Il brevetto scomparso
()
About this ebook
Related to Il brevetto scomparso
Titles in the series (4)
Pascal mon amie. Il naufragio de La Sémillante Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTales on the way home - Contos de tzilleri Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl brevetto scomparso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUna gioventù distrutta Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Eugénie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn mistero in via Cardano e altri racconti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Delitto al Teatro di Via della Mela Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVite corsive Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOgni giorno alle quattro piove Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelitto in casa Le Mezzelane Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconti per metrò Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl mistero del rubino birmano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Telegrafista del Re Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSotto mentite spoglie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAndrà tutto bene Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGialloScuro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNon c’è Tempo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFragile come un ponte di sabbia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl velo della Veronica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVico dell'Amor Perfetto: Un'indagine per taglie forti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Esclusa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl gatto della Santa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNapoli, tra bellezza e magia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLo smembratore dell'Adda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStoria di un uomo comune Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOliver Twist Again Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI giorni della crisalide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCanto di Natale al "Lolita Rouge" Rating: 5 out of 5 stars5/5L'esclusa: Ediz. integrale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGiacomo Casanova - Il codice San Marco I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNègre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCittà Senza Nome Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa penna di Eliza Domini Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Biographical/AutoFiction For You
Per il mio bene Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEvadarea din Infern: Roman autobiografic Rating: 5 out of 5 stars5/5Mare Mare Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe confessioni di un adolescente psicopatico: Trilogia dello psicopatico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMussolini B. privato e pubblico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl diario intimo di Filippina de Sales Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vendetta delle Muse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl romanzo della vita di Giacomo Puccini Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl mio ultimo anno a New York Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConfessioni di uno psicopatico Rating: 4 out of 5 stars4/5Quando la Casalinga c'era, di Voghera Rating: 3 out of 5 stars3/5
Reviews for Il brevetto scomparso
0 ratings0 reviews
Book preview
Il brevetto scomparso - Lidia Fancello
Al genio non riconosciuto
Lidia Fancello, olbiese di origini dorgalesi, di professione grafica, con la passione per la ricerca e la lettura, si cimenta per la prima volta nella scrittura con un testo narrativo basato su una storia vera.
Lidia Fancello
Il brevetto scomparso
ISBN 9788874322145
© Copyright 2021
Editrice Taphros
Tipografia Sotgiu Srls
07026 Olbia (SS)
Sede: Via Corea 48 · Tel. 0789 54202
Redazione: via Antonelli 15 · Tel. 0789 51785
redazione.taphros@gmail.com
www.taphros.com
La fotografia dell’autrice è di Nino Fancello
Riservati tutti i diritti dell’autrice e dell’editore. È vietata la riproduzione, anche parziale e con qualsiasi mezzo, di testi e disegni, se non attraverso l’autorizzazione scritta da parte dell’autrice e/o dell’editore.
Lidia Fancello
Il brevetto
scomparso
Dell’amore, dei brevetti e dei rospi
L’economia del racconto
Questa, è una storia vera.
Tratta di un’invenzione, la colonna sonora, risalente al 1924, anno in cui fu rilasciato il brevetto a uno sconosciuto di nome Bachisio Fancello e della misteriosa sparizione di tale documento.
Intorno a questo episodio si dipanano le vicende della famiglia Fancello denominata Pintulinu
, soprannome abbinato a uno fra i cognomi più diffusi a Dorgali, il loro paese di origine.
Tempio, Dorgali e infine Olbia, sono i luoghi in cui si svolge la storia.
Narra di una nipote, la quale in seguito alla rivelazione della zia Pasqualina, unica figlia femmina di Bachisio, si mette alla ricerca negli anni ‘90 del secolo scorso del brevetto scomparso.
Fra i capitoli fanno capolino alcuni episodi trascritti fedelmente da un manoscritto di Pasqualina, venuto anch’esso alla luce dopo molti anni.
Nel tempo annotò con molti particolari gli episodi più significativi della propria famiglia accaduti fra il ventennio fascista, la seconda guerra mondiale e infine la ricostruzione e di cui fu arguta testimone.
Di questi episodi contrassegnati col titolo Dal diario di Pasqualina
si riportano le righe più significative.
Le testimonianze più estese sono invece riportate in appendice.
Un’altra testimonianza importante è costituita dalle lettere di Nino, il figlio più grande di Bachisio; esse illustrano scorci interessanti sulla vita di caserma dei soldati arruolati nella GIL (Gioventù Italiana Littoria), agli albori della Seconda Guerra Mondiale.
Ma in queste lettere Nino manifesta il rapporto profondo con la madre e posa il suo sguardo divertito sul mondo circostante tanto da divenire un arguto enigmista.
L’economia del racconto esigeva che, come autrice, cambiassi a volte in maniera lieve e altre in maniera drastica alcuni nomi, poichè i personaggi menzionati sono realmente esistiti, ma uno in particolare era talmente votato alla truffa da poter nuocere, anche a distanza di decenni, alla reputazione dei suoi ignari discendenti.
Dunque una doverosa autotutela, essendo nella sostanza una storia documentata e documentabile.
Vero o falso?
Ricordate il primo film della saga di Jurassic Park?
