, che ci possono permettere di
product. The engineering process considering aerodynamics, style and cheggia: le ergonomie devono essere realizzare strutture ed opere un tempo
starting from the object design will be- structural, construction and propulsion pensate nel rispetto dellambiente e impensabili.
come more and more important even requirements, not to mention the rac- delluomo che vi si deve rapportare. Il Per ripartire e sperimentare nuove idee
in the nautical sector, as it is in the au- ing case where all these features are design deve essere quindi funzionale, occorreranno comunque i capitali, che
tomotive area. The computerized stressed in the structural and con- non si tratta dellabitacolo di unauto, dovranno essere rimessi in circolo in-
systems give a geat benet, especial- struction aerodynamics design for con lutente seduto comodo e bloccato vestendo in ricerca nalizzata all inno-
ly during the product conguration boats, in the hydrodynamics for the con la cintura di sicurezza: sulla barca ci vazione.
with more and more realistic and dy- hull and in the aerodynamics for the si deve muovere, viverla nella sua tota- In CYD stiamo lavorando anche su temi
namic rendering, up to the realization sail. In both cases for the framework
lit e complessit. di ricerca di pura innovazione: le bar-
of lms, but especially during this cri- and hull and deck, materials such as
sis periods, the really winning ideas will the carbon bres and the pre-pregs are Quindi penso che possa essere vicino il che a vela devono andare pi veloci e
be conceived by men and not by com- used, facing the same problems, momento in cui le rme della nautica quelle a motore devono richiedere
puters. Therefore it is clear that there maybe being even more complex due inizieranno ad andare a contaminare o meno cavalli a parit di prestazione;
are important topics concerning the to the large dimensions of the pieces a confrontarsi con il mondo dellauto, due istanze vincenti, ma tutto dovr
naval architecture, search for new to be constructed. The economic re- con idee o meglio nuovi design o sempre realizzarsi nel rispetto della
style, product engineering and safety, covery will not only be the starting progetti. marinit, del mare o meglio dellacqua,
meant as the ecosystem safeguard, point of the construction of func- Questo fenomeno gi avvenuto nel anche lacustre trovandoci sulle splen-
which must be preserved and con- tional and durable boats, as it will also settore della competizione. dide rive di uno dei pi bei laghi Alpini.
sidered for the post-recession nau- lead to the construction of quicker and Per esperienza personale, posso aer- Lacqua sar sempre lunico grande
tical world. These could seem common quicker boats, such as the case of cur- protagonista nella nautica da diporto!
mare che non c dierenza di impo-
concepts, but actually they are not so rent catamarans or the racing boats
and the nautical sector is highly ad- or the small Moth ying boats too,
stazione tra essere il Principal designer
vanced, maybe more complex than spreading these innovation more di unimbarcazione da Coppa America
the automotive to the designer, since and more even for the boaters who e di un team di Formula Uno: gi uno C U R R I C U L U M V I T A E
very often working alone or in small spend just their weekend on their yacht designer, Adrian Newey grande
progettista laureato in yacht design Il mare e la passione per il disegno delle barche fanno parte del
groups of two-three persons, many boats. I think that we are approach- DNA di Giovanni Ceccarelli n da piccolo. A Ravenna risiede e
factors have to be considered and ing a real epochal turning-point, stato in passato prestato con esiti de- lavora, dopo essersi laureato in ingegneria a Bologna. Ha iniziato
managed at the same time for the thanks to the know how and to the cisamente brillanti alla Formula Uno: la sua attivit progettuale nel 77 ed attualmente presidente
dellAs.Pro.Na.Di. (Associazione italiana dei progettisti nella nau-
boat designing process of either a se- construction materials, which are stato a capo del team di F1 Red Bull. tica da diporto) incarico gi ricoperto in passato. il principale pro-
ries model or a racing prototype. My currently available and which can al- Lo stesso per il design di unauto e di gettista e responsabile della Ceccarelli Yacht Design and
structure is created by me and three low to construct structures and objects Engineering, specializzata nei singoli settori di competenza, dalla
una barca: parlando di design inteso progettazione al calcolo. Si occupa inoltre dell'ottimizzazione di
more collaborators. It wouldnt be a never seen before. To start again and barche da regata, prima con lo IOR e poi con lIMS, lIRC e lOPEN,
come progetto globale, in ambedue i
surprise to me if in the future, even in to experience new ideas, funds will be attraverso lo studio di nuove appendici di carena e lottimizzazione
the short term, Isee the transfer of the required as well, which should circu- casi dobbiamo trasformare unesigenza della stazza. Ha collaborato come docente con vari Master in Yacht
di movimento in un oggetto, confron- Design, presso il POLIMI a Milano, Fucina a La Spezia, IED a Vene-
boat design world to the automotive late investing in the research elds zia e ISYE a Ravenna, attualmente professore a contratto con
sector, although so far rather dierent aiming at the innovation. We are tarci con esigenze aerodinamiche, di lUniversit di Ingegneria Aerospaziale di Forl.
cases have occured. A boat is a dy- working with CYD even on the pure in- stile, strutturali, realizzative e propul- The sea and his passion for boat designing have been Giovanni
namic volume sailing, moving, heel- novation subject, related to the high- sive; per non parlare della competi- Ceccarellis DNA, since he was a child. He lives and works in Ra-
venna, after obtaining the Engineering Degree in Bologna. He star-
ing, rolling and pitching, and the er- er speed rate of the sail boats and the zione, in cui ci si focalizza sullesaspe- ted his profession as a designer in 1977 and he is currently the
gonomies should be developed re- motor boats requirements of less razione della funzione, della ricerca ae- As.Pro.Na.Di. President (Italian Association of Designers working
specting the environment and the horse power without compromising rodinamica nella barca idrodinamica in the Pleasure Boat sector), a position which he had held in the
human beings living with them; the the performance. If these two areas past. He is the chief designer and manager of the Ceccarelli Yacht
per lo scafo ed aerodinamica per la Design and Engineering, specialized in individual working sec-
design should be functional since it is are developed with good results they vela, strutturale e costruttiva, utiliz- tors, ranging from designing to computing. He also takes care of
not the case of the drivers cabin will be winning although safeguard- the racing boats optimization process, in the biginning with IOR
where he is sitting comfortably and ing the seaworthiness, the marine
zando in ambedue i casi per telaio e
and then with IMS,IRC and OPEN, carrying out studies on new hull
safely with the safety belt fastened, as environment such as the banks of one carrozzeria e per lo scafo e coperta ma- appendices and volume optimization. He has cooperated as an
in the boat the sailor experiences its of the most beautiful lakes on the Alps. teriali come la bra di carbonio pre- University teacher with various Yacht Design Masters, at the
preg. Si tratta delle medesime proble- POLIMI in Milan, Fucina in La Spezia, IED in Venice and ISYE in Ra-
freedom completely. Therefore, I think The water will be always the only venna. At present he holds the position as a contract Professor at
that the time should come for the one great player of the pleasure boat matiche che, anzi, nelle barche sono the Aerospace Engineering University in Forl.
boat brands to start contaminating world. pi complesse in funzione delle mag-
16 VIAMARE BYSEA -1 - 2010
Progettazione
Design
Ottimizzare Optimisation of
the acoustic quality
la qualit acustica of pleasure boats
Prof. arch. Alessandro Bonaf
da diporto INTRODUCTION
isting projects, which are considered as good; LIVELLI DI EMISSIONE teriali che sono principalmente: tempistiche per le niture e la
- calculation method: it allows to foresee the acoustic per- ACUSTICA pannelli fonoassorbenti com- consegna dellimbarcazione.
formances through mathematic ratios which are based on positi,
the knowledge of the laboratory test data for each type of Le imbarcazioni da diporto tasselli antivibranti.
product; con motore entrobordo o en- I PANNELLI PER
- method based on measurements: they allow the experi-
trobordo con comando a pop- LISOLAMENTO
mental assessment of the acoustic performances of a boat
or part of it through laboratory measuring (laboratory pa senza scarico integrato, le ASSORBIMENTO E ACUSTICO
method) or through testing after the construction of the moto d'acqua e i motori fuori- ISOLAMENTO
boat itself (in situ testing method). bordo e i motori entrobordo Per lisolamento acustico ven-
The previsional assessment of such performances through con comando a poppa con Quando un suono incontra un gono utilizzati pannelli die-
the calculation method requires a proper mathematical scarico integrato devono es- ostacolo, ad esempio una pa- renti a seconda del tipo di fon-
model processing, both representing the dierent related sere progettati, costruiti e as- rete, parte dell'energia acusti- te acustica, della sua posizione
noise diusion phenomena in terms of aerial and impact semblati in modo che le emis- ca viene riessa, parte viene as- rispetto al locale da isolare
vibration. sioni acustiche misurate con- sorbita, e parte viene trasmessa (esterno o interno) e della fre-
A simplied approach allowing to obtain the noise level formemente alla prova deni- all'ambiente connante. Luso quenza ed intensit dei rumo-
determination for boats is the statistic one. ta nella norma armonizzata di pannelli compositi favorisce ri da isolare.
Such a methodology is based on the hypothesis of a suf-
ficient and even modal density of the tested system
(n.d.r. EN ISO 14509) non su- labbassamento dellenergia
which is implemented in the study of the vibration perino i valori limite indicati sonora trasmessa e la conse-
transmission in the structures (fig. 1). nella tabella seguente: guente riduzione del rumore I MATERASSINI
PER LISOLAMENTO
Potenza di ciasun Livello massimo di pressione DA FONTI TERMICHE
ACOUSTIC EMISSION LEVELS motore in kW sonora = LpA S max in dB
Power of each engine Max sound pressure Per assicurare lisolamento da
The pleasure boats provided with an inboard motor or in- in kW level = LpA S max in dB fonti termiche possono essere
board with astern control and without integrated dis- utilizzati materassini di dierenti
PN 10 67
charge system, the water scooters, the outboard motors as
forme e caratteristiche, variabili
well as the inboard motor with forward control and inte- 10 < PN 40 72
grated discharge system should be designed, constructed
in funzione delle caratteristiche
and assembled so as the acoustic emissions which are PN > 40 75 della supercie da isolare (pia-
measured according to the testing method established in na o curva, ad esempio) e del-
the harmonized form (EN ISO 14509) do not exceed the PN = potenza nominale del motore in kWh LpA S max = livello massimo di pressione le temperature sviluppate.
threshold limits shown in tab. 1. alla velocit nominale sonora in dB Anche in questo caso sono rav-
PN = engine nominal power in kW LpA S max = max sound pressure level
As for the units with various two or more motors, a toler- and nominal speed rate in dB visabili due tipologie di mate-
ance of 3 dB can be applied. Except for a few cases, this is rassino di seguito dettagliate:
about soundproong actions of engine rooms and gen- Tab. 1 materassino trapuntato (g. 2)
eration plants.
Per le unit con due o pi mo- nellambiente. dimo-
tori di qualsiasi tipo pu esse- strato sperimentalmente
WORKING MODES
re applicata una tolleranza di che un notevole incre-
For the interior soundproong, two types of products are 3 dB. mento dellisolamento for-
generally used: Fatta salva qualche eccezione, nito da un elemento si
- spray thermoacoustic damping system (anticondensate si tratta di lavori di isolamento pu ottenere combinando
acoustic damping system) on the structures acustico di sale macchine e im- strati di materiali diversi:
- polyurethane/expanded bre panels for the aerial sound- pianti di generazione. Si tratta con sistemi di pannelli Fig. 2
proong di opere realizzate su disegno compositi o di strutture
To these types of products other materials should be del cliente oppure a fronte di doppie, a parit di massa
added, which are mainly: misurazioni eettuate in proprio. e spessore, ed una buona co- realizzato con: tessuto in bra
- acoustic insulation composite panels pertura strutturale da smor- di vetro con lm poliestere al-
- vibration damping blocks.
zanti termo acustici di nuova luminizzato (per ambienti sa-
MODALIT generazione (del tipo Noxudol lini) 460gr/mq feltro in bra di
DAMPING AND SOUNDPROOFING DI INTERVENTO 3101) si ottengono livelli di vetro agugliato spessore 5mm
isolamento adeguati alla ru- densit 130 kg al metro cubo.
