Sei sulla pagina 1di 52

Montbel

Collezione tessile 2015 /


Textile collection 2015

001

textile book

The textile book.


Chiunque ama la natura
ne scoprir la gioia dei colori.
Chiunque ama la propria casa
apprezzer lospitalit di una
seduta. La profondit di uno
sguardo collega mondi diversi
in una visione organica
dellabitare. Solo la passione
creativa e la ricerca di uno stile
hanno permesso di realizzare
questo book, per dimostrare
che chi sceglie una azienda
non acquista solo oggetti
esclusivi, ma sposa, pi o meno
consapevolmente, un modo di vivere
e larte del gusto.

Whoever loves nature


will discover the joy
of its colours. Whoever loves
their own house will appreciate
the warmth and amiability
of a piece of seating. The depth
of a gaze connects different worlds
into an organic vision of how
we live. Only creative passion
and the quest for a style have
allowed us to make this book,
to demonstrate that who chooses
a company does not only buy
exclusive products, but - more or
less consciously - espouses a way
of living and taste as an art.

003

Star-system
Cos come gli attori,
i nostri prodotti sono
protagonisti in un palcoscenico
di progetti sempre diversi.
Montbel Media Partner alla
Mostra internazionale d'arte
cinematografica di Venezia, creando
un legame sottile tra volti ricchi
di personalit e design.

Just like actors, our


products are protagonists on a
stage of constantly different
projects. Montbel is Media
Partner at Venices International
Cinematographic Art Exhibition,
generating a subtle link among
faces or appearances rich in
personality and design.

Fabrics attitude
La collezione tessile Montbel
il risultato di una selezione
di articoli di qualit ed
esclusivamente nostri.
Tutti i nostri tessuti rispettano
le normative tecniche per le
forniture in ambito Contract.

Montbels textile collection


is the outcome of a selection
of quality articles that are
exclusively ours.
All our fabrics conform to
technical legislations governing
supplies in the ho.re.ca. sector.

textile book

Montbel

004

005

Textile collection
index
008
010
012
014
016
018
020
022
024
026

calm winter
pure breeze
urban style
desert horizon
blossom essence
intense breathing
timeless charm
worlds soul
bright energy
open landscapes

028

technical section /

textile book

Montbel

006

calm winter
ice hues /

alfano cat. b/ 4351-5

The dazzling
brightness of icy
landscapes captivates
in a relaxed atmosphere,
where cold - albeit
brilliant - shades
dominate in a perfect
luminous balance.

jac cat. a/ encantado 402

Il chiarore
abbagliante dei
ghiacci avvolge in una
atmosfera rilassata
in cui regnano toni
freddi, ma brillanti,
in un perfetto
equilibrio luminoso.

puccini cat. b/ 9

note cat. d/ 60005

white special aniline/ 130

polo leather/ 810

perla cat.b/ plata 15

007
textile book

pure breeze
aqua colors /
An extolling
tropical paradise.
A radiant palette generated by all the
shades of turquoise,
from the blue to the
green ones -, gifts us
with a sensation of
quietness and serenity.

jac cat. a/ guapo 711

polo leather/ 855

Un paradiso
tropicale esaltante.
Una palette radiosa
creata da tutte le
tinte del turchese,
dalle sfumature blu
a quelle verdi dona
una sensazione di
quiete e serenit.

luna cat. d/ 22

008

perla cat.b/ oltramare 22

Montbel

note cat. d/ 67066

light grey aniline/ 131

puccini cat. b/ 9

polo leather/ 851

009
textile book

Montbel

010

mont wool cat. b/ 600

urban style
smoky shade /

leather art/ 105

Shadows and
lights change into
tactile matter. The
chromatic proposal
plays with fashionable,
cosmopolitan colours,
cold and warm greys
cover fogs softened,
captivating range of
tones.

grey aniline/ 121

Ombre e luci si
trasformano in materia
tattile. La proposta
cromatica gioca con
colori attuali e
cosmopoliti, grigi
freddi e caldi coprono
le tonalit sfumate
e avvolgenti della
nebbia.

alfano cat. b/ 4351-20

extrema cat. c/ 2050

polo leather/ 827

note cat. d/ 60003

011
textile book

Montbel

012

desert horizon
sand scale /

jac cat. a/ chico 400

Silent,
uncontaminated
landscapes.
A neutral palette
where simplicity and
beauty reflect into
earths light colours,
interlacing into a
perfect harmony.

calliope cat. b/ 411

trenza cat. a/ taupe

Paesaggi
silenziosi e
incontaminati.
Una palette neutra
in cui semplicit e
bellezza si riflettono
in colori leggeri
della terra che si
intrecciano in una
perfetta armonia.

desert aniline/ 123

puccini cat. b/ 3

polo leather/ 826

luna cat. d/ 319

mont wool cat. b/ 404

013
textile book

blossom essence
spring tones /

perla cat. b/ 01 bianco

Colori femminili
e delicati, pieni di
luce. Soffici rosa
e bianchi pallidi
compongono una palette
raffinata ed elegante
che che parla di uno
charme sofisticato.

