Scopri milioni di ebook, audiolibri, riviste e altro ancora

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri

Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri

Leggi anteprima

Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri

Lunghezza:
280 pagine
1 ora
Editore:
Pubblicato:
27 ago 2021
ISBN:
9791220347181
Formato:
Libro

Descrizione

Libro di verbi italiani strutturato in modo dinamico che riunisce sia la teoria sia la pratica, nonché le più significative difficoltà che uno studente straniero affronta quando comincia a studiare la lingua italiana. Per esempio, troverete: c'è e ci sono, mi piace e mi piacciono, la coniugazione nei tempi composti e gli ausiliari da usare (essere e avere) in presenza dei verbi servili e così via, la concordanza dei tempi (consecutio temporum) ecc. Il presente libro è utile ad approfondire la lingua italiana per gli studenti che già ne hanno una certa padronanza.
Editore:
Pubblicato:
27 ago 2021
ISBN:
9791220347181
Formato:
Libro

Informazioni sull'autore


Correlato a Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri

Libri correlati

Articoli correlati

Anteprima del libro

Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri - Claudia Lopes

Com’è sta­to or­ga­niz­za­to que­sto li­bro?

Pri­ma par­te

Un uni­co ca­pi­to­lo, chia­ma­to Il ver­bo: la co­lon­na por­tan­te del­la lin­gua, in cui tro­ve­re­te le in­for­ma­zio­ni ge­ne­ra­li sul ver­bo (fles­sio­ni, tran­si­ti­vi­tà ver­ba­le, mo­do, tem­po ecc.).

Se­con­da par­te

16 ca­pi­to­li che trat­ta­no tut­ti i tem­pi e i mo­di ver­ba­li, dal pre­sen­te dell’in­di­ca­ti­vo al con­giun­ti­vo tra­pas­sa­to. Al­la fi­ne di ogni ca­pi­to­lo tro­ve­re­te de­gli eser­ci­zi da svol­ge­re che pos­so­no es­se­re cor­ret­ti con­sul­tan­do le so­lu­zio­ne de­gli eser­ci­zi che tro­ve­re­te al­la fi­ne del li­bro.

Ter­za par­te

15 ca­pi­to­li di ap­pro­fon­di­men­ti per quan­to ri­guar­da strut­tu­re spe­cia­li co­me, per esem­pio, le for­me c’èe ci so­no, mi pia­cee mi piac­cio­no, la co­niu­ga­zio­ne nei tem­pi com­po­sti, con gli au­si­lia­ri es­se­ree ave­re, in pre­sen­za dei ver­bi ser­vi­lie co­sì via, la con­cor­dan­za dei tem­pi (con­se­cu­tio tem­po­rum) ecc. Al­la fi­ne di ogni ca­pi­to­lo tro­ve­re­te de­gli eser­ci­zi da svol­ge­re che pos­so­no es­se­re cor­ret­ti con­sul­tan­do le so­lu­zio­ne de­gli eser­ci­zi al­la fi­ne del li­bro.

Quar­ta par­te

Tro­ve­re­te del­le ta­bel­le con al­cu­ni dei ver­bi usa­ti all’in­ter­no di que­sto li­bro, la bi­blio­gra­fia, il glos­sa­rio e le so­lu­zio­ni de­gli eser­ci­zi.

Il ver­bo: la co­lon­na por­tan­te del­la lin­gua

Il ver­bo è una par­te del di­scor­so va­ria­bi­le che in­di­vi­dua un’azio­ne com­piu­ta o su­bi­ta dal sog­get­to: Pao­lo man­gia la me­la (vo­ce at­ti­va); la me­la è man­gia­ta da Pao­lo (vo­ce pas­si­va).

Il ter­mi­ne ver­bo de­ri­va dal la­ti­no "ver­bum, che si­gni­fi­ca pa­ro­la". Nel­la gram­ma­ti­ca del­la lin­gua ita­lia­na de­si­gna la clas­se di pa­ro­le che in­di­ca il mo­do, il tem­po, l’azio­ne, la per­so­na, il nu­me­ro, l’aspet­to(pun­tua­le, du­ra­ti­vo, ite­ra­ti­vo ecc.), la dia­te­si(at­ti­va, pas­si­va e ri­fles­si­va), co­no­sciu­te co­me co­niu­ga­zio­ne.

