Sei sulla pagina 1di 136

COPIATORE MOD.

7335/7345
MANUALE DI SERVIZIO

Aprile 1998
MT00-7345

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


COPIATORI MODD.7335/7345
INDICE
SEZIONE I - INSTALLAZIONE
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10

pagina

Installazione del copiatore ..................................................................................


Installazione EPROM in italiano ..........................................................................
Annotazione dei valori di regolazione autotoner e corona ..................................
Controllo/regolazione della distribuzione della luce ............................................
Regolazione dellesposizione manuale................................................................
Regolazione automatica dellesposizione automatica .........................................
Regolazione della massima escursione dellesposizione manuale ......................
Regolazione dellesposizione manuale nella modalit fotografia .........................
Installazione SS128/SS228 .................................................................................
Installazione del cassetto carta CD-28 opzionale (solo SS-228) .........................

1-1
1-9
1-9
1-9
1-10
1-11
1-11
1-12
1-12
1-17

SEZIONE II - PREDISPOSIZIONI/MODALIT TEST


2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8

Come impostare le modalit Test/Regolazione ..................................................


Modalit ciclo continuo ........................................................................................
Modalit test ingressi (03/04) ..............................................................................
Modalit test uscite (03/04) .................................................................................
Modalit regolazioni (05) .....................................................................................
Modalit predisposizioni sistema (08) .................................................................
Tabella codici errore ...........................................................................................
Modalit Codice di accesso segreto .................................................................

2-1
2-2
2-3
2-8
2-10
2-15
2-26
2-29

SEZIONE III - REGOLAZIONI


3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.5
3.6
3.7
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4

Lista degli attrezzi speciali per le regolazioni ......................................................


Regolazione sensore autotoner ..........................................................................
Regolazione della distribuzione della luce ..........................................................
Regolazione dellesposizione ..............................................................................
Regolazione dellesposizione manuale ...............................................................
Regolazione automatica dellesposizione automatica .........................................
Regolazione dellesposizione automatica ...........................................................
Variazione degli estremi della scala di regolazione dellesposizione manuale ....
Regolazione dellesposizione manuale nella modalit fotografia ........................
Regolazione della lama dosatrice (doctor blade gap) .........................................
Regolazione dellaltezza del polo magnetico ......................................................
Regolazione delle tensioni dei corona e della tensione di bias
(polarizzazione del rullo magnetico) ....................................................................
Regolazione della tensione di carica ..................................................................
Regolazione della tensione di trasferimento .....................................................
Regolazione della tensione di separazione ........................................................
Regolazione della tensione di bias (polarizzazione del rullo magnetico) ............

3-1
3-1
3-3
3-4
3-4
3-5
3-6
3-6
3-7
3-8
3-10
3-11
3-11
3-13
3-14
3-16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


INDICE (continua)
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3.16
3.17
3.18

Regolazione della posizione dei carrelli 1 e 2 .....................................................


Deformazione dellimmagine ...............................................................................
Inclinazione dellimmagine ..................................................................................
Regolazione del centro immagine nel senso trasversale alla scansione
(posizione obiettivo) ............................................................................................
Regolazione della posizione lato-lato dei cassetti frontali ...................................
Regolazione della messa a fuoco dellimmagine e del rapporto di riproduzione
trasversale (posizione carrello obiettivo e carrello specchi 4/5) ..........................
Regolazione trasversale della messa a fuoco ....................................................
Regolazione della temporizzazione di alimentazione carta .................................
RADF - Regolazione della posizione della piastrina di separazione ....................
RADF - Regolazione dellinclinazione delloriginale ............................................
RADF - Regolazione dellaltezza delle cerniere ..................................................

3-18
3-19
3-20
3-21
3-22
3-23
3-24
3-25
3-27
3-28
3-29

SEZIONE IV - SMONTAGGI
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24

Carrello n.1 .........................................................................................................


Unit di movimento obiettivo/specchi 4/5 ............................................................
Carrello n.2 .........................................................................................................
Scanning Motor ...................................................................................................
Cavetti di movimento carrelli ...............................................................................
Gruppo di alimentazione carta del by-pass (7345) ..............................................
Gruppo di alimentazione carta del by-pass (7335) ..............................................
Gruppo di alimentazione carta del cassetto .......................................................
Gruppo rulli di allineamento ...............................................................................
Gruppo di fusione (7345) ....................................................................................
Gruppo di fusione (7335) ....................................................................................
RADF - Unit di trasporto originali ......................................................................
RADF - Cinghia di trasporto originali ...................................................................
RADF - Unit di trasporto originali ....................................................................
RADF - Gruppo gommino di separazione ...........................................................
RADF - Rullini di alimentazione originali ..............................................................
RADF - Unit di rovesciamento ...........................................................................
ADM - Gruppo guide di trasporto ........................................................................
ADM - Rullino pick-up .........................................................................................
ADM - Rullini di convogliamento/alimentazione ...................................................
ADM - Rullino di separazione ..............................................................................
LCC28 - Rullino di separazione ...........................................................................
LCC28 - Rullino pick-up e rullino di alimentazione ..............................................
SS128/228 - Unit di collegamento .....................................................................
SS128/228 - Gruppo di alimentazione carta del cassetto ...................................

II

4-1
4-2
4-4
4-5
4-6
4-9
4-10
4-12
4-13
4-14
4-15
4-17
4-18
4-19
4-21
4-21
4-22
4-24
4-25
4-26
4-27
4-29
4-30
4-34
4-36

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


INDICE (continua)

SEZIONE V - INFORMAZIONI ADDIZIONALI


5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6

Specifiche di funzionamento ..................................................................................


Tabella materiali di consumo .................................................................................
Tabella per la manutenzione preventiva ................................................................
Kits per la manutenzione preventiva ......................................................................
Processo di copiatura ...........................................................................................
Sistema di alimentazione carta .............................................................................

III

5-1
5-6
5-7
5-10
5-12
5-14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


SEZIONE I - INSTALLAZIONE
1.1
1.

INSTALLAZIONE
Aprire la scatola della macchina.

fig.1.3
4.
fig.1.1
2.

Estrarre la macchina dal suo imballo e


verificare la presenza dei seguenti accessori:

Bloccare allinterno del telaio le due maniglie di sollevamento sul lato inferiore
destro tramite le apposite squadrette e
viti fornite con il copiatore.

fig.1.4
5.

Rimuovere dallinterno dellLCC i materiali di imballaggio.

Nota: LLCC-28 di serie sul modello 7335,


ma opzionale sul modello 7345
fig.1.2
3.

Sollevare la macchina tramite le apposite


maniglie presenti sui lati inferiore destro
e inferiore sinistro e collocarla su un appropriato tavolino oppure, se disponibile,
sul suo System Stand (opzionale).

Attenzione: Il copiatore deve essere


sollevato da due persone.
fig.1.5

1-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


6.

Rimuovere dal lato destro del copiatore il


materiale di imballaggio.

9.

Estrarre gli accessori dellLCC dalla loro


confezione.
c)

a)
b)
d)

e)
f)

a) Coperchietto di plastica nero


b) Coperchietto di plastica bianco
c) Coperchio destro posteriore + 2 viti
d) Vite con rondella dentellata
e) Fascetta passacavo
f) Squadretta di fermo + vite

fig.1.6
7.

Installare lLCC sulla sua cerniera.

fig.1.9
10. Coprire il cablaggio dellLCC con il coperchietto di plastica nero a), agganciando questultimo al telaio del copiatore.

fig.1.7
8.

Collegare il connettore dellLCC al connettore presente sulla macchina.

fig.1.10
11. Agganciare il coperchietto di plastica
bianco b) al telaio posteriore del copiatore, in corrispondenza del connettore
dellLCC.

fig.1.8

fig.1.11
1-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


12. Sul telaio destro posteriore della macchina (dietro LCC) agganciare la fascetta
passacavo e) e fissare il filo di massa
dellLCC tramite la vite con rondella
dentellata d).

15. Installare il coperchio destro posteriore


c) sul copiatore e fissarlo con le due viti
fornite.

fig.1.15
fig.1.12
16. Aprire il cassetto dellADM.

13. Fissare la squadretta di fermo f) sul perno inferiore della cerniera dellLCC con la
vite fornita.

fig.1.13
fig.1.16

14. Infilare i cablaggi nella fascetta passacavo e collegare i due connettori dellLCC
ai relativi connettori del copiatore.

17. Rimuovere le tre squadrette di fissaggio


indicate in fig.1.43.

fig.1.14

fig.1.17
1-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


18. Rimuovere dallinterno del cassetto
dellADM i materiali di imballaggio.

22. Caricare la carta nel cassetto.

fig.1.21
23. Aprire lo sportello frontale.
fig.1.18

19. Chiudere il cassetto dellADM.


20. Estrarre il cassetto carta inferiore.

fig.1.22
24. Rimuovere le 4 viti di bloccaggio indicate
in fig.1.49.

fig.1.19
21. Estrarre dallinterno del cassetto carta il
cavo di alimentazione ed i materiali di
imballaggio.

fig.1.23

fig.1.20
1-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


25. Sollevare lunit superiore della macchina.

28. Collocare lunit di processo su una superficie piana. Spostare le due leve di
aggancio situate sui lati frontale e posteriore dellunit di processo nella direzione indicata dalle frecce, quindi separare
il gruppo di sviluppo dal gruppo di pulizia.

Gruppo di
sviluppo

fig.1.24
26. Rimuovere dal gruppo di fusione le due
staffe laterali, pi quella superiore che le
unisce, che hanno il compito di togliere
pressione ai rulli fusori.

Gruppo di
pulizia

fig.1.27

Nota: Coprire il gruppo di pulizia con un foglio di carta in modo da proteggere il


tamburo da unesposizione prolungata
alla luce esterna.

29. Rimuovere dal gruppo di sviluppo il coperchio superiore. Rimuovere dal lato
frontale del gruppo di pulizia il mylar di
protezione.

fig.1.25
27. Estrarre lunit di processo (1 vite e 1
connettore).

fig.1.28

30. Versare il developer (contenuto nel kit di


installazione) allinterno del gruppo di
sviluppo. Allo stesso tempo, far ruotare il
rullo magnetico in modo da distribuire
uniformemente il materiale.

fig.1.26

1-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


33. Inserire lunit di processo nella macchina (una vite ed un connettore).

fig.1.29
fig.1.32
31. Rimontare il coperchio superiore del
gruppo di sviluppo, facendo attenzione
che
si
incastri
completamente
nellapertura.

34. Abbassare lunit superiore e chiudere lo


sportello frontale.
35. Agganciare la tasca per il manuale operatore sul retro della macchina.
Inserire il lato femmina del cavo di alimentazione nella presa sul lato posteriore del copiatore, quindi inserire la spina
del cavo nella presa a muro.

fig.1.30
32. Ricongiungere il gruppo di sviluppo con il
gruppo di pulizia, quindi spostare le due
leve di aggancio ai lati dellunit di processo nella direzione indicata dalle frecce.

fig.1.33
36. Accendere il copiatore.

fig.1.34

fig.1.31
1-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


37. Allaccensione, la macchina esegue automaticamente la regolazione del sensore autotoner.
Sul display del conteggio copie appare
lindicazione UA e la macchina inizia il
ciclo di regolazione. Sul display dei messaggi viene mostrato il valore di uscita
del sensore autotoner che varia rapidamente.
Attenzione: Durante lesecuzione della
regolazione non si deve premere nessun
tasto, tanto meno aprire lo sportello
frontale o spegnere la macchina.

fig.1.36
41. Prendere la cartuccia toner (contenuta
nel kit di installazione) ed agitarla 5 o 6
volte a destra e a sinistra per rimuovere
eventuali grumi di toner formatisi al suo
interno. Dopodich strappare via dalla
cartuccia il nastro che sigilla lapertura di
caduta toner.

fig.1.37
fig.1.35
42. Installare la cartuccia toner sul gruppo di
sviluppo, spingendola fino in fondo sino
al punto di aggancio.

38. Dopo circa 3 minuti, il valore sul display


si stabilizza nellintervallo 230250.
39. Dopo circa altri 30 secondi, la regolazione automatica termina e sul display si
illumina
il
simbolo
AGGIUNGERE TONER

Se la regolazione non terminata correttamente, la macchina interrompe la


sua operazione e sul display appare il
simbolo CHIAMARE ASSISTENZA

.
fig.1.38

In questo caso eseguire di nuovo la regolazione del sensore autotoner, seguendo la procedura riportata nella Sezione III - Regolazioni.

43. Chiudere lo sportello frontale.


44. Coprire con i quattro coperchietti in plastica, forniti tra gli accessori, le aperture
sulla parte superiore sinistra della macchina, attraverso cui sono state rimosse

40. Aprire lo sportello frontale.


1-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


dellRADF con il lato scritto rivolto verso
lalto ed allineare le guide laterali con i
bordi del foglio.

le tre viti di bloccaggio dei carrelli


dellottica.
Agganciare poi il vassoio di raccolta copie nelle due fessure presenti sul coperchio di uscita.

fig.1.42
Originale A4

fig.1.39
45. Applicare sul pannello comandi la mascherina adesiva con le descrizioni in italiano delle funzioni dei tasti situati sul lato
sinistro del pannello comandi.
Mascherina

fig.1.43
49. Accendere il copiatore ed eseguire una
copia. Piegare il foglio a met e controllare che la riga sia stata copiata al centro
del foglio. Se cos non fosse, regolare la
posizione del vassoio originali e ripetere
la procedura.

Pannello comandi

fig.1.40
46. Estrarre il vassoio dellRADF28 dalla sua
confezione e rimuovere sotto di esso il
nastro adesivo che blocca la guida metallica.

50. Spegnere la macchina.

fig.1.41

47. Installare il vassoio sullRADF, fissandolo


temporaneamente con le due viti fornite.
48. Preparare un foglio A4 bianco con una
riga centrale, collocarlo sul vassoio
1-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


1.2
1.

1.3

INSTALLAZIONE EPROM IN
ITALIANO

1.4

Smontare il coperchio inferiore del pannello di controllo. Togliere la EPROM


IC11 ed installare al suo posto quella
fornita con il kit di installazione.

Accendere la macchina tenendo premuti


contemporaneamente i tasti 0 e 5.

2.

Digitare il codice 90 e premere START.

1.

Fare delle copie a diversi livelli di esposizione e verificare che la distribuzione


della luce sia uniforme.

2.

Se necessario, regolare le piastre per la


distribuzione della luce nel modo seguente:
a)
b)

ANNOTAZIONE DEI VALORI


DI REGOLAZIONE AUTOTONER E CORONA

1.

CONTROLLO/REGOLAZIONE
DELLA
DISTRIBUZIONE
DELLA LUCE

c)
d)

Spegnere la macchina.
Rimuovere il fermo destro del vetro
di esposizione (2 viti).
Rimuovere il vetro di esposizione.
Sul carrello n.1, allentare le viti di
fissaggio delle piastre di distribuzione luce che si desidera regolare,
quindi riposizionare le piastre secondo necessit.
Viti di fissaggio

Annotare il valore indicato sul display del


conteggio copie e premere PAUSA.
3.

Lato frontale

Digitare il codice 38 e premere START.


Annotare il valore indicato sul display dei
messaggi e premere PAUSA.

4.

Digitare il codice 39 e premere START.


Piastre di distribuzione della luce

Annotare il valore indicato sul display dei


messaggi e spegnere la macchina.

Piastre di regolazione

Nota: Se
entro
20
secondi
dallattivazione del codice 39 non
si spegne la macchina, sul display grafico si illumina il simbolo
della chiave tecnica. Anche in
questo caso lerrore viene annullato spegnendo la macchina.
5.

6.

Retro

Direzione del
movimento
carta
Fronte

Ripetere loperazione del punto 4 per il


codice 40.

Retro

Aprire lo sportello frontale e trascrivere i


valori rilevati sulla tabella presente dietro
lo sportello.

Direzione del
movimento
carta
Fronte

fig.1.45
Data la presenza dellobiettivo, tenere presente che:
1-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345

Zona B = Indica il nuovo valore di regolazione impostato.

Le piastre di regolazione posteriori controllano la distribuzione


della luce sulla parte frontale
della copia.

5.

Spostando la piastra di regolazione verso il lato di uscita copie, limmagine diventa pi scura.
Spostando la piastra di regolazione verso il lato di alimentazione carta, limmagine diventa
pi chiara.

Nota: Se si usa la tastiera numerica, inserire sempre il nuovo valore con


3 cifre (es.: 065 per 65).

1.5 REGOLAZIONE DELLA


ESPOSIZIONE MANUALE
1.

Accendere la macchina tenendo premuti


contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul
display compare la scritta:

2.

3.

4.

100%

Premere i tasti di controllo manuale


dellesposizione in modo da posizionare
lindicatore sul centro scala e verificare
che il rapporto di riproduzione sia 100%.

Premere il tasto ECONOMIZZATORE


per fare una copia e controllare la regolazione effettuata senza dover uscire
dalla modalit di regolazione. Se necessario, ripetere i passi 4,5 e 6.
Sempre premendo ECONOMIZZATORE, verificare lesposizione per i vari
rapporti di riproduzione e, se necessario,
ripetere la procedura utilizzando i codici
riportati nella seguente tabella:

Modalit

Esposizione
Manuale
Centroscala

Rapporto di
riproduzione

Codice

100%
154%
50%
200%

1
2
3
4

Nota: Le regolazioni vanno eseguite


nellordine indicato.

Zona A

110

MODALIT REGOLAZIONE

7.

a
b
c
d

Digitare 1 e premere START. Il display


indicher:

110

Premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo valore attualmente visualizzato nella zona B.

Ordine
di
regolaz.

Appoggiare sul vetro di esposizione


lOriginal Test Sensitron (n. di codice
2002-7306), fare una copia premendo il
tasto ECONOMIZZATORE e verificare il
livello di esposizione.

Zona B

6.

8.

AJ
MODALIT TEST A

Tramite i tasti ZOOM o la tastiera numerica, impostare il nuovo valore di regolazione. Pi precisamente: inserire un valore pi grande se la copia troppo scura, pi piccolo se la copia troppo chiara.

100%

Zona A = Indica il valore di regolazione


attualmente memorizzato e
corrisponde al trimmer di regolazione usato sui modelli pi
vecchi .

1 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


1.6 REGOLAZIONE AUTOMATICA
DELLESPOSIZIONE
AUTOMATICA

Ordine
di
regolaz.

e
f
g
h

Nota: Prima di eseguire questa regolazione,


assicurarsi che lottica sia pulita e che
le regolazioni dellEsposizione Manuale
siano state espletate correttamente.
1.

MODALIT TEST A

Codice

100%
154%
50%
200%

5
6
7
8

1.7 REGOLAZIONE DELLA MASSIMA ESCURSIONE DELLA


ESPOSIZIONE MANUALE

100%

Posizionare sul vetro di esposizione un


foglio bianco formato A3.
Nota: Non effettuare la procedura n
con il coperchio dellRADF sollevato n con la cinghia di trasporto
originali sporca.

3.

Digitare il codice 49 e premere START.

4.

La macchina esegue in sequenza quattro cicli di regolazione automatica


dellEsposizione Automatica, uno per
ciascun rapporto di riproduzione standard (100%, 154%, 50% e 200%), regolandola sui 4 livelli impostati nella regolazione dellEsposizione Manuale.

5.

Esposizione
Automatica

Rapporto di
riproduzione

Assicurarsi di essere in modalit TEST A


(05).
AJ

2.

Modalit

Quando sul display compare il messaggio :

1.

Assicurarsi di essere in modalit TEST/A


REGOLAZIONE (05).

2.

Selezionare il rapporto 100%.

3.

Digitare il codice relativo allestremo da


variare e premere START. Fare riferimento alla seguente tabella:

6.

Eseguire delle copie di prova nei vari


rapporti in Esposizione Automatica, tramite il tasto ECONOMIZZATORE.

7.

Se la regolazione non fosse soddisfacente, procedere con la regolazione manuale dellEsposizione Automatica nei
singoli rapporti, facendo riferimento alla
tabella sottostante:

1 - 11

Rapporto di
riproduzione

Codice

i
l

Max. chiaro
Max. scuro

100%
100%

9
10

Se si vuole estendere il campo di regolazione del chiaro, aumentare il valore del


codice 9. Se si vuole estendere il campo
di regolazione dello scuro, diminuire il
valore del codice 10.

5.

Per memorizzare il nuovo valore premere il tasto PAUSA.

100%

la procedura terminata.

Modalit

4.

AJ
MODALIT TEST A

Ordine
di
regolaz.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


1.8 REGOLAZIONE
DELLA
ESPOSIZIONE MANUALE NELLA
MODALIT FOTOGRAFIA
1.

Accertarsi di essere in modalit TEST A:

2.

Premere il tasto FOTOGRAFIA (PHOTO); lindicazione di centroscala del


controllo manuale dellesposizione si illuminer.

3.

Ripetere la procedura seguita per la regolazione dellEsposizione Manuale, utilizzando i codici riportati nella seguente
tabella:

1.9
1.