When a sound meets an obstacle, for example a wall, Per lisolamento di un ambiente morosit presente allinterno di Tessuto in bra di vetro 200 gr
part of the acoustic energy is reected, part is absorbed vengono utilizzate prevalente- una imbarcazione durante la al metro cubo lo poliestere
and part of it is released to the neighbouring environ- mente due tipologie di prodotto: navigazione ed in staziona- 60/3 e poliammide 102;
ment. smorzante termoacustico mento. Ne consegue anche materassino coibente per ri-
The use of the composite panels lowers the transmitted (smorzante acustico anticon- un miglioramento dal punto di vestimento collettori di scari-
sound energy with the consequent reduction of the noise densa) del tipo a spruzzo sul- vista del peso, infatti questi si- co Il materassino realizzato,
in the environment. It has been proven through testing le strutture, stemi permettono di elimina- allesterno, con tessuti in bra
methods that a sensible increase in the insulation eect,
provided by an element, can be obtained combining dif-
pannelli in poliuretano/bra re le piastre e ottenere lo stes- di vetro con lm poliestere al-
ferent materials layers. espanso per lisolamento acu- so risultato con la met o pi luminizzato (art. 42) o tessuto
With composite panel or double structure systems with the stico aereo. del peso in meno, riducendo siliconato nero (art. 43). Allin-
same mass and thickness as well as a good structural cov- A queste tipologie di prodotto do- conseguentemente le ore di la- terno strati di bra di vetro
er from a new generation of thermal acoustic damping a- vranno essere aggiunti altri ma- voro, migliorando quindi le agugliato e bra ceramica.
LA SOLUZIONE vengono ridimensionati o in linterno di una sala motori di gents (type Noxudol 3101), suitable insulation levels are
alcuni casi completamente ri- 95-100 dB(A). achieved for the noise inside a boat while sailing and at rest.
I componenti costruttivi su mossi. Infatti prodotti come Il livello di rumore accettabile The consequence of this is an improvement in terms of
cui principalmente bisogna il Noxudol 3101, permettono allinterno di una imbarca- weight, as these systems allow to eliminate the plates and
intervenire per migliorare riduzioni sensibili delle vibra- to obtain at the same time the same results with half or
zione a motore, stato sta-
even less weight, thus reducing the working hours and
lisolamento e lo smorzamen- zioni ed assorbimento acusti- bilito dal RINA nella pubbli- improving the nishing and boat delivery time.
to dai rumori aerei e impattivi co in funzione dello spessore cazione Rules for the evalu-
sono le paratie ed i paglioli. del prodotto applicato. tion of noise andvibration
I pannelli compositi fono- Una sensibile riduzione del- comfort an board of pleasu- SOUNDPROOFING PANELS
isolanti abbinati a specici la condensa e protezione re vessels:
materiali smorzanti costitui- termica data la bassa con- - 66 dB(A) per cabine e aree di For soundproong purposes, dierent panels are used ac-
scono sistemi ecaci e faci- ducibilit`termica dello stes- coperta chiuse, in navigazio- cording to the type of acoustic source, to its position re-
li da installare, adatti a ga- so prodotto, permettono una ne alla velocit di 17 nodi lated to the environment to insulate (exterior or interior)
rantire il comfort acustico migliore protezione della co- - 45 dB(A) per cabine e aree and to the frequency and intensity of the noises to be in-
all'interno delle imbarcazio- struzione principale, ovvero di coperta chiuse, in stazio- sulated.
ni (g. 3): la loro istallazione dello scafo, con conseguen- namento con generatore AC
consente infatti di ridurre li- te benecio dellintera im- al livello 2. MATTRESSES FOR THERMAL SOURCE
velli di emissione acustica barcazione riducendo in Lisolamento acustico che INSULATION
generati dai motori marini di modo sensibile gli spessori pu orire un elemento mo-
imbarcazioni cabinate nella ed i pesi. nolitico (ad esempio una pa- To guarantee the insulation from thermal sources dier-
misura di circa 95 dB(A) a li- Le caratteristiche principali di ratia), si ottiene come die- ently shapes and featured mattresses can be used, varying
velli di rumorosit accettabili questi prodotti (Noxudol 3101): renza tra i livelli di rumore Lp as a function of the surface characteristics to be insulated
di 66 dB(A) presenti in cabi- capacit antivibrante (sound presenti allinterno dellam- (at or bound, for example) and of the developed tem-
na durante la navigazione. damping), biente disturbante (sala mo- peratures.
assobente acustico, tori) e quello disturbato (ca- Even in this case two types of mattresses can be found, de-
isolante termico anticon- tailed as follows:
bine), ed strettamente col-
- Tufted mattress (g. 2) made of glass bre, aluminum
densa, legato alla massa dellele- based polyester lm (for salty environments), 460 sqm,
prevenzione allossidazione, mento che divide i due am- needle-shaped glass bre felt with 5 mm thickness and 130
alternativa alle piastre, bienti. Tale dierenza tra li- kg density per m3. Glass bre fabric, 200 gr/m3, polyester
riduce tempo e costi di la- velli di rumore per imbarca- yarn, 60/3 and polyamide 102.
voro no all80%, zioni cabinate stata stima- - Insulating mattress for exhaust manifold covers. The out-
resistente allacqua e olii ta in 26-38 dB(A) in funzione er part is made of glass bre fabrics and aluminum based
quindi applicabile in sentina, della prossimit dellam- polyester lm (art. 42) or silicone based black fabric (art.
riverniciabile supercial- biente in cui richiesto il 43). Inside, needle-shaped glass bre layers and ceramic -
mente anche con epossidici, comfort dalla sala motori: bres are used.
elevata adesione su tutte le la scelta del sistema fono-iso- The layer in contact with the heat source is made of glass
Fig. 3
bre fabric, reinforced with inox steel nets. All the stitchings
supercie, lante dovr quindi permet-
are made using high temperature resistant inox steel yarn,
VOC free, tere, mediante soluzioni ade- locking hooks.
ABBATTIMENTO re retardant. guate, di avvicinarsi a tali va-
DELLE VIBRAZIONI lori di potere Rw.
STRUTTURALI E THE SOLUTION
ISOLAMENTO LIVELLO DI
TERMICO PRIMARIO PRESSIONE SONORA ASPETTI The construction components which mainly require work-
ACCETTABILE PROGETTUALI PER ing operations to improve the soundproong eect are the
Attraverso polimeri visco ela- ALLINTERNO IL CONTENIMENTO bulkheads and the oor plates.
stici di nuova generazione a DEI RUMORI NEL The deadening composite panels combined with specic
base acqua, esenti di com- Per imbarcazioni cabinate, damping materials are ecacious and easy to install sys-
VANO MOTORE
tems, which can guarantee the acoustic comfort inside the
posti organici volatili, appli- in cui la potenza nominale boats (g. 3): actually, their installation allows to reduce
cati a spruzzo sulla struttura dei motori supera sempre i In tutte le imbarcazioni en- the acoustic emission levels, which are caused by the ma-
principale e le nervature 40 kWh, ai livelli in esterno in- trobordo di medio-grandi rine motors of the yachts at a rate of about 95 dB(A), with
strutturali dellimbarcazione, dicati sopra corrispondono li- dimensioni, il motore ed il the acceptable noise level of 66 dB (A), found in the cabin
tutti i precedenti interventi velli di pressione sonora al- generatore sono le princi- while sailing.
le propriet elastomeriche Il Noxudol 3101 presenta unal- rigidit dinamica s= Edyn/dL Earlier, in the designing step some measures should be
dei tasselli in materiale CDM ta capacit smorzante secondo MN/m3 avente una frequenza taken to tackle the noise problem, such as:
di cui sono composti i sup- i dati, indicati qui sotto nella di risonanza ottimale fR < 100 Hz: - provide proper engine vibration damping devices
porti. prova del T60, dove vengono Correttamente posato, questo - design the engine area so as to make it as much close as
Il supporto CDM ISO TN, di messi a confronto diverse materiale garantisce un sensi- possible, especially towards the sound susceptible interior
spessore pari a 26 mm e peso grammature del N3101 e 17 kg bile incremento di isolamento environments such as cabins and cockpit
- design the aerial inlets of the engine room with at least
0.4 Kg/metro lineare, costi- di lastre in acciaio sovrapposte acustico (es. Fig. 4)
two radii of curvature or provide the ventilation through
tuito da due listelli preforati di e risulta come gi a 250 hz la vi- - riduzione da rumore impat- ducts supplied with sound damping systems.
compensato marino di lar- brazione viene completamen- tivo nella misura di 35-45 db
ghezza 50 mm e spessore 8 te smorzata. - riduzione da rumore aereo
mm, e da inserti a tassello in su- Altres dal calcolo del Loss Fac- nella misura di 19-22 db. GENERAL MEASURES TO BE TAKEN DURING
ghero-gomma. tor, si evince che con la met importante considerare che THE MANUFACTURING PROCESS
La contro-parete si compone del peso si ha una doppia ca- il grado di isolamento che si
abbinando i supporti CDM ISO pacit si smorzamento rispet- ottiene dipende anche dal The working solutions chosen by the Shipyard for the con-
TNcon pannelli di compen- to a materiali tradizionali come materiale con cui realizza- struction process should also cover the following opera-
sato marino di vari spessori. il piombo, le masse in bitume ta la struttura dellimbarca- tional areas:
o le masse caricate. zione. - provide portholes and hatches of the engine room with
suitable ttings and sealants for closing properly all the
possible noise emission
LE VIBRAZIONI sources
ED IL PAGLIOLATO STRISCE SMORZANTI - apply sound-damping
coatings and provide
Per contrastare la propagazio- Grazie a queste strisce di ma- most engine room sur-
ne delle vibrazioni generate dal teriale smorzante, i pannelli faces with the sound
motore nelle cabine contigue del pagliolo non entreranno damping system.
bisogna migliorare la presta- mai in diretto contatto con lo
zione acustica del pagliolato, scafo.
aumentando il fono-isolamen- Il materiale per questa appli- BOAT STRUCTURE
INSULATION
to e lo smorzamento oerto cazione dovr avere caratteri-
dalla soluzione costruttiva. stiche fonosmorzanti con una Fig.4
To achieve the best a-
coustic quality inside a boat it is essential
to treat properly all the involved struc-
Sound damping T60 tures:
- the bulkhead between the cabin and
Fr (Hz) 31,5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000 31500 the engine room, which must show the
highest soundproong performances
Lastra non trattata (sec.) - the bulkheads between the cabins and
132 164 118 11,6 13,4 14,5 13,5 5,41 6,63 8,28 8,4
Untreated plate (sec.) the living area to control the noise trans-
mission between the living and the sleep-
N3100 - 8mm 5,8 kg/m2 (sec.) 2,78 1,4 1,2 1,1 1,12 1,2 1,23 1,18 1,38 1,23 1,4 ing areas.
N3100 - 4mm 3,3 kg/m (sec.) 2
7,75 7,4 2,22 1,2 1,28 1,18 1,13 1,3 1,3 1,1 1,07 - The cabin oor plate, to be protected by
the noise occuring at the upper levels of
Lastre sovrapposte - 17 kg/m2 (sec.) the boat
1,13 1,2 1,13 1,1 1,1 1,1 1,17 1,22 1,27 1,23 2,78 - The cabin ceilings for the protection a-
Overlapped plates - 17 kg/m2 (sec.)
gainst the noise coming from the upper
parts of the boats
prova effettuata su lastre da 2000x300 mm spessore 6 mm acciaio / test carried out on 2000 x 300 mm, 6 mm thick steel plates
Tab. 2
C U R R I C U L U M V I T A E
Larch. Alessandro Bonaf ha svolto attivit prevalente nello studio dell acustica ambientale. Ha svolto attivit didattica al-
lUniversit di architettura di Venezia IUAV come docente a contratto ai corsi di Master Acoustic Designer. Ha svolto docenza
ai corsi per tecnici competenti in acustica degli ordini professionali degli Ingegneri e architetti di Padova Treviso Verona. tec-
nico competente in acustica della regione veneto. esperto in inquinamento acustico e radiazioni, membro di commissioni
di vigilanza in diverse amministrazioni comunali per la valutazione di progetti soggetti a VIA (valutazione di impatto am-
bientale), stato direttore tecnico e amministratore unico della societ Acustica Ambientale srl. Come direttore tecnico di
Arcacustica srl si occupa principalmente dei progetti di isolamento acustico delle imbarcazioni da diporto.
Arch. Alessandro Bonaf has carried out many activities concerning acoustics in the environment. He has been teacher at
the Architecture Faculty of the IUAV in Venice, as a contract teacher of the Master Acoustic Designer. He held position as a tea-
cher for competent technicians in the eld of acoustics, such as engineers and architects in Padua, Treviso and Venice. He is
an expert tecnician of acoustics in the Veneto region. He is also specialized in acoustic and radiation pollution, member of the
inspection commissions in various town councils. For the assessment of projects subject to VIA (environmental impact eva-
luation), he was Technical Manager and Managing Director at Acustica Ambientale srl. He is the Technical director at Arca-
custica srl, where he mainly takes care of soundproong projects for pleasure boats.
