Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
SINCE 1988 FREN TUBO HAS BEEN PRODUCING BRAIDED S/STEEL BRAKE HOSES CONFORMING WITH FMVSS 106 STANDARD TYPE-APPROVED ACCORDING TO SAE J1401 DOT SPECIFICATIONS
.2
FREN TUBO PRODUCE DAL 1988 TUBAZIONI FRENO, TRECCIATE INOX, CONFORMI ALLA NORMA FMVSS 106 OMOLOGATE SECONDO LE SPECIFICHE SAE J1401 DOT
APPLICAZIONI:
Circuiti freno auto/moto/veicoli industriali/kart.
APPLICATIONS:
Car/motorcycle/industrial vehicle/kart brake circuits.
REQUISITI PRESTAZIONALI
La norma prevede il soddisfacimento delle seguenti prove: pressione, compressione, espansione volumetrica, compatibilit liquido freni, flessibilit, trazione, piegatura a freddo, ozono, nebulizzazione salina, cedimento, impulso a caldo, ozono dinamico. Per i dati consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.
PERFORMANCE REQUIREMENTS
The standard requires passing of the following tests: pressure, compression, volumetric expansion, brake fluid compatibility, flexibility, traction, cold bending, ozone, saline vaporization, yielding, hot thrust, dynamic ozone. For data, see the Fren Tubo technical department.
RILIEVI DELL'ESPANSIONE VOLUMETRICA
Pressione di prova: Test pressure: Dilatazione massima consentita per tubazioni a specifica HL Max. permissible expansion for hoses to specification HL Fren Tubo 1/8 Fren Tubo 1/8 Fren Tubo 2 mm Fren Tubo 2 mm
A04014 FREN TUBO SAE 1401 DOT 1/8" HL esterno/outside diam.: mm 7,5/7.5 mm
0.33 cm3/ft
0.42 cm3/ft
0.61 cm3/ft
0.18 0.09
0.26 0.13
0.52 0.26
MODALIT DI ACQUISTO
Queste tubazioni vengono vendute solo abbinate con i raccordi al punto 3.2, poich la normativa prevede che i raccordi siano di tipo fisso e marcati.
PURCHASING PROCEDURES
These hoses are only sold together with the connectors given in point 3.2, since regulations require the connectors to be of the fixed type and marked.
.3
TUBAZIONI A NORMA SAE 100 R14 1/8, 3/16, 1/4, 3/8, 1/2
HOSES TO STANDARD SAE 100 R14 1/8, 3/16, 1/4, 3/8, 1/2
QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX OFFRONO ELEVATE CARATTERISTICHE FISICO/CHIMICHE, BASSO COEFFICIENTE DI ATTRITO ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATE TEMPERATURE (-54 C +204 C). OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO)
THESE HOSES WITH CORE IN PTFE (POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEEL BRAIDING OFFER HIGH PHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, LOW COEFFICIENT OF FRICTION AND EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGH TEMPERATURES (-54 C +204 C). EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALL AGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPT MELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM)
CODICE CODE A01010 030012 3/16 7.1/8.2 690 Bar 344 Bar 104 Bar 51 030013 1/4 8.9/10.1 620 Bar 310 Bar 104 Bar 76 030015 3/8 12.2/13.4 482 Bar 241 Bar 104 Bar 127 030016 1/2 15.3/16/8 413 Bar 206 Bar 55 Bar 165
Diametro interno nominale Nominal inside diam. Diametro esterno min/max Min./max. outside diam. Pressione min. di scoppio Min. bursting pressure Pressione di collaudo Test pressure Pressione di esercizio Working pressure Raggio minimo di curvatura mm. Min. radius of curvature mm.
APPLICAZIONI
A01010 Tipo utilizzato per freni disponibile anche con rivestimento trasparente (A01010-TR) 030012: lubrificazione/motore/ammortizzatori 030013: ammortizzatori 030015: radiatore olio/circuito benzina 030016: radiatore olio/circuito benzina Per altre applicazioni consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.
APPLICATIONS
AO1010 Type used for brakes also available with transparent covering (AO1010-TR) 030012 lubrication/motor/shock absorbers 030013 shock absorbers 030015 oil radiator/petrol circuit 030016 oil radiator/petrol circuit For other applications see the Fren Tubo technical department.