4.

Modalit

Rapporto di
riproduzione

Codice

m
n
o
p

Fotografia
Manuale
Centroscala

100%
154%
50%
200%

14
15
16
17

Aprire la scatola del System Stand e rimuovere il materiale di imballaggio.

fig.1.45
2.

Ordine
di
regolaz.

INSTALLAZIONE SS128/228

Estrarre il System Stand dalla sua scatola, sollevandolo tramite le apposite cinghie.

Premere contemporaneamente i tasti 0 e


9 per uscire dalla modalit TEST A.

Ultimi controlli

fig.1.46

Accendere il copiatore, eseguire delle copie


dai cassetti e dal by-pass e controllare che:

3.

Lalimentazione dei fogli sia corretta


La fusione e la pulizia siano corrette
Lunit fronte-retro lavori correttamente
Tutti i tasti del pannello comandi
siano operativi

Rimuovere dallinterno del System Stand


le tre confezioni contenenti gli accessori
e gli altri materiali di imballaggio.

fig.1.47
1 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Rimuovere i materiali di imballaggio situati allinterno dei cassetti.

7.

Aprire la confezione degli accessori e


verificare la presenza delle seguenti parti:

fig.1.48
5.

Stabilizzare il System Stand al pavimento, regolando i quattro piedini di appoggio in modo tale che le quattro rotelle
risultino leggermente sollevate dal pavimento. Controllare inoltre che il System
Stand risulti in piano.

fig.1.51

8.

Piedino regolabile

Coperchio dei connettori


2 Viti TBID M4x8 (cromate)
2 Viti BID M3x6 (cromate)
Coperchio per ingranaggio
5 Viti TBID M3x6 (nere)
1 Vite THPAN M4x8 (nera)
Coperchio per cablaggio

Rimuovere e scartare il coperchio dei


connettori sul lato posteriore inferiore del
copiatore.

fig.1.49
6.

Sollevare il copiatore tramite le apposite


maniglie ed abbassarlo lentamente sul
System Stand in modo tale che i due
perni di posizionamento sul lato di alimentazione carta del System Stand si
inseriscano nei fori sul basamento del
copiatore.
fig.1.52

Attenzione: Per sollevare il copiatore


sono necessarie almeno due persone.

9.

Collegare i 2 connettori del System


Stand al copiatore e fissare il cavetto di
massa al telaio tramite la vite THPAN
M4x8 (nera).

fig.1.50
fig.1.53
1 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


10. Installare il coperchio dei connettori e
fissarlo con le 2 viti TBID M4x8 -.

13. Rimuovere lo sportello laterale del copiatore dopo aver scollegato il suo connettore e rimosso la sua cerniera inferiore (2 viti).

fig.1.57

fig.1.54

14. Scollegare il connettore dellunit di alimentazione carta del system stand.

11. Rimuovere i coperchi destro frontale e


destro posteriore del copiatore (2 viti ciascuno).

fig.1.55

fig.1.58

12. Aprire gli sportelli laterali del copiatore e


del System Stand.

15. Estrarre lunit di collegamento dalla


confezione degli accessori .
Unit di collegamento

fig.1.59

fig.1.56

1 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


19. Montare il coperchio di protezione cablaggio , fissandolo tramite una vite
TBID M3x6 (nera).

16. Agganciare lunit di collegamento al copiatore e fissarla con le 2 viti BID


M3x6.

fig.1.60
fig.1.63

17. Inserire il connettore proveniente dal System Stand nel connettore dellunit di
collegamento.

20. Rimontare lo sportello laterale del copiatore.

fig.1.61
fig.1.64

18. Fissare il coperchio per lingranaggio


tramite 2 viti TBID M3x6 (nere) e ricollegare il connettore dellunit di alimentazione carta del copiatore scollegato al punto 14.

21. Chiudere gli sportelli laterali del copiatore


e del System Stand.

fig.1.62

fig.1.65
1 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


22. Rimontare i coperchi destro frontale
e destro posteriore del copiatore.

fig.1.68
25. Estrarre anche il cassetto inferiore del
System Stand (solo SS228).
26. Regolare la guida carta laterale A e la
guida carta longitudinale B di ciascun
cassetto nella posizione relativa al formato carta desiderato.

fig.1.66
23. Estrarre il cassetto superiore del System
Stand, tirandolo completamente verso di
s e sollevandolo leggermente per rimuoverlo.

fig.1.69
27. Inserire la piastrina dei formati carta
nella fessura sul lato frontale del cassetto in modo tale che attraverso la finestrella risulti visibile il formato corretto.
fig.1.67
24. Estrarre dalla confezione degli accessori
le due staffe per laggancio del System Stand al copiatore. Montare le due
staffe allinterno del vano carta del cassetto rimosso al punto 23 (una sul lato di
uscita copie, laltra sul lato di alimentazione carta), in modo tale da agganciare
il telaio superiore del System Stand al
telaio inferiore del copiatore e fissarle
tramite 2 viti TBID M3x6 (nere).

Finestrella

fig.1.70

1 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


28. Caricare la carta nei cassetti.

1.10

INSTALLAZIONE DEL CASSETTO CARTA CD-28 OPZIONALE (SOLO SS-228)

Nota: Il cassetto carta opzionale CD-28 pu


essere installato come terzo cassetto
solo sul System Stand SS-228.

fig.1.71

29. Inserire i cassetti nel System Stand e


spingerli allinterno fino al punto di aggancio.

CD-28
Fig.1.73

fig.1.72
30. Eseguire delle copie dai cassetti del System Stand (1 solo per lSS128) e controllare che i fogli vengano alimentati e
trasportati senza problemi.

1.

Spegnere il copiatore e scollegare il cavo


di alimentazione.

2.

Aprire la scatola contenente il CD-28 e


verificare la presenza dei seguenti accessori:
Unit di alimentazione carta
Viti B

BloccoSwitch

Viti A

CD-28

Fig.1.74

1 - 17

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Rimuovere i due cassetti dellSS-228.


7.

Rimuovere dal vano del system stand, il


coperchietto del connettore di collegamento per lunit di alimentazione carta
del CD-28 (2 viti).

Fig.1.75
5.

Fig.1.78

Rimuovere il pannello di copertura (2 viti)


del vano dellSS-228
8.

Fig.1.79

Fig.1.76
6.

Installare il blocco switch di chiusura


cassetto (fornito tra gli accessori) sul
telaio frontale del vano del CD-28, fissandolo con le 2 viti A.

9.

Aprire lo sportello laterale del System


Stand.

Rimuovere lunit di alimentazione carta


del CD-28 dalla sua confezione.

Fig.1.80

Fig.1.77
1 - 18

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


10. Inserire lunit di alimentazione carta nel
corrispondente vano, fissarla con le 2 viti
B e collegare il suo connettore frontale al
blocco switch di chiusura cassetto.

Fig.1.81

11. Collegare laltro connettore dellunit di


alimentazione carta al connettore sul lato
destro posteriore del System Stand.

Fig.1.82
12. Rimontare il coperchietto del connettore
nella posizione di origine.
Regolare le guide carta del cassetto
CD-28 nella posizione relativa al formato
desiderato. Dopodich inserire la piastrina dei formati carta nella corrispondente
fessura sul lato frontale del cassetto, posizionandola in modo che risulti visibile il
formato carta prescelto.

1 - 19

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


SEZIONE II - PREDISPOSIZIONI/MODALIT TEST
2.1

COME IMPOSTARE LE MODALITA TEST/REGOLAZIONE

Modalit

Tasti

Funzione

Annullamento

Simbolo sul display

TEST DEI LED

0+1

Vengono accesi tutti i LED


del pannello comandi

STOP/
CLEAR

Sul display LCD compaiono in sequenza


tutti i caratteri e simboli.

CICLO
CONTINUO
(lRADF non
operativo)

0+2

La macchina funziona a
ciclo continuo anche senza carta

0+9

MODALITA
TEST

0+3

Controllo Ingressi/Uscite
(test dei motori, solenoidi,
ecc.) con inizializzazione
dellottica

0+9

Controllo Ingressi/Uscite
(test dei motori, solenoidi,
ecc.)
senza
inizializzazione dellottica

0+9

Regolazione
Autotoner,
Esposizione, tensioni Corona, ecc.

0+9

Dopo il ciclo di inizializzazione, la macchina raggiunge subito il Pronto ,


senza attendere la fine del
ciclo di riscaldamento

--

La macchina funziona a
ciclo continuo anche senza carta

0+9

Si predispongono le modalit operative del copiatore (priorit, intervallo


PM, lettura contatori, ecc.)

0+9

I carrelli dellottica vengono portati nella posizione


di fissaggio per un eventuale trasporto.

Spegnere
e riaccendere il copiatore

MODALITA
TEST

0+4

MODALITA
REGOLAZIONE

0+5

MODALIT
PRONTO
FORZATO

0+6

CICLO
CONTINUO
(lRADF operativo)

0+7

MODALITA
PREDISPOSIZIONI SISTEMA

0+8

MODALIT
BLOCCO
CARRELLI

0+9

CICLO CONTINUO

1
100%

CH
MODALITA TEST

100%

CH
MODALITA TEST

100%

AJ
MODALITA TEST

PRONTO

100%

A4

100%

CICLO CONTINUO

1
100%

AD
MODALITA TEST

2-1

100%

IN PRERISCALDAMENTO A4 PA
50%

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.2
1.

MODALITA CICLO CONTINUO (02/07)


Tenere premuti i tasti 0 e 2 oppure 0 e 7 mentre si accende la macchina; sul display apparir
la seguente scritta:
CICLO CONTINUO
100%

2.

Dopo linizializzazione, la macchina inizia un ciclo di funzionamento continuo, anche se non


c carta nel cassetto selezionato. LRADF cicla solo se stato impostato il codice 0+7.

3.

Il ciclo si interrompe premendo il tasto rosso STOP/CLEAR e pu essere ripreso premendo il


tasto START.

Sequenza:

0+2

Accensione

Ciclo
Continuo

oppure

STOP/CLEAR

START

0+7

2-2

0+9

Uscita

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.3
1.

MODALIT TEST INGRESSI (03/04)


Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 3 oppure 0 e 4.
Sul display compare il messaggio:

CH
MODALIT TEST C

100%

2.

Premere il tasto START. Quindi, premere e mantenere premuto il tasto numerico, indicato
nelle seguenti tabelle, associato al componente o al segnale che si vuole verificare.

3.

La condizione del componente o segnale sotto esame viene monitorizzata dai uno dei led del
formato copia o del formato originale.
Nota: l Significa che quando si tiene premuto il tasto numerico e la condizione soddisfatta, il LED si illumina.
Significa che quando si tiene premuto il tasto numerico e la condizione soddisfatta, il LED rimane spento.

a) Tabelle valide quando selezionata la modalit Esposizione Automatica:


a1) Copiatore
Tasto
A3
1

Original Cover
Position Sensor S27,
coperchio chiuso

LED del formato Originale


B4
Folio
Segnale PLL
Main Motor M1 in
rotazione, segnale OK

A4

Mirror Home
Sensor S12,
attuato

Lens Home
Sensor S11,
attuato

l
Exit Sensor S9,
attuato

l
3

RADF installato

Scanner Home
Sensor S10,
attuato

2-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Tasto
A3
1

Aligning Roller
Sensor S8,
attuato
l

Sorter collegato

LED del formato Copia


B4
Folio

A4

A3/4 Width
Sensor S30 (sensore
APS/AMS singolo sulla
sinistra),
mancanza originale
l

LT-R/B5-R
Length Sensor S31
(sensore
APS/AMS
singolo centrale)
mancanza originale
l

Legal/A4-R
Length Sensor S32
(sensore
APS/AMS
singolo sulla destra)
mancanza originale
l

Gruppo di sviluppo
inserito

Used Toner
Full Switch SW13
disattuato
l
3 Position Width
Sensor S33 (gruppo 3
sensori APS/AMS),
sensore centrale,
mancanza originale
l

3 Position Width
Sensor S33 (gruppo 3
sensori APS/AMS),
sensore frontale,
mancanza originale
l

3 Position Width
Sensor S33 (gruppo 3
sensori APS/AMS),
sensore posteriore,
mancanza originale
l

a2) RADF28
Tasto
A3
5

Original Width
Sensor 2 S204,
attuato
l

Tasto
A3
5

LED del formato Originale


B4
Folio

Original Present
Sensor S201,
attuato
l

Original Width
Sensor 1 S203,
attuato
l

LED del formato Copia


B4
Folio
Open/Close Sensor
S206,
coperchio ADF
sollevato
l
Original Feed Door
Open/Close Sensor
S207,
sportello aperto l
Exit Feed Door
Open/Close Sensor
S208,
sportello aperto l

2-4

A4

Exit Sensor S205,


foglio presente
l

A4
Aligning Sensor S202,
foglio presente
l

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


a3) Sorter
Tasto

A3
Solo SF250
Pulsante pinzatura
manuale,
premuto
l

Tasto

A3
Solo SF250
Bin Unit Home
Position Sensor
S403 (SF250),
attuato
l

LED del formato Originale


B4
Folio
Solo SF250
Solo SF250
Stapler Head Position Stapler Cartridge
Present Sensor S413,
Switch SW405,
punti presenti
attuato

l
LED del formato Copia
B4
Folio
Solo SF250
Lead Cam Home
Paper In Bin Sensor
Position Sensor
S401,
S403 (S250)
fogli presenti sui
S402 (SF250),
ripiani
attuato
l
l

A4

A4
Solo SF250, S250
Non-sort Paper
Sensor S404 (SF250),
Paper Entrance
Sensor S401 (S250),
attuato
l

b)Tabelle valide quando selezionata la modalit Esposizione Manuale:


b1) Copiatore
Tasto
A3
1

Drawer Up Sensor
S29,
attuato
l

Tasto
A3
1

LED del formato Originale


B4
Folio
Drawer Paper Empty
Sensor S14,
carta presente

LED del formato Copia


B4
Folio

Drawer Paper Stop


Sensor S16,
attuato
l

A4
Duplexer/drawer paper
stop sensor S7,
attuato

Side Door Interlock


Switch SW4,
sportello laterale
aperto
l
Drawer Paper Size
Switch SW15
(1 switch partendo
dallalto),
attuato

A4

l
Drawer Paper Size
Switch SW15
(2 switch partendo
dallalto),
attuato

2-5

Drawer Paper Size


Switch SW15
(3 switch partendo
dallalto),
attuato

Drawer Paper Size


Switch SW15
(4 switch partendo
dallalto),
attuato

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


b2) By-pass e LCC28/LCC45
Tasto
A3
2

Pulsante discesa
vassoio LCC,
premuto

By-pass Paper Present Sensor S6,


attuato

Tasto
A3
2

LED del formato Originale


B4
Folio

Paper Supply Door


Interlock Switch S104,
sportello aperto
l

LED del formato Copia


B4
Folio
Lower Limit Sensor
S103,
attuato
l

Paper Level Sensor


S101,
attuato
l

A4
LCC non installato
l

A4
Paper Empty Sensor
S102,
attuato

b3) ADM20
Tasto
A3
5

LED del formato Originale


B4
Folio
ADM non installato

l
Tasto
A3
5

ADM Length Guide


Sensor S37,
attuato
l

Segnale PLL
ADM Motor M22 in
rotazione,
segnale OK

LED del formato Copia


B4
Folio
ADM Jam Sensor S35,
attuato
l

2-6

A4
ADM Side Guide
Sensor S38,
attuato
l

A4
ADM Empty Sensor
S36,
carta presente
l

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


b4) System Stand SS128/SS228
Tasto
A3

LED del formato Originale


B4
Folio

A4

Middle Cassette Tray


Up Sensor S709,
attuato
l

Middle Cassette Paper Middle Cassette


Aligning Sensor S703,
Empty Sensor S712,
attuato
carta presente
l

Segnale PLL
Main Drive Motor
M701 in rotazione,
segnale OK

System Stand non


installato
l

Side Door Interlock


Switch SW701,
sportello aperto

Upper Cassette Paper


Size Switch SW705,
(1 switch partendo
dallalto),
attuato

Upper Cassette Paper


Size Switch SW705,
(2 switch partendo
dallalto),
attuato

Upper Cassette Paper


Size Switch SW705,
(3 switch partendo
dallalto),
attuato

Upper Cassette Paper


Size Switch SW705,
(4 switch partendo
dallalto),
attuato

Lower Cassette Paper


Size Switch SW707,
(1 switch partendo
dallalto),
attuato

Lower Cassette Paper


Size Switch SW707,
(2 switch partendo
dallalto),
attuato

Lower Cassette Paper


Size Switch SW707,
(3 switch partendo
dallalto),
attuato

Lower Cassette Paper


Size Switch SW707,
(4 switch partendo
dallalto),
attuato

Tasto
A3

LED del formato Copia


B4
Folio

A4

Upper Cassette Tray


Up Sensor S708,
attuato
l

Upper Cassette Paper


Empty Sensor S711,
carta presente

Upper Cassette
Aligning Sensor S702,
attuato
l

Lower Cassette Tray


Up Sensor S710,
attuato
l

Lower Cassette Paper


Empty Sensor S713,
carta presente

Lower Cassette
Aligning Sensor S704,
attuato
l

MIddle Cassette Paper


Size Switch SW706,
(2 switch partendo
dallalto),
attuato

Middle Cassette Paper


Size Switch SW706,
(3 switch partendo
dallalto),
attuato

Middle Cassette Paper


Size Switch SW706,
(4 switch partendo
dallalto),
attuato

Middle Cassette Paper


Size Switch SW706,
(1 switch partendo
dallalto),
attuato

2-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.4
1.

MODALIT TEST USCITE (03/04)


Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 3 oppure 0 e 4.
Tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 3 mentre si accende il copiatore, il test viene abilitato dopo lesecuzione del ciclo di inizializzazione. Tenendo premuti i tasti 0 e 4 invece,
il test viene abilitato senza che il ciclo di inizializzazione venga eseguito. Sul display compare
il messaggio:
CH
MODALIT TEST C

2.

100%

Digitare il codice corrispondente al componente che si vuole esaminare (vedi tabella) e poi
premere il tasto START. Luscita che attiva quel componente verr abilitata.

Note

Componente

Main Motor, M1...............................


Feed motor, M16 (7345) ................
Aligning motor, M17 (7345) ...........
Aligning roller clutch (7335)............
Toner Motor, M9 ............................
Front Optics Fan, M12 e
Rear Optics Fan, M6 ......................
Exit fan e AC drive fan ...................
ADM Motor, M301 ..........................
System Stand Main Drive Motor,
M701...............................................
Developer fan motor (7345)............
Copier transport roller clutch .........

Codice
ON OFF
1
2
3
3
6

11
12
13
13
16

7
8
60

17
18
70

61
65
66

71
75
76

Note

Componente

Codice

*1

Scan Motor, M2 ...........................


Lens Motor, M3 ............................
Mirror Motor, M4 ..........................
Original Indicator Motor, M11 ......
ADM End Motor, M23 ..................
ADM Side Motor, M24 .................
LCC Tray Motor, M102 ................

20
21
22
24
45
46
57

Digitare il codice e premere


START per attivare il motore.
Premere di nuovo START per
invertire il senso di rotazione
del motore.

Digitare il codice ON e premere


START per attivare il componente.
Digitare il codice OFF e premere
START per disattivarlo.
Note

Componente

*2

Contatore totale ..........................................................................................................................


HVT-Charge ...............................................................................................................................
HVT-Transfer
..............................................................................................................................
HVT-Separation + Bias ...............................................................................................................
Exposure Lamp ..........................................................................................................................
HVT-Pre-transfer Bias ................................................................................................................
Transport Roller Clutch, CL1 ......................................................................................................
Tray Up Motor 2, M14 (motore sollevamento vassoio cassetto inferiore) ..................................
Drawer Cassette Feed Clutch, CL5 ............................................................................................
ADM Feed Clutch, CL8 ..............................................................................................................
ADM Stack Clutch, CL 9 .............................................................................................................

Codice
ON/OFF

*3
*4

*4

Digitare il codice e premere START per attivare il componente.


Premere di nuovo START per disattivarlo.

2-8

10
30
31
32
33
34
42
43
44
47
48

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Note

Componente

Codice
ON/OFF

*4
*4
*4

*5

System Stand Upper Tray Drive Motor, M702 .......................................................................


System Stand Upper Cassette Feed Clutch, CL702 ...............................................................
System Stand Aligning Roller Clutch, CL701 .........................................................................
System Stand Middle Tray Drive Motor, M703 ......................................................................
System Stand Middle Cassette Feed Clutch, CL703 ..............................................................
System Stand Lower Tray Drive Motor, M704 .......................................................................
System Stand Lower Cassette Feed Clutch, CL704 ...............................................................
By-pass Feed Clutch, CL4 .....................................................................................................
LCC Paper Feed Motor, M101 ...............................................................................................
ADM entrance gate solenoid .................................................................................................
Ciclo continuo RADF (simula operazioni senza rovesciamento delloriginale) ........................
Ciclo continuo RADF (simula operazioni con rovesciamento delloriginale) ...........................
Rotazione del rullino di pick-up e dei rullini di alimentazione RADF .......................................
Rotazione dei rulli di allineamento RADF ..............................................................................
Rotazione in avanti della cinghia di trasporto originali RADF..................................................
Rotazione inversa della cinghia di trasporto originali RADF ...................................................
Paper Feed Motor del fascicolatore .......................................................................................
Bin Shift Motor del fascicolatore ............................................................................................
Funzionamento in ciclo continuo senza carta del fascicolatore .............................................