Tessuti
Fabrics
The boat is undoubtedly the hospitality area where the zione visiva di completamento aleggia dentro unimbarcazio- lazienda ad arontare il tema
boundary between the interior and the exterior is less al design del mobile; ne, un tatto sgradevole o che- della resistenza alle piogge
marked or even removed. Actually, it is exactly here that - a volte che trasferiscano al- ap, una scelta cromatica erra- acide e quello della pulizia e
comfort is searched for, living almost bare, but protected luomo, spesso seminudo ne- ta, pu certamente far tornare della corretta manutenzione
by the weather; furthermore, it features the search for a
gli ambienti di loro impiego, sui propri passi un acquirente dei tessuti.
typical design. The fabric should combine harmoniously
the various elements, although in some cases, it could give
unemozione tattile di alto li- inizialmente attratto dalle linee 3) La propagazione dellinqui-
rise to a sensitive dystonia. The PVC bad smell inside a vello; ben studiate dal designer. namento non fa altro che por-
boat, an unpleasant or cheap touch, or a bad colour se- - che non restituiscano una Il tessuto inne pu perno es- re i materiali in genere e i tes-
lection might deter a buyer from purchasing the boat, at sensazione sgradevole per lol- sere il protagonista del design suti di arredo nello specico, in
rst attracted by its beautiful design. Finally, the fabric can fatto; di interni o di esterni, utilizza- un ambiente diusamente in-
be the major player of the interior or exterior design, used - che non facciano rumore o to per veicolare un input cul- quinato. Vestendo le imbar-
to enrich the environment with aesthetic care or a high che non amplichino le sen- turale, squisitamente estetico cazioni, FMG opera in un am-
customize style both private or brand. The great working sazioni di caldo o di freddo ca- o puramente legato ad una for- biente dove linquinamento
experience with materials currenly allows FMG to cope bet- ratteristiche dellambiente in te personalizzazione, privata o purtroppo da sempre con-
ter with the triggering eects related to the pollution found cui sono impiegati. di brand. centrato, larea portuale. Di-
in the coastal and other areas. The expertise in the eld of
In genere, auspicabile che al- Laver maturato tali esperienze fatti nei porti transitano e ven-
the technical fabrics (sails, protection clothes, furniture fab-
rics for interior and exterior) has consolidated the companys meno quattro dei cinque sen- nei materiali permette oggi gono depositati solo per fare
experience, which nowadays is a must to manufacture fab- si di cui luomo dotato tra- ad FMG di arontare meglio qualche esempio - carbone,
rics which can meet the green architecture and the exte- sferiscano al cervello, anche anche gli eetti amplicatori cereali, prodotti chimici e pe-
rior-interior hospitality needs. grazie al tessile con il quale en- legati allinquinamento pre- trolchimici, riuti di ogni spe-
The on the water or at sea fabric installation, that is in tra in contatto, sensazioni pia- sente nei luoghi costieri e non cie.
a boat which can sail at any latitude, of course stands for cevoli, armoniose, in una pa- solo. Cosa si chiede dunque ai tes-
the most evident trial to test the above said natural agents rola, empatiche. Lesperienza nel campo dei suti?
which can cause a failure. Dai tessuti ci si aspetta co- tessuti tecnici (vele, tessuti di In conclusione, i requisiti tec-
1) The usual UV exposure of fabrics in the tropical or equa- munque durata, e a volte ad protezione, tessuti di arredo nici di un tessile darredo in-
torial areas has lead to a steady research activity to im- essi spetta un compito sacri- per esterni ed interni), ha do- door-outdoor, a seconda del-
prove their strength properties.
2) Docking the boats for a long time in the harbours has
cale che ha lo scopo di pro- tato lazienda della solida espe- le sue applicazioni, sono i se-
always lead the company to face the topic of the acid rain teggere oggetti o persone. rienza oggi indispensabile per guenti:
resistance as well as the cleanliness requirements and the Laspetto decorativo che entra creare tessuti in grado di sod- - resistenza agli UV ed alto va-
fabric proper maintenance. a far parte integrante dellog- disfare la domanda legata al- lore UPF (qualcosa di simile al-
3) The pollution spread involve materials in general and getto di design deve essere in larchitettura ambientale, al- lSPF delle creme)
the furniture fabric in particular, in the contaminated en- linea con loggetto stesso e lospitalit indoor ed outdoor. - lavabilit
vironments where they are used. Dressing the boats, con la tendenza che esprime. Linstallazione dei tessuti sul- - repulsione allo sporco
FMG works in an environment where the pollution is high Limbarcazione certamente lacqua, o meglio sul mare, su - imputridiscenza
concentrated, that is in the harbours. As a matter of fact,
at the harbours, for example coal, cereals, chemicals and
lambiente di ospitalit ove il un mezzo che pu spostarsi ad - resistenza allabrasione
petrochemical products, but also any type of waste ma- conne tra interno ed esterno ogni latitudine, costituisce cer- - resistenza allo strappo
terials transit or are unloaded. esiste meno o completa- tamente lelemento pi pro- - tenuta del punto
Whats the fabric task, then? mente annullato. Qui si cerca bante per valutare su di essi - impermeabilit
Finally, the techical requirements of the indoor-outdoor infatti il massimo relax, viven- leetto degli agenti degra- - traspirabilit
furniture fabric, depending on its application areas are the do semi nudi ma sempre pro- danti naturali sopra menzio- - elasticit, oppure rigidit (leg-
following ones: tetti dalle intemperie. nati. gi tessuti per vele).
-UV resistance and high UPF rate (something like the Limbarcazione fortemente 1) Laver sottoposto da sempre Nel caso di locali e mezzi pub-
cream SPF) caratterizzata da una ricerca di i tessuti ad esposizione UV in blici i materiali devono essere
- washing capabilities design. aree equatoriali e tropicali ha autoestinguenti, durante la
- dirt resistance Il tessuto deve essere il legame richiesto una continua ricerca combustione non devono
- rotproong
- abrasion resistance
armonioso fra i vari elementi, nel miglioramento della resi- creare fumi tossici, fumi che co-
- tear resistance ma in certi casi pu anche ge- stenza degli stessi. munque non devono essere
- stitch tightness nerare una forte distonia sen- 2) Lo stazionamento delle im- eccessivamente opachi.
- waterproong sitiva. barcazioni per periodi lunghi In un tessuto pensato per tro-
- transpiration Il cattivo odore di PVC che nei porti ha da sempre spinto vare applicazione nel settore
To this end, the type of explosive atmosphere that may evitare la formazione e igni- tando, inne, lampiezza degli condo la CEI 31-56 sono:
arise, its persistence, the presence of causes of ignition, the zione di unatmosfera esplo- eetti prevedibili su strutture Questi parametri sono indi-
substances involved and their possible interaction must siva e, dallaltro, ridurre al e persone. spensabili per poter stabilire
be considered, nally evaluating the predictable magni- massimo gli eetti di une- Sulla base della valutazione se le polveri sono pericolose.
tude of the eects on structures and people. splosione anch i lavoratori del rischio eettuata, saranno Una volta stabilita la classe di
On the basis of risk assessment, it will be taken all appro-
siano preservati da ogni ri- adottate tutte le misure tecni- esplosione delle polveri:
priate technical and organizational measures, ensuring,
where necessary, supervision by experts specically schio (art. 3). che ed organizzative necessa- St1 (Kst < 200)
trained. Tali misure dovranno essere rie, assicurando, in base alla St2 (200< Kst < 300)
According to the directive, for "explosive atmosphere" it is regolarmente revisionate e valutazione del rischio eet- St3 (Kst > 300)
intended "a mixture with air, under atmospheric condi- aggiornate. tuata, laddove necessaria, una Sar possibile , unitamente al-
tions, of ammable substances in the form of gases, va- Il datore di lavoro dovr inol- supervisione da parte di lanalisi degli altri parametri
pors, mists or dusts in which, after ignition, combustion tre eettuare (art. 4) una valu- esperti espressamente quali- signicativi, la scelta dei si-
spreads to the entire unburned mixture". tazione complessiva del rischio cati. stemi adeguati di protezione
di esplosione, considerando Ai sensi della direttiva, si in- dellimpianto.
Air + fuel + ignition = Explosion gli ambienti nei quali si pu tende per atmosfera esplo-
vericare latmosfera esplo- siva una miscela di aria, in
Many people think that explosive atmospheres are siva e gli ambienti a questi condizioni atmosferiche, con
formed only by dangerous products such as fuels or sol-
collegati mediante aperture. sostanze inammabili allo RUOLO
vents, indeed normally harmless materials, such as wood DELLIMPIANTO
dust, our, sugar, light metals (such as aluminum or mag-
A tal ne si devono conside- stato di gas, vapori, nebbie o
rare il tipo di atmosfera esplo- polveri in cui, dopo ignizione, DI ASPIRAZIONE
nesium), composites, berglass, carbon ber, .... can form
explosive atmospheres sometimes causing serious acci- siva che potrebbe insorgere, la combustione si propaga al-
dents. la sua persistenza, leventuale l'insieme della miscela incom- La presenza di un impianto di
To be sure of their dangerousness, it is necessary to send a presenza di cause di ignizio- busta. aspirazione, se ben dimensio-
signicant sample of dusts, so as they are worked by the ne, le sostanze presenti e la nato ed in prossimit della
Aria + combustibile + innesco
manufacturing process, to an accredited laboratory in loro possibile interazione, valu- sorgente di emissione, por-
= Esplosione
ter ad una sensibile diminu-
Molti pensano che le atmo- zione della probabilit di
sfere esplosive si formino solo formazione di zone perico-
con prodotti pericolosi, quali lose e di conseguenza ad una
combustibili o solventi, in re- declassicazione delle stesse
alt materiali normalmente in proporzione alla sua eca-
innocui come polvere di le- cia e disponibilit.
gno, farine, zuccheri, metalli La direttiva 94/9/CE- ATEX sta-
leggeri quali alluminio, ma- bilisce i requisiti essenziali di
gnesio, materiali compositi, sicurezza per apparecchi e si-
vetroresina, bra di carbo- stemi di protezione destinati
nio. possono formare atmo- ad essere utilizzati in atmosfera
sfere esplosive provocando a potenzailmente esplosiva.
volte gravi incidenti. Per esse- Si intendono le macchine, ap-
re certi della loro pericolosit parecchi, sistemi di prote-
necessario inviare un cam- zione, componenti, dispositivi
pione signicativo delle pol- di sicurezza, controllo e rego-
veri cos come si sviluppano lazione, assiemi, impianti
dal processo di lavorazione a che per via delle potenziali
un laboratorio accreditato per sorgenti di innesco che sono
determinare i parametri signi- loro proprie, rischiano di pro-
cativi da considerare, che se- vocare unesplosione.
PERCH 9 - Onde elettromagnetiche CONCLUSIONI order to determine the most important parameters,
NECESSARIO da 3x10^11 Hz a3x10^15 Hz according to CEI 31-56:
PROTEGGERE 10 - Radiazioni ionizzanti Le molteplici esperienze acqui-
LIMPIANTO 11 - Ultrasuoni site nella bonica di ogni forma
- Dm [10^-6 m] Mean diameter
DALLE ESPLOSIONI? 12 - Compressione adiabatica di inquinamento e l'approfon-
- % humidity [%] Percentage of humidity
e onde durto dita conoscenza delle tecnolo-
- LEL [g/m3] Lower explosion limit
La normativa prevede che, 13 - Reazioni esotermiche, in- gie attuali e delle soluzioni
- Pmax [bar] Maximum pressure reached
per prima cosa, si faccia tutto clusa lautoaccensione delle innovative esistenti, ci consen- - Kst [bar*m/s] Index of explosivity
il possibile per prevenire lac- polveri. tono di proporci quale partner - MIE [mJ] Minimum energy of ignition
censione delle ATEX. A meno chiaro che risulta pressoch risolutivo nei pi svariati set- - Tcloud [C] Cloud ignition temperature
di MIE (minima energia di in- impossibile escludere la pre- tori, applicando soluzioni spe- - Tlayer [C] Layer ignition temperature
nesco) molto elevati, non senza contemporanea di una ciche o standardizzate con - BZ [1-6] Dust combustion class
possibile escludere tutte le delle sorgenti di accensione totale garanzia di risultato. - Resistivity [ohm*m] Electrical resistivity
fonti di innesco previste dalla con unatmosfera potenzial- Crediamo nellinnovazione, per- - LOC [%] Minimum oxygen concentration
1127-1. mente esplosiva, soprattutto ch un ambiente dinamico,
7 - Lightning it is present always or very often. OPINION ability to perceive and anticipate new
8 - Electromagnetic waves at radio fre- To meet the requirements of UNI EN 1127- needs, qualities that certainly has not
quency (RF) from 10 ^ 4 to 3x10 ^ 12 Hz 1 on prevention and protection against The various experiences learned in the been lacking until now, but that we are
9 - Electromagnetic waves from a3x10 ^ explosion, ICAM adopts the following key reclamation of all forms of pollution and continually improving.