Il mo­do

Il mo­do è la ca­te­go­ria del­la co­niu­ga­zio­ne ver­ba­leche in­di­ca la ma­nie­rain cui l’azio­neo lo sta­toespres­si dal ver­bo ven­go­no pre­sen­ta­ti. La lin­gua ita­lia­na di­spo­ne di set­te mo­di ver­ba­li:

a) Quat­tro mo­di fi­ni­ti:

1. In­di­ca­ti­vo: azio­ne o si­tua­zio­ne de­scrit­te dal ver­bo co­me cer­ta.

ESEM­PI Io amo can­ta­re; ie­ri ho man­gia­to una bel­la spa­ghet­ta­ta.

2. Con­giun­ti­vo: azio­ne o si­tua­zio­ne de­scrit­te dal ver­bo co­me in­cer­ta.

ESEM­PI Che io ami; che io can­tas­si.

3. Con­di­zio­na­le: azio­ne o si­tua­zio­ne de­scrit­te dal ver­bo co­me un de­si­de­rio.

ESEM­PI Io ame­rei; lo­ro can­te­reb­be­ro.

4. Im­pe­ra­ti­vo: azio­ne o si­tua­zio­ne de­scrit­te dal ver­bo co­me un or­di­ne, un co­man­do.

ESEM­PI Ama fin­ché puoi; vai via!

b) Tre mo­di in­de­fi­ni­tio for­me no­mi­na­li del ver­bo:

1. In­fi­ni­to pre­sen­tee pas­sa­to: l’in­fi­ni­toè un mo­do ver­ba­le usa­to in qua­si tut­te le lin­gue in­doeu­ro­pee. Nor­mal­men­te, è la for­ma scel­ta per il lem­madei ver­bi che tro­via­mo nei di­zio­na­ri. In ge­ne­re, non fa ri­fe­ri­men­to ad al­cu­na per­so­na gram­ma­ti­ca­le (io, tu, lui, lei ecc.): ave­re, aver avu­to.

ESEM­PI Vie­ta­to fu­ma­re; ven­de­si mo­no­lo­ca­le.

2. Par­ti­ci­pio pre­sen­tee pas­sa­to: mo­do ver­ba­le mol­to vi­ci­no all’ag­get­ti­vo e al so­stan­ti­vo. De­ve il suo no­me al fat­to che par­te­ci­pa (lat. par­tem ca­pit, cioè pren­de par­te) a que­ste ca­te­go­rie: pian­gen­te, ar­ros­sa­to.

ESEM­PI Ave­va il vol­to ar­ros­sa­to; quell’al­be­ro è un sa­li­ce pian­gen­te.

3. Ge­run­dio: mo­do ver­ba­le uti­liz­za­to per in­di­ca­re un pro­ces­so con­si­de­ra­to nei con­fron­ti di un se­con­do av­ve­ni­men­to.

ESEM­PI Pre­fe­ri­sco non par­la­re man­gian­do nel­lo stes­so mo­men­to; aven­do fi­ni­to di la­vo­ra­re, ha de­ci­so di an­da­re a man­gia­re un pa­ni­no.

Il tem­po

Il tem­po è la ca­te­go­ria lin­gui­sti­ca che si­tua un even­to nel tem­po ri­guar­do al mo­men­to dell’enun­cia­zio­ne, an­che se­con­do di­ver­se pro­spet­ti­ve psi­co­lo­gi­che. La lin­gua ita­lia­na di­spo­ne di tre tem­pi ver­ba­li:

a) pre­sen­te (con­tem­po­ra­nei­tà): ESEM­PICar­lo guar­da la TV; Clau­dia scri­ve un li­bro di ver­bi.

b) pas­sa­to (an­te­rio­ri­tà): ESEM­PIFran­ce­sco è an­da­to all’uni­ver­si­tà; tre an­ni fa an­dai in Ita­lia.

c) fu­tu­ro (po­ste­rio­ri­tà): ESEM­PIAles­san­dro ar­ri­ve­rà al­le 8 di se­ra; fra due set­ti­ma­ne an­dre­mo in Ita­lia..