Feminine,
delicate colours,
full of light.
Soft rose hues and
pale whites create a
sophisticated, elegant
palette exuding refined
glamour.

polo leather/ 848

014

alfano cat. b/ 4351-4

Montbel

leather art/ 153

polo leather/ 847

luna cat. d/ 16

puccini cat. b/ 6

extrema cat. c/ 2750

mont wool cat. b/ 001

015
textile book

intense breathing
marsala scale /

desert aniline/ 123

Informal rigueur,
and sophistication.
A refined, forceful
palette, emanating
confidence and stability,
from the intense reds
to the warm Marsala,
enrapturing you with
its vibrant elegance.

mahogany/ 300

perla cat. b/ 08 rojo

Rigore informale
e raffinatezza. Una
palette sofisticata e
vigorosa che emana
sicurezza e stabilit,
dai rossi intensi al
caldo marsala che
avvolge con la sua
vibrante eleganza.

mont wool cat. b/ 302

016

calliope cat. b/ 310

Montbel

polo leather/ 843

jac cat. a/ chico 301

note cat. d/ 64019

leather art/ 129

017
textile book

warmth colors /

mont wool cat. b/ 303

Classic,
everlasting elegance.
A world rich in
delicacy, made of
coppery reflections
in the brandy tones,
brilliant, shaded
effects for a range
of colours, classy
as once upon a time.

leather art/ 137

Eleganza classica
e intramontabile.
Un mondo ricco di
eleganza, fatto di
riflessi ramati nei
toni del brandy,
effetti brillanti e
ombreggiati per una
gamma cromatica con
la classe di un tempo.

note cat. d/ 63036

timeless charm

jac cat. a/ guapo 301

018

cognac/ 107

Montbel

extrema cat. c/ 750

alfano cat. b/ 4351-11

polo leather/ 839

019
textile book

020

calliope cat. b/ 403

worlds soul
earth shades /

polo leather/ 845

A voluptuous,
cosy atmosphere,
generated by woody,
autumn-like tints.
Consistent, intense
hue tones, drawing
their inspiration just
from the colours of
an autumn wood.

leather art/ 127

Una atmosfera
voluttuosa e calda
creata da tinte
legnose ed autunnali.
Tonalit consistenti
ed intense che
traggono ispirazione
proprio dai colori
di un bosco autunnale.

leather buk/ 4333-4

Montbel

extrema cat. c/ 1250

alfano cat. b/ 4351-10

puccini cat. b/ 2

beech walnut/ 103

021
textile book

022

bright energy
sunshine hues /

extrema cat. c/ 2350

Vitalit ed
intensit emotiva.
Un mondo di
colori lucenti ed
effervescenti che
tocca tutti i toni
dei gialli, dai pi
intensi a quelli pi
corposi ed avvolgenti.

Emotional vitality
and intensity.
A world of shiny,
effervescent colours,
reaching all the shades
of yellows, from the
stronger ones to those
more full-bodied,
and captivating.

extrema cat. c/ 650

Montbel

perla cat. b/ 06 oro

alfano cat. b/ 4351-18

luna cat. d/ 1703

perla cat. b/ 04 bronce

luna cat. d/ 9000

023
textile book

Montbel

024

calliope cat. b/ 805

open landscape
nature tones /

luna cat. d/ 11

Strong, solid,
vibrating. With all
its shades, green
is the colour of
abundance in nature.
A palette that draws
its vitality from the
essence of the most
uncontaminated world.

jac cat. a/ encantado 803

Forte, solido,
vibrante. Il verde
con tutte le sue
sfumature il colore
dell'abbondanza in
natura. Una palette
che trae vitalit
dall'essenza del mondo
pi incontaminato.

puccini cat. b/ 10

polo leather/ 828

trenza cat. a/ salvia

mont wool cat. b/ 801

025
textile book

Montbel

026

026

tessuti / fabrics

Technical section /

tessuti
fabrics

I colori chiari non devono essere messi a contatto con tessuti e capi di abbigliamento trattati con coloranti non fissati (ad esempio jeans o derivati) o con scarse solidit di
tintura, onde evitare macchie e aloni di coloranti di cui non possiamo garantire la pulitura. Vi informiamo di non poterci ritenere responsabili di danni causati dalluso improprio
dei nostri spalmati.
To avoid permanent stains, light coloured products should not be brought into contact with textiles and clothing coloured with unfixed dyes. We cannot guarantee the ability to
remove unknown dyes from light coloured products. Please note that we cannot be liable for damages caused by inappropriate use of our products.