3x10 ^ 11 Hz 15 Hz design logics: the in-depth knowledge of current tech- The move in the new seat marks a new
10 - Ionizing Radiation nologies and innovative existing solu- stage, particularly important in our com-
- Explosion resistant design
11 - Ultrasound tions allow us to propose us as a reso- pany route; the new building is also an
- Explosion discharge lutive partner in various sectors, by ap-
12 - Adiabatic compression and shock waves act of faith in the future, revealing the de-
13 - Exothermic reactions, including self- - Explosion suppression plying specic or standardized solutions sire to grow, and to do this in a certain
ignition of dust - Prevention of the spread of re and ex- with total warranty of success. way, that is to say with the aim to be rec-
It is clear that it is almost impossible to ex- plosion We believe in innovation, because a dy- ognized by customers and by the market
clude the simultaneous presence of an ig- The choice of equipment is determined by namic environment, competitive and as a reliable supplier of excellent facilities
nition source with a potentially explosive the type of dust / gas to be treated and its ever-changing, demands high capacity to in terms of quality, cost, functionality and
atmosphere, especially considering that index of dangerousness. rework ideas through creativity and the timeliness, in other words: create value.
ity of the deckhouse. Another im- these systems is the price and the pu portare nel tempo a pericolose fes- ne appiccicosi, proprio grazie a tutte
portant aw of the PUR systems is good viscosity involving easier surazioni del nostro calafataggio. queste qualit che possono essere con-
the increase in the product hard- seam lling capabilities during the Il vantaggio principale di questi sistemi siderati nettamente superiori ai sistemi
ness after a longtime exposure to treatment process. il prezzo ed una buona viscosit che PUR e STP.
the atmospheric agents and sun The technological research and de-
comporta una maggiore facilit di riem- Un ulteriore vantaggio presentato dal
rays, which can cause a sensible velopment of these last years have
cracking of the caulking strengthen the position on the
pimento del comento durante la lavora- fatto che questi sistemi bi-componenti,
operations. The main market of the silane-termi- zione. sono utilizzabili e costanti nella retico-
benet given by nated STP products, La ricerca e gli sviluppi tecnologici lazione, indipendentemente dall'umi-
degli ultimi anni hanno portato ad af- dit e dallo spessore applicato, ga-
fermarsi sul mercato di prodotti Silano- rantendo una reticolazione sicura e ri-
Terminati STP pi comunemente ed petibile.
impropriamente conosciuti come MS Per l'utilizzo di questi prodotti bi-com-
Polimeri. ponenti necessario un impianto di
Anche i sistemi STP come quelli PUR miscelazione e dosaggio e nel caso di
sono ingro-indurenti cio reticolano piccoli lavori di rinitura, di apposite
grazie allumidit, ma dierenza dei cartucce bi-componenti.
primi liberano alcool che si scioglie nel Chi produce coperte in teak di qualit
polimero evitando cos il problema non potr non prendere in considera-
delle bollicine. Di contro per il consumo zione le migliori caratteristiche di resi-
di umidit nel processo di reticolazione stenza nel tempo e la maggiore si-
10 volte superiore, risultano cosi pi curezza durante il processo applicativo
lenti in reticolazione specialmente nei dei Polisolfuri, soprattutto se saranno i
mesi invernali. clienti stessi, che meglio informati ri-
Anche il comportamento allesposi- chiederanno gommature di qualit.
zione prolungata agli agenti atmosfe- Il miglioramento costante della qua-
rici dierente anzich indurirsi lit che deve essere fornita al cliente
potrebbero formare una pellicola su- finale, pu farci prevedere che i sigil-
perciale appiccicosa. lanti base Polisolfuri in futuro saranno
Ultimamente, Kmmerling ha immesso sempre pi utilizzati, in netta crescita
sul mercato delle novit brevettate che sia per la posa che per la sigillatura
risolvono il problema dellalta viscosit delle coperte.
marmi s.n.c degli STP ed hanno un comporta-
mento nettamente migliorato per
Arredamento nautico marmi leggeri su honey comb quanto riguarda i danni da invec-
Lavorazioni artigianali chiamento.
Il sistema pi nuovo anche il pi
vecchio, si tratta del sistema con
base chimica di Polisolfuri (PS).
Attualmente sono poco utilizzati
pietre naturali
dal mercato Italiano, ci dovuto
soprattutto perch in passato
problematiche quali: dicolt di
applicazione, presenza di piombo
e cali dellordine del 810 % du-
rante la reticolazione, avevano
messo in secondo piano le doti
nettamente superiori di resi-
stenza al vapore acqueo, resi-
stenza agli agenti atmosferici e
essibilit a basse temperature.
Attualmente tutti gli antichi svan-
taggi sono stati risolti stato re-
ingenierizzato un nuovo prodotto
che elimina tutti i problemi pre-
cedentemente elencati.
I PS sono bi-componenti (10:1) che
reticolano completamente in 6-24
ore a seconda del pot life scelto,
hanno un calo inferiore all1% e
non contengono piombo.
04018 Sezze (LT) - via Gattuccia I Polisolfuri nel tempo non scolori-
Tel. +39.0773.887287 - Fax +39.0773.884069 scono, non si gonano, non indu-
www.masmarmi.it - e-mail: mas@masmarmi.it
riscono non diventano ne scivolosi
better known as MS polymers. tenfold higher, thus bringing about a which solve the STP high viscosity prob- ties that they can be considered highly
Even the STP systems, like the much slower crosslinking process in win- lem, and they show a much better be- better than the PUR and STP systems.
PUR ones harden by moisture, but con- ter. Also the long time weather exposure haviour as far as the aging damage is To add another benet, these two-
trary to the previously mentioned ones, behaviour is dierent, as instead of hard- concerned. packed systems can be used steadily in
they release alcohols melting in the poly- ening, they could form a thin and tacky It is an innovative and old system, based the crosslinking process, irrespective of
mer thus avoiding the bubble problem. lm on the surface. on the polysulphide chemistry (PS). Cur- the moisture rate and of the applied
Conversely, the humidity consumption Kommerling has recently introduced on rently , they are not common products of thickness, thus guaranteeing a safe
rate during the crosslinking process is the market some patented solutions the Italian market, mainly because in the process which can be reproduced.
past, problems such as the dicult ap- In order to use these two-packed prod-
plication, the lead content rate and the ucts, a metering and mixing plant is
drop by 8-10% during the crosslinking needed and in the case of small renish-
process had lowered the very high aque- ing activities, two-packed cartridges
ous vapour resistance properties of as should be used as well.
well as the weather resistance and the The maufacturers of high quality Teak
low temperature exibility. deckhouses cannot avoid taking into
Nowadays, all the old disadvantages account the best and durable resistance
have been overcome and a new product properties and the higher safety during
has been engineered again, which re- the application process of the Polysul-
moves all the above mentioned problems. phides, particularly in case the cus-
The PS are two-packed products (10:1), tomers themselvels ask for top quality
crosslinking completely within 6-24 gumming operations.
hours, depending on the selected pot- The steady improvement of the quality
life, they show a lower drop by 1%, and standard which should be oered to the
they do not contain lead. end user can make us realize that the
The polysulphides do not lose their polysulphide based sealants will be
colour over time, do not swell, do not more and more widespread in the fu-
harden and they do not become slippery ture, growing at a fast pace both as for
or tacky and it is just due to these quali- the sealing.
BREATHTAKING
Nature is forever enthralling us. And Awlgrip is happy to follow her lead. With an unmistakable gloss, durability and performance
that can be relied on to show a yacht at its finest, Awlgrip has long been recognized as the most dependable yacht paint available,
supported with the finest technical back-up. Want to take your breath away start and finish with Awlgrip. FINISH FIRST
NORTH AMERICA 1 East Water Street Waukegan IIllinois 60085 TEL: 847.599.6212 FAX: 847.599.6209
EUROPE Bannerlaan 54 2280 Grobbendonk Belgium TEL: 32.14.25.7770 FAX: 32.14.23.0880
AUSTRALIA Unit E54 Gold Coast City Marina 76 Waterway Drive Coomera Queensland 4209 Australia TEL: 61.7.5573.9655 or 1800.007.866 FAX: 61.7.5573.9677
NEW ZEALAND 686 Rosebank Road Avondale Auckland New Zealand TEL: 64.9.828.3009 or 0800.150.527 FAX: 64.9.828.1129
ASIA No.1 Tuas Avenue 4 Singapore 639382 TEL: 65.6862.2928 FAX: 65.6862.0778
Awlgrip and Awl and the AkzoNobel and all product names mentioned in this advertisement are trademarks of, or licensed to, AkzoNobel. Akzo Nobel N.V. 2009.
CE marking:
obligation La marcatura CE
and
opportunity nelle unit da diporto:
Ing. Andrea De Angeli
ANCCP obbligo ed opportunit
Recreation boats and so-
Ing. Andrea De Angeli - ANCCP
me of its components,
indipendently from the
Country of construction, Le imbarcazioni da diporto e Il quesito che sorge una La scelta di conseguire la Cer-
community or not, to be parte dei suoi componenti, a questione di responsabilit ticazione di processo ma-
sold in the European Community, must have some xed prescindere dal Paese di co- sulla eettiva sicurezza e qua- tura proprio in un contesto,
security requirements, which are expressed through the struzione, comunitario o me- lit prestazionali anche di quello nautico internazionale,
so called - "CE marking" (Ref. European Directive 94/25/EC, no, per poter essere commer- quei componenti esonerati caratterizzato da richieste di
as amended by Directive 2003/44/EC) provided by a Cer- cializzati nel mercato dellU- dalla marcatura CE. standard sempre pi esigenti,
tication Body, notied the EU. nione Europea, devono pos-
The various procedures for EC (so called Modules) cur- sedere determinati requisiti di
rently provided, are correct in their intrinsic essence, but sicurezza, che si esprimono
not always t (due to the many types of models on the
attraverso la c.d. marcatura
market) to guarantee the goals of safety, eciency and
reliability desired by the customers. CE (rif. Direttiva europea
The matter in that is about responsibility on the actual 94/25/CE, modicata dalla Di-
safety and quality performance referred to the compo- rettiva 2003/44/CE) apposta
nents also exempt from CE marking. da un Organismo di Certica-
The choice to achieve the "Certication Process" grows in zione, noticato alla UE.
a context, the international nautical one, with even more Le varie procedure di certifi-
high demanding standard, focused to achieve quality cazione CE (c.d. Moduli) at-
level of excellence. tualmente previste, sono cor
"Certication Process" becomes a strategic decision to in- rette nella loro essenza in-
troduce in its structure a procedural format oriented to the trinseca ma non sempre a-
exploitation of professional and designing know-how
that each organization has acquired and especially hav-
deguate (stante le numerose
ing as ultimate goal, to provide evidence of an internal tipologie di modelli sul mer-
planning activity, of a streamlined production process, of cato) a garantire il raggiun-
a project carried out with methods and tools t to its im- gimento degli obiettivi di si-
portance: a boat with technological reliability as guar- curezza, efficienza ed afda-
antee of excellence about performances and complete bilit, auspicati dalla commit-
customer satisfaction. tenza.
orientate al perseguimento di
livelli qualitativi deccellenza.
Certicazione di processo
come decisione strategica per
introdurre nella propria strut-
tura un modello procedurale
orientato alla valorizzazione
del know-how professionale e
progettuale che ciascuna or-
ganizzazione ha acquisito e
soprattutto avente come o-
biettivo ultimo, fornire evi-
denza di una pianicazione
interna valida, di un processo
produttivo razionalizzato, di
unattivit progettuale svolta
con metodi e strumenti ade-
guati allimportanza del pro-
getto arontato:
unimbarcazione che assicuri
ladabilit tecnologica quale
garanzia di eccellenza della
prestazione resa e a completa
soddisfazione del cliente.
