Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
822.223
(ORECO)
del 29 marzo 2006 (Stato 9 maggio 2006)
Oggetto
Il RECO serve al rilascio di carte per lodocronografo (carte del conducente, carte
dellofficina, carte dellazienda e carte di controllo) e funge da supporto per le
autorit nazionali ed estere preposte al rilascio delle carte e allesecuzione
nellambito dei controlli in materia di durata del lavoro e del riposo dei conducenti
professionali di veicoli a motore.
b.
Il richiedente della carta pu domandare che siano inseriti dati supplementari oltre
a quelli di cui nellallegato.
Art. 3
1
Competenze e responsabilit
b.
RU 2006 1703
1
RS 741.01
2
RS 235.1
822.223
c.
Le autorit cantonali sono competenti per la verifica, la registrazione e la mutazione dei dati per le carte del conducente, dellazienda e del controllo (n. 1, 2, 6, 7, 8
e 9 dellallegato).
la gestione tecnica e la manutenzione dellapplicazione TED per lamministrazione dei dati del RECO;
b.
c.
la manutenzione tecnica del sistema in considerazione dei requisiti di sicurezza e della protezione dei dati conformemente allordinanza del 14 giugno
19934 (OLPD) relativa alla legge federale del 19 giugno 19925 sulla protezione dei dati;
d.
e.
f.
Art. 4
Hanno accesso ai dati completi soltanto lUfficio federale nonch le autorit preposte al perseguimento penale e le autorit giudiziarie penali nellambito di procedimenti per giudicare le infrazioni della legislazione sulla circolazione stradale, vale a
dire secondo i seguenti criteri di consultazione:
3
4
5
a.
b.
c.
d.
e.
cognome;
f.
g.
cognome e nome(i);
h.
i.
j.
k.
cognome e domicilio.
822.223
le polizie stradali e gli organi doganali hanno accesso ai dati necessari per
ladempimento dei loro compiti di controllo secondo lordinanza del 19 giugno 19956 sulla durata del lavoro e di riposo dei conducenti professionali di
veicoli a motore (OLR 1) e secondo lordinanza del 6 maggio 19817 sulla
durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri
per il trasporto di persone e di automobili pesanti (OLR 2);
b.
lAFD, nonch le autorit cantonali hanno accesso ai dati di cui sono responsabili per quanto attiene alla registrazione e alla mutazione secondo
larticolo 3 capoversi 2 e 3 o che sono necessari per ladempimento dei loro
obblighi di controllo secondo lOLR 1 e lOLR 2 oppure secondo larticolo 102 capoverso 1 dellordinanza del 19 giugno 19958 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV), e precisamente suddivisi
secondo le seguente aree di dati:
1. conducente (n. 1 e 2 dellallegato),
2. officina (n. 3, 4 e 5 dellallegato),
3. azienda (n. 6 e 7 dellallegato),
4. controllo (n. 8 e 9 dellallegato).
Le autorit estere possono accedere soltanto ai dati di cui necessitano per il rilascio
di carte del conducente, nonch per i controlli relativi alla durata del lavoro e del
riposo, e precisamente secondo i seguenti criteri:
6
7
8
a.
b.
c.
d.
e.
f.
RS 822.221
RS 822.222
RS 741.41
822.223
Art. 5
Per la verifica dellunicit della carta del conducente secondo larticolo 13b capoverso 4 OLR 19 ammesso lo scambio di dati con le competenti autorit estere. I
dati personali possono essere scambiati soltanto nella misura in cui sia necessario
per la verifica dellunicit.
1
Art. 6
Per il rilascio della carta del conducente, il RECO fa capo ai dati del registro automatizzato delle autorizzazioni a condurre (FABER) nellambito degli articoli 5
capoverso 1 e 5a capoverso 2 dellordinanza del 23 agosto 200010 concernente il
registro delle autorizzazioni a condurre. Le modifiche di dati in FABER vengono
riprese automaticamente nel RECO.
Art. 7
Lautorit rende noti i dati registrati, per iscritto ed entro 30 giorni dalla ricezione
della richiesta, gratuitamente e in forma di decisione.
Le domande dinformazione e le richieste di correzione inoltrate da privati, officine o aziende domiciliati o con sede allestero sono trasmesse dallUfficio federale
allautorit che ha eseguito lultima mutazione nel RECO.