I tem­pi so­no di­vi­si in due gran­di ca­te­go­rie:

1. sem­pli­ci, quan­do pre­ve­do­no l’uso di una so­la for­ma ver­ba­le:

io amo (pre­sen­te in­di­ca­ti­vo)

io amai (pas­sa­to re­mo­to)

io ama­vo (im­per­fet­to)

io ame­rò (fu­tu­ro sem­pli­ce)

io ame­rei (con­di­zio­na­le sem­pli­ce)

che io ami (con­giun­ti­vo pre­sen­te)

che io amas­si (con­giun­ti­vo im­per­fet­to)

ama! (im­pe­ra­ti­vo)

aman­do (ge­run­dio)

ama­re (in­fi­ni­to)

ama­to (par­ti­ci­pio pas­sa­to)

aman­te (par­ti­ci­pio pre­sen­te)

2. com­po­sti, quan­do pre­ve­do­no l’uso dell’au­si­lia­re (es­se­re o ave­re) se­gui­to dal par­ti­ci­pio pas­sa­to del ver­bo prin­ci­pa­le:

io ho ama­to; so­no an­da­to (pas­sa­to pros­si­mo)

io ave­vo ama­to; ero an­da­to (tra­pas­sa­to pros­si­mo)

eb­bi ama­to; fui an­da­to (tra­pas­sa­to re­mo­to)

io avrò ama­to; sa­rò an­da­to (fu­tu­ro an­te­rio­re)

io avrei ama­to; sa­rei an­da­to (con­di­zio­na­le com­po­sto)

che io ab­bia ama­to; che io sia an­da­to (con­giun­ti­vo pas­sa­to)

che io aves­si ama­to; che io fos­si an­da­to (con­giun­ti­vo tra­pas­sa­to)

aven­do ama­to; es­sen­do an­da­to (ge­run­dio pas­sa­to)

ave­re ama­to; es­se­re ama­to (in­fi­ni­to pas­sa­to)

La per­so­na e il nu­me­ro

È la ca­te­go­ria ver­ba­lee pro­no­mi­na­leche in­di­ca gli in­di­vi­dui che com­pio­no l’at­to co­mu­ni­ca­ti­vo di­ret­ta­men­te e in­di­ret­ta­men­te: la pri­ma per­so­na che de­si­gna il par­lan­te (espres­so o sot­tin­te­so) è io per il sin­go­la­re e noi per il plu­ra­le; la se­con­da per­so­na che de­si­gna l’ascol­ta­to­re è tu per il sin­go­la­re e voi per il plu­ra­le; la ter­za per­so­na che de­si­gna l’in­ter­lo­cu­to­re è lui/lei per il sin­go­la­re e lo­ro per il plu­ra­le, op­pu­re qual­co­sa, qual­cu­no, An­na, il gat­to, i ca­ni, la stra­da ecc.:

Se ave­te pre­sta­to at­ten­zio­ne, avre­te no­ta­to che la vo­ce ver­ba­le è in gra­do di se­gna­la­re sia la per­so­na sia il nu­me­ro del sog­get­to (sin­go­la­re e plu­ra­le).

– per quan­to ri­guar­da la for­ma di trat­ta­men­to for­ma­le, i pro­no­mi Lei e Lo­ro pos­so­no es­se­re ado­pe­ra­ti per uo­mo o don­na in­di­stin­ta­men­te;

– nel­la lin­gua ita­lia­na, per la ter­za per­so­na sin­go­la­re e plu­ra­le, esi­sto­no al­tri pro­no­mi me­no usa­ti o usa­ti piut­to­sto nel­la let­te­ra­tu­ra co­me: egli, el­la, es­so, es­sa (sin­go­la­re); es­si, es­se (plu­ra­le);

– le for­me di ter­za per­so­na sin­go­la­re e plu­ra­le pos­so­no es­se­re usa­te con ri­fe­ri­men­to a qual­sia­si sog­get­to: per­so­ne, ani­ma­li, og­get­ti;

– i pro­no­mi per­so­na­li non de­vo­no es­se­re usa­ti ob­bli­ga­to­ria­men­te nel­la lin­gua ita­lia­na, poi­ché la de­si­nen­za ver­ba­le in­di­ca la per­so­na e il nu­me­ro:

➢ Ve­di: Il pro­no­me

1. (io) canto una bel­la can­zo­ne.