THE WORLD
seatec
CARRARA FIERE - 10/12 Febbraio 2010
c/o Stand Provincia di Grosseto
all'interno del Padiglione B, Corsia 19, Particella 533
In tale occasione, Gioved 11 Febbraio alle ore 11.00,
presso la sala "Canova" all'interno della fiera,
presenteremo il libro dal titolo:
TECNOSEAL s.r.l. Via Genova, 6 - 58100 GROSSETO - ITALY - TEL. +39 (0) 564 453792 - FAX +39 (0) 564 453794
e-mail: info@tecnoseal.com - www.tecnoseal.com - UFF.COMMERCIALE TEL. +39 (0) 564 465483 e-mail: nautica.italia@tecnoseal.it
EXPORT DEPT. TEL. +39 (0) 564 453917 e-mail: sales@tecnoseal.com
Dai Cantieri
From the Shipyards
Magnum 100
The new Magnum 100' model, presented by Mag-
Magnum 100
num Marine, will be Magnum's largest yacht and is ex-
pected to be delivered by 2012. The styling was designed Il nuovo Magnum 100' il pi Lo styling ed il design sono Nessun rumore e totale abbat-
by the talented young Italian designer Alberto Manci- grande yacht costruito dal can- opera del giovane progettista timento dei fumi di scarico du-
ni, and oers a completely new concept of outdoor tiere di Miami Beach. italiano Alberto Mancini ed of- rante lormeggio.
cockpit liveability. The Magnum 100' has dierent Katrin Theodoli Presidente di frono un nuovo concetto di vi- Per avere invece le leggenda-
seating, dining and viewing areas, with an expandable Magnum Marine introduce vibilit esterna in tutta la zona rie velocit e potenza di ogni
top providing various and movable shaded areas. cos il nuovo Magnum 100 open. Magnum 100' stato Magnum che si rispetti, si pre-
Technologically designed by Magnum Marine to be eco
friendly, the new yacht emphasizes weight saving
uno yacht totalmente nuo- concepito con dierenti zone dilige luso di eliche di super-
through the use of stronger and lighter materials. vo in cui, noi del cantiere, cre- pranzo, zone prendisole e relax cie Arneson che permettono
The vessel is built in advanced composite foams and diamo moltissimo. Prestazioni modulabili grazie al nuovo bi- ottime punte velocistiche e un
carbon ber, allowing critical HP to weight ratios to be esagerate e tenuta di mare, mini top espandibile di grande controllo dei consumi della
met with lower eleganza. Le dimensioni doppia motorizzazione MTU
power, thus sav- sono 29 metri di lun- 2000 M94 da 2.600 hp 16 da 48
ing more than ghezza per 6 metri di lar- nodi. Per i pi aggressivi la
20% in weight, ghezza e 1,37 metri di scelta di dotarsi di ben
compared to si- pescaggio. Il progetto 3 motori per arrivare a punte di
milar models; also tecnico stato invece se- 55 nodi.
making the ves- guito da Magnum Ma- L'illuminazione uorescente
sel structure more
rigid and more
rine con lobiettivo di interna a LED progettata da
ecient. For less concepire un nuovo ap- Magnum un altro piccolo ma
drag and there- proccio eco-friendly en- signicativo fattore di gestione
fore improved fatizzando il risparmio di dei consumi: aumenter l'e-
fuel consumption, peso e luso di materiali cienza e far diminuire il carico
Magnum installs pi resistenti con peso termico interno. Gli interni
surface drives, specico pi basso. come in ogni modello saranno
which not only La carena costruita in totalmente personalizzati se-
reduce consump- composito avanzato e car- condo il gusto dellArmatore.
tion but also in- bon-ber, permettendo A livello di layout il nuovo
crease top speed.
cos di risparmiare pi Magnum 100 prevede 3 ca-
For slow speed
operation, the del 20% di peso confron- bine doppie molto grandi
new Magnum will tato ai modelli simili. ognuna con bagno privato.
have an electric Materiali che assicurano La master cabin a prua, una
"harbor" drive: anche una struttura pi vip lato di dritta e una twin
an electric wing rigida e pi eciente. lato sinistro. Enorme living-
engine for slow speed operation, which runs virtually due cose su cui noi non vo- Il Magnum 100 denibile room con discesa verso una
silent and smoke free. No noise and no more exhaust gliamo mai scendere a com- come double-speed motor- cucina ad U e 1-2 cabine per
fumes. The Magnum designed Interior LED and uores- promessi ma non solo. Questa yacht. Per il funzionamento a lequipaggio con doppio ac-
cent lighting will increase eciency and decrease interior una barca ancora pi e- bassa velocit, a regimi mi- cesso da vano motori e dalla
heat load. Interiors will be custom designed for her own- ciente dei precedenti modelli nimi il nuovo Magnum avr cucina stessa.
er and include four double and very large staterooms,
heads, reception and salon areas and of course com-
sia dal punto di vista tecnolo- un "electric harbor drive ov- Magnum 100 dotato poi di
fortable crew cabins. All has been designed to be the gico sia dal punto di vista dei vero un motore elettrico per una lunghissima serie, di ac-
most environmentally friendly, the most comfortable, consumi. Una barca di nuo- gestire la barca in porto, che cessori tutti di serie; compresi
the most seaworthy and fast new yacht in the world. va generazione, pi green ri- permette spostamenti sicuri, tutti gli apparati elettronici di
spetto a tutti gli altri Magnum. silenziosi e senza fumi. ultima generazione.
SY Panthalassa
Il Gruppo Perini Navi, leader Il comparto alberi Perini Navi ha convertibili in matrimoniali.
mondiale nella progettazione e progettato e realizzato gli alberi Tutte le cabine sono dotate di
costruzione di navi a vela e a di maestra e mezzana in allu- bagno personale, chaise longue
motore, annuncia il varo del SY minio, rispettivamente di 58,37 e consentono di ospitare 12
Panthalassa, ketch di 56 metri e 47,97 metri, e i due boma in persone. Panthalassa lottavo
in alluminio, 47esima unit del- carbonio dotati di avvolgitore. veliero di 56 metri varato da Pe-
la otta e ottavo esemplare La supercie totale del piano rini Navi. Il primo 56 metri, Bur-
della serie di imbarcazioni di 56 velico di circa 1.500 metri rasca, fu varato nel 2003. Si
metri. quadrati. Gli interni progettati sono poi aggiunte: Santa Maria
Progettato dagli architetti navali da Foster and Partners allinse- (oggi ribattezzata Zenji), Ro-
di casa Perini Navi in collabora- gna del benessere e dellar- sehearty, Selene, Salute, Silva-
zione con il neozelandese Ron monia propongono come chia- na e Riela.
Holland, SY Panthalassa pre- ve di lettura la diusione della Nei prossimi anni saranno co-
senta importanti innovazioni sia luce naturale allinterno della struite altre 2 unit della stessa
nella progettazione navale sia nave, ottenuta grazie allutiliz- serie, ovvero con architettura
nella realizzazione degli inter- zo di sky light che conferiscono navale simile ed interni total-
ni a cura di Foster and Par- grande luminosit a tutti gli mente personalizzati.
tners. Per quanto riguarda la ambienti. Degna di nota la sca- Accanto ai 56 metri, il piano di
progettazione, le novit si ba- la aerea centrale di forma ellit- produzione 2009-2013 del
sano su una sovrastruttura in al- tica capace di riassumere i con- Gruppo Perini Navi prevede
luminio completamente ine- cetti di spazio, luminosit e tra- due velieri di 45 metri in ac-
dita, dotata di un prolo pi - sparenza adottati nel progetto ciaio, un 38 m in alluminio, un
lante e aerodinamico rispetto dello studio di architettura e de- veliero di 59 metri e uno di 50
alle imbarcazioni precedenti sign inglese. Novit assoluta metri in alluminio e tre navi a
della stessa serie. Panthalassa per la composizione delle ca- motore: un 50, un 55 e un 73
vanta uno scafo in alluminio bine nel ponte alloggi che non metri della nuova serie
con inedita interpretazione dei prevede la consueta cabina ar- Picchiotti-Vitruvius, progetto
volumi, che consente un di- matoriale, ma 6 cabine con che rilancia lo storico marchio
slocamento massimo ottimiz- metrature simili, che denotano Picchiotti nel mondo della
zato di 540 tonnellate e ga- una spiccata attitudine al char- grande nautica da diporto.
rantisce alte prestazioni veliche ter. 4 le cabine con letto matri- In totale 7 navi a vela e 3 a
e grande confort. moniale e 2 con letti singoli motore.
Fairline Squadron 65
Il nuovo Fairline Squadron so ai propri ospiti, i progetti- Systems "PILOT", d al pro-
65 ha debuttato in Italia al Sa- sti hanno creato una cabina di prietario controllo totale sul-
lone Nautico Internazionale di prua arredata con la medesi- l'imbarcazione e accesso a
Genova. Il pluripremiato team ma ranatezza della cabina tutto l'impianto elettrico. Tra-
di progettazione ha creato armatoriale situata a centro mite questa interfaccia uten-
uno yacht a motore con quat- barca. Nella cabina di prua la te possibile visualizzare ra-
tro cabine dotate di bagno e luce entra attraverso nestre pidamente il simbolo graco
rinito secondo i pi elevati superiori a tutta lunghezza, relativo ad ogni elemento,
Fairline Squadron 65 standard della tradizione bri- orendo agli ospiti un am- come ad esempio il livello
tannica, che ore aree living biente arioso che non ha del carburante e della batte-
The all new Fairline Squadron 65 is making her rst Italian Show spaziose e sosticate dove eguali in questa categoria. ria. Permette inoltre all'uten-
debut at last Genoa International Boat Show. rilassarsi e intrattenere gli os- La cabina ospiti sul lato destro te di controllare tutti gli im-
The award winning design team has created a four en-suite cab-
piti. Le caratteristiche princi- dispone di letti gemelli, doc- pianti elettrici da una singo-
in motor yacht that is nished to the highest standard of
British craftsmanship and oers owners sophisticated, spacious pali che distingueranno il cia, WC, armadietti appen- la postazione. Gli armatori
living areas to relax and entertain. nuovissimo Squadron dalla diabiti e cassetti. disponibile dello Squadron 65 avranno a
Key features that set this newest Squadron apart from her com- concorrenza comprendono anche una cabina di poppa propria disposizione un re-
petitors include the introduction of a at-oor single level in- la realizzazione di un interno opzionale. Le ampie nestre sponsabile Fairline Yacht Di-
terior, which as Squadron Chief Designer Andrew Pope com- su un unico livello, che il de- consentono alla luce di im- vision dedicato, direttamen-
ments, 'Succeeds in providing an enhanced feeling of space as, signer capo Andrew Pope ha mettersi anche nella cabina di te dalla sede centrale nel Re-
when looking through the saloon, the eye sees a continuous lev- commentato cos: "Riesce a poppa. Come per tutti i mo- gno Unito.
el without any variation of oor height.' orire una sensazione di delli Squadron, il ybridge Il responsabile seguir ogni
Modern square nishes to furniture help to create a magnicent maggiore spazio, poich dello Squadron 65 dispone di fase dell'acquisto e terr i
feeling of contemporary space when aboard. quando si guarda il salone, ampi spazi dove gli armato- rapporti tra il team di pro-
Plentiful storage options are harmonised within the graceful de-
sign, satisfying even the most seasoned traveller.
l'occhio vede un livello con- ri possono rilassarsi in com- gettazione e produzione nel
Understanding that owners like to oer luxury to their guests, tinuo senza variazioni di al- pagnia dei loro ospiti, ce- Regno Unito ed il rivenditore
the design team has created a forward stateroom as luxuriously tezza del pavimento." nando intorno al tavolo da 6 autorizzato Fairline. In questo
appointed as the mid-ships full beam master stateroom. Le niture squadrate dell'ar- posti o prendendo il sole nel- modo il processo di acquisto
Light oods into this forward stateroom through a full length redamento contribuiscono a le spaziose aree a prua ed a sar piacevole, emozionante
overhead window so the owner's guests can enjoy an airiness creare una magnica sensa- poppa. Lo Squadron 65 uti- e caratterizzato da un livello
previously unseen in the sector. zione di spazio contempora- lizza componentistiche di di servizio senza pari. L'alle-
The starboard guest cabin comprises of side by side twin neo a bordo. Le molteplici so- alto livello e presenta tutte le stimento con 2 motori diesel
berths complete with en-suite shower/WC compartment, luzioni di stivaggio sono ar- innovazioni tecnologiche che Caterpillar C18-1015 mhp of-
hanging locker and stowage. monizzate con il resto del- un acquirente di imbarcazio- frir una velocit massima di
An optional aft cabin is also available.
l'imbarcazione e soddisfano ni di lusso si attende come 33 nodi. L'allestimento con 2
Large windows also allow light to ood into the aft cabin. As
with all Squadrons, the ybridge accommodation on the anche il viaggiatore pi esi- standard. Una console touch- motori diesel MAN V10 1100
Squadron 65 allows owners and guests ample room to relax in gente. Consapevoli che ai screen nella postazione di mhp orir una velocit mas-
comfort - either when dining at the xed, 6-seater table or sun- proprietari piace orire il lus- comando, chiamata Fairline sima di 34 nodi.
bathing on the plentiful lounge areas fore and aft.
The Squadron 65 is highly specied throughout and features the
latest technological advancements expected as standard by
modern-day boaters and their guests accustomed to luxury prod-
ucts.
A touch-screen console at the helm station, the Fairline Systems
'PILOT' gives the owner control and access of the boat's electrical
system.
This single user-interface gives a graphic interpretation of the
electrical system and provides details such as battery and fuel
level. It also gives the user a single point of control for all domestic
electrical systems.
