Sei sulla pagina 1di 3

DalleletteredelsantissimoClemente,lostromateo(1).ATeodoro.

Haifattobeneadaverzittitoivergognosiinsegnamentideicarpocraziani.Costoro,infatti,(sono)gliastri
erranti(2)chefuronoprofetizzati,(sono)colorochedevianodallastradastrettadeicomandamentiverso
labissoinfinitodeivizicarnaliecorporali.Infatti,[poich]sisonogonfiati(diorgoglio)nellaconoscenza
(),come(la)chiamano,delleprofonditdisatana(3),senzasaperlosisonogettatinelloscuritdella
tenebra(4)delfalsoe,[sebbene]sivantinodiessereliberi,sonodivenutiservididesideridaschiavi.Bisogna
dunqueopporsiacostorointuttoeancheconognimezzo:infattiseanchepotrebberodirequalcosadi
veritiero,chiamalaveritnonpotrebbeconcordareinquestomodoconloro.Infattinontutteleverit
(sono)verit,nbisognapreferirelaveritcheappare/simostra/sembra()conformealle
opinioni()umaneallaveritautenticachequellaconformeallafede().Delle(cose)di
pubblicodominio()riguardantiilvangelosecondoMarco,cheispiratodaDio,alcunesono
completamentefalsementreinvecealtre,seanchecontengonoqualcheverit,nonvengono
trasmesse/insegnate(mediodi)cos,(cio)inmodoveritiero:infattileverit,
[poich/quando/se]sonomescolateaglierrori,sonocorrotte(m./p.di)colrisultatoche(
+inf.to)questoappunto()ildettoancheilsalehapersoilsuosapore(5).

Marco,appunto,miseperiscrittoifatti()delSignoreinoccasionedelsoggiornodiPietroaRoma(6),
certononrendendolinotitutti,nlasciandointenderequellimistici/iniziatici,mascegliendoquelliche
giudicpiutilidituttiperlaccrescimentodellafedediquellichevengonoistruiti(7).[Quando]poiPietro
subilmartirio(8),MarcovenneadAlessandriaportandosialesue(memoriescritte)chelememorie(
)diPietro,dallequalitrasfer(v.)nelsuoprimolibrole(parole)adatte/appropriate
()perquellicheprogrediscononellaconoscenza().Compose(un)vangelo
()pispiritualeperlusodi(gen.sogg.vo)quellichegiungonoallaperfezione()
(delliniziazioneaimisteridiCristo)(9).Nondivulgancoraallostessomodolestesse(parole)segreten
scrisselinsegnamentoieraticodelSignorema,[dopoaver]aggiunteaifatti(delSignore)cheeranostati
scrittiinprecedenzaanchealtri(fatti),haaggiuntoancoracerteparole/discorsi()dellequali(egli)
conoscevalaspiegazione/interpretazione(),[alfinedi]iniziareaimisteriidiscepoli()(10)
versola(parte)impenetrabile()dellaveritchestatanascostasettevolte.Cos,dunque,(cio)
senzainvidianinmodosconsiderato,comeiocredo,primaprepare,quandomor,lasciinereditilsuo
scritto()allachiesadiAlessandriadoveancoraoggivieneconservatoconsicurezza
moltobene,(scritto)chevieneletto(ptc.m./p.di)allasolapresenzadiquellichevengono
iniziati()aigrandimisteri.