2. (tu) che co­sa vuoi?

3. (noi) andia­mo via.

4. (voi) parlate ad al­ta vo­ce.

5. (lo­ro) vo­glio­no man­gia­re.

Tut­ta­via, è ne­ces­sa­rio usa­re il pro­no­me per­so­na­le con le ter­ze per­so­ne sin­go­la­ri del con­giun­ti­vo pre­sen­te(io, tu, lui/lei) e con le pri­me due del con­giun­ti­vo im­per­fet­to(io, tu), le cui de­si­nen­ze so­no le stes­se: ESEM­PI Spe­ra­no che io rie­sca a pren­de­re un bel vo­to; spe­ro che tu rie­sca a pren­de­re un bel vo­to; spe­ria­mo che An­na rie­sca a pren­de­re un bel vo­to; vor­re­mo che tu riu­scis­si a pren­de­re un bel vo­to; vor­reb­be­ro che io riu­scis­si a pren­de­re un bel vo­to.

L’aspet­to

L’aspet­to è la ca­te­go­ria gram­ma­ti­ca­le del ver­bo che col­lo­ca lo svol­gi­men­to dell’even­to in una de­ter­mi­na­ta pro­spet­ti­va le cui op­po­si­zio­ni prin­ci­pa­li so­no tra aspet­to per­fet­ti­vo(re­so dal pas­sa­to pros­si­mo e re­mo­to) e aspet­to im­per­fet­ti­vo(re­so dall’im­per­fet­to). Nel pri­mo ca­so, l’azio­ne vie­ne vi­sua­liz­za­ta nel­la sua glo­ba­li­tà e com­piu­tez­za: ESEM­PI Gli stu­den­ti han­no fat­to tut­ti i com­pi­ti; i ra­gaz­zi an­da­ro­no via. Nel se­con­do ca­so, l’azio­ne vie­ne per­ce­pi­ta co­me an­co­ra in cor­so e non de­li­mi­ta­ta: ESEM­PI Quan­do ero bam­bi­na, gio­ca­vo sem­pre con le bam­bo­le.

Un al­tro fat­to­re im­por­tan­te è l’op­po­si­zio­ne tra col­le­ga­men­to psi­co­lo­gi­cocon il pre­sen­te (espres­so dal pas­sa­to pros­si­mo) e il di­stan­zia­men­to dal pas­sa­to(espres­so dal pas­sa­to re­mo­to).

La dia­te­si

La dia­te­si è la for­ma del­la co­niu­ga­zio­ne ver­ba­le, me­dian­te la qua­le si espri­me la ma­nie­ra con cui il sog­get­to par­te­ci­pa all’even­to (ruo­lo se­man­ti­co) de­scrit­to dal ver­bo: dia­te­si at­ti­va, pas­si­va e ri­fles­si­va.

1) for­ma at­ti­va del ver­bo– quan­do il sog­get­to è at­to­re e pro­mo­to­re dell’even­to: ESEM­PIIo can­to una bel­la can­zo­ne; i com­pi­ti so­no sta­ti fat­ti dai bam­bi­ni.

2) for­ma pas­si­va del ver­bo– quan­do il sog­get­to è pa­zien­te, cioè quan­do l’azio­ne non è com­piu­ta dal sog­get­to: ESEM­PIIo so­no ri­spet­ta­to da tut­ti; la me­la è man­gia­ta da Pao­lo. La mo­da­li­tà più co­mu­ne per espri­me­re la for­ma pas­si­va pas­sa at­tra­ver­so l’uso del ver­bo es­se­rese­gui­to dal par­ti­ci­pio pas­sa­to del ver­bo prin­ci­pa­le;

3) for­ma ri­fles­si­va del ver­bo– quan­do il sog­get­to è at­to­re e pa­zien­te al­lo stes­so tem­po, ov­ve­ro, quan­do com­pie, con­sa­pe­vol­men­te, un’azio­ne su se stes­so op­pu­re quan­do il ver­bo coin­ci­de, nel­la co­niu­ga­zio­ne, con al­me­no un pro­no­me per­so­na­le ato­no: ESEM­PIIo mi truc­co ogni mat­ti­na per an­da­re al la­vo­ro; mi so­no am­ma­la­to.