Buyers of the Squadron 65 will have the benet of a personal
Fairline Yacht Division representative who is based at the UK
Head Oce.
They are at the owner's disposal at every stage of the purchase
and expertly and smoothly liaise between the UK production
and design team and the authorised Fairline dealer.
This ensures the path to ownership is pleasurable, exciting and
with an unparalleled level of service. When powered by 2 x Cater-
pillar C18-1015 mhp Diesel engines, she will have an anticipated
top speed of 33 knots.
When powered by 2 x MAN V10 1100 mhp Diesel engines, she
will have an anticipated top speed of 34 knots.
ACG announces official supplier agreement reality. The racing program for the Mul-
ti One Design eet will operate on a three
for the Multi One Design Program year cycle. Main events will include
short-handed transatlantic races and an
One of the biggest and most exciting teghem and Vincent Lauriot Prevost), annual European Tour to be hosted by
race boat building projects in history be- world leaders in multihull realisation. The six to eight European cities. Each race cy-
comes a reality with the advent of the MOD 70 eet will participate in a race se- cle will climax with The Oceans World
Multi One Design 70 Trimaran, the re- ries that will culminate in a full round- Tour. A team of top European boat
birth of the popular and extreme Orma the-world challenge, and will promote yards and spar makers will build up to
60 class. Advanced Composites Group a message of Eco-Responsibility. 12 of the MOD 70s using ACGs cus-
Ltd (ACG), part of the Composites Divi- Multi One Design SA, a new company tomised prepreg materials.
sion of Umeco plc, is pleased to an- based in Lausanne, Switzerland, will Henry Nicholson-Cole, ACGs Marine
nounce that it has been selected as manage the project from inception to Market Sector manager, commented:
Ocial Prepreg Supplier to the Multi One completion. With a team comprising ACG is very pleased to have been se-
Design 70 project. ACG will supply its CEO Marco Simeoni, Executive Director lected as Ocial Prepreg Supplier to the
VTM260 and MTM57 Series prepregs Franck David and experienced multihull Multi One Design 70 project and looks
for the build of a series of up to twelve tri- sailor Stve Ravussin as Technical Direc- forward to many years collaborating
marans that have been designed by tor, the company has the collective ex- with Multi One Design on this exciting
VPLP (Naval Architects Marc van Pe- pertise to make this dream project become project.
Since 1955
Metalleido |Gruppo Abet| lavora dal 1997 nellambito della fornitura di pannelli leggeri
certificati IMO MED per la produzione di arredo di navi da crociera, yacht e traghetti
veloci. Partita con la produzione del pannello brevettato MONOCORE, dal 2000,
parte con la linea automatica per la produzione di pannelli a base di nido dape dal-
luminio con lESACORE. Lavora attivamente in oltre 18 paesi nel mondo (paesi CE,
Brasile, Cile, Regno Unito, Medio Oriente), con un fatturato complessivo di oltre
50.000 m2 (ESACORE), oltre 6.000 m2 (MONOCORE) e oltre 20.000 m2 di pannelli a
base di schiume (non certificati), con fatturato totale sui 3 milioni.
Metalleido |Abet Group| has been working since 1997 in the field of cruiseships, yachts
and fast ferries interiors with its own product range of IMO MED certified light weight
panels. Started with the patented panel MONOCORE production, from the year 2000
developed an automatic production plant of aluminum honeycomb based panels ESA-
CORE. Nowadays works in more than 18 countries in the world (CE countries,
Brasil, Chile, United Kingdom, Middle East), with a total turnover of more than
50,000 m2 (ESACORE), more than 6,000 m2 (MONOCORE) and more than 20,000 m2
of foam based panels (non certified), with a global turnover around 3 milions.
SOCOVENA
ISO 9001:2008 &MAPLA
per Saertex Cina
Saertex, leader globale dei tes-
ISO Norm
tradizione
suti tecnici, per fornire lindustria
dellenergia eolica e della can-
tieristica navale in rapida cre-
scita in Cina, ha fondato la sua 7
9001:2008 for
Saertex China ed innovazione
liale mondiale in Cina nel 2008. Saertex, the global market leader in tech-
nical textiles, in order to supply the fast
Una squadra di specialisti impe-
gnati lavora allintroduzione e
growing wind energy and shipbuilding da 35 anni leader europeo
industry in China, established its world-
applicazione del sistema Saer- wide no. 7 subsidiary in China in 2008. A
dei prodotti specifici
tex-QM in tutti gli ambiti opera- team of committed specialists has per la tappezzeria nautica
tivi dalla creazione dello stabi- worked on the introduction and applica-
limento in Cina. Recentemente tion of the Saertex QM-System in all ti
sen
Saertex Cina ha ricevuto la certi- areas of operation since the foundation o pre c
em t e .D
cazione in conformit con la of its plant in China. Recently Saertex China sar al Sea 9 pad
. 92
norma ISO 9001:2008 dalla Ger- has been awarded certication in accor- dn
dance with ISO Norm 9001:2008 by Ger- stan
manischen Lloyd (GL). Il sistema
e metodo operativo richiesto per manischen Lloyd (GL). The system and
method of operation required for certi-
la certicazione stato applicato cation has been applied throughout and
completamente in modo tale so it was a logical consequence for the
che era logico per lo stabilimento plant to receive the ISO certication.
ricevere la certicazione ISO.
Carbon fibre
marine equipment Accessori in fibra
Exit Engineering is a leading
manufacturer of carbon -
ly light and strong. They all
have the CE marking. The
di carbonio per la nautica
bre marine equipment, carbon ber gangways
whose products are known range comprises the fol- Exit Engineering un'azienda
for: elegant Italian design, lowing diameters: 90, 105, leader nella produzione di ac-
proven high strength, ultra 120, 160, 170 and 180 cm. cessori in bra di carbonio per
light weight, easy customi- The choice of Exit Engi- la nautica, i cui prodotti si di-
sation, quick delivery times. neering as a key partner by stinguono per: elegante design
All the products are made some of the most important italiano, robustezza, leggerez-
with pre-preg fabrics and shipyards, designers and za, facilit di personalizzazione,
epoxy resins. sailing teams in the world tempi di consegna rapidi.
These are cured in an auto- has been the best reward to Tutti i prodotti, realizzati uti-
clave at high pressure (7 its constant eorts on re-
bar) and temperature (120 search and development.
lizzando tessuti di bra di car-
C) and are built in one piece bonio pre-impregnati con re-
with a perfect nish without KEY FEATURES sine epossidiche, vengono cu-
any sanding, lling or pol- Series production rati in autoclave ad alta pres-
ishing. 100% carbon bre pre-preg sione (7 bar) e temperatura
The gangways use nomex fabrics; (120 C) ed escono dallo stam-
honeycomb, biaxial and autoclave curing (120 / 7 po in un unico pezzo, con una
unidirectional fabrics. As a bar); nitura impeccabile che non
result of this construction clean room lay up pre-preg necessita di successive opera-
and computer aided de- carbon bre female moulds; zioni di stuccatura o vernicia-
sign, they can bear vertical computer numerical con-
tura.
loads in excess of 350 kg, trol machining;
surface modelling CAD; Le passerelle, grazie all'uso di
nite elements structural honeycomb di nomex, tessuti
analysis. biassiali e unidirezionali in car-
Exit Engineering products bonio resistono a carichi ver-
received the Nomination at ticali di 350 kg pur arrivando a
the DAME Award. pesare solo 3,5 kg (peso reale
The Design Award METS struttura modello di 220 cm di
is the most important lunghezza).
international design award La gamma di passerelle in bra
for boat equipment prod- di carbonio comprende le se-
ucts. guenti lunghezze: 220 cm passerella ssa, tanti cantieri, progettisti e sai-
while weighing 216 cm passerella pieghevole, ling team del mondo il mi-
3.5 kg only (220 285 cm passerella pieghevole, glior riconoscimento del suo
cm model). 350 cm passerella pieghevole. costante impegno nell'ambito
The companys Le ruote per timoneria sono della ricerca e sviluppo.
carbon ber gang- realizzate con una tecnologia
ways range com- sviluppata e brevettata dalla- CARATTERISTICHE
prises the follow- zienda (Brevetto n.1.350.611) in TECNICHE PRINCIPALI
ing lengths: una singola monoscocca cava Produzione in serie
220 cm xed gang- di carbonio, senza linee din- 100% tessuti pre-preg in car-
way, 216 cm fold- collaggio o punti deboli, e ri- bonio;
ing gangway, 285
cm folding gang-
sultano estremamente legge- cura in autoclave (120 C / 7
way and 350 cm re e robuste e di facile utilizzo. bar);
folding gangway. Le ruote per timoneria sono laminazione in clean room;
The sailing yacht tutte marcate CE. stampi femmina in bra di car-
steering wheels La gamma di ruote per timo- bonio;
are made with a neria in bra di carbonio com- lavorazioni meccaniche a con-
proprietary tech- prende i seguenti diametri: trollo numerico;
nology (Patent 90, 105, 120, 160, 170 e 180 cm. modellazione superci CAD;
no.1.350.611), in Le nuove tecnologie introdot- analisi strutturale elementi -
one hollow mo- te hanno reso estremamente niti.
nocoque carbon
adabile e prontamente di- Exit Engineering ha ricevuto di-
bre structure,
with no glue join sponibile questo tipo di pro- verse Nomination al DAME
lines or weak dotto. La scelta di Exit Enginee- Award, il pi importante con-
joints. ring come fornitore uciale di corso di design per gli accessori
This makes the prodotti in bra di carbonio da nautici legato al METS di Am-
products exreme- parte di alcuni tra i pi impor- sterdam.
EXIT ENGINEERING 2008, a breve ci sar la pubblicazione dei EXIT ENGINEERING REINVENTING THE WHEEL
REINVENTA LA RUOTA Brevetti Internazionali. L'elegante linea a
tre razze che caratterizza le ruote per ti- The technology developed by Exit Engineering to manufacture carbon
Le soluzioni adottate da Exit Engineering moneria Exit Engineering rappresenta la bre steering wheels has quickly become the benchmark for this in-
dustry worldwide.
nella realizzazione delle ruote per ti- struttura pi leggera e resistente pos- Exit Engineering was the rst company to develop a steering wheel made
moneria in bra di carbonio sono sibile. Lazienda riuscita a proporre from a single moulded structure, successfully oering exceptional
rapidamente diventate il punto di un unico progetto di ruota, uguale strength and low weight. The European Patent Oce has conrmed the
riferimento per il mercato mon- per tutti, perfetta sia per il sailing innovation, originality and industrial applicability of the international
diale del settore. Exit Engineering team impegnato nei pi impor- PCT (Patent Cooperation Treaty) application made by Exit Engineering
stata infatti la prima a rendere tanti campi di regata internazio- for its manufacturing process of a monocoque structure. An Italian patent
disponibile sul mercato una ruota nali, sia per il crocerista che ricerca was granted at the end of 2008, and International Patents are awaiting
realizzata in un unico pezzo, riu- maggiore sensibilit e comfort nella publication. The elegant three spokes design characterises the companys
scendo cos a proporre un prodotto di conduzione delle propria imbarcazione a steering wheels as the lightest and strongest available. The Exit Engi-
eccezionale robustezza e dal peso estre- vela. Una volta installate a bordo, tali ruote neering steering wheel is the same as the ones used on a Volvo Ocean
mamente ridotto. L'Ucio Brevetti Euro- racer or professional maxi racing yacht. An Exit Engineering steering
cambiano radicalmente l'aspetto del poz-
wheel is ideal for anyone looking for a more responsive helm, light steering
peo ha confermato la novit, l'originalit zetto dell'imbarcazione, grazie alla loro loads and enhanced comfort without sacricing strength. Once installed
e l'applicabilit industriale del PCT inter- sintesi perfetta tra design e tecnologia. on board, the steering wheels dramatically change the look of the cockpit,
nazionale (Patent Cooperation Treaty) di Interamente realizzate in Italia e marcate thanks to a perfect combination of design and technology. They are man-
Exit Engineering sul suo metodo di co- CE, queste ruote sono facilmente installa- ufactured in Italy and CE certied. The Exit Engineering wheels are easily
struzione a guscio continuo. Il Brevetto bili e vengono fornite con il mozzo adatto fitted and are supplied with a hub to t the existing steering system.
Italiano stato concesso alla ne del al sistema di timoneria presente a bordo.