Art. 8
I dati sono disponibili nel RECO ancora per tre anni dalla scadenza di una carta per
lodocronografo. Successivamente vengono rimossi dal RECO.
Se una persona o unazienda rinuncia volontariamente a una carta per lodocronografo o se lautorit competente notifica lo scioglimento di unazienda, i relativi dati
vengono contrassegnati nel RECO dalle autorit competenti per la mutazione dei
dati del rispettivo tipo di carta. Le carte scadono al momento della dichiarazione di
9
10
RS 822.221
RS 741.53
822.223
rinuncia o della notifica. I dati restano disponibili ancora per tre anni. Successivamente vengono rimossi dal RECO.
LUfficio federale provvede affinch i dati rimossi siano archiviati per altri cinque
anni.
I dati e gli atti non pi necessari o destinati ad essere cancellati o distrutti vengono
offerti per archiviazione allArchivio federale.
Art. 9
Per garantire la sicurezza dei dati, le autorit svizzere con diritto daccesso osservano le disposizioni dellOLPD11 e quelle della sezione riguardante la sicurezza
informatica dellordinanza del 26 settembre 200312 concernente linformatica e la
telecomunicazione nellAmministrazione federale.
1
Art. 10
Le autorit svizzere con accesso al RECO adottano i necessari provvedimenti organizzativi e tecnici per salvaguardare i loro dati dalla perdita e per proteggerli contro
qualsiasi trattamento, consultazione o sottrazione non autorizzati.
Art. 11
La comunicazione dei dati raccolti nel RECO a fini statistici o di ricerca si basa sulle
disposizioni della LPD, dellOLPD13 nonch della legge federale del 9 ottobre
199214 sulla statistica federale.
Art. 12
Entrata in vigore
11
12
13
14
RS 235.11
RS 172.010.58
RS 235.11
RS 431.01
822.223
Allegato
(art. 2 cpv. 2)
11
Dati di identificazione
111
112
113
12
Dati personali
121
Cognome
122
123
Nome(i)
124
Sesso
125
Data di nascita
126
127
128
Nazionalit
129
1210
1211
Firma digitalizzata
1212
13
Indirizzo
131
Indirizzo attuale
14
Informazioni di controllo
141
142
143
144
21
Dati di identificazione
211
212
213
22
822.223
221
222
223
224
225
226
227
Data di ricezione
228
Data di rilascio
229
Valevole da
2210
Valevole fino a
23
231
232
233
234
24
Informazioni di controllo
241
242
243
244
31
Dati di identificazione
311
312
313
32
Dati di base
321
822.223
33
331
332
34
341
35
Informazioni di controllo
351
352
353
354
41
Dati di identificazione
411
412
413
414
42
Dati di base
421
Cognome
422
Nome(i)
423
Sesso
424
Data di nascita
425
426
Nazionalit
43
431
44
441
15
16
RS 741.41
[RU 1985 56, 1996 987 art. 20 cpv. 2, 1997 2761 n. II lett. b, 1999 133 n. III 1.
RU 2006 1453 art. 36]. Vedi ora lO del 15 feb. 2006 sugli strumenti di misurazion
(RS 941.210).
45
Informazioni di controllo
451
452
453
454
822.223
51
Dati di identificazione
511
512
513
514
52
521
522
523
524
525
526
527
Data di ricezione
528
Data di rilascio
529
Valevole da
5210
Valevole fino a
53
Informazioni di controllo
531
532
533
534
61
Dati di identificazione
611
612
613
822.223
62
Dati di base
621
622
64
641
65
Informazioni di controllo
651
652
653
654
71
Dati di identificazione
711
712
713
72
Dati di base
721
73
731
74
741
742
743
744
745
746
747
Data di ricezione
748
Data di rilascio
749
Valevole da
7410
Valevole fino a
10
75
Informazioni di controllo
751
752
753
754
822.223
81
Dati di identificazione
811
812
813
82
Dati di base
821
83
831
84
Informazioni di controllo
841
842
843
844
91
Dati di identificazione
911
912
913
92
921
922
923
924
925
926
11
822.223
927
Data di ricezione
928
Data di rilascio
929
Valevole da
9210
Valevole fino a
93
Informazioni di controllo
931
932
933
934
12