AlludealfattocheClementediAlessandriaautoredegli.
,lastessaespressionechecompareinGd.13doveproprioutilizzataperifalsimaestri.Nonesistonoesatti
parallelibibliciaquestaespressione,ingeneresirimandaad1En.18,1416e21,16dovelangelomostraaEnocunaprigioneperle
stelledelcielochehannotrasgreditolordinediDio(cosinM.MazzeoLetterediPietro,letteradiGiuda,ed.Paoline,2002,pag.396,
nota13).
3Cfr.Ap.2,24 otinej ok gnwsan t baqa to Satan j lgousin (AvoidiTitira)chenonaveteconosciutoleprofonditdi
satana,come(le)chiamano.
4Cfr.2Pt.2,17eGd.13passaggichecadonoentrambinelcontesodeifalsidottorieusanolastessaespressione.
5Cfr.Mt.5,13//Mc.9,50//Lc.14,34.
6.Poichnonhasoltantosignificatodisoggiorno(inunluogo)mapuanche
significarelezione,insegnamento,scuola(filosofica)sipotrebbeintenderelafrase:inconformit(+acc.vo)allinsegnamentodi
PietroaRoma.LusodapartediClementedialtreparoleperdenotareuninsegnamentocristiano(es.)elapresenzadello
statoinluogonellespressionespingonoadescluderequestasecondapossibileinterpretazione.Nelletreprincipalioperedi
ClementediAlessandriahasensodi:scuolafilosofica(greca)(Strom.1,14,63;1,16,79e5,9,57;Protr.7,76,3)oppureperdita
ditemponellepiazze()(Paed.3,2,10,4).MortonSmithtraduceilpassaggio:AsforMark,then,duringPeters
stayinRomehewroteanaccountoftheLordsdoings(ClementofAlexandriaandaSecretGospelofMark,HarvardUniversityPress,
1973).AllostessomodoF.F.Bruce:Mark,then,duringPetersstayinRome,recordedtheactsoftheLord(TheSecretGospelofMark,The
EthelM.WoodLecturedeliveredbeforetheUniversityofLondonon11February1974,pag.8).
7SitrattadelprimovangelocompostodaMarco,chedovrebbecoincidereconquellooggicanonico.
8Genitivoassoluto(convaloretemporale),.
9SitrattadelvangelomisticodiMarco,ottenutoperaggiuntadimaterialealprimovangelo(ilv.diMarcocanonico).
10Oppure:dellequali(egli)sapevachelaspiegazione/interpretazione,avrebbeiniziatoaimisteriidiscepoli.
1
2

[Poich],tuttavia,gliabominevolidemonitramanosempre(la)distruzionecontrolastirpe()degli
esseriumani(11),Carpocrate,istruitodaloroeservendosidiartiingannevoli,cos,sottomise/sedusseun
anzianodellachiesadiAlessandriacoschepresedalui(una)copia()delvangelo
mistico/iniziatici().Egli(=Carpocrate)inoltrelainterpretsecondolasuablasfemae
carnaleopinione/dottrina()e,ancora,contamin(aor.ind.vodi)(loscritto),mischiando
sfrontatefalsitallepureesantefrasi(12).Madaquestamisturaverrestratta/attinta(m./p.di)la
dottrina()deicarpocraziani.Acostoro,dunque,comehodettoancheprima,nonbisognamaicedere.
Nonbisognaconcedereloro(=aicarpocraziani),[se/quando](costoro)mettonodavanti(=mostrano,
esibiscono)le(cose)chesonostatefalsificate(),cheesistailvangelomisticodiMarco(13)
()(14)mabisognanegarepersinocon(un)giuramento:infattinonatuttisidevono
comunicaretutteleverit.Perquestolasapienza()diDiopermezzodiSalomoneprescrive(15):
rispondiallostolto(apartire)dallasuastoltezza(16),insegnandochelalucedellaveritdeveesserecelatain
presenzadiquellicheaccecano/confondono(ptc.di)lamente/intelletto().Diceallostesso
tempo:sartoltoachinonha(17)e:lostoltocammininellatenebra(18).Noi,invece,siamofiglidellaluce(19),
illuminatidallospuntare()dallalto(20)dellospiritodelSignore:edove(vi,esiste)lospiritodel
Signore,dice,l(vi,esiste)libert(21).Infatti,tutto()puroperipuri(22).Nonindugerdunquea
risponderealledomandemediantelestessefrasidelvangelo,respingendole(cose/frasi)chesonostate
falsificate(daicarpocraziani)().

Tralascia,dopola(frase):Eranoinstrada,persalireaGerusalemme(23),anchele(parole)cheseguono(
),finoadopotregiornirisusciter(24).Cosoffre(iltesto)secondo(il)discorso()(25):

AndaronoaBetaniaelvieraunadonnailcuifratelloeramorto.(Ella),giunta,siprostrdavantiaGesediceva:
FigliodiDavide,abbipietdime!.Maidiscepolilarespinsero.Ges,adiratosi,andassiemealeinelgiardinodovesi
trovavalatomba.Immediatamentefuuditaunafortevoce(proveniente)dallatomba.Ges,avvicinatosi,spinseviala
pietradallingressodellatomba.Entratosubitodovesitrovavailgiovane,steselamanoeloresuscitprendendoglila
mano.Ilgiovane,guardatoloattentamente,loam,einiziasupplicarloaffinchpotessestareconlui.Uscitidalla
tomba,andaronoacasadelgiovane:infattieraricco.DoposeigiorniGesglidiedeunordine.[Quando]vennesera(26)