La Montbel si riserva di applicare i tessuti utilizzando il verso pi consono all'articolo prescelto.


Unless specified otherwise Montbel will use its discretion to determine the direction of fabric than best suits the model selected.

027

JAC
Cat. A

ENCANTADO 100

GUAPO 100

CHICO 100

ENCANTADO 400

GUAPO 400

CHICO 400

ENCANTADO 402

GUAPO 402

CHICO 402

ENCANTADO 605

ENCANTADO 401

GUAPO 605

GUAPO 401

CHICO 605

CHICO 401

tessuti / fabrics

Montbel

028

ENCANTADO 600

GUAPO 600

CHICO 600

ENCANTADO 404

GUAPO 404

CHICO 404

ENCANTADO 604

GUAPO 604

CHICO 604

ENCANTADO 911

GUAPO 911

CHICO 911

ENCANTADO 301

GUAPO 301

CHICO 301

ENCANTADO 001

GUAPO 001

CHICO 001

029

ENCANTADO 700

GUAPO 700

CHICO 700

ENCANTADO 711

GUAPO 711

CHICO 711

ENCANTADO 803

GUAPO 803

CHICO 803

ENCANTADO 804

GUAPO 804

CHICO 804

PARAMETRI / PARAMETERS

VALORI / VALUES

UNIT / UNIT

NORMA / NORM

51%PP - 33%PL - 16%CO

Composizione / Composition
cm

140

gr/m

530

gr/m2

380

UNI 5114

ISO 12945-2

cicli / rubs

> 25.000

ISO 12947-2

mm

2,0

ISO 13936-2

Solidit del colore alla luce artificiale /


Colour resistance to artificial light

4/5

ISO 105 B02

Lavaggio ad acqua 40C / Machine washing 40C

4/5

ISO 105 C06

Allo sfregamento a secco / Rubbing (dry)

4/5

ISO 105-X12

ISO 105-X12

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Peso al metro quadro / Weight per square meter
Resistenza al pilling / Pilling resistance
Resistenza allabrasione / Abrasion resistance
(MARTINDALE)
Punto finale n cicli / End point
Restistenza allo scorrimento dei fili / Seam slippage

Allo sfregamento ad umido / Rubbing (wet)

EN 1021 part 1 - Classe 1IM

Ignifugo / Flammability
Bagni di colore / Lot-to-lot colours
Manutenzione / Maintenance

UNI EN 1773

Essendo un articolo naturale, i bagni di colore possono avere notevoli scostamenti, che fanno parte della sua natura. /
Due to the natural essence of this dyed article, some lot-to-lot colour variations may be expected.
Non centrifugare / Do not centrifuge
Idrorepellente / Water-repellent
Irrestringibile/ No-shrink

ISO 3758

tessuti / fabrics

Montbel

030

TRENZA
Cat. A - Ecopelle / Eco-leather

TAUPE

ALU

VISON

CARRO

MARRON

SALVIA

OLTRAMARE

ANTRACITE

TITAN

NEGRO

ZERO

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Spessore / Thickness

VALORI / VALUES

cm

140

gr/m

820

mm

1,10
4

Solidit alla luce / Fastness to light


N/cm

90 / 100

N/cm

40 / 60

Forza di adesione della superficie al fondo da umido /


Force of adhesion of surface to baking wet

Kg/cm

1,2

Forza di adesione della superficie al fondo da secco/


Force of adhesion of surface to baking dry

Kg/cm

1,4

Flessibilit / Flexability

cicli / rubs

100.000

Abrasione Martindale / Martindale abrasion

cicli / rubs

>200.000

Rottura allo strappo / Breaking strenght

30% / 50%

Rottura all'allungamento / Breaking elongation


Resistenza allo strappo / Tear strength

Resistenza al calore / Heat resistance


Infiammabilit / Flammability

NORMA / NORM

Superficie / Surface 100% PU/Vinilio - Fondo / Backing 100% Polyester

Composizione / Composition

100 C
EN 1021 parts 1 and 2 - BS 5852 cigarette & match - M2 France (opzionale / optional)

UNE 53243-20

031

tessuti / fabrics

MONT WOOL
Cat. B

OV100

404

600

401

405

OV200

303

302

003

001

002

OV702

701

802

801

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Altezza totale / Total width