49
50
51
52
53
54
55
56
58
59
80
81
82
83
84
85
90
91
92

Digitare il codice e premere START per attivare il componente.


Premere di nuovo START per disattivarlo.

Note:

*1. Lo Scan Motor ruota ad una velocit appropriata al rapporto di riproduzione selezionato al momento del test.
*2 Ogni volta che si preme START il contatore totale incrementa di 1.
*3. La lampada di esposizione rimane accesa per 5 secondi, poi si spegne automaticamente. Durante lintervallo di accensione possibile variare la luminosit della
lampada tramite i tasti di regolazione manuale dellesposizione.
*4. Prima di attivare il test, estrarre il cassetto carta ed abbassare manualmente i rullini di pick-up, altrimenti il motore di sollevamento vassoio non ruota. Il motore
ruota nel senso di sollevamento vassoio e si ferma quando si lascia tornare i rullini
di pick-up nella posizione limite superiore oppure automaticamente dopo alcuni
secondi.
*5. Se il fascicolatore il modello SF250 A, viene simulato ripetutamente un ciclo di
fascicolazione con pinzatura di 20 fascicoli con 4 originali.

2-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.5
1.

MODALIT REGOLAZIONI (05)


Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display apparir la seguente scritta:
AJ
MODALITA TEST

2.

100%

Digitare uno dei codici indicati nella tabella a partire da pag. 2-11 e premere START per avere
accesso alla locazione di memoria corrispondente alla regolazione voluta.
Nuovo valore

Valore corrente

Codice
128

128

ESPOSIZIONE

3.

1
100%

Inserire il nuovo valore di regolazione tramite la tastiera numerica oppure tramite i tasti zoom.
Fare riferimento alla seguente tabella:

Regolazione

Autotoner
Esposizione

Regolazione automatica per


esposizione automatica
HVT, Bias
2

Codice

Tasti di regolazione

Tasto di memorizzazione

0
117

ZOOM
ZOOM
o
tastiera numerica
Nessuno

PAUSA
PAUSA

Nessuno

ZOOM

PAUSA

Nessuno

Nessuno

Tastiera numerica

PAUSA

49
3840
42,43
97

Inizializzazione E Prom e
regolazione automatica sensori ADF
Tutte le altre regolazioni
Tutti gli
altri
codici

Premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo valore di regolazione nella BC-RAM.
4.

Se durante la regolazione fosse necessario eseguire una copia di prova, possibile farlo senza uscire dalla modalit di regolazione 05 tramite il tasto ECONOMIZZATORE. (Non possibile eseguire copie in fronte-retro)

5.

Il valore di default il valore che viene automaticamente impostato a seguito di un reset generale della memoria BC-RAM.

6.

Annotare allinstallazione i valori dei codici contrassegnati con il simbolo ! sulla tabella presente dietro lo sportello frontale.

7.

Premere contemporaneamente i tasti 0 e 9 per uscire dalla modalit 05.

2 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Regolazione

Regolazione automatica dispositivo


Autotoner

Valori
possibili

Valore di
default

Note
Dopo circa 3 minuti la regolazione termina automaticamente.
Controllare che il valore xxx sia
235 245 (uscita del sensore
autotoner = 2,35V 2,45V).
xxx
ATTENDERE

yyy

0
100%

Premere PAUSA per memorizzare il valore di regolazione.

1
2

4
5
6
7
8
9

Esposizione Manuale
Centroscala 100%
Esposizione Manuale
Centroscala 154%

0 255

128

0 255

128

Esposizione Manuale
Centroscala 50%

0 255

Esposizione Manuale
Centroscala 200%
Esposizione Automatica 100%
Esposizione Automatica 154%
Esposizione Automatica 50%
Esposizione Automatica 200%
Estremo max. chiaro della regolazione manuale dellesposizione

0 255

128

0 255
0 255
0 255
0 255
0 255

128
128
128
128
50

La sequenza di regolazione deve essere:


128
1234(49)567
8910

10

Estremo max. scuro della regolazione manuale dellesposizione

0 255

210

14

Esposizione Manuale
Centroscala Fotografia 100%
Esposizione Manuale
Centroscala Fotografia 154%
Esposizione Manuale
Centroscala Fotografia 50%
Esposizione Manuale
Centroscala Fotografia 200%

0 255

157

0 255

128

0 255

128

0 255

128

15
16
17

Aumentando il valore di regolazione yyy (tramite i tasti zoom),


luscita del dispositivo Autotoner
aumenta (viene richiamato pi
toner nella miscela Developer).
Fare riferimento alla procedura
di regolazione riportata a pag.31.
Aumentando il valore, la copia
si schiarisce.

Aumentando il valore, il campo


di regolazione in direzione
+chiaro si estende (copie pi
chiare).
Diminuendo il valore, il campo
di regolazione in direzione
+scuro si estende (copie pi
scure).
La sequenza di regolazione deve essere:
14151617

2 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Regolazione

Valori
possibili

Valore di
default

Note
Ad ogni variazione di 1 punto il
rapporto di riproduzione nel
senso della scansione varia
dello 0,1%. (Vedere Nota 1)
Ad ogni variazione di 1 punto il
rapporto di riproduzione nel
senso della scansione varia
dello 0,1%. (Vedere Nota 1)
Aumentando il valore la zona
di cancellazione si estende
verso il bordo di coda del
foglio.

20

Regolazione velocit
motor (solo 7345)

dellaligning

0 15

21

Regolazione della velocit del motore principale (MAIN MOTOR)

015

25

Cancellazione del bordo di testa in


modalit Spostamento margine destro 100%
Cancellazione del bordo di testa in
modalit Spostamento margine destro 200%
Cancellazione del bordo di testa in
modalit Spostamento margine destro 50%
Cancellazione bordo di testa in
modalit Cancellazione Bordi

015

015

015

015

31

Cancellazione bordo di coda in


modalit Cancellazione Bordi

015

32

Centratura posizione EDITING 100%


(senso della scansione)

015

33

Centratura posizione EDITING 200%


(senso della scansione)

26

27

30

34

Centratura posizione EDITING 50%


(senso della scansione)
Cancellazione del bordo di testa in
copia normale
Cancellazione del bordo di coda in
copia normale

La sequenza di regolazione deve essere:

015

015

Tensione griglia di carica


Tensione di trasferimento
Tensione di separazione
Tensione griglia di carica (modalit
Fotografia)

0255
0255
0255
0255

128
128
128
128

43

Tensione di Bias

0255

100

45

Regolazione contrasto del pannello


LCD

0255

132

35
36

! 38
! 39
! 40
42

Aumentando il valore la zona


di cancellazione aumenta (si
ritarda lo spegnimento dei LED
di cancellazione).
Aumentando il valore la zona
di cancellazione diminuisce (si
ritarda laccensione dei LED di
cancellazione).
Aumentando il valore di 1, la
zona delimitata dalla funzione
EDITING si sposta di 0,5mm
verso la coda del foglio.

2 - 12

32
33
34
0 = Nessuna cancellazione
115 = Cancellazione attivata
(aumentando il valore , la zona
di cancellazione aumenta)
Aumentando il valore, la tensione aumenta.
Rimuovere il developer dal
gruppo di sviluppo prima di procedere con le regolazioni delle
tensioni di trasferimento e separazione (codici 39 e 40).
Seguire la procedura riportata a
pag.3-11.
Aumentando il valore, la tensione di Bias aumenta. Utilizzare il
codice 38 per generare la tensione di Bias.
Aumentando il valore il pannello
LCD diventa pi chiaro

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Regolazione

49

Ciclo di regolazione automatica


dellesposizione automatica

Valori
possibili

Valore di
default

Note
La sequenza di regolazione deve essere:
1234 49 (5678)

La macchina regola automaticamente lesposizione automatica (codici 5,6,7 e 8) sui livelli


impostati per lesposizione manuale (codici 1,2,3 e 4).
040

20

015

60
61

Registrazione dellimmagine (testacoda) 100%


Cassetti frontali macchina, System
Stand e LCC
Registrazione dellimmagine (testacoda) 200%
Cassetti frontali macchina, System
Stand e LCC
Registrazione dellimmagine (testacoda) 50%
Cassetti frontali macchina, System
Stand e LCC
Registrazione dellimmagine (testacoda) By-pass 100%
Registrazione dellimmagine (testacoda) ADM 100%
Posizione dellObiettivo 100%
Posizione del carrello Specchi 100%

62
63
64
65

53

54

55

56
58

Aumentando il valore di 1,
limmagine sale di 0,8 mm
verso la testa del foglio.

La sequenza di regolazione deve essere:


015

8
5354555658

015

015

(Vedere Nota 1)

040
040

20
20

Posizione dellObiettivo 200%


Posizione del carrello Specchi 200%
Posizione dellObiettivo 50%

040
040
040

20
20
20

Posizione del carrello Specchi 50%

040

20

Aumentando il valore dei


codici 60,62 e 64 (posizione
Obiettivo), il rapporto di riproduzione nel senso trasversale
alla scansione aumenta.
La posizione del carrello specchi (codici 61,63 e 65) influenza prevalentemente la messa a
fuoco dellimmagine.
La sequenza di regolazione deve essere la seguente:
616063(62)65(64)

80

81
83

Temporizzazione
alimentazione
carta Cassetto Inferiore - formati
lunghi
Temporizzazione
alimentazione
carta By-pass
Temporizzazione
alimentazione
carta ADM - formati lunghi

031

20

031

24

031

20

Vedere la procedura a pag.3-23


Aumentando il valore, i rullini di
alimentazione ruotano per un
tempo maggiore.
La sequenza di regolazione
deve essere:
80818283(9293
949596)
(Vedere Nota 1)

2 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Regolazione

Valori
possibili

Valore di
default

Note

84

Regolazione allineamento originale


RADF (alimentazione senza rovesciamento delloriginale)
Regolazione allineamento originale
RADF (alimentazione con rovesciamento delloriginale)
Regolazione spazio tra i due
originali in modalit 2 IN 1
Valore di regolazione del sensore
Autotoner

015

Aumentando il valore, loriginale


si sposta verso il lato di uscita
dellRADF.

015

015

0255

128

85

87

! 90

Aumentando il valore, lo spazio


tra gli originali aumenta.
Il valore indicato il valore di
regolazione che stato impostato durante lultima regolazione eseguita con il codice 05-0. Il
valore pu essere modificato
con i tasti zoom o con la tastiera numerica.
Aumentando il valore, i rullini di
alimentazione ruotano per un
tempo maggiore.

92

Temporizzazione
carta System Stand

alimentazione

031

20

93

Temporizzazione
alimentazione
carta LCC
Temporizzazione
alimentazione
carta Cassetto Inferiore - formati
corti

031

20

031

16

La sequenza di regolazione
deve essere:

Temporizzazione
alimentazione
carta ADM - formati corti
2
Inizializzazione E PROM RADF e
regolazione automatica dei sensori
RADF
Regolazione dellorologio

031

16

(80818283)9293
949596
(Vedere Nota 1)

063

94

96
97

99

da 1 a 31 : -5,3 sec/mese ad
ogni step.
da 33 a 63 : +10,6 sec/mese ad
ogni step
0 o 32
: disattivata

Nota 1: La sequenza di regolazione per questi codici deve essere:


21 20 (808182839293949596) (5354555658)
(252627)(3031)(323334)(3536)

2 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.6
1.

MODALIT PREDISPOSIZIONI SISTEMA (08)


Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 8. Sul display apparir la seguente scritta:
AD
MODALITA TEST D

100%

2.

Digitare il codice corrispondente alla predisposizione che si desidera modificare e premere


START.

3.

Tramite la tastiera numerica, inserire il valore corrispondente allopzione desiderata e premere


il tasto PAUSA per memorizzarlo nella BC-RAM.
Nota: Per azzerare i contatori premere STOP e poi PAUSA.

4.

Il valore di default il valore che viene automaticamente impostato a seguito di un reset generale della memoria BC-RAM.

Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

Note

13 cifre

0
2

Anno/mese/giorno/giorno della
settimana/ore/minuti/secondi
(Esempio)
0=7/16, 1=16/7, 2=Luglio 16
3=16 Luglio
(Esempio)
0=15.30,
1=PM 3.30
0 = Priorit alla modalit
Non Fascicolazione
1 = Priorit alla modalit
Fascicolazione con
pinzatura
2 = Priorit alla modalit
Fascicolazione
3 = Priorit alla modalit
Raggruppamento
0 = Nessuna priorit
1 = Priorit alla modalit
1:12
2 = Priorit alla modalit
2:22
3 = Ogni volta che inseriscono
degli originali nell RADF, la
macchina chiede se gli originali da copiare sono in
fronte-retro.
0 = Disattivata
1 = Attivata
0 = Standard Europeo
1 = Standard USA

Impostazione DATA e ORA

Formato della data

03

Formato dellora

01

Priorit selezione modalit


fascicolatore
(valida solo quando si copia da
RADF)

03

Priorit selezione modalit


fronte-retro
(valida solo quando si copia da
RADF)

03

Modalit Codici di Accesso Segreto

0,1

Predisposizione rapporti e formati


carta standard

03

2 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

Selezione del rapporto di riproduzione nel senso della scansione in copiatura 1:1
Temporizzazione reset tastiera

0,1

0 = 100%
1 = 101%

010

0 = Reset disattivato
1 = 15 sec.
2 = 30 sec.
3 = 45 sec.
4 = 60 sec.
.......................10 = 150 sec.

10

Note

11

Inserimento automatico dell economizzatore

015

11

(Tempo espresso in minuti)


0=3 ,
1=5,
2=10,
3=15
4=20,
5=25,
6=30,
7=40
8=50,
9=60,
10=70,
11=80,
12=90,
13=100,
14=110,
15=120, 16=150,
17=180,
18=210, 19=Disabilitato

12

Numero massimo di copie per


ciclo
Tentativi di alimentazione carta

03

0,1

14

Priorit selezione cassetto ad ogni


accensione o reset della tastiera

06

15

Priorit modalit esposizione ad ogni


accensione o reset della tastiera

02

16

Doppio conteggio per il formato A3

0,1

0 = Max. 999 1 = Max. 99


2 = Max. 9
3 = Max. 600
0 = 2 tentativi prima di segnalare inceppamento
1 = 1 solo tentativo
0 = Priorit al formato A4
1 = Priorit allLCC
2 = Non usata
3 = Priorit al cassetto inferiore
4 = Priorit al cassetto superiore del System Stand
5 = Priorit al cassetto intermedio del System Stand
(SS228)
6 = Priorit al cassetto inferiore
(opzionale) del System
Stand (SS228)
0 = Priorit alla modalit
Esposizione Automatica
1 = Priorit alla modalit
Esposizione Manuale
2 = Priorit alla modalit
Fotografia
0 = Conteggio singolo
1 = Conteggio doppio

13

2 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

Note
0 = Partenza tramite il tasto
START
1 = Partenza automatica
0 = Priorit alla modalit RADF
(partenza
tramite
tasto
START)
1 = Priorit alla modalit SADF
(partenza automatica con
fogli singoli)
0 = Priorit alla modalit
Non Fascicolazione
1 = Priorit alla modalit
Fascicolazione con
pinzatura
2 = Priorit alla modalit
Fascicolazione
3 = Priorit alla modalit
Raggruppamento
0 = Modalit
Cancellazione
Bordi disattivata
1 = Modalit
Cancellazione
Bordi attivata
2 = Modalit
Cancellazione
Bordi automatica (attivata
quando si copia con il coperchio originali sollevato)
0 = Disattivato
1 = Attivato

17

Partenza ciclo copia da By-pass

0,1

18

Priorit selezione modalit RADF ad


ogni accensione o reset della tastiera

0,1

19

Priorit selezione modalit


fascicolatore

03

20

Priorit
selezione
modalit
Cancellazione Bordi ad
ogni
accensione o reset della tastiera

02

21

Cambio automatico del cassetto

0,1

22

Priorit selezione APS/AMS ad ogni


accensione o reset della tastiera

02

23

0,1

25

Rilevazione formato originale posto


manualmente sul vetro
Tensione di pre-trasferimento

0,1

27

Modalit APS/AMS da RADF

01

2 - 17

Se attivato, quando finisce la


carta nel cassetto da cui si sta
copiando, la macchina seleziona automaticamente un altro
cassetto (se esiste) con lo stesso formato carta senza interrompere il ciclo di copiatura.
0 = APS/AMS disattivate
1 = Priorit APS (selezione
automatica del cassetto)
2 = Priorit AMS (selezione
automatica del rapporto di
riproduzione)
0 = Attivata
1 = Disattivata
0 = Attivata
1 = Disattivata
0 = Viene rilevato il formato di
ogni originale
1 = Viene rilevato il formato
solo del primo originale

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

Note
3 = Letter
4 = A4
0 = Rilevazione automatica
1 = Cassetto opzionale (CD28)
2 = ADM20
3 = Connessione disattivata
0 = Rilevazione automatica
1 = 1 cassetto presente
2 = 2 cassetti presenti
3 = 3 cassetti presenti
4 = Connessione disattivata
0 = Entrambi disattivati
1 = Contatore copie
temporaneo attivato
2 = Contatore originali attivato
3 = Entrambi attivati
0 = Disattivato
1 = Attivato
0 = Nessuna precorsa
1 = 5 sec.
2 = 10 sec.
3 = 15 sec.
4 = 20 sec.
5 = 25 sec.
6 = 30 sec.
7 = 40 sec.
8 = 50 sec.
9 = 60 sec. 10 = 70 sec.
11 = 80 sec.
12 = 90 sec.
13 = 100 sec. 14 = 110 sec.
15 = 120 sec. 16 = 130 sec.
17 = 140 sec.18 = 150 sec.
0 = Ampia
1 = Stretta

31

Formato carta LCC

014

35

Attivazione connessione cassetto


opzionale CD28/ADM20 nel vano
macchina superiore

03

36

Attivazione connessione cassetti System Stand

04

43

Attivazione visualizzazione
contatore copie temporaneo/
contatore originali

03

44

Reset della tastiera immediato al


termine del ciclo copia
Tempo di precorsa durante il ciclo di
riscaldamento

0,1

018

01

49

Dimensione dellarea cancellata dai


LED di cancellazione solo per i rapporti di riproduzione 51%,54% e
58% (area di non immagine)
Timer settimanale

01

51

Installazione facilitata (modalit UA)

01

47

48

0 = Attivato
1 = Disattivato
0 = Disattivata
1 = Attivata.
Allaccensione la macchina
visualizza UA ed inizia
automaticamente il ciclo di
regolazione del sensore
Autotoner.

2 - 18

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

53

Controllo integrit della lampada di


esposizione

02

54

Modalit di controllo gettoniera

02

56

Spegnimento automatico

020

62

Interruzione copiatura in modalit


AMS

01

Note
0 = Attivato
1 = Attivato solo in modalit
esposizione automatica
2 = Disattivato
Quando questa funzione attivata, se durante il ciclo copia
la lampada di esposizione non
si accende, la copia non viene
eseguita e la macchina genera il codice di errore C26.
0 = Disattivata
1 = Attivata - non
possibile copiare utilizzando
formati carta lunghi
2 = Attivata - non possibile
copiare utilizzando formati
carta lunghi oppure impostare un ingrandimento/
riduzione
0 = 3 min.
1 = 5 min
2 = 10 min.
3 = 15 min.
4 = 20 min.
5 = 25 min.
6 = 30 min.
7 = 40 min.
8 = 50 min.
9 = 60 min.
10 = 70 min. 11 = 80 min.
12 = 90 min. 13 = 100 min.
14 = 110 min. 15 = 120 min.
16 = 150 min. 17 = 180 min.
18 = 210 min. 19 = 240 min.
20 = Disattivato
0 = Nessuna interruzione
1 = Interruzione temporanea
( possibile copiare premendo START)
Si sceglie come si comporta il
copiatore in modalit AMS nel
caso in cui il cassetto selezionato non sia appropriato per
copiare loriginale alimentato.