Genitivoassoluto(convalorecausale),.
Carpocrate,dunque,composeunnuovovangelopartendodaquellomisticodiMarco,attribuendolapaternitdelnuovovangelo
falsificatoallostessoMarco.
13Usopredicativodi,coincidenteconleaccezionidiesisto,vivo,mitrovo.Sisupponeilneutroplurale
oggettodelparticipio.
14Laltrapossibiletraduzioneconipotizzatosoggettodellinfinitodascartarepermotivisintattici(il
participioresterebbeprivodelsuooggetto)eperilcontesto,subitodopoinfattiClementeaffermachebisognanegareo
tenerenascostalaveritconglieretici,quindisembralogicodedurrecheinquestopassaggiostiadicendodinegarelesistenzadel
vangelomisticodiMarcocheegliritieneautenticoeveritiero.MortonSmithtraducecosquestopassaggio:Nor,whentheyputforward
theirfalsifications,shouldoneconcedethatthesecretGospelisbyMark,butshouldevendenyitonoath(rife.Nota6).Cos,invece,F.F.Bruce:
Tothesepeople,then,asIhavesaidalready,onemustneveryield,normustonemakeanyconcessiontothemwhentheypretendthattheirtissueof
falsehoodsisthemysticalGospelofMark,butratherdenyitwithanoath.(rife.Nota6).
15Sullabasedimenzioniinterneaquestistessilibri,vengonoattribuitialreSalomoneilQoelet(Ecclesiaste),ilCanticodeiCantici,il
librodellaSapienza,partedellibrobiblicodeiProverbi(Pr.1,122,16ecapp.da25a29),iSalmi72e127eunacollezionediOdi
considerateapocrifesiarispettoalcanoneebraicocheaquellocristiano.Ineffettilasapienzadicuisiparlaalliniziodellibrodella
SapienzaedellibrodeiProverbinellaLXXproprio.
16Cfr.Pr.26,5(LXX),pokrnou froni kat tn frosnhn ato.
17Cfr.Mt.13,12//Mc.4,25//Lc.8,18;Mt.25,29//Lc.19,26.
18Cfr.Qo.2,14(LXX), frwn n sktei poreetai
19Cfr.Lc.16,8;Gv.12,36;1Tess.5,5.
20Cfr.Lc.1,78 natol x youj
21Cfr.2Cor.3,17o d t pnema kurou, leuqera
22Cfr.Tt.1,15 pnta kaqar toj kaqaroj inuncontestodispiritiinsubordinati,chiacchieronieingannatoridellagente(Tt.1,10).
23IniziodiMc.10,32.
24LafinediMc.10,34.
25EilprimoframmentodelvangelomisticodiMarcocitatonellaletteradiClemente.Hodedicatounaanalisispecificaaquesti
frammentidelvangelosegreto()diMarco,sivedahttp://digilander.libero.it/Hard_Rain/Secret_Mark.pdf
26Genitivoassoluto(convaloretemporale),.
11
12

ilgiovanevennedaluiindossandounavestedilinosoprailsuocorponudo.Rimaseconluiquellanotte,infattiGes
glistavainsegnandoilmisterodelregnodiDio.Andatosenedal,tornindietroversolaltraspondadelGiordano.

Aqueste(parole)seguela(frase):EglisiavvicinaronoGiacomoeGiovanni(27)etuttoilpasso/sezione
().Nonhopertrovatolafrasecorponudoconcorponudo()elealtre(frasi)
riguardolequalimihaiscritto.Invece,dopolafrase:EvenneaGerico(28),(ilvangelomistico)aggiunge
soltanto:ElsitrovavanolasorelladelgiovanecheGesam,suamadreeSalome.EGesnonlericevette.(29).
Invece,lenumerosealtre(frasi)chehaiscritto,sembranoanchefalsite(lo)sono.Dunquela
spiegazione/interpretazione()autenticaeconformeallaverafilosofia[](30).

VersionedalgrecoenotediG.Bastia,CopyrightAllRightsReservedupdated:26/04/2011.

LiniziodiMc.10,35.
LiniziodiMc.10,46.
29EilsecondoframmentodelvangelomisticodiMarcocitatonellaletteradiClemente.SipresumecheilvangelosegretodiMarco
continuassepoiconilsecondosegmentodiMc.10:46,ka kporeuomnou ato p 'Ieric,dandocosspiegazionedellacuriosafrase
delvangelodiMarcoattuale:GiunserocosaGerico.E[quando]uscdaGericodiMc.10,46inbaseallaqualesecondoilvangelodi
MarcocanonicoaGericononsarebbeaccadutonulla.
30Iltestodeldocumentooriginariosiinterrompeimprovvisamenteinquestopunto.Eevidentechecontenevaanchedellaltrotesto,
andatoperduto.
27
28

Potrebbero piacerti anche