Le for­me pas­si­ve e ri­fles­si­ve pos­so­no co­struir­si so­lo con i ver­bi tran­si­ti­vi: amo (for­ma at­ti­va); so­no ama­ta (for­ma pas­si­va); mi amo (for­ma ri­fles­si­va). ➢ Ve­di:I ver­bi tran­si­ti­vi e in­tran­si­ti­vi

Ca­pi­to­lo I

Il pre­sen­te in­di­ca­ti­vo

Il pre­sen­te in­di­ca il fat­to, l’azio­ne, lo sta­to op­pu­re il mo­do di es­se­re che si ve­ri­fi­ca­no nel mo­men­to stes­so in cui si par­la:

ESEM­PI Il te­le­fo­no squil­la; An­ge­la si sie­de sul di­va­no; sta­se­ra ne­vi­ca; Car­lo leg­ge un li­bro.

Di so­li­to, lo si usa per espri­me­re una con­sue­tu­di­ne o una re­go­la­ri­tà con cui si svol­go­no o si ri­pe­to­no de­ter­mi­na­ti fat­ti o azio­ni.

ESEM­PI Il tre­no per Fi­ren­ze par­te al­le di­ciot­to; va­do a cor­re­re tut­ti i gior­ni.

Una par­ti­co­la­ri­tà in­te­res­san­te del pre­sen­te è che, in quan­to non-pas­sa­to e non-fu­tu­ro, può in­di­ca­re ciò che si rea­liz­za e si av­ve­ra sem­pre.

ESEM­PI La Ter­ra gi­ra at­tor­no il So­le; il fuo­co bru­cia.

Al­tri aspet­ti e usi del pre­sen­te in­di­ca­ti­vo

1) Pre­sen­te ite­ra­ti­vo– in­di­ca un’azio­ne abi­tua­le che si ri­pe­te sia al fu­tu­ro sia al pas­sa­to.

ESEM­PI Pie­ro man­gia mol­te pe­re; So­fia stu­dia mol­to; Mar­ta si sie­de sem­pre al­lo stes­so po­sto in clas­se.

2) Pre­sen­te acro­ni­co (atem­po­ra­le)– in­di­ca un’azio­ne fuo­ri dal tem­po in quan­to va­li­di­tà as­so­lu­ta, uni­ver­sa­le. Vie­ne an­che usa­to nel­le leg­gi e nel­le de­fi­ni­zio­ni scien­ti­fi­che, non­ché nei pro­ver­bi.

ESEM­PI La lu­na gi­ra in­tor­no al­la Ter­ra; chi dor­me non pi­glia pe­sce.

3) Pre­sen­te al po­sto del fu­tu­ro– in­di­ca azio­ni che si svol­go­no e si av­ve­ra­no nel fu­tu­ro pros­si­mo.

ESEM­PI Do­ma­ni ini­zio il cor­so di fran­ce­se; la pros­si­ma set­ti­ma­na an­dia­mo a Ro­ma.

4) Pre­sen­te sto­ri­co– usa­to nei te­sti nar­ra­ti­vi o sto­ri­co-de­scrit­ti­vi, in so­sti­tu­zio­ne a un tem­po pas­sa­to, dan­do im­me­dia­tez­za, vi­va­ci­tà e di­na­mi­smo ai fat­ti nar­ra­ti o de­scrit­ti.

ESEM­PI Leo­par­di na­sce a Re­ca­na­ti nel 1798; Dan­te fi­ni­sce di scri­ve­re la Di­vi­na Com­me­dia nel 1321.

Co­niu­ga­zio­ne al pre­sen­te dei ver­bi re­go­la­ri

Nel­la I co­niu­ga­zio­ne, i ver­bi che pre­sen­ta­no i suf­fis­si -ca­ree -ga­reri­chie­do­no una hal­la 2a per­so­na sin­go­la­re e al­la 1a per­so­na plu­ra­le: ESEM­PI na­vi­ga­re – tu na­vi­ghi; ca­ri­ca­re – tu ca­ri­chi.