Peso al metro quadro / Weight per square meter

cm

150

gr/m2

345

Resistenza al pilling / Pilling resistance


Resistenza allabrasione / Abrasion resistance
(MARTINDALE)
Infiammabilit / Fire resistance
Solidit del colore alla luce /
Colour fastness to atificial light
Solidit del colore allo sfregamento a secco
Colour fastness to rubbing (dry)
Solidit del colore allo sfregamento ad umido /
Colour fastness to rubbing (wet)
Bagni di colore / Lot-to-lot colours
Manutenzione / Maintenance

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

70%WO - 30%PL

Composizione / Composition

cicli / rubs

3/4

ISO 12945-2

100.000

ISO 12947-2

EN 1021 (Europe) Part 1&2 - BS 5852-1 (UK) Section 4, sources 0+1 - IMO (International) Resolution A.652 (16):1989 - Classe 2.IM (Italy) UNI 9175 - CALIFORNIA TEST (USA) TB 117-A11 (2013)
5

ISO 105 B12

CO 4/5

ISO 105-X12

CO 4/5

ISO 105-X12

Essendo un articolo naturale, i bagni di colore possono avere notevoli scostamenti, che fanno parte della sua natura. /
Due to the natural essence of this dyed article, some lot-to-lot colour variations may be expected.
Solo lavaggio a secco / Dry clean only

ISO 3758

Montbel

032

ALFANO
Cat. B

4351-5

4351-4

4351-3

4351-2

4351-1

4351-6

4351-20

4351-21

4351-23

4351-18

4351-15

4351-16

4351-17

4351-11

4351-12

4351-10

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

VALORI / VALUES

cm

140

gr/m

644

gr/m2

460

69% Acrilico / Acrylic - 31% Poliestere / Polyester

Composizione / Composition

4351-13

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Peso al metro quadro / Weight per square meter
Resistenza del colore / Colour fastness

Class 6

Martindale

30.000

Calo / Shrinkage

1%

Manutenzione / Maintenance
Tessuto non ignifugo / Fabric not fire proof
A partire da 25 m prodotto ignifugabile. Incremento di 4 settimane di cosegna allo standard /
Fabric can be fire proof treated (min.25 m). Increase of 4 weeks on standard delivery time.

033

tessuti / fabrics

PUCCINI
Cat. B

12

11

10

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

VALORI / VALUES

cm

140

gr/m

602

gr/m2

430

29% Acrilico / Acrylic - 19% Cotone / Cotton - 52% Poliestere / Polyester

Composizione / Composition
Altezza totale / Total width
Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Peso al metro quadro / Weight per square meter
Resistenza del colore / Colour fastness
Martindale
Calo / Shrinkage

Class 5-6
30.000
1%

Manutenzione / Maintenance
Tessuto non ignifugo / Fabric not fire proof
A partire da 25 m prodotto ignifugabile. Incremento di 4 settimane di cosegna allo standard /
Fabric can be fire proof treated (min.25 m). Increase of 4 weeks on standard delivery time.

Montbel

034

CALLIOPE
Cat. B - Ecopelle / Eco-leather

111

100

411

400

401

404

402

403

406

405

200

602

601

600

003

900

035

tessuti / fabrics

310

004

303

002

804

805

801

705

700

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Peso al metro quadro / Weight per square meter
Spessore / Thickness
Resistenza allabrasione / Abrasion resistance
(MARTINDALE)

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

60% PU - 40% PL

Composizione / Composition
cm

140

gr/m

770

gr/m2

550

mm

1,0

cicli /rubs

UNI EN 1773
UNI 5114

100.000

EN ISO 5470-2

Determinazione della resistenza alle flessioni ripetute/


Flex crack resistance

80.000

UNI 4818 - 13

Determinazione della resistenza alle flessioni ripetute


dopo condizionamento per l'invecchiamento /
Flex crack resistance accelered ageing