MODALIT DI ACQUISTO
A METRAGGIO: quantit minima 10 metri RACCORDATE: A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3 3.2.4/3.2.5 030012 3.3/3.3.1 030013 3.4 030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4 030016 su richiesta
PUCHASING PROCEDURE
BY THE METRE: min. quantity 10 metres CONNECTED: A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3 030012 3.3/3.3.1 030013 3.4 030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4 030016 by request
2
APPLICAZIONI
.4
QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX, KEVLAR E CARBONIO OFFRONO ELEVATE CARATTERISTICHE FISICO/CHIMICHE, ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATE TEMPERATURE. OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO) E RAGGI DI CURVATURA CONTENUTI
THESE HOSES WITH CORE IN PTFE (POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEEL, KEVLAR AND CARBON BRAIDING OFFER HIGH PHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGH TEMPERATURES. EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALL AGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPT MELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM) AND LIMITED RADIUS OF CURVATURE
CODICE CODE TIPO INOX / TYPE S/STEEL A70010 1/4 12/13.5 551 Bar 137 Bar 18 A70011 3/8 14/15.5 482 Bar 120 Bar 20
Diametro interno nominale Nominal inside diam. Diametro esterno min/max Min./max. outside diam. Pressione min. di scoppio Min. bursting pressure Pressione di esercizio Working pressure Raggio minimo di curvatura Min. radius of curvature
APPLICATIONS
See the Fren Tubo technical department.
MODALIT DI ACQUISTO
A METRAGGIO: quantit minima 10 metri RACCORDATE: A60010/A70010 3.4 A60011/A70011/A02313 3.5/ 3.5.1/3.5.4
PURCHASING PROCEDURES
CODICE CODE TIPO KEVLAR/TYPE KEVLAR A60010 A60011 3/8 14/15.5 482 Bar 120 Bar 22
Diametro interno nominale Nominal inside diam. Diametro esterno min/max Min./max. outside diam. Pressione min. di scoppio Min. bursting pressure Pressione di esercizio Working pressure Raggio minimo di curvatura Min. radius of curvature
BY METRE: min. quantity 10 metres CONNECTED: A60010/A70010 3.4 A60011/A70011/A02313 3.5/ 3.5.1/3.5.4
Diametro interno nominale Nominal inside diam. Diametro esterno min/max Min./max. outside diam. Pressione min. di scoppio Min. bursting pressure Pressione di esercizio Working pressure
.2
19 mm B15004 8 mm
B15303 10 mm
Ch 14
B15084 M 10x1 tenuta maschio male seal connector B15085 M 10x1,25 tenuta maschio male seal connector B15086 1/8 GAS tenuta maschio male seal connector B15009 L 27,5 mm incl. 15 10 mm B15945 L 21 mm incl. 15 10 mm L
13,8 mm
Ch 13 10 mm B15989 M 10x1 B15988 3/8 10 mm B15014 incl. 25 B15019 incl. 45 B15018 incl. 90
13,5 mm
B15025 incl. 25 B15021 incl. 45 B15024 incl. 90 B15990 M12x1 mm tenuta femmina female seal connector Ch 14 B15991 M12x1,25 tenuta femmina female seal connector B15992 M12x1,5 tenuta femmina female seal connector
B15099
16 mm
Ch 14
24 mm
45
3
B15915 M 10x1 60 B15916 M 10x1,25 60 B15917 M10x1 75 B15918 M10x1,25 75 B15937 M 10x1 90 B15919 M 10x1,25 90 B15920 3/8 24 UNF 90 B15921 M 10x1 120 B15953 M 10x1,25 120
.2
16 mm
22,
5m
10 m
B15100 codolo tang 6 mm B15063 M 10x1 15 B15910 M 10x1,25 15 B15952 M10x1 30 B15911 M10x1,25 30 B15912 M 10x1 45 B15913 M 10x1,25 45 B15914 3/8 24 UNF 45
Ch 11
Ch 13
B15093 M10x1 B15094 3/8 Ch 14 B15068 M 10x1 tenuta femmina female seal connector B15069 M 10x1,25 tenuta femmina female seal connector B15070 1/8GAS tenuta femmina female seal connector
Ch 14
B15073 M 10x1 tenuta maschio male seal connector B15074 M 10x1,25 tenuta maschio male seal connector B15075 1/8 GAS tenuta maschio male seal connector
B15090 10 mm B15091 8 mm
.2
Ch 14
B15993
M1 6x1 ,5
Ten ma uta M le M 1 s. c. 1,2 0x 5
Ch 17
B15405
B15648 7/32 24UNF 50 tenuta maschio male seal connector B15649 3/8 24UNF 50 tenuta maschio male seal connector
16 mm
Ch 17 6 mm M 10x1
6 mm
16 mm
B15997 tenuta maschio male seal connector B15997/C tenuta femmina female seal connector
M 10x1
B15999 tenuta maschio male seal connector B15999/C tenuta femmina female seal connector
Ch 17 Ch 14
B15505 M 10x1 tenuta maschio male seal connector B15499 M 10x1 tenuta femmina female seal connector 6 mm B15998
6 mm
MODALIT DACQUISTO
Abbinati alle tubazioni 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8).
PURCHASING PROCEDURES
Together with the hoses given in point 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8).