2 - 19

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice
69

76

77

Predisposizione

Valori
possibili

Intervallo per la Manutenzione Pre- 0999999


ventiva (PM)

Conteggio tempo di lavoro tamburo

Conteggio tempo di lavoro


developer

0277 ore

0277 ore

79

Contatore per la Manutenzione Pre- 0999999


ventiva (PM)

80

Numero telefonico per chiamata assistenza tecnica

14 cifre

81

Contatore aperture sportello frontale

0999999

87

Reset di tutti i contatori elettronici

2 - 20

Valore di
default
000000

000000

000000

Note
0 = Manutenzione Preventiva
(PM) disattivata
Se si imposta un valore diverso da zero, sul display appare
la segnalazione della Manutenzione Preventiva quando il
valore impostato inferiore o
uguale al valore del relativo
contatore (codice 79).
Vengono visualizzati le ore, i
minuti ed i secondi di lavoro
continuo del tamburo.
Attenzione: azzerare questo
timer ogni qualvolta si sostituisce il tamburo
Vengono visualizzati le ore, i
minuti ed i secondi di lavoro
continuo del developer.
Questo timer si azzera automaticamente quando viene
eseguita la regolazione Autotoner (codice 05-0)
Quando il valore del contatore
raggiunge o supera quello impostato nel relativo Intervallo
per la Manutenzione Preventiva (codice 69), sul display appare la segnalazione della
Manutenzione Preventiva. Azzerare questo contatore dopo
aver eseguito la Manutenzione Preventiva.
Si possono inserire fino ad un
massimo di 14 cifre. Per inserire un trattino premere il tasto
INFO.
Questo
contatore
conta
quante volte stato aperto lo
sportello frontale in qualsiasi
condizione (macchina accesa).
Per abilitare questo codice,
programmare a 1 il codice
08-100.
Per azzerare tutti i contatori
elettronici, dopo aver premuto
START premere PAUSA .

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

88

Reset generale

89

Contatore problemi area fusione

Valori
possibili

09

Valore di
default

Note
Per abilitare questo codice,
programmare a 1 il codice
08-100.
Per eseguire il reset della
memoria BC-RAM, dopo aver
premuto START premere
PAUSA .
01 = Il copiatore operativo
29 = Il copiatore non

operativo
Questo
contatore
conta
quante volte si verificata la
condizione di errore C41, C43,
C44 o C45.
Digitando
in
sequenza
START, 0 e PAUSA si azzera
il contatore che determina il
blocco nella condizione di errore (valore 2).
Nota: Dopo lazzeramento del
contatore occorre individuare
la causa che ha determinato il
codice di errore C41, C43,
C44 o C45.

90
91
92

Contatore copie LCC


Contatore copie ADM
Contatore originali RADF

0999999
0999999
0999999

0
0
0

93
94

Contatore copie By-pass


Contatore copie cassetto superiore
System Stand
Contatore copie cassetto intermedio
System Stand
Contatore copie cassetto inferiore
System Stand
Contatore copie cassetto inferiore
copiatore

0999999
0999999

0
0

0999999

0999999

0999999

95
96
98

2 - 21

Se loriginale alimentato viene


rovesciato (solo RADF) questo contatore conta doppio.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice
99

Predisposizione

Valori
possibili

Archivio codici errore

Valore di
default

Note
Premendo pi volte il tasto
INFO vengono visualizzati gli
ultimi 8 codici di errore registrati dalla macchina, a partire
dal pi recente. Associate a
ciascun codice vengono memorizzate anche le informazioni relative alla modalit di
copiatura impostata al momento
del
verificarsi
dellerrore.
Es: E01 64 abcdefghij
Codice
modalit di
copiatura
Rapporto di
riproduzione
(Esadecimale,
64hex= 100%)
Codice di errore
Spiegazione del
modalit di copiatura

codice

aVano alimentazione carta:


0= Non selezionato
1= By-pass
2= LCC
3= System Stand cassetto superiore
4= System Stand cassetto intermedio
5= System Stand cassetto inferiore
6= ADM
7= Non usato
8= Cassetto inferiore

2 - 22

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

Note
bCodice formato carta
1= A5-R
2= B5/ST-R
3= Letter
4= A4
5= B5-R
6= Letter-R
7= A4-R
8= Universale
(formato non standard)
A= Folio
B= Legal
C= B4
D= Ledger
E= A3
cModalit fascicolatore
0= Non selezionata
1= Raggruppamento
2= Fascicolazione
6= Fascicolazione
con
pinzatura
dModalit ADF
0= ADF non collegata
1= SADF 2= ADF
6= 2 in 1
eModalit APS/AMS
0= Non selezionata
1= APS
2= AMS
fModalit ADM
0= Non selezionata
1= Libro
2= 21:1
4= 22
8= 1:12
gNon usato
hSpostamento margine
0= Non selezionato
1= Libro 2= Sinistro
3= Destro
iNon usato
jMod. Cancellazione bordi/
Doppia pagina
0= Non selezionate
1= Cancellazione Bordi
2= Doppia pagina
3= Entrambe

2 - 23

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

Valori
possibili

Valore di
default

01

100

Abilitazione codici 88 e 87

101

Conteggio tempo di accensione


totale

099999
ore

102

Conteggio tempo di copiatura totale

099999
ore

104

Durata precorsa fusori in modalit


cartoncini (FUSIONE ELEVATA)

06

105

Posizione sensore APS/AMS

1,2

106

Metodo
di
posizionamento
delloriginale da RADF

0,1

107

Cambio automatico applicato al bypass

0,1

108

Allarme acustico in caso di codice di


errore

02

109

Formato carta per cassetto


Universale

FOLIO

110

Dimensioni formato carta non


standard per cassetto Universale

A5-R
B5,B5-R
A4,A4-R
FOLIO,B4
A3,ST-R
LT,LT-R
LG,LD,
UNIV (non
standard)
140297/
210432

111

Dimensioni formato carta n.1 (A5-R)

112
113
114
115

Dimensioni formato carta n.2 (B5)


Dimensioni formato carta n.3 (B5-R)
Dimensioni formato carta n.4 (A4)
Dimensioni formato carta n.5 (A4-R)

140297/
210432

0 = Codici 87 e 88 non
abilitati
1 = Codici 87 e 88 abilitati
Vengono visualizzati le ore, i
minuti ed i secondi complessivi di accensione del copiatore.
Vengono visualizzati le ore, i
minuti ed i secondi complessivi di copiatura del copiatore.
0 = 3 sec. 1 = 5 sec.
2 = 10 sec. 3 = 15 sec.
4 = 20 sec. 5 = 25 sec.
6 = 30 sec.
1 = Formati carta USA
2 = Formati carta Europei
0 = Blocco istantaneo
delloriginale
1= Loriginale viene fatto
avanzare oltre la squadretta di posizionamento
quindi viene fatto tornare
indietro
0 = Quando finisce la carta nel
by-pass viene utilizzato un
cassetto della macchina
contenente lo stesso formato.
1 = Funzione disabilitata
0 = OFF
1 = 5 volte
2 = continuamente
Questa programmazione lavora in parallelo alla programmazione utente.

297/420

Larghezza/Lunghezza

148/210

Questa programmazione lavora in parallelo alla programmazione utente.


Larghezza/Lunghezza

257/182
182/257
297/210
210/297

2 - 24

Note

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Codice

Predisposizione

116
117
118
119
120
121

Dimensioni formato carta n.6 (Folio)


Dimensioni formato carta n.7 (B4)
Dimensioni formato carta n.8 (A3)
Dimensioni formato carta n.9 (ST-R)
Dimensioni formato carta n.10 (LT)
Dimensioni formato carta n.11
(LT-R)
Dimensioni formato carta n.12 (LG)
Dimensioni formato carta n.13
(Folio)
Dimensioni formato carta n.14 (Ledger)
Accesso frontale delle copie fascicolate o raggruppate (solo MSF-45)
Programmazione cassetta copiatore
Programmazione cassetta superioreSS128/228
Programmazione cassetta centrale
SS228
Programmazione cassetta inferiore
SS228
Programmazione cassetto LCC

122
123
124
135
137
138
139
140
141

Valori
possibili

Valore di
default

Note

210/330
257/364
297/420
140/216
280/216
216/280
216/356
210/330
280/432
0,1

03
03

0
0

03

03

03

0 = ON
1 = OFF
0 = funzionamento normale
1 = Separatori 1
2 = Separatori 2
3 = Copertine

2 - 25

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.7
Quando

TABELLA CODICI ERRORE


sul

display

grafico

lampeggia

il

simbolo

inceppamento carta

oppure chiamare assistenza tecnica


, premere contemporaneamente i tasti STOP/CLEAR e 8
per visualizzare sul display numerico il codice di errore corrispondente.
Gruppo
Inceppamento carta sul percorso di trasporto del copiatore

Codice
E01

E02

E03

E04
E05

E08
Inceppamento carta nella zona
di alimentazione/trasporto dei
cassetti

E11

E12
E13

E14

E15

E16

E17

E19

Problema
Inceppamento carta allinterno della macchina. LExit Sensor
non viene attuato entro 1,875 sec. dallattivazione dell Aligning Roller Clutch, CL2.
Inceppamento carta nel gruppo di fusione. LExit Sensor non
viene disattuato, al termine del ciclo copia, entro 1,92 sec.
dalla disattivazione dellAligning Roller Clutch, CL2.
Carta inceppata lungo il percorso carta del copiatore al momento dellaccensione. Uno dei sensori che controllano il percorso carta risulta attuato allaccensione.
Lo sportello frontale stato aperto durante il ciclo copia.
Carta inceppata prima dei rulli di allineamento. LAligning Roller Sensor S8 non stato attuato entro un determinato intervallo di tempo dal passaggio del foglio attraverso il rulli di trasporto.
Carta inceppata nella guida di trasporto del fronte-retro
(ADM).
Problema di alimentazione carta dal cassetto del fronte-retro.
Il Duplexer/Drawer Paper Stop Sensor S7 non viene attuato
entro un determinato intervallo di tempo.
Problema di alimentazione carta dal by-pass.
Problema di alimentazione/trasporto carta dal Duplexer/Drawer del copiatore. LUpper Cassette Paper Stop
Sensor S7 non viene attuato entro un determinato intervallo di
tempo.
Problema di alimentazione/trasporto carta dal cassetto inferiore del copiatore. Il Duplexer/drawer Paper Stop Sensor S7 o il
Drawer Cassette Paper Stop Sensor S16 non viene attuato
entro un determinato intervallo di tempo.
Problema di alimentazione/trasporto carta del cassetto superiore del System Stand. Il Duplexer/drawer Paper Paper Stop
Sensor S7 o il Drawer Cassette Paper Stop Sensor S16 oppure lSS128/228 Upper Cassette Aligning Sensor S702 non viene attuato entro un determinato intervallo di tempo.
Problema di alimentazione/trasporto carta dal cassetto intermedio del System Stand. Il Duplexer/drawer Paper Paper Stop
Sensor S7 o il Drawer Cassette Paper Stop Sensor S16 o
lSS128/228 Upper Cassette Aligning Sensor S702 oppure
lSS128/228 Middle Cassette Aligning Sensor S703 non viene
attuato entro un determinato intervallo di tempo.
Problema di alimentazione/trasporto carta dal cassetto inferiore del System Stand. Il Duplexer/drawer Paper Paper Stop
Sensor S7 o il Drawer Cassette Paper Stop Sensor S16 o
lSS128/228 Upper Cassette Aligning Sensor S702 o
lSS128/228 Middle Cassette Aligning Sensor S703 oppure
lSS128/228 Lower Cassette Aligning Sensor S704 non viene
attuato entro un determinato intervallo di tempo.
Problema di alimentazione/trasporto carta dallLCC Il Duplexer/drawer Paper Stop Sensor S7 oppure lAligning Roller
Sensor S8 non stato attuato entro un determinato intervallo
di tempo.

2 - 26

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Gruppo
Sportello aperto durante il ciclo
copia

Codice
E42
E43

E44
E45
E46
Inceppamento nellRADF

E71
E72
E73
E75

Inceppamento nel
fascicolatore

E81
E82
E83
E84
E85

Problema del sistema di


movimento
Problema del sistema di
alimentazione carta

E88
C01
C04
C05
C11
C12
C14
C15
C16
C17

Problema del gruppo ottico

C18
C21
C22
C23
C26
C27

Problema dellunit di
processo

C33
C35

Problema
Lo sportello laterale del system stand risulta aperto durante il
ciclo copia
Il cassetto del fronte-retro risulta aperto durante la fase di immagazzinamento del foglio (mentre il foglio sta entrando nel
cassetto ADM)
Lo sportello laterale del copiatore risulta aperto durante il ciclo
copia.
Lo sportello dellLCC28 risulta aperto durante il ciclo copia.
Lo sportello del fascicolatore risulta aperto durante il ciclo copia.
Originale inceppato nella sezione di alimentazione
Originale inceppato nella sezione di trasporto.
Originale inceppato nella sezione di uscita.
Inceppamento del 2originale nella sezione di alimentazione in
modalit 2 IN 1.
La copia arriva con ritardo allingresso del fascicolatore.
La copia rimane per troppo tempo sul percorso carta del fascicolatore.
La copia arriva con troppo anticipo allingresso del fascicolatore.
Carta inceppata allinterno del fascicolatore al momento
dellaccensione del copiatore.
Il fascicolatore stato sganciato dal copiatore durante il ciclo
copia.
Inceppamento dei punti della pinzatrice.
Malfunzionamento del Main Motor del copiatore.
Malfunzionamento del System Stand Main Drive Motor.
Malfunzionamento dellADM Main Motor.
Malfunzionamento dellADM Width Motor (alette laterali ).
Malfunzionamento dellADM Lenth Motor (aletta posteriore).
Malfunzionamento del vassoio del cassetto macchina
inferiore.
Malfunzionamento del vassoio del vassoio superiore del
System Stand.
Malfunzionamento del vassoio del cassetto centrale del
System Stand.
Malfunzionamento del vassoio del cassetto inferiore del
System Stand.
Malfunzionamento del vassoio dellLCC.
Errore di inizializzazione del carrello di scansione.
Errore di inizializzazione dellobiettivo.
Errore di inizializzazione del carrello specchi 4/5.
La lampada di esposizione non si accesa durante il ciclo copia.
Errore di sub-routine della logica durante la fase di ritorno del
carrello di scansione.
Nella modalit installazione facilitata, la regolazione automatica dellAutotoner non terminata correttamente.
Durante la regolazione della tensione di trasferimento/separazione (mod. 05 - codici 39/40) stata rilevata la presenza di developer allinterno del gruppo di sviluppo.

2 - 27

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Gruppo
Problema del gruppo di
fusione

Codice
C41

Problema
Allaccensione (macchina fredda), durante il ciclo di riscaldamento, la resistenza del termistore n.1 non scesa al di sotto
di un certo valore entro 25 secondi:
La lampada di fusione non si accende
Il termistore n.1 disconnesso, interrotto o difettoso

C43

Ogni volta che si verifica lerrore C41, il valore del contatore 08-89 incrementa di 1.
In stand-by o durante il ciclo copia, la resistenza del termistore
n.1 salita oltre un certo valore per pi di 260 msec.:
Il termistore n.1 disconnesso, interrotto o difettoso.

C44

Il valore del contatore 08-89 6.


Allaccensione, durante il ciclo di riscaldamento, il termistore n.2 disconnesso.
Il valore del contatore 08-89 5.
In stand-by o durante il ciclo copia la lampada di fusione
non si accende.
Il valore del contatore 08-89 7.

C45
Errore di comunicazione

C53

C54
C55
C56
C57
C64
Problema dellRADF

Problema del fascicolatore

C72
C73
C74
C80
C81
C82
C83
C84
C85

La temperatura del rullo fusore salita eccessivamente (il


termistore n.1 ha rilevato una temperatura 230C o il termistore n.2 ha rilevato una temperatura 270C), oppure
uno dei due termistori in cortocircuito.
Il valore del contatore 08-89 9. In questo caso
linterruttore principale ON/OFF viene spento automaticamente dalla logica del copiatore. Attendere che il rullo fusore
si sia raffreddato prima di riaccendere la macchina, altrimenti
linterruttore ON/OFF verr di nuovo spento dalla logica. Dopo
aver rimosso la causa del problema, azzerare il codice 08-89.
In stand-by o durante il ciclo copia il termistore n.2 disconnesso, interrotto o difettoso.
Il valore del contatore 08-89 8.
Errore di comunicazione tra scheda logica del copiatore e la
scheda di interfacciamento del fascicolatore
(solo per MSF-45).
Errore di comunicazione tra fascicolatore e copiatore.
Errore di comunicazione tra RADF e copiatore.
Errore di comunicazione tra System Stand e copiatore.
Problema di interfacciamento del fascicolatore (solo MSF-45).
Errore di comunicazione tra scheda logica e pannello di controllo
LRADF Aligning Sensor non stato regolato correttamente.
2
LE PROM non stata inizializzata correttamente.
RADF Exit Sensor non stato regolato correttamente
Alimentazione elettrica non corretta.
Malfunzionamento del Paper Feed Motor.
Malfunzionamento del Bin Shift Motor.
Il gruppo ripiani ha raggiunto la posizione limite superiore.
Il gruppo ripiani ha raggiunto la posizione limite inferiore.
Errore relativo al Bin Unit Home Position Sensor.

2 - 28

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Gruppo
Problema del fascicolatore

Codice
C86
C87
C88
C89

Altri errori

C92
C93
C94
C95

Problema
Malfunzionamento del motore della guida di allineamento posteriore (per la pinzatura)
Malfunzionamento dello Staple Drive Motor .
Sensore rimozione copie
Motore della barra di allineamento copie posteriore o, solo per
MSF-45, della guida di allineamento frontale.
Alimentazione elettrica anomala.
La CPU del copiatore non ha ricevuto il segnale ORIGINAL
STOP dallRADF.
Errore durante la regolazione automatica dellEsposizione
Automatica (scheda logica)
Malfunzionamento del microprocessore che controlla
lalimentazione carta (scheda logica)

Nota: Ogni volta che sul copiatore si verifica una condizione di errore C4145, il contatore del
codice 08-89 incrementa di 1 (valore = 9 quando si verifica lerrore C44). Quando il valore di questo contatore 2, il copiatore non operativo. In tal caso occorre rimuovere
la causa che ha determinato la condizione di errore C4145, dopodich si deve azzerare il valore del codice 08-89 per ripristinare il funzionamento della macchina.
Tuttavia, se si verificata una sola volta lerrore C41 (valore del codice 08-89 = 1) e
spegnendo e riaccendendo il copiatore raggiunge regolarmente il pronto, il contatore del
codice 08-89 viene automaticamente azzerato.
.

2 - 29

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


2.8

MODALITA CODICE DI ACCESSO SEGRETO

Se la modalit abilitata, quando la macchina ha completato il ciclo di riscaldamento, sul display


appare la segnalazione
.
Per ottenere il PRONTO necessario digitare un codice a 4 cifre.
POSSONO ESSERE MEMORIZZATI FINO A 40 CODICI DI 4 CIFRE.
LA MACCHINA MEMORIZZA IL NUMERO DI COPIE EFFETTUATE CON CIASCUN CODICE.
Come abilitare la modalit Codice di accesso segreto
1.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 8.

2.

Digitare il codice 7 e premere il tasto START.

3.

Inserire il valore 1 e premere il tasto PAUSA.

4.

Spegnere la macchina.

Come programmare un codice segreto


1.

Accendere la macchina tenendo premuti simultaneamente i tasti 8 e START; sul display appare il simbolo
.

2.

Digitare un codice a 4 cifre (in caso di errore premere il tasto STOP/CLEAR) e premere il tasto ECONOMIZZATORE per memorizzarlo.

3.

Per poter inserire un altro codice premere il tasto INFO.

4.

Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando si sono inseriti tutti i codici (max.40). Per uscire dalla modalit di programmazione occorre spegnere la macchina.

Come cancellare un codice e come leggere/azzerare il numero di copie effettuate con


ciascun codice
1.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 8 e START; sul display


appare il simbolo
.

2.

Portarsi sul codice voluto premendo pi volte il tasto INFO oppure digitando il codice stesso e
premendo START. Il display mostrer il codice ed il relativo conteggio copie:

Per cancellare il codice, premere STOP/CLEAR e ECONOMIZZATORE; a questo punto


viene visualizzato il codice successivo.
Per azzerare il conteggio copie associato al codice occorre premere il tasto Yes: a questo
punto il valore del contatore inizia a lampeggiare. Premere il tasto 0, quindi premere il tasto ECONOMIZZATORE.

3.

Tramite il tasto INFO portarsi sul codice successivo da cancellare o modificare e ripetere la
procedura indicata al punto 2.

4.

Quando non ci sono pi codici da cancellare o modificare, spegnere la macchina.

2 - 30

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


SEZIONE III - REGOLAZIONI
3.1

LISTA DEGLI ATTREZZI SPECIALI PER LE REGOLAZIONI

1. Spessimetro
(per misurare il Doctor Blade Gap)

3.2

2. Attuatore Interlock frontale


78-8035-8751-4 (serie 6000)

REGOLAZIONE SENSORE AUTOTONER

ATTENZIONE: Questa regolazione deve essere eseguita ogni volta che si sostituisce il
developer , o comunque con il materiale in condizione di miscela ottimale.
Se, contestualmente, si deve regolare anche le tensioni dei corona, eseguire queste
regolazioni prima di installare il developer nuovo (il gruppo di sviluppo deve essere vuoto).
Procedura:
1.