50.000

UNI 4818 - 13 Dopo / After UNI EN 12749

ISO 105 B02

4/5

ISO 105-X12

ISO 105-X12

Solidit del colore alla luce /


Colour fastness to artificial light
Solidit del colore allo sfregamento a secco
Colour fastness to rubbing (dry)
Solidit del colore allo sfregamento ad umido /
Colour fastness to rubbing (wet)
Infiammabilit / Fire resistance
Manutenzione / Maintenance
Bagni di colore / Lot-to-lot colours

Classe 1.IM (Italy) UNI 9175 - IMO (International) Resolution A.652 (16) : 1989 - CALIFORNIA TEST (USA) CAL TECH Bulletin 117 Section E, Part 1 - EN 1021 part 1&2 (Europe)
Non centrifugare / Do not centrifuge
Essendo un articolo naturale, i bagni di colore possono avere notevoli scostamenti, che fanno parte della sua natura. /
Due to the natural essence of this dyed article, some lot-to-lot colour variations may be expected.

ISO 3758

Montbel

036

PERLA
Cat. B - Ecopelle / Eco-leather

NUBE 02

CREMA 03

BRONCE 04

PERLA 05

ORO 06

ORANGE 07

ROJO 08

VINO 09

LILA 10

TAURE 11

VISION 12

CARRO 13

MARRON 14

PLATA 15

ALU 16

KIWI 17

037

SALVIA 18

ANTRACITE 19

OLTREMARE 22

BIANCO 01

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT
gr/m

820

mm

1,10

100% Poliestere / 100% Poliester

Supporto / Back coating


Spessore / Thickness
Resistenza alla Trazione / Tensile strenght
Lunghezza / Lenght

cm

90 N / cm

Altezza / Width

cm

100 N / cm

Resistenza allo Strappo / Tear strenght


Lunghezza / Lenght

cm

40 N / cm

Altezza / Width

cm

60 N / cm

cicli / cycles

200.000

cicli / cycles

100.000

EN 1021 Part 1&2 BS 5852 Part 1&2

Autoestinguenza / Flammability
Abrasione / Abrasion
Martindale 12 Kpa

Solidit dei colori alla luce / Colour fastness to light


Flessibilit alla luce / Flexibility - Temp. 20

10 settimane = +/- 10 anni


10 weeks = +/- 10 years

Resistente / Resistant
Esente da / Free
Dimensioni / Width
Pulizia / Maintenance

NORMA / NORM

70% PVC - 30% PV

Composizione / Composition
Peso / Weight

NERO 21

TITAN 20

VALORI / VALUES

tessuti / fabrics

cm

Jungle Test
Meet Reach Standard
Eco & Free

Ftalati
Phthalates
140

Pulire con tessuto inumidito con acqua tiepida (max 30 C) e sapone neutro e sciacquare bene con acqua pulita. Non usare solventi, candeggine o detergenti chimici.
Clean with damp soapy cloth ( max 30) and rinse well with clean water. Do not use solvents, bleaches, synthetic detergents, polishes.

Montbel

038

EXTREMA
Cat. C - Ecopelle / Eco-leather

150

250

550

350

450

1150

2350

650

750

850

2750

2850

950

1050

1250

1350

1650

2450

1450

1550

039

tessuti / fabrics

1750

2550

1850

2650

1950

2050

2150

2250

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Peso / Weight
Altezza / Width
Spessore / Thickness
Resistenza allabrasione / Abrasion resistance
(MARTINDALE)

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

63% PU - 37% CO

Composizione diritto / Composition


gr/m2

480

cm

140

mm

1,2

cicli / rubs

150.000

EN ISO 12947-2/2000

Resistenza alla trazione N / Tensile strenght N

Longitudinale / Lengthwise > = 250


Trasversale / Crosswise > = 200

UNI 4818/pt.6

Allungamento a rottura % / Enlongation at break %

Longitudinale / Lengthwise > = 5%


Trasversale / Crosswise > = 10%

UNI 4818/pt.6

Resistenza alla lacerazione N / Tear strength N

Longitudinale / Lengthwise > = 20


Trasversale / Crosswise > = 30

UNI 4818/pt.9

150.000 (+20 C)/(-5 C) 3.000 (-30 C)

cicli- Uni 4818/pt.14


cycle- Uni 4818/pt.14

5-6

Scala 1-8 massimo 8 EN ISO 105-B02


Scale 1-8 max.8 EN ISO 105-B02

Acido/alcalino 4-5
Acid/alkaline 4-5

Scala dei grigi UNI EN ISO 105 E04/98


Grey scales UNI EN ISO 105 E04/98

Ordito / Warp - 2,4%


Trama / Welf - 1,5%

UNI EN ISO 3175/1/1/01

Resistenza alle flessioni / Bending strength


Solidit dei colori alla luce / Colour fastness to light
Solidit al sudore / Solidity to sweat
Stabilit dimensionale lavaggio a secco /
Dimensional stability to dry cleaning
Comportamento delle superfici ai prodotti di pulizia /
Reaction of fabric surface to cleaning
Tropical test
Ignifugo / Flammability
Trattamento / Treatment
Manutenzione / Maintenance