Sceadu: extraordinary
biminitop of Barrow Sceadu: top rivoluzionario
International
Given the great number of people in the world now con-
di Barrow International
cerned with the eects of the sun and skin cancer, sun safe-
ty should be an important part of our lives. Sceadu is an ex- Visto il notevole incremento re- E in pi si presenta come un 90% dei raggi UV facendo tut-
traordinary biminitop designed to create shade in a mod- gistrato su scala mondiale del- gioiello di estetica. Se messo in- tavia ltrare la luce solare. Inol-
ern, functional, practical and aesthetic way. If compared with le malattie, soprattutto quelle fatti a confronto con i bimini tre la speciale tessitura a maglia
traditional biminitops Sceadu oers several major advan- della pelle, correlate agli eetti top pi tradizionali, Sceadu larga permette una perfetta ae-
tages. By sliding and tilting its unique screen it is possible nocivi provocati dai raggi UV, pu orire numerosi vantaggi razione nellarea sottostante il
to follow the sun around, even when its very low. This fea- la protezione solare dovrebbe aggiuntivi. Infatti facendo sem- bimini evitando perci che la
ture enables to instantly change the position of the screen essere materia di fondamen- plicemente scorrere e inclina- temperatura diventi troppo
to create shade where it is needed. Sceadu screen fabric is tale importanza nelle nostre re lesclusivo top Sceadu, elevata. Inoltre Sceadu il
made of an open, transparent material woven from glass
vite. Sceadu un bimini top ri- possibile seguire tutte le an- compagno ideale di veleggia-
yarns, coated with a bulk-dyed polymer compound. This fab-
ric has a very high level of UV-resistance, weather resistance voluzionario, unico nel suo ge- golazioni del sole, perno te grazie alla perfetta traspa-
and mechanical properties. The fabric stops up to 90% of nere, progettato apposita- quando questo si trova in una renza del tessuto.
the solar energy, without blocking out the light of the sun mente per creare una zona posizione molto bassa. Niente pi trapani ne speciali
completely. The open structure of the fabric also keeps the dombra specica in modo mo- Questa caratteristica innovati- cinghie di ssaggio!
temperature from rising too high under the screen. derno, funzionale e pratico. va e unica permetter di cam- Con Sceadu linstallazione di
The transparent fabric makes biare immediatamente la po- un bimini top diventa sempli-
Sceadu suitable for use while sizione del top, cos da creare cissima: chiunque pu mon-
sailing. No more drilling, no simultaneamente la zona tare o riporre questo bimini
more straps! Sceadu has made dombra pi congeniale, esat- top in pochissimi minuti. Inol-
the installation of a biminitop tamente proprio dove lo si de- tre Sceadu stato apposita-
easier than ever. Everybody is ca-
pable of setting up or taking
sidera. mente progettato per essere
apart this biminitop in only a Il top realizzato in tessuto di compatto una volta chiuso,
few minutes. With limited stor- li di vetro a maglia larga, cos da poterlo facilmente e
age space in mind the produc- perfettamente trasparente e comodamente riporre.
er made Sceadu very compact presenta una ricca spalmatura Per installarlo suciente
and easy to store. To install it on in polimero tinto in massa che scegliere uno dei diversi siste-
board of a ship, everybody can garantisce unaltissima resi- mi standard di ssaggio op-
choose one of the standard x- stenza ai raggi UV e alle diver- pure un sistema di montaggio
ing systems, or a custom build se condizioni climatiche con- esclusivo, personalizzato in
system. During the testing ferendone anche delle spic- base alle esigenze. Durante la
process the company submitted
cate propriet meccaniche. fase di testaggio il bimini top
the Sceadu biminitop to wind
forces of over 90 kms per hour. Questo particolare tessuto rie- viene sottoposto a velocit
sce infatti a schermare ben il con venti oltre i 90 km orari.
Il gateway intelligente
di HMS Industrial Networks
Connette le reti SAE J1939 ai sistemi Siemens PLC
Questa nuova aggiunta alla famiglia di gateway Sul versante Probus il gateway supporta fun- sponsabile del protocollo di trasporto J1939
Anybus permette a un Probus-DP Master di zionalit slave Probus-DP con trasmissione da- (messaggi grandi) riuta le richieste di messag-
leggere e scrivere dati di rete J1939 per funzio- ti ciclica I/O e pu maneggiare no a 244 byte di gi in entrata (sia BAM che RTS/CTS) per coppie
ni di controllo e monitoraggio. dati in input e 244 byte in output. Sul versante PGN/Address che non sono congurate come in-
Il gateway esegue queste operazioni agendo si- J1939 il gateway supporta no a 35 sessioni in put datapoint.
multaneamente come uno slave Probus-DP su entrata con protocollo di trasporto J1939 (mes- J1939 Probus gateway il pi recente membro
una rete Probus e come un nodo CAN su una saggi grandi) e pu monitorare no a 120 die- della famiglia di gateway HMS Anybus che con-
rete J1939. I dati vengono scambiati da ciascuna renti PGN nella congurazione di input siste in oltre 180 versioni dierenti che fornisco-
rete basata su una congurazione denita datapoint e trasmettere no a 100 dierenti PNG no comunicazioni di rete tra quasi tutte le reti
dallutente. HMS fornisce un tool di congura- nella congurazione di output datapoint. Il re- eldbus o Industrial Ethernet.
zione basato su Windows (BWCong) che per-
mette allutente di mappare i parametri J1939
(PGN) nelle tabelle dei moduli di input e di out-
put, accessibili dal master Probus su tutta la
rete Probus-DP. Con il suo robusto design in-
dustriale, il dispositivo concepito per essere uti-
lizzato in una gran variet di applicazioni e
industrie. Queste includono attrezzature resi-
stenti e veicoli usati per lagricoltura, costruzio-
ni, fuoco e salvataggio, oil&gas, minerario,
centrali elettriche, power control, movimenta-
zione materiale, trucking, trasporti di massa e ap-
plicazioni marine. Utilizzi tipici comprendono
applicazioni nella produzione oil&gas, oppure
applicazioni sui veicoli in cui il gateway viene
usato come interfaccia tra la rete J1939 e i PLC in-
dustriali basati su Probus.
55
Z
E
Your Partner in Sandwich
Composite Technology
When Azimut decided to move to closed molding they chose DIAB as their technology additional weight savings. It also provides optimum core to skin bonding and reduces
partner. DIAB Core Infusion brings together all the benefits of sandwich composites mould cycle times by up to 50%. Equally important is the fact that Azimut have virtually
with the processing, performance and health and safety advantages of closed moulding. eliminated VOC emissions, thereby improving working conditions. Contact DIAB to take
It enables Azimut to improve quality, achieve consistent and repeatable results and allows advantage of the latest developments in composite construction - www.diabgroup.com
Il gateway intelligente
di HMS Industrial Networks
Connette le reti SAE J1939 ai sistemi Siemens PLC
Questa nuova aggiunta alla famiglia di gateway Sul versante Probus il gateway supporta fun- sponsabile del protocollo di trasporto J1939
Anybus permette a un Probus-DP Master di zionalit slave Probus-DP con trasmissione da- (messaggi grandi) riuta le richieste di messag-
leggere e scrivere dati di rete J1939 per funzio- ti ciclica I/O e pu maneggiare no a 244 byte di gi in entrata (sia BAM che RTS/CTS) per coppie
ni di controllo e monitoraggio. dati in input e 244 byte in output. Sul versante PGN/Address che non sono congurate come in-
Il gateway esegue queste operazioni agendo si- J1939 il gateway supporta no a 35 sessioni in put datapoint.
multaneamente come uno slave Probus-DP su entrata con protocollo di trasporto J1939 (mes- J1939 Probus gateway il pi recente membro
una rete Probus e come un nodo CAN su una saggi grandi) e pu monitorare no a 120 die- della famiglia di gateway HMS Anybus che con-
rete J1939. I dati vengono scambiati da ciascuna renti PGN nella congurazione di input siste in oltre 180 versioni dierenti che fornisco-
rete basata su una congurazione denita datapoint e trasmettere no a 100 dierenti PNG no comunicazioni di rete tra quasi tutte le reti
dallutente. HMS fornisce un tool di congura- nella congurazione di output datapoint. Il re- eldbus o Industrial Ethernet.
zione basato su Windows (BWCong) che per-
mette allutente di mappare i parametri J1939
(PGN) nelle tabelle dei moduli di input e di out-
put, accessibili dal master Probus su tutta la
rete Probus-DP. Con il suo robusto design in-
dustriale, il dispositivo concepito per essere uti-
lizzato in una gran variet di applicazioni e
industrie. Queste includono attrezzature resi-
stenti e veicoli usati per lagricoltura, costruzio-
ni, fuoco e salvataggio, oil&gas, minerario,
centrali elettriche, power control, movimenta-
zione materiale, trucking, trasporti di massa e ap-
plicazioni marine. Utilizzi tipici comprendono
applicazioni nella produzione oil&gas, oppure
applicazioni sui veicoli in cui il gateway viene
usato come interfaccia tra la rete J1939 e i PLC in-
dustriali basati su Probus.
non hanno visitato la manifesta- know about the highlights of the worlds nominees and (category) winners of the
zione prima ecco una lista dei punti biggest and best attended leisure ma- DAME - Design Award METS.
forti, oltre a una tta rete di contatti: Quello che gli altri rine equipment show. For those who
la maggior era al mondo per at- dicono del METS have not visited the show before, some
In nessun altro posto al mondo ve- What others say about METS
trezzature nautiche; of the highlights are listed below: "Nowhere else in the world will you see
drete cos tanti nuovi prodotti, il METS
pi di 1.150 espositori e 15 padi- la era economicamente pi valida
The worlds biggest marine equipment so many new products, METS is the
glioni nazionali; show; most cost-eective show to attend if
cui partecipare se siete interessati ai
padiglioni specializzati per appa- nuovi prodotti per la nautica. Come Over 1,150 exhibitors and 15 national you are interested in new marine
recchiature nautiche, compositi; visitatore per la prima volta ma es- pavilions products". As a rst time visitor but
il padiglione dei mega yacht, una sendo presente nellindustria dal 1962, Specialist pavilions for marina equip- having been in the industry since
pensavo che il METS fosse una meravi- ment, composites 1962, I thought METS was a wonder-
era dentro la era;
gliosa esperienza. un grande mer- The show-within-a show SuperYacht ful experience". "It is a great market-
migliaia di prodotti da vedere, Pavilion
nuovi e vincitori di premi; cato e unopportunit ideale per vedere place and an ideal opportunity to see
nuovi prodotti ed essere aggiornato Thousands of NEW and award-win- new products and to be up-to-date
il DAME, lambito premio METS
per il Design;
quasi 20.000 visitatori da pi di
100 Paesi.
Nel 2009, inoltre, gli organizzatori
hanno semplicato lesposizione e
ampliato lo spazio in modo da
sugli sviluppi dellindustria. Forte par-
tecipazione di espositori il bel luogo
dincontro ore un facile percorso in-
torno ai molti stand. Amsterdam pro-
prio uno splendido posto in cui stare
per qualche giorno. stato bello in-
contrare tutti i professionisti del set-
ning products to see
DAME - the coveted Design Award METS
Nearly 20,000 visitors from over 100
countries.
On top of this, the networking is second
to none. In 2009 the organizers stream-
lined the exhibition and extended space
with industry developments". "Strong
turnout of exhibitors good venue of-
fers easy navigation around the many
stands. Amsterdam is just a wonder-
ful place to be for a few days". "It was
good to meet all the people in the
business again and to make new
tore e fare nuovi aari e/o prendere in order to better meet the needs of all vis-
poter meglio rispondere alle ne- deals and/or appointments. The new
appuntamenti. I nuovi prodotti erano itors and exhibitors. The new RAI Elicium
cessit di tutti i visitatori ed esposi- products were eye openers".