Aprire lo sportello frontale della macchina e allontanare la lama di pulizia dal tamburo
ruotando in senso antiorario lapposita cam situata sul lato frontale del gruppo di pulizia.
Richiudere lo sportello frontale.

2.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


apparir la scritta:
AJ
MODALITA TEST A

3.

100%

Premere i tasti 0 e START; il Tamburo ed il Gruppo di Sviluppo inizieranno a ruotare e sul


display apparir la scritta:
(Esempio)
Zona B Zona A

210
ESPOSIZIONE

128

100%

Zona A = Indica il valore su cui si deve agire per variare la regolazione Autotoner.
Zona B = Indica la tensione di uscita del sensore Autotoner (lesempio sopra riportato indica
un valore di 1,47 V).

3-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Dopo circa 2 minuti i valori presenti in entrambe le zone cominceranno a variare per un breve
periodo, dopodich apparir la scritta:
Zona B Zona A

210
ESPOSIZIONE

128

100%

5.

Controllare che il valore nella zona B sia compreso tra 235 e 245 (si pu avere una lieve
oscillazione). Il valore riportato nellesempio tipico ed indica che la tensione di uscita del
sensore di 2,40 V.

6.

Se il valore nella zona B non in specifica, regolarlo tramite i tasti ZOOM (50% per diminuire,
200% per aumentare).

7.

Premere il tasto PAUSA per terminare la modalit di regolazione e memorizzare il valore di


regolazione dellAutotoner.

8.

Digitare il codice 90 e premere START. Annotare il valore mostrato sul display del conteggio
copie e premere il tasto PAUSA.

9.

Aprire lo sportello frontale e riportare la lama di pulizia a contatto con il tamburo ruotando
lapposita cam in senso orario. Annotare nella tabella presente sullo sportello il valore del
codice 90, rilevato al punto 8, il quale rappresenta il valore di regolazione dellAutotoner.

10. Richiudere lo sportello e premere contemporaneamente i tasti 0 e 9 per uscire dalla modalit
Test/Regolazione.

3-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.3

REGOLAZIONE DELLA DISTRIBUZIONE DELLA LUCE

1.

Fare delle copie a diversi livelli di esposizione e verificare che la distribuzione della luce sia
uniforme.

2.

Se necessario, regolare le piastre per la distribuzione della luce nel modo seguente:
a)
b)
c)
d)

Spegnere la macchina.
Rimuovere il fermo destro del vetro di esposizione (2 viti).
Rimuovere il vetro di esposizione.
Sul carrello n.1, allentare le viti di fissaggio delle piastre di distribuzione luce che si
desidera regolare, quindi riposizionare le piastre secondo necessit.
Viti di fissaggio

Lato frontale
Piastre di regolazione

Retro
Piastre di distribuzione della luce

fig.3.1

Direzione del
movimento
carta
Lato di uscita
copie

Fronte
Retro

Lato di
alimentazione
carta

Direzione del
movimento
carta
Fronte

fig.3.2
Data la presenza dellobiettivo, tenere presente che:

3.

Le piastre di regolazione posteriori controllano la distribuzione della luce sulla parte


frontale della copia.

Spostando la piastra di regolazione verso il lato di uscita copie, limmagine diventa


pi scura.
Spostando la piastra di regolazione verso il lato di alimentazione carta, limmagine
diventa pi chiara.

Eseguire la Regolazione dellEsposizione riportata al paragrafo 3.4.

3-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.4

REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE

3.4.1 REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE MANUALE


1.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


compare la scritta:
AJ
MODALITA TEST A

100%

2.

Collocare sul vetro di esposizione lOriginal Test Sensitron (n. di codice 2002-7306).

3.

Digitare 1 (codice per la regolazione del livello di esposizione della modalit Esposizione
Manuale Centroscala 100%) e premere START. Il display indicher:
A
(Esempio)
128

128

ESPOSIZIONE

100%

A = Indica il valore di regolazione attualmente memorizzato e corrisponde al trimmer di


regolazione usato sui modelli pi vecchi.
4.

Premere il tasto PAUSA. Quindi eseguire una copia di prova premendo il tasto
ECONOMIZZATORE e verificare il livello di esposizione.

5.

Se lattuale livello di esposizione non soddisfacente, digitare di nuovo il codice 1 e premere


START.

6.

Tramite i tasti ZOOM oppure la tastiera numerica, impostare il nuovo valore di regolazione.
Pi precisamente: inserire un valore pi grande se la copia troppo scura, pi piccolo se la
copia troppo chiara (il campo di valori possibili 0255).

7.

Premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo valore impostato.

8.

Premere il tasto ECONOMIZZATORE per fare una copia di prova e controllare leffetto della
regolazione.

9.

Se necessario, ripetere i passi 5 8.

10. Ripetere la procedura utilizzando i codici riportati nella tabella seguente per verificare, ed
eventualmente modificare, il livello di esposizione per i vari rapporti di riproduzione :

Ordine di
regolaz.

a
b
c
d

Modalit

Esposizione
Manuale
Centroscala

Rapporto di
riproduzione

Codice

100%
154%
50%
200%

1
2
3
4

Nota: Le regolazioni vanno eseguite nellordine indicato.

3-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.4.2 REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLESPOSIZIONE AUTOMATICA
Nota: Prima di eseguire questa regolazione, assicurarsi che lottica sia pulita e che le regolazioni
dellEsposizione Manuale siano state completate.
1.

Assicurarsi di essere in MODALIT TEST REGOLAZIONI AJ.


AJ
MODALITA TEST A

100%

2.

Posizionare sul vetro di esposizione un foglio bianco formato A3 ed abbassare il coperchio


degli originali.

3.

Digitare il codice 49 e premere START.

4.

La macchina esegue in sequenza quattro cicli di regolazione automatica dellEsposizione


Automatica, uno per ciascun rapporto di riproduzione standard (100%, 50%, 154% e 200%),
regolandola sui 4 livelli impostati nella regolazione dellEsposizione Manuale.
(La regolazione automatica ha inizio)
49
MODALITA REGOLAZIONI

5.

100%

100

50

154

200

Quando sul display compare il messaggio:

AJ
MODALITA TEST A

100%

la procedura terminata.
6.

Eseguire delle copie di prova in modalit Esposizione Automatica nei vari rapporti, tramite il
tasto ECONOMIZZATORE.

7.

Se il livello di esposizione non fosse soddisfacente, procedere con la regolazione manuale


dellEsposizione Automatica nei singoli rapporti.

3-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.4.3 REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE AUTOMATICA
1.

Assicurarsi di essere in MODALIT TEST REGOLAZIONI AJ.


AJ
MODALITA TEST A

2.

100%

Ripetere la procedura utilizzata per la regolazione dellEsposizione Manuale, utilizzando per i


codici riportati nella seguente tabella:

Ordine di
regolaz.

e
f
g
h

Modalit

Rapporto di
riproduzione

Codice

100%
154%
50%
200%

5
6
7
8

Esposizione
Automatica

Nota: Le regolazioni vanno eseguite nellordine indicato.

3.4.4 VARIAZIONE DEGLI ESTREMI DELLA SCALA DI REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE


MANUALE (eseguire questa regolazione solo se necessario)
1.

Assicurarsi di essere in MODALIT TEST REGOLAZIONI AJ.


AJ
MODALITA TEST A

2.

100%

Digitare il codice relativo allestremo da variare e premere START. Fare riferimento alla
seguente tabella:

Ordine di
regolaz.

i
l

Modalit

Max.
chiaro
Max.
scuro

Rapporto di
riproduzione

Codice

100%

100%

10

3.

Se si vuole estendere il campo di regolazione del chiaro, aumentare il valore del codice 9. Se
si vuole estendere il campo di regolazione dello scuro, diminuire il valore del codice 10.
(Il campo di valori possibili 0255).

4.

Per memorizzare il nuovo valore premere il tasto PAUSA.

3-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.4.5 REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE MANUALE NELLA MODALIT FOTOGRAFIA
1.

Assicurarsi di essere in MODALIT TEST REGOLAZIONI AJ.


AJ
MODALITA TEST A

2.

100%

Ripetere la procedura utilizzata per la regolazione dellEsposizione Manuale, utilizzando per i


codici riportati nella seguente tabella:

Ordine di
regolaz.

Modalit

Rapporto di
riproduzione

Codice

m
n
o
p

Fotografia
Manuale
Centroscala

100%
154%
50%
200%

14
15
16
17

Nota: Le regolazioni vanno eseguite nellordine indicato.


3.

Premere contemporaneamente i tasti 0 e 9 per uscire dalla modalit AJ.

3-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.5

REGOLAZIONE DELLA LAMA DOSATRICE


(DOCTOR BLADE GAP)

Nota: Questa una regolazione che va effettuata solo in presenza di problemi. Un Doctor Blade
troppo largo pu causare la perdita di materiale di sviluppo ed il danneggiamento del
tamburo; un Doctor Blade troppo stretto pu causare una bassa densit copia.
Specifica: La distanza tra la lama dosatrice ed il rullo magnetico deve essere 0,45 mm.
Attrezzi speciali: Spessimetro
Procedura di regolazione:
1.

Rimuovere dalla macchina lunit di processo, quindi separare il Gruppo di Sviluppo dal
gruppo di pulizia e collocarlo su una superficie piana. Rimuovere il coperchio superiore del
gruppo di sviluppo (2 viti) e asportare il developer.
Coperchio superiore

fig.3.3
2.

Regolare la distanza tra lama dosatrice ed il rullo magnetico ruotando le due viti di regolazione
indicate in fig.3.4 ed inserendo lo spessore da 0,45 mm, sia sul lato frontale che su quello
posteriore.
Viti di regolazione

Spessore da 0,45 mm

Rullo magnetico
Lama dosatrice

fig.3.4

3-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Controllare che lo spessore da 0,40 mm scorra liberamente in avanti e indietro, lungo la


fessura tra il rullo magnetico e la lama dosatrice.
Verificare inoltre che lo spessore da 0,50 mm non riesca a passare.

Spessore da 0,40 mm

fig.3.5
4. Rimontare il coperchio superiore del Gruppo di Sviluppo.

Note:
1) Durante il controllo o la regolazione della lama dosatrice, allineare i segni di riferimento
del rullo magnetico con la lama.
2) Nel rimontare il coperchio superiore del gruppo di sviluppo, assicurarsi che ciascuno dei
due mylar laterali del rullo magnetico si trovi tra i due mylar del coperchio.

Mylar laterale

Mylar esterno del coperchio

Mylar interno del coperchio

fig.3.6

3-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.6

REGOLAZIONE DELLALTEZZA DEL POLO MAGNETICO

La regolazione dellaltezza del polo magnetico viene eseguita in fabbrica, quindi normalmente non
necessario eseguirla.
Un polo magnetico regolato male provoca una bassa densit copia e/o perdita di materiale in
macchina.
Specifica: Laltezza del polo magnetico deve essere 35,5 mm.
Procedura:
1.

Rimuovere lunit di processo dalla macchina. Quindi, sganciare il gruppo di sviluppo dal
gruppo di pulizia.

2.

In caso di smontaggio, prima di allentare la vite di fissaggio della piastrina di regolazione


situata sul lato posteriore del gruppo di sviluppo, segnare la posizione della piastrina usando
come riferimento le tacche incise sul fianchetto posteriore.
Durante il rimontaggio, riposizionare la piastrina nella sua posizione originale.

3.

Tuttavia, in caso di sostituzione del rullo magnetico, allentare la vite di fissaggio e muovere la
piastrina di regolazione in modo che laltezza del polo magnetico sia quella di specifica.
(Per stabilire laltezza del polo magnetico utilizzare uno spessimetro oppure uno spillo).

Piastrina di
regolazione
Lato posteriore del
gruppo di sviluppo

Tacche di riferimento

fig.3.7

H=35,5 mm

fig.3.8
3 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.7

REGOLAZIONE DELLE TENSIONI DEI CORONA E DELLA


TENSIONE DI BIAS (POLARIZZAZIONE DEL RULLO MAGNETICO)

Note:

1. Eseguire queste regolazioni in caso di sostituzione dellAlimentatore ad Alta Tensione


oppure in presenza di problemi.
2. Per le regolazioni delle tensioni dei corona non necessario alcun attrezzo speciale in
quanto la tensione di carica si misura direttamente sulla griglia di carica, mentre per le
tensioni di trasferimento e separazione si utilizza il tamburo stesso per effettuare la
misura.
3. Quando si sostituisce il tamburo, azzerare il contatore del codice 08-76.
4. Prima di regolare le tensioni di trasferimento e separazione (codici 05-39 e 05-40
rispettivamente), si deve rimuovere il developer dal gruppo di sviluppo, altrimenti la
macchina segnalerebbe il codice di errore C35 e non sarebbe possibile procedere con
la regolazione. Il valore di regolazione di queste tensioni regolabile solo quando
terminato il ciclo di controllo della presenza di developer (circa 15 secondi
dallattivazione del codice di regolazione).
5. La tensione di Bias viene attivata insieme alla tensione di carica con il codice 05-38,
ma regolabile tramite il codice 05-43.

3.7.1

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI GRIGLIA

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere:

7345 = -705 5 VDC.


7335 = -635 5 VDC

Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso 10 M.


Attuatore Interlock frontale.
Procedura:
(Lasciare il tamburo installato in macchina)
1. Aprire lo sportello frontale ed attuare il suo interlock tramite lapposito attuatore.
2.

Ruotare in senso antiorario la cam sul gruppo di pulizia per allontanare dal tamburo la lama di
pulizia.

Cam di rilascio della


lama di pulizia

fig.3.9

3 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Collegare il puntale negativo dello strumento al pin 1 del terminale di misura (situato accanto
al gruppo di pulizia) ed il puntale positivo alla griglia di carica attraverso lapposito foro di
misurazione.
Puntale positivo (+)
Collegare il puntale negativo (-)
al pin 1 del terminale di misura

Foro di misurazione per


la tensione di griglia

fig.3.10
4.

Impostare il voltmetro su fondo scala 1000 VDC.

5.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


appare il seguente messaggio:
AJ
MODALITA TEST A

6.

100%

Digitare il codice 38 e premere START. Il tamburo ed il gruppo di sviluppo iniziano a ruotare,


lAlimentatore ad Alta Tensione per la carica viene attivato, i LED di cancellazione e le
lampade di scarica si accendono. Sul display appare il seguente messaggio:
(Esempio)

148
CORONA DI CARICA

38

100%

7.

Misurare la tensione della griglia di carica e se il valore non rientra in specifica, modificare il
valore di regolazione A tramite i tasti Zoom.

8.

Quando la tensione risulta in specifica, premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo
valore A nella BC-RAM ed interrompere la modalit di regolazione.

9.

Annotare il nuovo valore A sulla tabella situata dietro lo sportello frontale (valore MA38).

10. Spegnere la macchina e riportare la lama di pulizia a contatto con il tamburo ruotando
lapposita cam in senso orario.

3 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.7.2

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI TRASFERIMENTO

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere:

7345 = -3 0,2 VDC.


7335 = -1,95 0,2 VDC.

Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso 10 M.


Attuatore Interlock frontale.
Procedura:
1.

Rimuovere il developer dal gruppo di sviluppo, quindi riagganciare il gruppo di sviluppo al


gruppo di pulizia ed inserirli in macchina (lasciare il tamburo installato).

2.

Attuare lInterlock frontale con lapposito attuatore.

3.

Ruotare in senso antiorario la cam sul gruppo di pulizia per allontanare dal tamburo la lama di
pulizia.
Cam di rilascio della
lama di pulizia

fig.3.11
4.

Collegare il puntale negativo dello strumento al pin 1 del terminale di misura (situato accanto
al gruppo di pulizia) ed il puntale positivo al pin 3.
Pin 1

Pin 3

Puntale negativo (-)

Puntale positivo (+)

fig.3.12
5.

Impostare il voltmetro su fondo scala 20 VDC.

3 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


6.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


appare il seguente messaggio:
AJ
MODALITA TEST A

7.

100%

Digitare il codice 39 e premere START. La macchina inizia un ciclo di controllo per verificare
lassenza di developer allinterno del gruppo di sviluppo; nel frattempo il tamburo ed il gruppo
di sviluppo iniziano a ruotare, lAlimentatore ad Alta Tensione per il trasferimento viene
attivato e le lampade di scarica si accendono. Sul display appare il seguente messaggio:
A

(Esempio)

90
CORONA DI TRASFERIMENTO

39
100%

8.

Dopo circa 15 secondi, se non stata rilevata la presenza di developer, possibile modificare
il valore di regolazione A della tensione di trasferimento. Altrimenti la macchina si blocca nella
condizione di errore C35.

9.

Misurare la tensione in uscita dal terminale di misura e, se il valore non rientra in specifica,
modificare il valore di regolazione A tramite i tasti Zoom.

10. Quando la tensione rilevata dallo strumento risulta in specifica, premere il tasto PAUSA per
memorizzare il nuovo valore A nella BC-RAM ed interrompere la modalit di regolazione.
11. Annotare il nuovo valore A sulla tabella situata dietro lo sportello frontale (valore TR39).
12. Spegnere la macchina, riportare la lama di pulizia a contatto con il tamburo ruotando
lapposita cam in senso orario e riversare il developer allinterno del gruppo di sviluppo (non
effettuare questultima operazione se si deve regolare anche la tensione di separazione - vedi
paragrafo successivo).

3.7.3

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI SEPARAZIONE

Specifica: La tensione rilevata sullo strumento deve essere:


se si utilizza un voltmetro che misura il
7345 =
4,3 0,3 VAC
vero valore efficace (Voltmetro TRMS)
7335 = 2,8 0,3 VAC

7345 =
7335 =

se si utilizza un voltmetro che misura il


valore medio (Voltmetro Standard)

3,87 0,3 VAC


2,52 0,3 VAC

Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso 10 M.


Attuatore Interlock frontale.
Procedura:
1.

Rimuovere il developer dal gruppo di sviluppo, quindi riagganciare il gruppo di sviluppo al


gruppo di pulizia ed inserirli in macchina (lasciare il tamburo installato).

2.

Attuare lInterlock frontale con lapposito attuatore.

3 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Ruotare in senso antiorario la cam sul gruppo di pulizia per allontanare dal tamburo la lama di
pulizia.
Cam di rilascio della
lama di pulizia

fig.3.13
4.

Collegare il puntale negativo dello strumento al pin 1 del terminale di misura (situato accanto
al gruppo di pulizia) ed il puntale positivo al pin 3.
Pin 1

Pin 3

Puntale negativo (-)

Puntale positivo (+)

fig.3.14
5.

Impostare il voltmetro su fondo scala 20 VAC.

6.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


appare il seguente messaggio:
AJ
MODALITA TEST A

7.

100%

Digitare il codice 40 e premere START. La macchina inizia un ciclo di controllo per verificare
lassenza di developer allinterno del gruppo di sviluppo; nel frattempo il tamburo ed il gruppo
di sviluppo iniziano a ruotare, lAlimentatore ad Alta Tensione per la separazione viene attivato
e le lampade di scarica si accendono. Sul display appare il seguente messaggio:
A

(Esempio)

90
CORONA DI SEPARAZIONE

3 - 15

39
100%

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


8.

Dopo circa 15 secondi, se non stata rilevata la presenza di developer, possibile modificare
il valore di regolazione A della tensione di separazione. Altrimenti la macchina si blocca nella
condizione di errore C35.

9.

Misurare la tensione in uscita dal terminale di misura e, se il valore non rientra in specifica,
modificare il valore di regolazione A tramite i tasti Zoom.

10. Quando la tensione rilevata dallo strumento risulta in specifica, premere il tasto PAUSA per
memorizzare il nuovo valore A nella BC-RAM ed interrompere la modalit di regolazione.
11. Annotare il nuovo valore A sulla tabella situata dietro lo sportello frontale (valore SE40).
12. Spegnere la macchina, riportare la lama di pulizia a contatto con il tamburo ruotando
lapposita cam in senso orario e riversare il developer allinterno del gruppo di sviluppo.

3.7.4

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI BIAS (POLARIZZAZIONE DEL RULLO


MAGNETICO)

Nota:

Una tensione di Bias insufficiente pu causare perdite di toner e fondo sulle copie. Una
tensione eccessiva pu causare uno scarso contrasto dellimmagine, scariche di tensione
e, quindi, perdite di developer verso il tamburo, con conseguente danneggiamento di
questultimo.

Specifica: La tensione di Bias deve essere:

7345 = -150 5 VDC.


7335 = -100 5 VDC

Attrezzi speciali: Voltmetro digitale con impedenza di ingresso 10 M.


Attuatore Interlock frontale.
Procedura:
1.

Aprire lo sportello frontale ed attuare lInterlock frontale con lapposito attuatore.

2.

Rimuovere la cartuccia toner.

3.