Min.1, max.5 PTP 53/95


70 C - Giorni 60 Inalterato
70 C - Days 60 Unchanged
MO Resolution A.652(16)/89 - EN 1021-2/93 - BS 5852-1/79 - BS 5859/90 S.4 crib 5 - UNI 9175/87e 9175 FA-1/94 classe 1|M (uno | emme)
Ultra-fresh, antibatterico, antiacaro. Determina freschezza igienica duratura. / Ultra-fresh, antimicrobial ,antiacarus. It determines durable hygenic freshness.
Spolverare delicatamente. In caso di macchie lievi passare la superficie con un panno umido o con una soluzione di detergente neutro, risciacquando con acqua, senza strizzare. Lasciare asciugare al rovescio
evitando lesposizione diretta alla luce del sole. Stirare al rovescio a bassa temperatura. Per le macchie localizzate pi ostinate (olio, grasso, cosmetici, inchiostro, caff, liquori, chewing-gum ecc.) si consiglia di
seguire le seguenti istruzioni: disciogliere tempestivamente la macchia con alcol etilico diluito (liquido incolore) in acqua al 20%, tamponare e trattare successivamente con una soluzione di detergente neutro.
Risciacquare bene.
Dust gently. In case of light stains pass the surface with a damp cloth or a neutral detergent, rinse with water without squeezing. Let the fabric dry inside out avoiding direct exposure to the sunlight. Iron the reverse
at low temperature. The following instructions are recommended for small located and more obstinate stains (oil, fat, cosmetics, ink, coffee, liquor, chewing-gum etc.): dissolve immediately with clear ethylic alcohol
diluted in water to 20%, dab and then treat with a neutral detergent.

Montbel

040

LUNA
Cat. D

01

319

1714

1715

315

707

1716

702

1712

1717

316

1718

1711

317

9000

1705

041

tessuti / fabrics

11

1703

3003

307

2100

16

1704

1708

1706

22

23

25

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Peso al metro quadro / Weight per square meter

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

100% Trevira CS

Composizione / Composition
cm

138/140

gr/m

605

gr/m2

430

Resistenza alla trazione / Tensile strenght

Ordito / Warp 1.692 - Trama / Weave 960

EN ISO 13934-1

Allungamento a rottura / Breakage extention

Ordito / Warp 50% - Trama / Weave 24%

EN ISO 13934-1

Ordito / Warp 71 - Trama / Weave 31

EN ISO 13937-3

6mm Ordito / Warp >200 - Trama / Weave >200

UNI 9743

100.000

EN ISO 12947-2

4/5 - 5

EN ISO 105-B02

UNI EN ISO 105-X12

4/5 - 5

UNI EN ISO 105-X12

4/5

EN ISO 105-E01

Resistenza alla lacerazione / Tear strength


Tenuta alla cucitura / Seam resistance
Abrasione Martindale / Martindale abrasion
Solidit del colore alla luce /
Colour fastness to artificial light
Solidit del colore allo sfregamento a secco
Colour fastness to rubbing (dry)
Solidit del colore allo sfregamento ad umido /
Colour fastness to rubbing (wet)
Solidit del colore all'acqua / Colour fastness to water
Infiammabilit / Flammability
Manutenzione / Maintenance

cicli / rubs

Classe 1IM - M1 - B1 DIN 4102 - EN 1021 - BS5852 crib5 - NFTA 701 - EN 13733 - IMO 7-8-California TB 117

Montbel

042

NOTE
Cat. D

60005

61147

60004

60088

60003

60087

66144

60051

67066

67033

63036

64119

64019

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Altezza totale / Total width


Peso al metro lineare / Weight per linear meter
Resistenza allabrasione / Abrasion resistance (MARTINDALE)

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

85% Wools of New Zealand - 15% Polyamide

Composizione / Composition
cm

140

gr/m

510

cicli / rubs

Resistenza al pilling / Pilling resistance


Solidit del colore alla luce / Colour fastness to light
Solidit del colore allo sfregamento / Colour fastness to rubbing

200.000

EN ISO 12947-2

EN ISO 12945-2

5-8

EN ISO 105-B02

4/4-5

EN ISO 105x12

Infiammabilit / Flammability

BS 5852 part 0&1 - EN 1021 1&2 - BS 5852 Crib 5 - IMO MSC 307 (88) Annex 1part 8 - MED Certificate IMO - CA TB 117-2013 - California Bullettin CAL 117-E-Class 1

Manutenzione / Maintenance

Pulitura a secco / Dry cleaning

043

LEATHER ART
Pelle / Leather

tessuti / fabrics

Quantit minima per sedie, sedie con braccioli e sgabelli: 4 pz.