una vera scoperta per gli occhi. building has become the new core of
tori. Ledicio di nuova costruzione,
ORIA
ORIA PER CATEG
PER CATEG VINCITOREORY WINNER
VINCITOREORY WINNER CATEG
CATEG
HALLEY di Foresti & Suardi S.p.A HALLEY by Foresti & Suardi S.p.A SCR di Hall Spars & Rigging SCR by Hall Spars & Rigging
categoria: category: categoria: category:
Forniture interne, arredi, materiali e Interior equipment, furnishings, materials Attrezzature di coperta, vele e sartiame Deck equipment, sails, and rigging
impianti elettrici utilizzati nelle cabine and electrical fittings used in cabins
ORIA
ORIA PER CATEG
PER CATEG VINCITOREORY WINNER
VINCITOREORY WINNER CATEG
CATEG
& IALE
O NOSCIM ENTO SPEC E
RIC ERTIFICAT
SPECIAL C
BLUE ECO JACKET di Henri Lloyd BLUE ECO JACKET by Henri Lloyd RIB Ladder RIB Ladder by
categoria: category: di Armstrong Nautical Products Armstrong Nautical Products
Abbigliamento e accessori equipaggio Clothing and crew accessories categoria: category:
Salvataggio e attrezzature di sicurezza Life saving and safety equipment
ORIA ORIA
PER CATEG PER CATEG
VINCITOREORY WINNER VINCITOREORY WINNER
CATEG CATEG
IALE
ENTO SPEC E SPECIALE
RICO NOSCIM
ERTIFICAT MENZIONEMENTION
SPECIAL C SPECIAL
SilKEN di Kenyon SilKEN by Kenyon Navico Broadband Radar (BR24) Navico Broadband Radar (BR24)
categoria: category: categoria: category:
Riconoscimento per il prodotto pi innovativo Most innovative Product certificate Elettronica per la nautica Marine electronics
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
LITE FLUSH di Itt LITE FLUSH by Itt NAVIGATOR di Wempe NAVIGATOR by Wempe
categoria: category: categoria: category:
Forniture interne, arredi, materiali e impianti Interior equipment, furnishings, materials Forniture interne, arredi, materiali e Interior equipment, furnishings, materials
elettrici utilizzati nelle cabine and electrical fittings used in cabins impianti elettrici utilizzati nelle cabine and electrical fittings used in cabins
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIA L SPECIA L
ADJUSTER di Future Fibres Low Profile ADJUSTER by Future Fibres Low Profile HOOKSMART di Seasmart HOOKSMART by Seasmart
categoria: category: categoria: category:
Attrezzature di coperta, vele e sartiame Deck equipment, sails, and rigging Attrezzature di coperta, vele e sartiame Deck equipment, sails, and rigging
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
Q-SNAP di Perfix Q-SNAP by Perfix ACTIVE BASE LAYER ACTIVE BASE LAYER
categoria: category: di Musto by Musto
Attrezzature di coperta, vele e sartiame Deck equipment, sails, and rigging categoria: category:
Abbigliamento e accessori equipaggio Clothing and crew accessories
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
HYBRID DRIVE SYSTEM di Fischer Panda HYBRID DRIVE SYSTEM by Fischer Panda WILEY NAUTICAL ALMANAC 2009 WILEY NAUTICAL ALMANAC 2009
categoria: category: di Kelvin Hughes by Kelvin Hughes
Macchinari, propulsione, sistemi meccanici ed Machinery, propulsion, mechanical and categoria: category:
elettrici, accessori electrical systems and fittings Software per la nautica Marine related software
4. Attrezzature per ponti, vele e sartiame / Deck equipment, sails and rigging
Superyacht Docs Ltd. The Stainless Company B.V. Guy Cotten S.A.
United Kingdom Netherlands France
Innovativve Cable
Innovative
and Pipe seals
Vantaggi
Vantaggi dei Sistemi di sigillatura Roxtec:
Installazioni facili e sicure
siccure
Unico sistema per cav cavi
vi e tubi
Riduzione dei costi grazie
grazie a Multidiameter
la
la ttecnologia
ecnologia Roxtec
Roxtec basata
basata ssu
ummoduli
oduli con
con sstrati
trati Roxtec Italia S. S.r.l
r.l
VViaia Leonardo Da D VVinci
inci 25
rimovibili
20060 CASSINA ITALY
A DE PECCHI (MI), ITTA
ALLY
Protezione certificata per fuoco, gas ed acqua E L E F O N O +39 02
TTELEFONO 0 959012.1, FFAX
A X +39 0295 901240
Futuro incluso M A I L info@it.r
EEMAIL info@it.roxtec.com
roxtec.com, www
www.roxtec.com/it
.roxtec.com/it
IALE
ENTO SPEC E SPECIALE
RICO NOSCIM
ERTIFICAT MENZIONEMENTION
SPECIAL C SPECIAL
SilKEN di Kenyon SilKEN by Kenyon Navico Broadband Radar (BR24) Navico Broadband Radar (BR24)
categoria: category: categoria: category:
Attrezzature per interni, arredi, materiali Interior equipment, furnishings, materials Elettronica per la nautica Marine electronics
e accessori elettrici per cabina and electrical fittings used in cabins
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
LITE FLUSH di Itt LITE FLUSH by Itt NAVIGATOR di Wempe NAVIGATOR by Wempe
categoria: category: categoria: category:
Forniture interne, arredi, materiali e impianti Interior equipment, furnishings, materials Forniture interne, arredi, materiali e Interior equipment, furnishings, materials
elettrici utilizzati nelle cabine and electrical fittings used in cabins impianti elettrici utilizzati nelle cabine and electrical fittings used in cabins
SPECIALE SPECIALE
MENZIONEMENTION MENZIONEMENTION
SPECIAL SPECIAL
Hooksmart Hooksmart
Hooksmart is a device halyard while you pull down
(patented) which allows the the sail, the release takes
Hooksmart un dispositivo (brevettato) che hook onto a sail in auto- place immediately.
consente laggancio di una vela sullalbero in matically. This device elimi- The device that determines
maniera automatica. nates the halyard elonga- the locking and unlocking
Con questo dispositivo si elimina lallunga- tion under load and reduces resides in the mobile and not
the load on the mast com- at the top of the mast, which
mento della drizza sotto carico e si riduce il ca- pression. can contain the weight of the
rico di compressione sullalbero. Questo ha che determina il bloccaggio e lo sbloccaggio This has a great advantage rig in the head and have a
un grandissimo vantaggio quando si utiliz- automatici risiede nella parte mobile e non in when using sails as the code constant visual inspection on
zano vele non inferite, come i code 0. testa dalbero, ci che permette di contenere il 0, with Hooksmart it is pos- the mechanics of the device.
Con Hooksmart possibile, a parit di carico peso in testa dalbero e di avere un controllo vi- sible, to equal mast load, Hooksmart is available in var-
sullalbero, raddoppiare i carichi sullinferitura sivo costante sulla parte meccanica del disposi- twice the loads into the lu ious sizes depending on work-
ed eliminare gli allungamenti della drizza, ot- tivo. line and eliminate the stretch load and in two versions:
tenendo un bordo di entrata perfetto, come Hooksmart disponibile in varie grandezze a se- of the halyard, obtaining a With the locking ring, for
quella di una vela inferita. conda del carico di lavoro ed in due versioni: perfect lu. those who want to take the
Lutilizzo di Hooksmart semplicissimo, lis- con la sola ghiera di bloccaggio, per coloro Using Hooksmart is simple, trouble to attach it to tje
che vogliono preoccuparsi da soli del suo s- the hoisted is made with a mast (by rolling in support of
sata si eettua con una normalissima drizza,
normal halyard, when the a carbon or attachment of an
quando la vela completamente issata su- saggio allalbero (tramite laminazione di un sail is hoisted it is enought to aluminium plate).
ciente dare un tiro secco e la vela risulta bloc- supporto in carbonio o ssaggio di una squa- give a dry shot and the sail is With the full support of ex-
cata; a questo punto la drizza rimane com- dretta di alluminio). locked, at this point the hal- ternal pulley to postpone the
pletamente libera. Per ammainare la vela al- con il supporto esterno completo di puleg- yard remains completely free. halyard, for those who want
trettanto semplice; si tira la drizza e contempo- gia di rinvio della drizza, per chi volesse il di- To drop down the sail is the equipment to be xed
raneamente si tira verso il basso la vela, lo spositivo completo semplicemente da ssare equally simple, you pull the simply with a loop.
sgancio avviene immediatamente. Il dispositivo con uno stroppo allalbero.
14/
INNOVAZIONE
PER COMPETERE
SOLUZIONI E TECNOLOGIE SPECIALISTICHE
PER LA RIPRESA COMPETITIVA,
PER IL MIGLIORAMENTO DEI PRODOTTI E DEI
PROCESSI E LABBATTIMENTO DEI COSTI
180 Espositori
e oltre 600 marchi rappresentati.
50 SEMINARI PRATICI
e 11 CONVEGNI
in collaborazione con primarie Realt pubbliche e private.
DEDICATA A DECISORI
E RESPONSABILI
(PROGETTAZIONE, RICERCA E SVILUPPO, UFFICIO TECNICO, MISURE,
CONTROLLO QUALIT E TESTING, PRODUZIONE, MANUTENZIONE, ENERGY
MANAGER) DI AZIENDE DELLE FILIERE:
JODPMMBCPSB[JPOFDPO
Ti attendiamo! >vw`>L>i
DPOJMQBUSPDJOJPEJ
Pre Eventi
Pre Events
Aerovac Systems Italy Srl pag. 50 Cray Valley pag. 6 Nencini Marine pag. 47 SP Gurit 2a cop.
info@aerovac.it - www.aerovac.it www.crayvalley.com www.nencinimarine.com E marine@gurit.com - www.gurit.com/marine
info@nencinimarine.com
"''*%"
5 & $ /
"
#*-*5
0-0(*&
$& 04 1"
E
Z
Affidabilit & Tecnologie pag. 70 Diab pag. 56 Tecnoseal Srl pag. 35
www.affidabilita.eu www.diabgroup.com/italia.html Omnia Koll pag. 49 www.tecnoseal.com - info@tecnoseal.com
info@it.diabgroup.com www.omniakoll.com - info@omniakoll.com
Hanno collaborato
ANCCP IV cop. a questo numero:
www.anccp.it - marketing@anccp.it F.o.a.n. Srl pag. 45 PFERD Italia pag. 56
info@foan.it www.pferd.com - info@pferd.it articolo a pag. 9
Ing. Giuseppe Coccia
3F TECHNOLOGIES
www.3fsrl.it - gcoccia@3fsrl.it
A.R.TE. Bamar pag. 68
Interel Srl pag. 37 Revol Italiana pag. 36 articolo a pag. 13
www.bamar.it - arte@bamar.it
www.interel.it - info@interel.it www.revol-italiana.it - revolitaliana@tiscali.it Ing. Giovanni Ceccarelli
CECCARELLI YACHT DESIGN
www.ceccarelliyachtdesign.com
gceccarelli@ceccarelliyachtdesign.com
Ashland Inc. pag. 26 JEC Composites Show pag. 4 Roxtec Italia Srl pag. 65 articolo a pag. 17
www.ashland.com www.jeccomposites.com www.roxtec.com/it - info@it.roxtec.com Prof. Arch. Alessandro Bonaf
In collaborazione con ARCACUSTICA
a.bonafe@awn.it
Maurizio Magnano
MCOATING
Baitek pag. 69 Lectra pag. 30 Seatec pag. 41 www.mcoating.it
www.baitek.it - info@baitek.it www.lectra.com - info@lectra.com www.sea-tec.it magnano@mcoating.it
articolo a pag. 23
Arch. Alberto Fiorenzi
FIORENZI MARINE GROUP
Big Blu Roma Sea Expo pag. 8 MCoating pag. 42 Sigma-3 Srl pag. 67 www.fiorenzi-marine-group.it
www.big-blu.it - sales@big-blu.it www.mcoating.it - info@mcoating.it www.nord-lock.it - info@nord-lock.it afiorenzi@fiorenzi-marine-group.eu
articolo a pag. 27
Carlo Ricc & F.lli SpA
Ariosto Borgato
Since 1955
Rivista di
MA 1, DCB MIL
ART. 1, COM
004 N. 46)
IN L. 27/002/2
2003 (CONV.
T. D.L. 353/
IN ABB. POS
di
IANE SPA - SPED.
POSTE ITAL
tecniche
innovativ
www.viamarebysea.it
e per la co
redazione@viamarebysea.it
struzione
di imbarc
20
vative bo
Vol.V II Lu
07 July
i propri contatti e le possibilit di business
atbuilding
glio / Agos
/ August
POSTE ITALIANE
to
SPA - SPED. IN ABB
. POST. D.L. 353/
2003 (CONV. IN
L. 27/002/2004
4
N. 46) ART. 1,
techniques
COMMA 1, DCB
MILANO - TAXE
PERUE-TASSA
la ricca panoramica annuale interamente dedicata
Rivista di
alle aziende italiane e internazionali che operano nella nautica
Repertorio Nautico
POSTE ITALIANE
SPA - SPED. IN ABB.
POST. D.L. 353/2
003 (CONV. IN L. 27/00
2/2004 N. 46) ART.
1, COMMA 1, DCB
tecniche in
MILANO - TAXE PERUE-TA
SSA RISCOSSA
- MILANO - C.M.P
./2-ROSERIO -
IN CASO DI MANCATO RECA
PITO RESTITUIRE AL
MITTENTE PRESSO: C.M.P
. ROSERIO-Via
Belgioioso-Mila
no (MI) CHE SI
IMPEGNA A PAGA
RE LA RELATIVA TASS
A DI RESTITUZI
ONE
novative pe
r
Rivista di tec
niche
la costruzi
innovative pe
2008
one di imba
r la costruzion
12:20
rcazioni
Pagina 1
e di imbarca
zioni Maga
Magazine fo
zine for innov
r innovativ
2009
Vol. IX
ative boat bu
e boatbuild
Vol.VIII Luglio
/
Luglio / Ag
st
20 08 July / AuAg
July / Auguos
gust
to
osto
ilding techniqu
es
4
4
ing techniqu
es