Ruotare in senso antiorario la cam sul gruppo di pulizia per allontanare dal tamburo la lama di
pulizia.
Cam di rilascio della
lama di pulizia

fig.3.15

3 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4. Collegare il puntale negativo dello strumento al pin 1 del terminale di misura (situato
accanto al gruppo di pulizia) ed il puntale positivo nel foro di misurazione sulla piastra frontale
del gruppo di sviluppo.
Collegare il puntale positivo (+) alla piastra
frontale del gruppo di sviluppo

Puntale negativo (-)

fig.3.16
5.

Impostare il voltmetro su fondo scala 200 VDC.

6.

Accendere la macchina tenendo premuti contemporaneamente i tasti 0 e 5. Sul display


appare il seguente messaggio:
AJ
MODALITA TEST A

7.

100%

Digitare il codice 38 e premere START. La macchina genera la tensione di Bias, oltre alla
tensione di carica. Rilevare la tensione misurata dalla strumento. Non toccare i tasti Zoom i
questa fase.
Se la tensione di Bias non in specifica, procedere al punto 8.
Premere il tasto PAUSA per disattivare le tensioni di Bias e di carica.

8.

Digitare il codice 43 e premere START. Sul display appare il seguente messaggio:


(Esempio)

A
Codice
128

128

MODALITA REGOLAZIONI

9.

43
100%

B indica il valore corrente della regolazione. Tramite i tasti Zoom oppure tramite la tastiera
numerica, possibile modificare il valore A per variare la tensione di BIAS.

10. Premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo valore di regolazione nella BC-RAM (B
assumer il valore di A).
11. Ripetere i punti 710 fino a quando la tensione di Bias risulta in specifica.
12. Installare la cartuccia toner e riportare la lama di pulizia a contatto con il tamburo.

3 - 17

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.8

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEI CARRELLI 1 E 2

Procedura:
1.

Allentare le viti che fissano il carrello 1 e il carrello 2 ai cavetti di movimento.

2.

Spingere il carrello 2 contro il telaio dal lato di uscita copie (sporgenze A & B) e, mentre lo si
tiene premuto, serrare sue viti di fissaggio.

3.

Spingere il carrello 1 contro il telaio dal lato di uscita copie (sporgenze C & D) e, mentre lo si
tiene premuto, serrare sue viti di fissaggio.

Carrello 1

Carrello 2

A
fig.3.17

3 - 18

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.9

DEFORMAZIONE DELLIMMAGINE

Procedura:
1.

Eseguire una copia e confrontarla con gli esempi di fig.3.18.


Direzione del movimento carta

Immagine

Direzione del movimento carta

fig.3.18

2.

Rimuovere il vetro di esposizione.

3.

Se limmagine sulla copia risulta come in o - regolare la vite dello specchio n.2 in modo
da correggere parzialmente la deformazione e portarsi nella condizione o .
Pi precisamente:

Se limmagine deformata come in , girare la vite in senso antiorario.


Se limmagine deformata come in -, girare la vite in senso orario.

Specchio n.2

fig.3.19

3 - 19

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Se limmagine sulla copia risulta come in o , regolare la vite dello specchio n.1.
Pi precisamente:

Se limmagine deformata come in , girare la vite in senso orario.


Se limmagine deformata come in , girare la vite in senso antiorario.
Specchio n.1

fig.3.20

3.10

INCLINAZIONE DELLIMMAGINE

Se limmagine sulla copia risulta inclinata rispetto allimmagine sulloriginale (vedi fig. 3.21),
nonostante questultimo sia correttamente allineato con la squadretta ferma originali, eseguire la
seguente regolazione.
Procedura:
1.

Allentare le due viti di fissaggio della squadretta ferma originali.

2.

Spostare la squadretta nel senso della freccia


Spostare la squadretta nel senso della freccia

3.

Serrare le due viti di fissaggio della squadretta e fare una copia di prova. Se necessario
ripetere la regolazione.
Direzione del movimento carta

quando linclinazione risulta come in .


quando linclinazione risulta come in -.

Immagine

Carta

fig.3.21

fig.3.22

3 - 20

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.11

REGOLAZIONE DEL CENTRO IMMAGINE NEL SENSO


TRASVERSALE ALLA SCANSIONE (POSIZIONE OBIETTIVO)

Nota:

Effettuare questa regolazione se limmagine sulla copia non risulta centrata, nel senso
trasversale alla scansione, in egual misura da tutti i cassetti carta.

Eseguire una copia di un originale con dei riferimenti che permettano di valutare la posizione
dellimmagine sulla copia.
Retro

Retro

Direzione del
movimento
carta

Centro

Direzione del
movimento
carta

Centro

Fronte

Fronte

fig.3.23

fig.3.24

Se limmagine sulla copia non risulta centrata, procedere nel seguente modo.
Procedura:
1.

Rimuovere il vetro di esposizione, il coperchio dellottica ed il coperchio dellobiettivo.

2.

Allentare le 2 viti di fissaggio del gruppo obiettivo.

3.

Il gruppo obiettivo pu essere spostato verso il fronte o verso il retro macchina ruotando la
vite di regolazione.

Se il centro immagine risulta spostato verso il retro, come indicato in figura 3.23, spostare
il gruppo obiettivo verso il lato frontale (F) ruotando la vite di regolazione in senso orario.
Se il centro immagine risulta spostato verso il fronte, come indicato in figura 3.24,
spostare il gruppo obiettivo verso il lato posteriore (R) ruotando la vite di regolazione in
senso antiorario.
Usare come riferimento la scala millimetrata incisa sul telaio del carrello obiettivo.
R

fig.3.25

3 - 21

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.12

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATO-LATO DEI CASSETTI


FRONTALI

Se, copiando da un cassetto frontale, il centro dellimmagine sulla copia risulta spostato o verso il
lato frontale o verso il lato posteriore della macchina, mentre dagli altri cassetti limmagine risulta
centrata, procedere nel modo descritto qui sotto.
Procedura:
1.

Eseguire una copia dal cassetto interessato, utilizzando un originale con dei riferimenti che
permettano di valutare la posizione dellimmagine nel senso trasversale alla scansione.
Retro

Direzione del
movimento
carta

Retro

Centro

Direzione del
movimento
carta

Fronte

Fronte

fig.3.26
2.

Centro

fig.3.27

Estrarre il cassetto ed allentare le 5 viti che fissano il coperchio frontale.

Lato frontale sinistro

Lato frontale destro

fig.3.28
3.

Utilizzando come riferimento la scala millimetrata incisa sul telaio del cassetto, spostare il
coperchio del cassetto verso il fronte o verso il retro in modo da compensare lo spostamento
dellimmagine. Pi precisamente:

Se il centro dellimmagine sulla copia spostato verso il retro della macchina (fig.3.26),
spostare il coperchio verso il retro del cassetto di una stessa quantit.
Se il centro dellimmagine sulla copia spostato verso il fronte della macchina (fig.3.27),
spostare il coperchio verso il fronte del cassetto di una stessa quantit.

3 - 22

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.13

REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO DELLIMMAGINE E DEL


RAPPORTO DI RIPRODUZIONE TRASVERSALE (POSIZIONE
CARRELLO OBIETTIVO E CARRELLO SPECCHI 4/5)

Nota: Questa regolazione va eseguita in caso di sostituzione dellobiettivo. La messa a fuoco


dellimmagine e lesatto rapporto di riproduzione trasversale al senso della scansione
dipendono dalla posizione reciproca tra il carrello obiettivo ed il carrello specchi 4/5. La
posizione che ciascuno di questi carrelli assume nei tre rapporti fondamentali (100%, 200%
e 50%) dipende dai valori di regolazione memorizzati nei codici 60, 61, 62, 63, 64 e 65
della modalit 05.
Procedura:
1.

Entrare in modalit 05 ed inserire nei codici 6065 il valore iniziale 20 (valore centrale):
Regolazione
Posizione obiettivo 100%
Posizione specchi 100%
Posizione obiettivo 200%
Posizione specchi 200%
Posizione obiettivo 50%
Posizione specchi 50%

2.

Codice

Valori possibili

Valore iniziale

60
61
62
63
64
65

040
040
040
040
040
040

20
20
20
20
20
20

Eseguire una copia in 100% di un originale test che permetta di valutare la messa a fuoco
dellimmagine ed il rapporto di riproduzione trasversale:

Se limmagine fuori fuoco e ridotta: diminuire il valore del codice 61 (posizione specchi)
Se limmagine fuori fuoco e ingrandita: aumentare il valore del codice 61 (posizione
specchi)

Se limmagine a fuoco, ma ridotta: aumentare il valore del codice 60 (posizione


obiettivo)
Se limmagine a fuoco, ma ingrandita: diminuire il valore del codice 60 (posizione
obiettivo)

Note:

1. Il valore di regolazione del carrello obiettivo influenza soprattutto il rapporto di


riproduzione trasversale, mentre quello del carrello specchi influenza soprattutto la
messa a fuoco dellimmagine.
2. Regolare prima la messa a fuoco dellimmagine, poi lesatto rapporto di
riproduzione trasversale al senso della scansione. Dopodich controllare di nuovo
la messa a fuoco.
3. A causa delle caratteristiche dellobiettivo, il margine di regolazione della messa a
fuoco al centro dellimmagine maggiore rispetto ai bordi.
4. Nei rapporti 200% e 50%, il rapporto di riproduzione trasversale dovrebbe
raggiungere automaticamente una condizione ottimale dopo che la messa a fuoco
stata regolata. Quindi, normalmente, la regolazione del rapporto di riproduzione
trasversale per questi rapporti non necessaria.

3 - 23

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Eseguire una copia in 200% dello stesso originale e verificare la messa a fuoco ed il rapporto
di riproduzione. Procedere nel modo descritto al punto 2, utilizzando per il codice 63 per
regolare la messa a fuoco. La regolazione del rapporto trasversale (codice 62) non dovrebbe
essere necessaria.

4.

Infine, eseguire una copia in 50% e ripetere la stessa procedura utilizzando il codice 65 per
regolare la messa a fuoco. La regolazione del rapporto trasversale (codice 64) non dovrebbe
essere necessaria.

3.14

REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO LATO-LATO

Nota: Questa regolazione va eseguita qualora non vi sia una uniforme messa a fuoco
dellimmagine, sia sul lato frontale che sul lato posteriore.
Prima di procedere con questa regolazione, assicurarsi di avere gi effettuato la
regolazione riportata al paragrafo 3.13.

Procedura:
1.

Entrare in modalit 05.

2.

Digitare il codice 61 e premere START: sul display del conteggio copie verr visualizzato il
valore relativo alla posizione del carrello specchi 4/5 per il rapporto 100%.

3.

Modificare questo valore (da 0 a 40) e premere il tasto PAUSA per memorizzare il nuovo
inserimento. Dopodich fare una copia premendo il tasto ECONOMIZZATORE e controllare la
messa a fuoco sul lato frontale.

4.

Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando la messa a fuoco sul lato frontale dellimmagine
corretta. Annotare quindi il valore di regolazione impostato (valore ).

5.

Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando la messa a fuoco sul lato posteriore dellimmagine
corretta. Annotare quindi il valore di regolazione impostato (valore ).

6.

Lasciare impostato il valore nel codice 61.

7.

Spegnere la macchina. Rimuovere il coperchio destro superiore (sopra il by-pass).

3 - 24

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


8.

Dopo aver confrontato i valori e rilevati ai punti 4 e 5, ruotare la vite di regolazione,


accessibile attraverso il foro nel telaio, per inclinare il carrello specchi 4/5..

Se valore > valore , ruotare la vite nel senso della freccia A.


Se valore < valore , ruotare la vite nel senso della freccia B.

Carrello specchi 4/5

Vite di regolazione

fig.3.29
9.

Rimontare il coperchio destro superiore ed eseguire una copia di prova. Se necessario


ripetere i passi 18.

3.15

REGOLAZIONE DELLA TEMPORIZZAZIONE DI ALIMENTAZIONE


CARTA

I rullini di alimentazione carta vanno sostituiti quando si verificano frequenti inceppamenti dovuti
allo slittamento dei rullini stessi sulla carta. Nel frattempo, si pu tentare, come contromisura, di
aumentare la temporizzazione per la rotazione dei rullini di alimentazione.
Inoltre, se si verificano frequenti inceppamenti sui rulli di allineamento, causati dalluso di una carta
troppo sottile, come contromisura si pu tentare di ridurre la temporizzazione di alimentazione
carta.
Le temporizzazioni per i diversi vani di alimentazione carta possono essere regolati con i seguenti
codici:
05-80: Temporizzazione alimentazione carta Cassetto Inferiore - formati lunghi
05-81: Temporizzazione alimentazione carta By-pass
05-82: Temporizzazione alimentazione carta Cassetto Superiore - formati lunghi
05-83: Temporizzazione alimentazione carta ADM - formati lunghi
05-92: Temporizzazione alimentazione carta System Stand
05-93: Temporizzazione alimentazione carta LCC
05-94: Temporizzazione alimentazione carta Cassetto Inferiore - formati corti
05-95: Temporizzazione alimentazione carta Cassetto Superiore - formati corti
05-96: Temporizzazione alimentazione carta ADM - formati corti

3 - 25

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345

Regolazione della temporizzazione nel caso di frequenti inceppamenti causati dalla


mancata alimentazione del foglio:

Procedura:
1.

Entrare nel codice di regolazione relativo al vano di alimentazione e al formato carta


interessato (formati corti: A5-R, A4 - formati lunghi:A3, A4-R, B4, Folio).

2.

Impostare 31, dopodich eseguire una copia di prova dal vano carta interessato, usando un
originale con del fondo grigio o colorato.

3.

Se sulla copia presente una zona bianca o comunque chiara, ridurre gradualmente il valore
(313029 ....) fino a far sparire la zona bianca, verificando che non si verifichino
inceppamenti.

Zona bianca

fig.3.30

Regolazione della temporizzazione nel caso di frequenti inceppamenti sui rulli di


allineamento (causati dalluso di carta sottile)

Procedura:
1.

Entrare nel codice di regolazione relativo al vano di alimentazione interessato.

2.

Ridurre gradualmente il valore di regolazione fino ad eliminare gli inceppamenti sui rulli di
allineamento. Nel modificare il valore di regolazione verificare inoltre che non si alteri la
registrazione testa-coda dellimmagine.

3 - 26

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.16

RADF - REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLA PIASTRINA DI


SEPARAZIONE

Specifica:

La distanza a tra il mylar di separazione ed i rullini di alimentazione deve essere


0,6 0,2 mm. La distanza b tra il mylar di separazione ed i rullini di alimentazione
deve essere 0,3 mm.

Attrezzi speciali: Spessimetro.


Procedura:
1.

Allentare le due viti di regolazione mostrate in fig. 2.1.

2.

Spostare la piastrina di separazione in direzione verticale in modo che la distanza a tra il


mylar e il bordo superiore dei rullini sia quella di specifica. Spostare, inoltre, la piastrina in
direzione orizzontale in modo che la distanza b tra ciascuna sporgenza del mylar ed i due
rullini di alimentazione adiacenti sia quella di specifica.

3.

Serrare le due viti di regolazione.


Viti di regolazione

Piastrina di
separazione

Rullini di alimentazione

fig.3.31

b 0,3 mm
Mylar di
separazione

b 0,3 mm

a= 0,6 0,2 mm

Vista da A

Vista da B

fig.3.32

fig.3.33

3 - 27

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.17

RADF - REGOLAZIONE DELLINCLINAZIONE DELLORIGINALE

Procedura:
1.

Allinstallazione controllare che la vite di fissaggio della cerniera di destra dellADF/RADF si


trovi al centro della scala graduata.

Cerniera di
destra

fig.3.34
2.

Collocare loriginale test sul vassoio di alimentazione dellADF/RADF con il lato scritto rivolto
verso lalto e premere START per eseguire una copia.

3.

Controllare se limmagine sulla copia risulta inclinata. In caso positivo e se la copia non risulta
inclinata copiando dal vetro di esposizione, procedere con il passo 4.

4.

Allentare le viti di fissaggio di entrambe le cerniere dellADF/RADF e regolare la posizione


della cerniera di destra.

5.

Al termine della regolazione accertarsi che le viti di fissaggio delle due cerniere siano ben
serrate.

Immagine inclinata
Cerniera di sinistra

Cerniera di destra

Rotazione
oraria
Rotazione
antioraria
Rotazione
antioraria

fig.3.35

3 - 28

Rotazione
oraria

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.18

RADF - REGOLAZIONE DELLALTEZZA DELLE CERNIERE

Specifica:

La distanza tra i due distanziali posteriore dellADF/RADF e la superficie del vetro di


esposizione deve essere 0 0,5 mm.

Attrezzi speciali: Spessimetro


Ruotare la vite di regolazione situata sul lato posteriore di ciascuna cerniera per regolare laltezza
della cerniera e soddisfare la specifica (ogni giro della vite solleva o abbassa la cerniera di circa
0,3 mm). Infine fissare le vite con il suo dado.
Braccio di
sollevamento

Dado
Vite di regolazione

Base della cerniera

Cerniera di sinistra
fig.3.36

Braccio di
sollevamento

Dado
Vite di regolazione

Base della cerniera

Cerniera di destra
fig.3.37

3 - 29

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


SEZIONE IV - SMONTAGGI
ATTENZIONE: prima di iniziare qualsiasi smontaggio, spegnere il copiatore e
scollegare il cavo di alimentazione.

4.1

CARRELLO N.1

1.

Rimuovere il vetro di esposizione, il coperchio sinistro superiore, il coperchio superiore


posteriore (rimuovere prima lRADF), il coperchio posteriore superiore e la squadretta ferma
originali.

2.

Spingere il carrello n.1 verso il lato di uscita copie e, attraverso i fori nel telaio, rimuovere le viti
(una sul lato frontale ed una sul lato posteriore) che fissano i morsetti di ancoraggio del
carrello ai relativi cavetti di movimento. Portare quindi il carrello n.1 nella zona centrale del
suo percorso, quindi sganciare i due morsetti di ancoraggio.
Morsetto di
ancoraggio

Morsetto di
ancoraggio

Lato frontale

Lato posteriore

fig.4.1
3.

fig.4.2

Sfilare il cablaggio del carrello n.1 dalla fascetta passacavo sul carrello n.2.
Carrello n.2

Cablaggio

fig.4.3

4-1

Fascetta passacavo

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Aprire la fascetta passacavo mostrata in fig.4.4 e sfilare il cablaggio. Scollegare il cavo di


massa (1 vite), scollegare sul lato posteriore della macchina il connettore che si collega al
cablaggio del carrello n.1 e sganciare dal telaio posteriore il connettore del cablaggio.

Connettore

Fascetta passacavo

Filo di massa

fig.4.4
5.

Inclinare il carrello n.1 ed estrarlo dalla macchina.


Nota: Quando si rimonta il carrello n.1, eseguire la regolazione riportata al Par.3.8
Regolazione della posizione dei carrelli 1 e 2.

4.2

UNIT DI MOVIMENTO OBIETTIVO/SPECCHI 4/5

1.

Rimuovere il coperchio destro superiore, il coperchio sinistro superiore, il coperchio posteriore


superiore, il coperchio dellottica ed il coperchio superiore posteriore (rimuovere lRADF).

2.

Rimuovere il vetro di esposizione ed la sua staffa di supporto posteriore (4 viti).


Staffa
di
supporto
posteriore del vetro

Staffa
di
supporto
posteriore del vetro

fig.4.5

fig.4.6

4-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Rimuovere la guida metallica del cablaggio del carrello n.1 (1 vite).

Lato di uscita copie

Guida metallica del cablaggio


del carrello n.1

fig.4.7
4.

Scollegare il connettore sul lato posteriore della macchina, rimuovere le due viti di fissaggio,
quindi rimuovere lunit di movimento obiettivo/specchi 4/5.

Connettore

Unit di movimento
obiettivo/specchi 4/5

fig.4.8

4-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.3

CARRELLO N.2

1.

Rimuovere il carrello n.1 (Par.4.1).

2.

Rimuovere lunit di movimento obiettivo/specchi 4/5 (Par.4.2).

3.

Agganciare sulle due pulegge di movimento cavetti i due morsetti fermacavo (ordinabili
singolarmente con il codice 2069-6423, HOLDER-PLY-SCAN), uno sul lato frontale e laltro
sul lato posteriore.
(Inserire i due morsetti dal lato di uscita copie , sotto lunit superiore della macchina)
Puleggia di movimento
cavetto (lato posteriore)
Puleggia di movimento
cavetto (lato frontale)

Morsetto
fermacavo

Morsetto
fermacavo

fig.4.9

4.

fig.4.10

Sganciare dal telaio le due molle di tensione dei cavetti (una sul lato frontale, laltra sul lato
posteriore).
Molla di
tensione

Molla di
tensione

Lato frontale

Lato posteriore

fig.4.11

4-4

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.

Rimuovere il carrello n.2 dopo aver sfilato i cavetti di movimento dalle sue pulegge.

Carrello n.2

fig.4.12
Nota: Quando si rimonta il carrello n.2, eseguire la regolazione riportata al Par.3.8
Regolazione della posizione dei carrelli 1 e 2.

4.4

SCANNING MOTOR

1.

Rimuovere il coperchio posteriore superiore.