Minimum quantity per chair, chair with arms and barstools: 4 pcs.

145

105

111

116

127

153

112

159

144

147

114

113

137

118

130

129

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

80% Pelle / Leather - 20% Poliestere / Polyester


Bovino europeo / European raw hides

Composizione / Composition
mm

1,2 - 1,4

UNI EN ISO 2589 : 2006

blu scale

UNI EN ISO 105 B02 : 2004

Adesivit rifinizione a secco / Adhesion of finish

N/cm

UNI EN ISO 11640 : 2009

Resistenza alla flessione a secco / Bending test

cicli

50.000

UNI EN ISO 5402 : 2004

PH dell'estratto acquoso /
PH value of acquerous extract

4,8

UNI EN ISO 4045 : 2008

Carico medio allo strappo - Strappo singolo/


Tear load - Single edge tear

57

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

Carico medio allo strappo parallelo al filone dorsale/


Tear load - back bone direction

70

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

Carico medio allo strappo perpendicolare al filone dorsale /


Tear load - perpendicular to back bone direction

43

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

cicli /rubs

20.000

UNI EN ISO 12947-2 : 2000

Solidit del colore allo sfregamento - secco /


Colour fastness to crocking - dry

4/5

UNI EN ISO 105-X 12 : 2003

Solidit del colore allo sfregamento - umido /


Colour fastness to crocking - wet

3/4

UNI EN ISO 105-X 12 : 2003

Formazione di pilling / Pilling test

4/5
180

UNI EN ISO 12945-2 : 2002 5.000 cicli

Spessore / Thickness
Solidit alla luce / Light fastness

Indice differenziale dell'estratto acquoso a secco /


Differene figure of acquerous extract

Resistenza all'abrasione / Abrasion resistance

Resistenza allo scorrimento delle cuciture / Seam slippage


Infiammabilit / Flammability

BS5852 cigarette&match - Classe 1 IM

UNI EN ISO 13936-1 : 2004 (3MM)

Montbel

044

LEATHER BUK
Pelle / Leather

Quantit minima per sedie, sedie con braccioli e sgabelli: 4 pz.


Minimum quantity per chair, chair with arms and barstools: 4 pcs.

4337-9

4337-5

4337-3

4337-4

4333-9

4333-7

4333-4

4333-8

4313-1

4313-7

4313-5

4313-8

045

tessuti / fabrics

4325-5

4325-7

4325-6

4325-8

4264-5

4264-35

4264-17

4264-44

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

80% Pelle / Leather - 20% Poliestere / Polyester


Bovino europeo / European raw hides

Composizione / Composition
mm

1,2 - 1,4

UNI EN ISO 2589 : 2006

blu scale

UNI EN ISO 105 B02 : 2004

Adesivit rifinizione a secco / Adhesion of finish

N/cm

UNI EN ISO 11640 : 2009

Resistenza alla flessione a secco / Bending test

cicli

50.000

UNI EN ISO 5402 : 2004

PH dell'estratto acquoso /
PH value of acquerous extract

4,8

UNI EN ISO 4045 : 2008

Carico medio allo strappo - Strappo singolo/


Tear load - Single edge tear

57

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

Carico medio allo strappo parallelo al filone dorsale/


Tear load - back bone direction

70

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

Carico medio allo strappo perpendicolare al filone dorsale /


Tear load - perpendicular to back bone direction

43

UNI EN ISO 3377-1 : 2006

cicli / rubs

30.000

UNI EN ISO 12947-2 : 2000

Solidit del colore allo sfregamento - secco /


Colour fastness to crocking - dry

4/5

UNI EN ISO 105-X 12 : 2003

Solidit del colore allo sfregamento - umido /


Colour fastness to crocking - wet

3/4

UNI EN ISO 105-X 12 : 2003

Formazione di pilling / Pilling test

4/5
180

UNI EN ISO 12945-2 : 2002 5.000 cicli

Spessore / Thickness
Solidit alla luce / Light fastness

Indice differenziale dell'estratto acquoso a secco /


Differene figure of acquerous extract

Resistenza all'abrasione / Abrasion resistance

Resistenza allo scorrimento delle cuciture / Seam slippage


Infiammabilit / Flammability

N
BS5852 cigarette&match - Classe 1 IM

UNI EN ISO 13936-1 : 2004 (3MM)