Co­niu­ga­zio­ne al pre­sen­te di al­cu­ni ver­bi ir­re­go­la­ri

Nel­la lin­gua ita­lia­na, i ver­bi che pre­sen­ta­no -isctra la ra­di­ce e la de­si­nen­za si chia­ma­no in­coa­ti­vi, per ana­lo­gia con le de­si­nen­ze -asco, -esco e -isco dei ver­bi in­coa­ti­vi la­ti­ni. Que­sti ver­bi, in ori­gi­ne, in­di­ca­no un’azio­ne o uno sta­to nel mo­men­to in cui ini­zia­no (il ver­bo la­ti­no in­choa­re, per esem­pio, si­gni­fi­ca co­min­cia­re). No­no­stan­te non ab­bia più que­sto si­gni­fi­ca­to in ita­lia­no, il ter­mi­ne in­coa­ti­vo è sta­to con­ser­va­to. Al­tri ver­bi ita­lia­ni che se­guo­no lo stes­so pa­ra­dig­ma so­no: ca­pi­re, spa­ri­re, fi­ni­re, pre­fe­ri­re, spe­di­re, co­strui­re, stu­pi­re, agi­re, scol­pi­re, ob­be­di­re, per­ce­pi­re, am­mo­ni­re, ap­plau­di­re, zit­ti­re, sbol­li­re ecc.

I Co­niu­ga al pre­sen­te i ver­bi in­di­ca­ti all’in­fi­ni­to fra pa­ren­te­si:

1) Il tre­no di sta­se­ra per Bo­lo­gna par­te (par­ti­re) al­le 22:00.

2) Fai pre­sto, Pao­lo! La par­ti­ta _____________________ (ini­zia­re) tra so­li 5 mi­nu­ti!

3) _____________________ (leg­ge­re – io) tre li­bri al me­se.

4) L’ocea­no Atlan­ti­co _____________________ (ba­gna­re) le co­ste bra­si­lia­ne.

5) _____________________ (gio­ca­re – io) spes­so a scac­chi con mio pa­dre.

6) Og­gi al ri­sto­ran­te _____________________ (pa­ga­re) noi! La vol­ta scor­sa ave­te pa­ga­to voi.

7) _____________________ (gio­ca­re – noi) in­sie­me? Ades­so ho un po’ di tem­po li­be­ro.

8) So­fia _____________________ (cu­ci­na­re) be­nis­si­mo! _____________________ (ve­ni­re) an­che voi a ce­na sa­ba­to se­ra?

9) Pie­tro non _____________________ (man­gia­re) car­ne per­ché _____________________ (es­se­re) ve­ga­no.

10) Pa­tri­zia non _____________________ (stu­dia­re) mai! Ec­co per­ché non pren­de bei vo­ti.

11) _____________________ (ve­ni­re – voi) da me a ce­na? _____________________ (pre­pa­ra­re) una bel­la spa­ghet­ta­ta!

12) San­dra _____________________ (la­vo­ra­re) dal lu­ne­dì al ve­ner­dì.

13) Mar­ti­na e So­fia _____________________ (an­da­re) al­la le­zio­ne di mu­si­ca il mer­co­le­dì po­me­rig­gio.

14) Toc Toc, _____________________ (vo­le­re – voi) apri­re que­sta por­ta?

15) Sel­ma e Ro­ber­to _____________________ (amar­si) tan­tis­si­mo.

II Ri­scri­vi le fra­si uti­liz­zan­do gli ele­men­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne e co­niu­gan­do cor­ret­ta­men­te il ver­bo all’in­fi­ni­to:

1) inau­gu­ra­re – lo­ro – una nuo­va gal­le­ria di ar­te con­tem­po­ra­nea – Pa­ri­gi

A Pa­ri­gi inau­gu­ra­no una nuo­va

Hai raggiunto la fine di questa anteprima. Registrati per continuare a leggere!
Pagina 1 di 1

Recensioni

Cosa pensano gli utenti di Lo studio dei verbi italiani per studenti stranieri

0
0 valutazioni / 0 Recensioni
Cosa ne pensi?
Valutazione: 0 su 5 stelle

Recensioni dei lettori