2.

Sganciare la molla tendi-cinghia dello Scanning Motor. Rimuovere le due viti di fissaggio,
sfilare la cinghia, scollegare il connettore, quindi rimuovere lo Scanning Motor insieme alla sua
staffa di montaggio.

fig.4.13

4-5

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Note per il rimontaggio:

1. Agganciare la molla tendi-cinghia al telaio posteriore della


macchina.
2. Inserire la cinghia del motore sulla puleggia del motore e sulla
puleggia di movimento cavetti. Avvitare le due viti A e B di
fissaggio motore e lasciarle lente.
3. Agganciare la molla tendi-cinghia alla staffa di montaggio motore.
4. Dopo che la molla tendi-cinghia ha applicato la tensione
appropriata alla cinghia del motore, serrare le due viti A e B.

3.

Rimuovere le tre viti di fissaggio, quindi separare lo Scanning Motor dalla sua staffa di
montaggio.

Scanning Motor

fig.4.14

4.5

CAVETTI DI MOVIMENTO CARRELLI

1.

Rimuovere i carrelli 1 e 2 (Par.4.1 e Par.4.3).

2.

Rimuovere lo Scanning Motor e relativa cinghia (Par.4.4).

3.

Rimuovere sul lato posteriore la puleggia montata sullalbero di movimento cavetti (1 vite).

Puleggia

fig.4.15
4.

Rimuovere il coperchio di uscita superiore.

4-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.

Rimuovere la leva di sgancio dellunit superiore (2 viti) ed il gruppo dei rullini di uscita
superiori (2 viti).

Leva di sgancio

Gruppo dei rullini


uscita superiori

fig.4.16
6.

di

fig.4.17

Rimuovere la vite di fissaggio, scollegare il connettore, quindi rimuovere il gruppo ventole.


Connettore

Ventole

Vite

Gruppo ventole

fig.4.18
7.

Rimuovere la vite di fissaggio della puleggia di movimento cavetto posteriore.

8.

Rimuovere sia sul lato frontale che sul lato posteriore dellalbero di movimento cavetti la clip di
plastica ed il cuscinetto.
Cuscinetto

Cuscinetto

Clip

Clip
Lato frontale

Lato posteriore

fig.4.19

fig.4.20

4-7

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


9.

Sfilare dallalbero la puleggia di movimento cavetto posteriore, quindi rimuovere lintero albero
di movimento cavetti insieme ai cavetti.

Note per lavvolgimento dei cavetti sulle pulegge:


1.

Inserire la sfera metallica del cavetto nel solco presente sulla puleggia.

2.

Avvolgere il cavetto nel senso e per il numero di spire indicato nelle figg. 4.21 e 4.22, facendo
attenzione a non attorcigliare il cavetto su se stesso e a non lasciare spazio tra una spira e
laltra.

3.

Installare sulla puleggia il morsetto fermacavo (HOLDER-PLY-SCAN ,codice 2069-6423) dal


lato indicato.

Sfera metallica

Lato
posteriore

Lato frontale

1+ spire

Sfera metallica

5 spire

5 spire

Morsetto
fermacavo

1+ spire

Morsetto
fermacavo

fig.4.21

fig.4.22

Come rimontare i cavetti:


Molla di tensione

Cavetto

Scanning Motor

Carrello n.1
Carrello n.2

Terminale di
aggancio
Puleggia

Puleggia
Lato posteriore

fig.4.23

4-8

Puleggia

Puleggia

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.6

GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CARTA DEL BY-PASS (7345)

1.

Rimuovere il coperchio destro sopra il by-pass ed il coperchio destro frontale (quello sopra
linterruttore principale) e quello posteriore.

2.

Rimuovere la vite e la squadretta, sul lato frontale, e la stop ring sul lato posteriore; quindi
rimuovere il vassoio del by-pass.

fig.4.24
3.

Scollegare il connettore della frizione elettromagnetica e del sensore.

fig.4.25

4-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Togliere lo stop-ring situato sullalberino frontale.

5.

Rimuovere lunit di alimentazione carta del by-pass facendola slittare verso il retro per sfilarla
dallalberino frontale e poi tirandola verso lesterno.

fig.4.26

4.7

GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CARTA DEL BY-PASS (7335)

1.

Rimuovere il coperchio destro sopra il by-pass ed il coperchio destro frontale (quello sopra
linterruttore principale).

2.

Rimuovere la vite e la squadretta sul lato frontale, quindi rimuovere il vassoio del by-pass.

Squadretta

Vassoio del by-pass

fig.4.27

4 - 10

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Rimuovere le due piastrine b e c ( 1 vite a ciascuna), scollegare il connettore della frizione


elettromagnetica, rimuovere la vite d, quindi, tenendo premuto il gommino di separazione,
estrarre il gruppo di alimentazione carta del by-pass.

Gommino di separazione

fig.4.28

4 - 11

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.8

GRUPPO DI ALIMENTAZIONE CARTA DEL CASSETTO

1.

Rimuovere il coperchio destro posteriore.

2.

Aprire lo sportello laterale destro.

3.

Rimuovere la cerniera superiore dello sportello (2 viti).

4.

Rimuovere lo sportello laterale destro.

5.

Rimuovere il coperchietto in plastica del cablaggio.

6.

Scollegare il connettore del gruppo di alimentazione carta del cassetto.


Connettore

Sportello laterale destro

Coperchietto del
cablaggio

Cerniera

fig.4.29
Nota:

Se sul copiatore installato lLCC28 (di serie sul modello 7335), sufficiente aprire
completamente lLCC per poter scollegare il connettore del gruppo di alimentazione carta.

7.

Estrarre il cassetto e rimuoverlo dalla macchina.

8.

Scollegare il connettore degli switch del formato carta (sul lato frontale destro).

9.

Rimuovere dal lato frontale destro le due viti di fissaggio, quindi estrarre il gruppo di
alimentazione carta tirandolo verso il lato frontale.

fig.4.30

Gruppo di
alimentazione carta

4 - 12

Cablaggio degli switch


del formato carta

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.9

GRUPPO RULLI DI ALLINEAMENTO

Nota: La seguente procedura di smontaggio riferita al modello 7335. La procedura di


smontaggio per il modello 7345 simile tranne che c una sola vite frontale che blocca il
gruppo rulli di allineamento ed il movimento ai rulli dato da un motore invece che da una
frizione elettromagnetica.
1.

Aprire lo sportello frontale e rimuovere lunit di processo (in via precauzionale, per evitare di
danneggiare accidentalmente il tamburo).

2.

Rimuovere il coperchio posteriore inferiore.

3.

Rimuovere il coperchio frontale interno inferiore destro.

4.

Rimuovere il gruppo cinghie di trasporto, il gruppo corona di trasferimento/separazione ed il


coperchio metallico sottostante.

5.

Scollegare dallalimentatore ad alta tensione il connettore del Bias del gruppo di sviluppo.

6.

Rimuovere le viti di fissaggio del gruppo rulli di allineamento (2 sul lato frontale e 1 sul lato
posteriore).

7.

Sganciare la cinghia dalla puleggia sul retro del gruppo rulli di allineamento.

8.

Scollegare sul lato posteriore i due connettori. Scollegare dal lato interno del telaio frontale il
connettore a due fili del cablaggio per linterruttore ON/OFF.

9.

Sganciare la boccola dei rulli di allineamento dal telaio posteriore, quindi spostare il gruppo
rulli di allineamento verso il retro e rimuoverlo sollevandolo.

Gruppo rulli di allineamento

Cinghia

Gruppo rulli di
allineamento

Puleggia

Fermo della frizione


Connettore
elettromagnetica
Connettore

fig.4.31

fig.4.32

4 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.10

GRUPPO DI FUSIONE (7345)

1.

Togliere il contenitore del toner usato ed il coperchio dellinterruttore dello sportello frontale.

2.

Togliere i due connettori frontali.

3.

Togliere la vite che blocca lunit di fusione.

FIG.4.33
4.

Sfilare lintera unit di fusione verso il fronte e poi sollevarla per estrarla dal copiatore.

fig.4.34

4 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.11
1.

GRUPPO DI FUSIONE (7335)

Aprire lo sportello frontale e sollevare lunit superiore. Rimuovere il contenitore del toner
usato, il coperchio dellInterlock frontale ed il coperchio del gruppo di fusione (2 viti ciascuno).
Coperchio del gruppo di fusione

fig.4.35
2.

Scollegare i tre connettori sul lato posteriore.

Connettori

fig.4.36
3.

Rimuovere la vite che fissa il gruppo di fusione sul lato frontale.

fig.4.37

Nota: Nel rimontaggio, inserire la vite nel foro circolare.

4 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.

Spostare il gruppo di fusione verso il lato frontale, quindi rimuoverlo sollevandolo.

fig.4.38

4 - 16

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.12
1.

RADF - UNIT DI TRASPORTO ORIGINALI

Sollevare lRADF e rimuovere le quattro clip in plastica nera che bloccano lunit di trasporto.

fig.4.39
2.

Tirare verso lesterno la parte superiore (lato frontale) dellunit di trasporto per disaccoppiare
gli ingranaggi di movimento della cinghia di trasporto, quindi estrarre completamente lunit.

Unit di trasporto

fig.4.40
Nota:

Nel rimontaggio, dopo aver agganciato le quattro clip, spostare la manopola di ciascuna
clip verso il telaio.

fig.4.41

4 - 17

Clip

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.13

RADF - CINGHIA DI TRASPORTO ORIGINALI

1.

Rimuovere lunit di trasporto (Par.3.1).

2.

Allentare le viti (una sul lato frontale, laltra sul lato posteriore) di fissaggio delle piastre di
tensione cinghia.
Lato posteriore

Lato frontale
Piastra di tensione cinghia

fig.4.42
3.

Ruotare le due piastre di tensione cinghia in modo da allentare la cinghia.

4.

Rimuovere la cinghia di trasporto.

Cinghia di trasporto
Piastra di tensione cinghia

fig.4.43

4 - 18

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.14

RADF - UNIT DI ALIMENTAZIONE ORIGINALI

1.

Rimuovere il vassoio di alimentazione originali.

2.

Scollegare il cavo di interfacciamento dellRADF, rimuovere le due viti di fissaggio cerniere,


quindi sganciare lintero RADF dal copiatore (spingerlo verso il retro e poi sollevarlo).

RADF

fig.4.44
3.

Capovolgere lRADF e rimuovere lunit di trasporto (Par.3.1) ed il coperchio (3 viti).

fig.4.45

Coperchio

4.

Scollegare dalla scheda logica dellRADF i cinque connettori indicati in figura 3.8.

fig.4.46

4 - 19

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.

Aprire lo sportello di accesso alla sezione di alimentazione e allentare la vite indicata.

Sportello di accesso alla


sezione di alimentazione

fig.4.47
6.

Rimuovere le sette viti indicate in figura 3.10 e rimuovere lunit di alimentazione.

Unit di alimentazione

fig.4.48

fig.4.49

4 - 20

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.15

RADF - GRUPPO GOMMINO DI SEPARAZIONE

1.

Aprire lo sportello di accesso alla sezione di alimentazione.

2.

Rimuovere le due viti di fissaggio, quindi estrarre il gruppo del gommino di separazione.

3.

Sganciare il supporto del gommino di separazione dalla sua squadretta di fissaggio, facendo
attenzione a non perdere la molla di pressione.
Molla di pressione

Gruppo del gommino di separazione

fig.4.50

4.16

RADF - RULLINI DI ALIMENTAZIONE ORIGINALI

1.

Rimuovere lunit di alimentazione.

2.

Sganciare lattuatore del sensore di presenza originali.

Rimuovere la guida di entrata originali (4 viti).

4.

Rimuovere lE-ring sullestremit frontale dellalbero dei rullini di alimentazione.

5.

Rimuovere lE-ring sul lato frontale del gruppo dei rullini di alimentazione.

6.

Rimuovere le due E-ring sullestremit posteriore dellalbero dei rullini di alimentazione.

7.

Rimuovere lingranaggio di movimento dei rullini di alimentazione sul lato posteriore, facendo
attenzione a non smarrire lo spinotto.

8.

Spingere lalbero dei rullini di alimentazione verso il retro del gruppo di alimentazione, quindi
sfilare il gruppo dei rullini di alimentazione.

fig.4.51

Rullini di alimentazione
Ingranaggio

4 - 21

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.17

RADF - UNIT DI ROVESCIAMENTO

1.

Scollegare il cavo di interfacciamento dellRADF, rimuovere le due viti di fissaggio cerniere,


quindi sganciare lintero RADF dal copiatore (spingerlo verso il retro e poi sollevarlo).

2.

Capovolgere lRADF e rimuovere lunit di trasporto (Par.3.1) ed il coperchio (3 viti).

Coperchio

fig.4.52
3.

Scollegare dalla scheda logica dellRADF il connettore CN8 e liberare il suo cablaggio dalla
fascetta ferma cavo.

4.

Scollegare i due fili di massa dalle cerniere (1 vite ciascuno).

CN8

fig.4.53

4 - 22

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.

Togliere le tre viti di fissaggio, quindi rimuovere lunit di rovesciamento.

Unit di rovesciamento

fig.4.54
Nota: Durante il rimontaggio, lasciare temporaneamente lente le tre viti di fissaggio dellunit
di rovesciamento. Dopo aver rimontato lunit di trasporto, posizionare lunit di
rovesciamento in modo che il suo ingranaggio di movimento si accoppi correttamente
con quello della cinghia di trasporto, quindi serrare le tre viti di fissaggio.

4 - 23

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.17

ADM - GRUPPO GUIDE DI TRASPORTO

1.

Estrarre il cassetto del fronte-retro dal copiatore.

2.

Rimuovere la guida carta superiore (2 viti).

Guida carta superiore

fig.4.55
3.

Rimuovere sul lato posteriore la clip che blocca il fermo del gruppo guide di trasporto, quindi
sfilare il fermo dalla guida inferiore spingendolo verso il retro.
Guida di trasporto inferiore

Fermo del gruppo guide

Clip di blocco

Lato posteriore

fig.4.56
4.

Togliere dal perno frontale una clip in plastica e dal perno posteriore una clip in plastica ed
una metallica, quindi rimuovere il gruppo guide di trasporto spingendolo verso il lato posteriore
in modo da liberarlo dal suo perno frontale.

4 - 24

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Lato frontale

Lato frontale
Perno

Clip di plastica

Gruppo guide di
trasporto

Lato posteriore

Lato posteriore

Gruppo guide di
trasporto

fig.4.57

4.18

fig.4.58

ADM - RULLINO DI PICK-UP

1.

Rimuovere il gruppo guide di trasporto (Par. 2.1).

2.

Rimuovere dallalbero del rullino di pick-up la guida metallica di fermo dei fogli.

3.

Rimuovere le due clip alle due estremit frontale e posteriore dellalbero del rullino di pick-up e
spingere verso il lato interno del cassetto le due boccole.

4.

Sganciare le quattro guide carta dallalbero del rullino di pick-up, spingendole verso il basso.

5.

Sollevare lestremit posteriore dellalbero del rullino di pick-up e rimuovere lingranaggio.


Guide carta
Clip

fig.4.59

Ingranaggio

Lato posteriore
Boccola

Clip

Rullino di pick-up
Guida metallica

4 - 25

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


6.

Rimuovere la boccola dal lato posteriore dellalbero del rullino di pick-up e la clip situata sul
retro del rullino di pick-up. Estrarre il rullino di pick-up sfilandolo verso il retro.

Rullino di pick-up

fig.4.60

4.19

ADM-

RULLINI
DI
CONVOGLIAMENTO/ALIMENTAZIONE
(PRINCIPALI E SECONDARI)

1.

Rimuovere il gruppo guide di trasporto (Par.2.1).

2.

Rimuovere dalle estremit frontale e posteriore dellalbero dei rullini di


convogliamento/alimentazione le due clip di plastica e spingere le due boccole verso il lato
interno del cassetto.
Guide carta del pick-up
Rullino di convogliamento/
alimentazione secondario

Rullino di convogliamento/
alimentazione secondario

Clip

Rullino di convogliamento/
alimentazione principale

fig.4.61

4 - 26

Clip

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Sganciare le quattro guide carta dallalbero del rullino di pick-up, spingendole verso il basso.

4.

Sollevare lestremit posteriore dellalbero dei rullini di convogliamento/alimentazione e


rimuovere la boccola, la clip e la guida carta del pick-up posteriori.

5.

Rimuovere la clip situata davanti alla guida carta frontale. Dopodich spingere i rullini e le
guide carta verso il lato frontale e rimuovere i vari pin, facendo attenzione a non smarrirli.
Infine sfilare verso il retro i rullini di convogliamento/alimentazione principale e secondari,
insieme alle guide carta del pick-up.
Guida carta del
rullino di pick-up
Clip

Pin

Rullino di
convogliamento/
alimentazione
secondario Rullino di
convogliamento/
alimentazione
principale

Boccola
Retro

fig.4.62

4.20

ADM - RULLINO DI SEPARAZIONE

1.

Estrarre il cassetto dellADM dal copiatore.

2.

Togliere le due viti di fissaggio del gruppo del rullino di separazione.

Gommino di separazione

fig.4.63

4 - 27

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Estrarre il gruppo del rullino di separazione verso lesterno del cassetto.

Gruppo del gommino


di separazione

fig.4.64
4.

Togliere la clip, sfilare lalberino, quindi rimuovere il rullino di separazione.


Rullino di separazione

Clip

Alberino

fig.4.65

4 - 28

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.21
1.

LCC28 - RULLINO DI SEPARAZIONE

Rimuovere il gruppo della guida carta (2 viti sul lato frontale) contenente il rullino di
separazione.
Gruppo guida carta

fig.4.66
2.

Sganciare il fermo del rullino di separazione.

Rullino di separazione

Fermo del rullino

fig.4.67

4 - 29

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Rimuovere il rullino di separazione.

Rullino di separazione

Fermo del rullino

fig.4.68

4.22

LCC28 - RULLINO DI PICK-UP E RULLINO DI ALIMENTAZIONE

1.

Abbassare completamente il vassoio dellLCC.

2.

Aprire lo sportello dellLCC e rimuovere il coperchio superiore (4 viti).


Coperchio superiore

fig.4.69

4 - 30

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


3.

Rimuovere la squadretta di supporto del Paper Empty Sensor e relativo attuatore (1 vite).
Paper Empty Sensor

fig.4.70

Rullino di Pick-up
a)

Rimuovere la clip.

b)

Rimuovere il peso dallalbero del rullino di pick-up.

c)

Sganciare lalbero del rullino di pick-up dai braccetti di sostegno.

d)

Sfilare il rullino di pick-up dal suo albero.


Peso

Braccetto
Clip

fig.4.71

4 - 31

Rullino di pick-up

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Rullino di alimentazione
a)

Rimuovere la clip.

b)

Rimuovere la squadretta che fissa la boccola e lalbero del rullino di alimentazione.

Clip

Boccola

Squadretta

fig.4.72

Squadretta
Boccola
Rullino di
alimentazione

fig.4.73
c)

Sganciare il braccetto del rullino di pick-up dallalbero del rullino di alimentazione.

d)

Sfilare il rullino di alimentazione dal suo albero.

4 - 32

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Rullino di
alimentazione

fig.4.74

4 - 33

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


4.23

SS128/228 - UNIT DI COLLEGAMENTO

1.

Aprire gli sportelli sul lato destro del copiatore e del system stand.

2.

Rimuovere il coperchio del connettore (1 vite).


Coperchio del connettore

fig.4.75
3.

Scollegare il connettore dellunit di collegamento.


Unit di collegamento

Connettori

Coperchietto
dellingranaggio

4.

fig.4.76
Rimuovere il coperchietto dellingranaggio (2 viti).

4 - 34

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Coperchietto dellingranaggio

fig.4.77
5.

Scollegare il connettore del gruppo di alimentazione carta del copiatore.

6.

Rimuovere le due viti di fissaggio dellunit di collegamento situate sul lato destro frontale del
copiatore.
Unit di collegamento
Connettore

fig.4.78

fig.4.79

4 - 35

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


7.

Estrarre lunit di collegamento del system stand.


Unit di collegamento

fig.4.80
Nota: Quando si rimonta lunit di collegamento, accoppiare il suo ingranaggio di movimento con
quello sul copiatore, quindi inserire la sporgenza dellunit di collegamento nella fessura
presente sul telaio posteriore del copiatore. Infine fissare lunit di collegamento con le due
viti.

Ingranaggio

fig.4.81

4.24

SS128/228

GRUPPO DI
CASSETTO

ALIMENTAZIONE

CARTA

DEL

La procedura di smontaggio dei gruppi di alimentazione carta dei cassetti del system stand
analoga a quella dei cassetti del copiatore. Fare riferimento al Par.4.8.

4 - 36

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


SEZIONE V - INFORMAZIONI ADDIZIONALI
5.1

SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO

Tipo:

Da tavolo (a console quando presente il


system stand)

Processo di copiatura:

Analogico - fotoelettrostatico indiretto a secco.