Montbel

046

POLO
Pelle / Leather

810

872

811

815

813

812

826

823

821

822

824

845

827

854

858

859

825

860

847

848

047

tessuti / fabrics

880

839

843

849

844

850

881

882

828

829

851

855

856

PARAMETRI / PARAMETERS

UNIT / UNIT

Peso / Weight

VALORI / VALUES

NORMA / NORM

Bovine (UE) / Raw Hides (UE)

Origine / Origin
gr/m2

700

mm

0,9 / 1,1

N / mm

56 N

UNI EN ISO 3377-1

valore 7 scala dei blu/ value 7 blue scale

UNI EN ISO 105 B02

Solidit allo sfregamento a bagnato /


Wet rub fastness

150 cicli di valore 4 scala di grigi/ 150 cycles value 4 grey scale

ISO 11640

Solidit allo sfregamento a secco /


Dry rub fastness

500 cicli di valore 5 scala di grigi / 500 cycles value 5 grey scale

ISO 11640

Spessore / Thickness
Resistenza alla lacerazione / Tear strenght
Solidit dei colori alla luce / Colour fastness to light

Adesivit alla flessione ripetuta /


Flex crack resistance
Adesivit dello stato di rifinizione /
Adhesion of Finish
Ignifugo / Flammability
Manutenzione / Maintenance

20.000 cicli / 20.000 cycles

ISO 5402

5 N/cm

UNI EN ISO 11644


British Standard BS 5852 Part 1 NI/O: Cigarette Test N 1 Match Test;
Imo FTP: Part 8 - Resolution A.652 (16) - NI/O: Cigarette Test NI/1: Match Test

Per la normale pulizia spolverare periodicamente con un panno pulito, morbido e asciutto. Eventuali macchie possono essere rimosse usando un panno pulito imbevuto di una soluzione di acqua e sapone neutro
bianco. Evitare di strofinare la superficie da trattare, ma tamponare, dallesterno verso linterno della macchia. Non asciugare la pelle alla luce del sole o con lasciugacapelli. Non utilizzare mai sostanze detergenti non
consigliate in quanto possono danneggiare il rivestimento in pelle causando crepe o scolorimento. Per mantenere vivo il colore del rivestimento evitare lesposizione del manufatto di pelle alla luce diretta del sole.
For normal cleaning just dust the leather with a clean, soft dry cloth. Any stains can be removed using a damp cloth and mild white detergent. Do not rub the surface but dab il from the outside towards the inside of
the stain. Do not dry the leather in the sunlight or with a hair dryer. Do not use detergents that are not specific for leather, as they can damage the surfare causing it to crack or fade. To keep the colours bright, do
not expose the leather to direct sunlight.

Montbel

048

credits
AD/ loscalzomoscheri.it
Graphic layout/ Manuela Valtolina
Styling/ Karla Martin
Fotolito/ lucegroup.it
Stampa/ sincromia.it

cod. 150683

Stampa aprile 2015

international press office


Rota&Jorfida | Public Relations/
Italia - Via Palermo 1 - 20121 Milano
T. +39 02 39 29 76 76 - press@rotajorfida.com
France - 36, Rue de la Roquette - 75011 Paris
T. +33 675 021 621 - bureau@rotajorfida.com

Tutte le dimensioni, pesi, caratteristiche e colori dei prodotti di questo catalogo sono indicativi e possono variare senza preavviso. Si prega di contattare il nostro ufficio
vendite prima dellordine per informazioni aggiornate.
All sizes, weights, specifications and colours in this catalogue are for indication only and can vary without notice. Please contact our sales office prior to ordering for updated
information.

Mont-bel
Sales office
Via Braiduzza, 8
I-33048 San Giovanni al Natisone - Udine - Italy
T. +39 0432 743147 / 743233
F. +39 0432 743807
Head office
Via D. Scuole, 30
I-33044 Manzano - Udine - Italy
T. +39 0432 750784
F. +39 0432 740279
www.montbel.it - montbel@montbel.it

Potrebbero piacerti anche