NOTE
Tutti i raccordi, con lesclusione dei tipi per auto, sono disponibili in lega di alluminio, aggiungere la sigla AL al codice esempio. Per esempio: B 15014 AL
NOTE
All fittings (except car type) are also available in aluminium alloy: add the suffix AL to the code. For example: B 15014 AL
M 10x1
3
h = 8 mm
.3
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 3,05 MM DA ABBINARE ALLA TUBAZIONE 3/16 DEL PUNTO 2.3
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 3.05 MM FOR COUPLING WITH THE 3/16 TUBING OF POINT 2.3
10 mm
18,5 mm
1 0m
h=
B15700
8m
8m
mm
12 m
h=
B15006
1 0m
h=
10 m
h=
B15001
1 2m
B15934
m
mm 10
0m =1
B15209 FG 7/16 femmina girevole diritta swivel female/straight B15211 FG 45 7/16 femmina girevole 45 45 swivel female
B15212 FG 90 7/16 femmina girevole 90 90 swivel female B15213 FG 110 7/16 femmina girevole 110 110 swivel female
12 mm
10 mm
10 mm
12 mm
10 mm
.3
B15072 M 10x1 tenuta maschio convex B15507 M 12x1 Ch 17 tenuta maschio convex
B15606 Ch 14 0 45
B15609 75 90 B15641
B15605 0
B15933 10 mm h = 8 mm
45 75 90 B15644
90 B15092
10 mm h =10 mm
Ch 14
Ch 13
16,5 mm
4 mm
20 mm
B19015 M 10x1 5 mm Ch 14
B19004/S M 8x1 4 mm
4 mm
16,5 mm
16,5 mm
3 mm
B19019 M12x1 singolo single B19020 M12x1,5 singolo single B19030 M12x1,5 doppio double
B19014 M 10x1
NOTE
Tutti i raccordi sono disponibili in lega di alluminio. COLORAZIONE STANDARD: boccola rossa, raccordo blu.
NOTE
All parts are available in aluminium alloy. STANDARD COLOURS: red bushing and blue end fitting.
3 mm
3
B15745 15,5 mm
.4
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 4,05 MM DA ABBINARE ALLE TUBAZIONI 1/4 DEI PUNTI 2.3 E 2.4 10 mm
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 4.05 MM FOR COUPLING WITH THE 1/4 TUBING OF POINTS 2.3 AND 2.4 22,5 mm 11,2 mm
1 0m m
B15305 12 mm 17,5 mm
B15747 15 B15305/GIR M 12x1 lutilizzo di questa boccola, con O-RING interno, consente la rotazione del raccordo by using this bushing that includes O-RING, it is possible to get swivel end fittings B15748 30 B15749 45
B15010
20 mm B15746
49 mm
8 mm
8 mm
B15973 - 7/16
B15974 - 7/16
NOTE
Tutti i materiali sono disponibili in lega di alluminio; aggiungere la sigla AL a fine codice. Per esempio:
NOTE
All parts are available in aluminium alloy: add the suffix AL to the code. For example:
B15745 AL
B15745 AL
.5
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DA ABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8 DEI PUNTI 2.3 E 2.4 B15306 17 mm
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLING WITH THE 3/8 TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4
Ch 18 9/16 18 UNF
Ch 18
90 1/4
B15039
Bulloni forati con passaggio idoneo Drilled bolts with suitable passage B19020 M 12x1,5 B19021 M 14x1,5 B19022 M 16x1,5
Bulloni doppi Double bolts B19030 M 12x1,5 B19031 M 14x1,5 B19032 M 16x1,5
B17015 C 9/16 D 9/16 B17016 C 9/16 D 1/4 B17017 C 9/16 D M 14x1,5
B17018 C 9/16 D 3/8 B17019 C 9/16 D 1/2 B17021 C 9/16 D M 16x1,5
Rondella in rame (confezioni minime di 10 pezzi) Copper washer (min. pack 10 pieces) B22004 12 mm B22005 14 mm B22006 16 mm
. 5 .1
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DA ABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8 DEI PUNTI 2.3 E 2.4
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLING WITH THE 3/8 TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4 Ch 18
B15306 AL 18 max.
Ch 18
25 max.
41,5 mm Ch 18
Ch 18 B15834 AL
Ch 18
77 mm
B15830 AL B15829 AL
3
Ch 18
. 5 .1
70 mm Ch 18
77 mm
COCK
. 5 .1
RUBINETTO
B15838 AL con scanalatura per OR with groove for OR B15839 AL senza scanalatura per OR without groove for OR
B15826 AL
28 mm
Uscita/outlet 3/8 9/16 18 UNF 9/16 18 UNF Uscita/outlet 3/16 B17103 AL con scanalatura per OR with groove for OR B17104 AL senza scanalatura per OR without groove for OR
28 m m
B17015 AL 9/16 18 UNF Rondelle alluminio (confezioni minime 10 pezzi) Aluminium washer (min. pack 10 pieces)
Ch A B
B17017 AL A M 14x1,5 B 9/16 18 UNF Ch 18 B17021 AL A M 16x1,5 D 9/16 18 UNF Ch 22