Sistema di esposizione:

Piano fisso
Lampada alogena da 300W
Controllo automatico
Controllo manuale a 9 livelli
Tasto Fotografia

Sistema di sviluppo:

Bi-componente (toner/developer)
Controllo automatico della concentrazione di
toner nella miscela developer tramite sensore
Autotoner

Alimentazione toner:

Rifornimento a cartuccia

Tipo di tamburo:

OPC (fotoconduttore organico)

Sistema di fusione:

Pressione e calore:
Rullo fusore in Alluminio teflonato riscaldato
da una lampada alogena
Rullo pressore con rivestimento in gomma

Tempo di riscaldamento:

7335= Circa 100secondi


7345= Circa 240 secondi

Prima copia:

7335= 4 secondi (A4, 100%)


7345= 3,3 secondi (A4, 100%)

Copie selezionabili:

Da 1 a 999

Conteggio copie:

Contatore meccanico a 6 cifre


Contatori elettronici differenziati

Rapporti di riproduzione:

100% (101% programmabile nella modalit 08)


Zoom da 50% a 200% a passi dell1%
Rapporti pre-impostati: 141%, 122%, 119%,
115%, 99%, 97%, 86%, 84%, 82%, 71%

Formato originali:

Max. A3 (297 x 420 mm)


Min. da RADF:
A5-R
Formato assegno (69,8 mm x 152,4 mm /
79,4 mm x 209,5 mm)

5-1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Alimentazione carta macchina:
Cassetto
frontale
600 fogli
By-pass
50 fogli
LCC28
1500 fogli
LCC45
ADM
Formati carta / peso carta raccomandato:

7335
1 Standard

7345
1 Standard

Standard

Standard

Standard

Opzionale

---Standard

Opzionale
Standard

Cassetti frontali: A3A5-R / 6090 gr/m2


By-pass:
A3A5-R / 60130 gr/m2

Accessori :
CD28 (cassetto carta frontale opzionale)
Installabile su:
SS228 A
Capacit:
600 fogli
Formati carta:
A3A5-R
Peso carta raccomandato: 6090 gr/m2
LCC28 (cassetto a grande capacit)
7335: Standard
7345: Opzionale
Capacit:
1500 fogli
Formati carta:
A4
Peso carta raccomandato: 6090 gr/m2
LCC45 (cassetto a grande capacit)
7335 Non disponibile
7345 Opzionale
Capacit:
Formati carta:
Peso carta raccomandato:

4000 fogli
A4
6090 g/m2

RADF28 (alimentatore/rovesciatore automatico di originali)


7335: Standard
7345: Standard
Formato originali: A3A5-R, Assegni (69,8 mm x 152,4 mm / 79,4 mm x 209,5 mm)
Peso originali raccomandato : 6080 gr/m2
Capacit di alimentazione: 50 fogli A4/A5-R/Assegni
25 fogli A3/B4
System Stand SS128 A (opzionale)
Alimentazione carta:
1 cassetto (non possibile aggiungere ulteriori cassetti)
Capacit cassetto:
600 fogli
Formati carta:
A3A5-R
Peso carta raccomandato: 6090 gr/m2

5-2

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


System Stand SS228 A (opzionale)
Alimentazione carta:
2 cassetti standard
1 cassetto opzionale (installando il CD28)
Capacit cassetti:
600 fogli
Formati carta:
A3A5-R
Peso carta raccomandato: 6090 gr/m2
Fascicolatore S250 A (opzionale)
Tipo:
Appeso
Numero ripiani:
20
Kit staffe di montaggio su copiatore con ADM (Rail Bracket Kit): RBK250, codice 116-7226
Fascicolatore SF250 (opzionale)
Tipo:
A console
Numero ripiani:
20
Kit staffe di montaggio:
Incluse nella scatola del fascicolatore
Cartuccia punti pinzatrice: 5000 punti - SC55, codice 117-0189 (3 cartucce per confezione)
Fascicolatore MSF45 a pinzatura multipla (opzionale)
Solo 7345
Tipo:
A console
Numero ripiani:
20
Kit staffe di montaggio:
Incluse nella scatola del fascicolatore
Cartuccia punti pinzatrice: 5000 punti - codice 117-00232 (3 cartucce per confezione)

Velocit di copiatura (copie/minuto):


7335
LCC
Cassetti
ADM
Bypass
Copie
singole di
originali
multipli
da
RADF

7345
A4
35
35
35
35*
35

A4-R
26
26
26*
-

B4
22
22
22*
-

A3
19
19
19
-

A5-R
35
35
35*
-

LCC
Cassetti
ADM
Bypass
Copie
singole di
originali
multipli
da
RADF

A4
45
45
45
45*
45

A4-R
34
34
34*
-

B4
29
29
29*
-

A3
24
24
24*
-

A5-R
45
45
45*
-

* = Solo se si specifica il formato carta tramite i tasti del formato copia, altrimenti la velocit di
copiatura dal by-pass 19 copie/min per il mod.7335 e 24 per il mod.7345.

5-3

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Peso:

7335: 103 Kg
7345: 95 Kg
7335

Dimensioni:
Larghezza:
Profondit:
Altezza:

Alimentazione elettrica:
Potenza assorbita:

Livello di rumore:

Emissione di ozono:

601 mm
661 mm
540 mm

601 mm
676 mm
540 mm

Le misure si intendono senza RADF e senza


vassoio di uscita copie
220240 VAC, 50/60 Hz, 8A
In preriscaldamento:
952 Whr
In ciclo copia:
1094,4 Whr
In stand-by:
146,8 Whr
In risparmio energia:
133,3 Whr
Stand-by:
40 dB
Ciclo copia senza accessori:
53 dB
Ciclo copia con accessori:
60 dB
Inferiore a 0,1 PPM (0,05 mg/m3)
7335

7345

19.500
24.500

50.000
70.000

Volume di copiatura raccomandato:


(copie/mese)
Medio:
Massimo:
Conformit:

7345

Lapparecchiatura conforme
standard:
TUV-GS (EN60950)
IEC950
UL1950
CSA950
Energy 2000
Marchio CE
Energy Star (solo U.S.A)

ai

seguenti

Lapparecchiatura conforme ai requisiti Underwriters Laboratories, Inc. (UL)


Canadian Standard Association (CSA)
delle seguenti Agenzie:
Marchio CE
FIMK
Blue Angel
C-Tich Mark (Australia)
Interferenze elettromagnetiche (EMI):

Lapparecchiatura risponde ai requisiti descritti


nel paragrafo 15 delle normative FCC relative
alle apparecchiature elettroniche di classe A.

Compatibilit elettromagnetica (EMC):

EN50081-1 (solo Comunit Europea)


EN50082-1 (solo Comunit Europea)

Condizioni ambientali operative:

Temperatura:
Umidit relativa:

5-4

min. 10C max. 30C


min. 20% max. 85%

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Funzioni di serie:

5-5

APS/AMS (da lastra e da RADF)


Copia da libro (anche in Ingrand./Riduz.)
Copertine
Separatori
Cancellazione bordi (anche inserimento
automatico)
Spostamento margine
Tasto PAUSA
Funzione editing
Visualizzazione data sul display
Modalit cartoncino
Auto-start
Cambio automatico del cassetto
Conteggio originali
Contatore copie temporaneo
Modalit 2 in 1 (solo da RADF)
4 Memorie lavoro
100 Codici di accesso segreto
Indicatori quantit carta sui cassetti
Alimentazione assegni da RADF
Fronte-retro
Timer settimanale
Spegnimento automatico
Economizzatore (automatico o manuale)

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.2

TABELLA MATERIALI DI CONSUMO


Materiale

Toner (7335/7345)
Developer (7335)
Developer (7345)
Tamburo (7335)
Tamburo (7345)
Contenitore recupero
toner usato
Lama pulizia tamburo
(7345)
Lama pulizia tamburo
(7335)
Rullo fusore(7345)
Rullo pressore (7345
Rullo fusore (7335)
Rullo pressore (7335)
Rullo pulizia fusori
(7335)
Rullo pulizia fusori
(7345)
Rullo oliatore dei rulli
fusori (7345)
Rullo oliatore dei rulli
fusori (7335)
Filtro ozono
(7345)
Filtro ozono
(7335)

Durata copie

Codice

12500 e 14.000 (6%)


Vedi nota
175.000
200.000
175.000
200.000
35.000

117-0234

200.000

2083-7407

120.000

2083-7365

320.000
320.000
240.000
240.000
120.000

2083-7373
2083-7381
2083-7332
2083-7340
2078-7818

160.000

2083-7415

160.000

2083-7399

120.000

2077-7357

80.000

2083-1640

120.000

2069-6944

200-0209
200-0210
116-7253
116-7254
117-0226

Comune
al modello

7320/7228/7328

Nota: La durata del toner sul copiatore modello 7335 inferiore rispetto a quella sul mod. 7345
perch, pur essendo il toner uguale, cambiano il developer ed tamburo.

5-6

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.3

TABELLA PER LA MANUTENZIONE PREVENTIVA

C =
A =
S =
W=
G =
O =
u=
l=

Pulire con un panno morbido, cotone o aspirapolvere


Pulire con alcool
Pulire/Lubrificare con olio al silicone
Pulire con acqua e sapone
Lubrificare con grasso
Lubrificare con olio di media viscosit
Sostituire se danneggiato o usurato
Controllare

**7335/7345
Sezione

Componente

Gruppo
di pulizia

1.Tutto il gruppo
2. Lama di pulizia tamburo
3. Contenitore del toner di scarto
4. Lama di recupero
5. Boccole del tamburo
6. Unghiette separatrici
7. Lampade di scarica
8. Albero del tamburo
9. Tamburo
10. Filtro ozono
11. Vetro di esposizione
12. Coperchio originali
13. Specchi
14. Finestra di esposizione
15. Riflettore
16. Obiettivo
17. Lampada di esposizione
18. Sensore Esposizione Automatica
19. Sensori APS/AMS (no 7320)
20. Indicatori dellarea copiabile
21. Meccanismi di movimento specchi
e obiettivo
22. Mylar (slitte carrelli)
23. Filtro dellaria
24. Involucro
25. Gruppo LED di cancellazione
26. Fili corona (carica, trasferimento,
separazione
27. Terminali
28. Griglia di carica
29. Tutto il gruppo
30. Developer
31. Guarnizioni frontali
32. Rulli guida (distanziatori)

Tamburo

Gruppo ottico

Gruppo ottico
Corona

Gruppo di
sviluppo

5-7

Pulire ogni
175/200K**
C
C

Lubrif. ogni
175/200K**

Sostituire

Note

175/200K**
35K

C
C
C
C
C/A
C
A
A/w
C/A
C/A
C/A
C

175/200K**

175/200K**
175/200K**

4
u

C
C

l
l
C
C
C/w
C
C
C
C/w
C
C
C/A

u
u

175/200K**

175/200K**

175/200K**

7
8

u
u

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


7335/7345**
Sezione

Componente

Alimentazione
carta

Gruppo di
fusione

Sistema di
movimento

33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.

ADM20
(fronte-retro)

RADF28

Altro

Note:

55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.

Rullini di pick-up
Rullini di alimentazione
Rullini di separazione
Gommino di separazione
(by-pass)
Rulli di allineamento
Spazzola dei rulli di allineamento
Guida carta
Alberi e ingranaggi
Cinghie di trasporto
Rullo fusore (teflon)
Rullo pressore (gomma)
Rullo oliatore
Lama di pulizia/rullo di pulizia **
Termistori
Strippers superiori
Strippers inferiori
Guide di ingresso e di uscita
Rullini di uscita
Ingranaggio di movimento del rullo
fusore
Boccole
Ingranaggi del motore principale
Albero dellingranaggio di
richiamo toner
Rullino di pick-up
Rullino di alimentazione principale
Rullini di alimentazione secondari
Rullino di separazione
Rulli di trasporto
Fotosensori
Gommino di separazione
Cinghie di alimentazione
Rullino di pick-up
Cinghia di trasporto
Rulli di allineamento
Rulli di rovesciamento
Rulli di uscita
Spazzola della cinghia di trasporto
Fotosensori
Ganci di chiusura dellunit
superiore della macchina

Pulire ogni
175/200K**
W
W
W
W

Lubrif. ogni
175/200K**

Sostituire

Note

100K/u
100K/u
100K/u
100K/u

9
9
9
9

u
u

W
C
C
G

C
C/S
C/S

240/320K**
240/320K**
120/160K**
120/160K**

C
C/S

10

120/160K**

11

C/A
W
S
O
G
G

12

100K
100K

9
9

100K

100K
100K

9
9

W
W
C
W
W
W
W
W
W
W
C
C

u
u

13

1.

Sostituire la lama qualora lestremit risulti danneggiata e la pulizia del tamburo non
avvenga correttamente.

2.

Dopo la pulizia o sostituzione applicare la polvere lubrificante sullestremit delle


unghiette.

3.

Dopo la sostituzione del tamburo, azzerare il contatore delle ore di lavoro continuo
del tamburo del codice 08-76.

4.

Pulire entrambi i lati.

5-8

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.

Se il filtro risulta eccessivamente sporco, sostituirlo.

6.

Pulire la griglia di carica, con un panno inumidito, su entrambi i lati

7.

Dopo la sostituzione del developer, eseguire la regolazione del sensore Autotoner.

8.

Pulire con un panno inumidito.

9.

Per determinare la vita dei rullini di un determinato vano di alimentazione carta,


leggere il contatore elettronico associato a quel vano (modalit 08 codici
90,91,9398).Per i rullini dellRADF fare riferimento al contatore elettronico
visualizzabile con il codice 08-92).

10. La mancata sostituzione del rullo pulitore/oliatore e della lama di pulizia agli intervalli
prescritti riduce la vite del rullo fusore ed aumenta la frequenza degli inceppamenti.
Il rullo pulitore/oliatore, inoltre, con il tempo tende a seccarsi a causa del calore con
conseguente perdita di potere lubrificante. In ogni caso, sostituire il rullo quando
risulta ricoperto da uno strato eccessivo di toner solidificato, anche se non sono
ancora state raggiunte le copie previste per la sostituzione.
11. Sostituire gli stripper quando sono scheggiati, ricoperti da uno strato eccessivo di
toner ed ogni volta che si sostituisce il rullo fusore.
12,13. Applicare il grasso nei punti indicati.
12.

13.

Fig.5.4

Fig.5.5

5-9

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.4

KITS PER LA MANUTENZIONE PREVENTIVA

A. MODELLO 7345

160K - 200K PM KIT (2078-3296)


RICAMBIO
Lama pulizia tamburo
Stripper tamburo
Fili corona
Griglia di carica
Rullo oliatore/pulitore
Rullo pulizia fusori
Stripper rullo fusore
Filtro ozono

B.

CODICE
2083-7407
2053-4327
2069-6514
2069-7314
2083-7399
2083-7415
2083-3133
2083-1640

QUANTIT

1
3
3
1
1
1
6
1

MODELLO 7335

120K PM KIT (2078-3288)


RICAMBIO
Lama pulizia tamburo
Stripper tamburo
Fili corona
Griglia di carica
Rullo oliatore/pulitore
Rullo pulizia fusori
Stripper rullo fusore
Filtro ozono

CODICE
2083-7365
2053-4327
2069-6514
2069-7314
2077-7357
2078-7818
2083-7019
2069-6944

5 - 10

QUANTIT

1
3
3
1
1
1
6
1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


C.

KITS COMUNI AI DUE MODELLI (7335/7345)


100K KIT - RULLINI CASSETTI CARTA (2078-3320)
RICAMBIO
Rullino pick-up
Rullino di alimentazione
Rullino separatore inferiore

CODICE
2069-9823
2069-9807
2069-9732

QUANTIT
1
1
1

200K KIT - RULLINI CASSETTO LCC28 (2078-3338)


RICAMBIO
Rullino di alimentazione
Rullino separatore inferiore

CODICE
2069-9807
2069-9732

QUANTIT
1
1

200K KIT - RULLINI CASSETTO LCC45 (2078-3346)


RICAMBIO
Rullino pick-up
Rullino di alimentazione
Rullino separatore inferiore

CODICE
2031-2732
2031-2724
2031-1428

5 - 11

QUANTIT
1
1
1

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.5

PROCESSO DI COPIATURA

Fig.5.6

Carica: sulla superficie del tamburo si forma una carica elettrostatica negativa.
Esposizione: la luce riflessa dalloriginale illumina il tamburo creando unimmagine
elettrostatica latente.
Sviluppo: le particelle di toner, le quali possiedono una carica elettrostatica positiva, vengono
attratte dal tamburo in quelle zone che non sono state illuminate dalla luce riflessa
dalloriginale o dai LED di cancellazione e che, quindi, hanno mantenuto la carica
elettrostatica negativa di partenza. Limmagine latente sul tamburo viene cos sviluppata e
diventa unimmagine visibile.

5 - 12

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345

Bias pre-trasferimento: la carta viene caricata dalla guida metallica del corona di
trasferimento e dalle cinghie di trasporto allo scopo di rendere pi efficiente il trasferimento in
condizioni di umidit.
Trasferimento: il toner viene trasferito dal tamburo sul foglio di carta.
Separazione: il foglio viene distaccato dal tamburo caricando il retro della carta con un
corona di separazione alimentato con una tensione alternata di 3,41 KV 1 KHz. Per il modello
7335 e 4,15 KV 1KHz per il modello 7345.
Fusione: il foglio passa attraverso i rulli fusori dove, tramite lazione combinata di calore e
pressione, il toner viene fuso e quindi fissato sulla carta in maniera permanente.
Pulizia del tamburo: una lama rimuove meccanicamente il toner residuo dal tamburo.
Scarica del tamburo: una serie di lampadine ad incandescenza illuminano il tamburo
eliminando ogni carica residua dalla sua superficie prima del ciclo di carica successivo.

5 - 13

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.6

SISTEMA DI ALIMENTAZIONE CARTA

Vista in sezione frontale del sistema di alimentazione carta

14
15
12

13
16
11

Fig.5.7

Rullo di allineamento inferiore


Rullo di allineamento superiore

Duplexer/Drawer Paper Stop Sensor, S7

Rulli di trasporto superiori


11 Rullini di pick-up del cassetto carta
12 Rullino di alimentazione del cassetto carta

Aligning Roller Paper Stop Sensor, S8


Rullino di alimentazione del by-pass

13 Rullino di separazione del cassetto carta


14 Paper Drawer Stop Sensor, S16

Rullino di pick-up del by-pass


Gommino di separazione del by-pass
By-pass Paper Present Sensor, S6
Attuatore del By-pass Paper Present Sensor

15 Rulli di trasporto inferiori


16 Unit di sollevamento vassoio del cassetto
carta

5 - 14

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Vista in sezione posteriore del sistema di trasmissione movimento carta del modello 7335

Bypass Feed Clutch, CL4

Main Motor, M1
Aligning Roller Clutch, CL2

Transport
Roller Clutch,
CL1
Drawer
Feed
Clutch, CL5
Unit di sollevamento vassoio
del cassetto carta

Fig.5.8

5 - 15

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Vista in sezione posteriore del sistema di trasmissione movimento carta del modello 7345

Fig.5.9

Movimento verticale del rullino di pick-up del by-pass


Movimento dal
Main Motor

Frizione a molla
Molla di
richiamo

Quando
lalbero
del
rullino
di
alimentazione del by-pass riceve il
movimento dal Main Motor, la frizione a
molla trasmette il movimento di
Rullino di
alimentazione rotazione alla leva del pick-up; il braccio
del pick-up viene cos liberato ed il
rullino di pick-up cade per gravit,
andando a contattare la carta.

Leva del pick-up


Rullino di pick-up
Braccio del pick-up
Fig.5.10
5 - 16

Quando viene a mancare il movimento


dal Main Motor, la leva del pick-up viene
sollevata dalla forza della molla di
richiamo e con s solleva anche il
braccio del pick-up.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


Movimento verticale dei rullini di pick-up del cassetto
Direzione di
inserimento del
Quando viene inserito il cassetto, la leva
cassetto
Leva A
D del cassetto spinge verso lalto la leva
A (direzione A): i rullini di pick-up
cadono per gravit.
Leva D
Molla di richiamo
Rullini di pick-up

Leva B

Leva C

Fig.5.11

5 - 17

Quando il cassetto viene estratto, la


molla di richiamo, tramite le leve B e C,
fa s che i rullini di pick-up vengano
sollevati.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII APRILE 1998 - M7335/7345


5.7

CONFIGURAZIONE MACCHINA + ACCESSORI

7335/7345
CONFIGURAZIONE MACCHINA + ACCESSORI

= Opzionale
SF
230

RADF28

S250

7335
ADM20
600

SF
250

Bypass 50 fogli
LCC28
1500
600
600

600

600
SS128A

SS228A

CD28

S250
RADF28
SF
250

7345

Bypass 50 fogli
LCC28
1500

ADM20
600
MSF
45
600
600

600

LCC45
Solo con
4000
SS128A/
SS228A
600

SS128A

SS228A

5 - 18

CD28