Il direttore del parco dei dinosauri, mister Ammond, orgoglioso delle sue creature, spiegava come i resti di DNA di dinosauro furono trovati dentro il sangue di una zanzara. Essa fece il suo ultimo pasto prima di rimanere incastrata in una goccia di resina divenuta ambra fossile.
Il DNA del dinosauro ritrovato era però mancante di alcuni filamenti fondamentali per farlo rivivere.
Questi gli furono inseriti in laboratorio, ricavandoli dal sangue di un rospo del Madagascar.
Ecco, in questo romanzo alcuni capitoli sono frutto di ricordi, di racconti orali tramandati in famiglia, di ricerche, di studio dei documenti e infine di intuizioni suffragate dalle memorie di Pasqualina.
Questi capitoli dunque, equivalgono al DNA del rospo malgascio.
Alcuni avvenimenti sono così stupefacenti che io stessa, se non avessi toccato con mano i documenti, avrei stentato a crederci, tuttavia il dovere del racconto mi imponeva di porgerli esattamente come si presentavano.
Si può affermare che, a grandi linee, ciò che è documentato o documentabile è riportato nei capitoli in carattere corsivo e trova riscontro negli atti pubblicati a fine volume e nelle testimonianze dirette di Pasqualina.
Il resto sono trascrizioni dai racconti orali della mia famiglia, in equilibrio fra logica, memoria e suggestioni.
Quale sardo?
Per ciò che riguarda le lingue che incontrerete nei dialoghi, oltre all’italiano saranno presenti il sardo della Barbagia e il sardo della Gallura.
Ho scelto di non mettere le traduzioni a piè pagina poichè ritengo che i lettori e le lettrici non avranno difficoltà a capirne il significato dato il contesto. Qualora avessero dubbi, sarà di stimolo approfondire lo studio del sardo.
Infine diremo che ogni libro vive di vita propria e aldilà di tutte le istruzioni per l’uso, i lettori e le lettrici saranno i suoi giudici più severi.
L’Archivio di Stato
Roma, 24 novembre 1995.
Il deposito dell’Archivio di Stato è in realtà un magazzino nel seminterrato di un condominio alla periferia di Roma.
Luce che entra dall’alto di finestrelle a vasistas. Polvere sì, ma su scaffali moderni, quelli di alluminio. Niente legno tarlato, niente ragnatele, niente archivisti gobbi o bibliotecari ciechi dall’aria sospetta.
Entriamo in gruppo io, Bruna e Giacomo.
Tre impiegati in camice grigio ci aspettano schierati nell’andito.
Uno di loro, il più giovane, quello del contatto telefonico, ci viene incontro riconoscendomi dalla voce.
– La signora Fancello? L’aspettavamo da stamattina, venga le faccio vedere. Come mai così tardi?
Camminiamo in fila indiana, l’impiegato in testa e io dietro lui spiego le ragioni del ritardo e di come, secondo le regole, avrei dovuto fare prima la domanda di visura all’Archivio Centrale dello Stato in piazzale degli Archivi e di come fossi riuscita a convincere i suoi colleghi a non sottopormi a tutta la lunga trafila che mi avrebbe fatto attendere giorni.
– Sono arrivata stamattina con la nave e devo ripartire domenica – spiego raccontando – voi chiudete questo pomeriggio e riaprite lunedì mattina, ho detto alla sua collega, come faccio se devo stare qui ad aspettare il nullaosta dal direttore?
E così racconto dell’impiegata impietosita che decide di accorciare l’iter ricomparendo cinque minuti dopo con un foglio in mano, facendomi promettere di ritornare immediatamente a esibire le fotocopie autenticate del documento richiesto.
Quindi una corsa pazza in macchina attraversando l’EUR ed eccoci finalmente in quell’anonimo condominio che custodisce il documento originale. Il brevetto è lì, una cartella di carta ingiallita poggiata su una lunga scrivania.
Il titolo grande recita MINISTERO PER L’INDUSTRIA E IL COMMERCIO UFFICIO DELLA PROPRIETA’ INTELLETTUALE – Reg. Att. N. 88 Vol. 575
e più giù le date:
26 gennaio 1924 ore 17,45.
Finalmente leggo la descrizione del brevetto in bella grafia: Sincronizzazione perfetta di una macchina cinematografica con una macchina fonografica ottenuta mediante l’impressione contemporanea su una pellicola cinematografica del suono e delle immagini
.
Le mani tremano. Apro la cartella e riconosco i disegni, quelli li possiedo anche io, fotocopiati da carte sparse trovate da zia Pasqualina a Dorgali.
Gli altri fogli, quelli con la descrizione della macchina e del suo funzionamento, non li aveva mai visti nessuno.
Inizio a leggere a bassa voce, la prefazione dattiloscritta da mio nonno:
– È da parecchio tempo che si sta studiando la creazione di un meccanismo che riesca a riunire in un apparecchio unico una macchina cinematografica e una macchina fonografica.
Innumerevoli sono gli studiosi che si sono dedicati a ciò e molti dispositivi più o meno complicati sono venuti in luce ma nessuno di essi è riuscito a risolvere pienamente il supposto problema.
Il sistema invece che ora si descrive realizza perfettamente quanto finora non si è riusciti ad ottenere.
Esso infatti riproduce gli esseri animati in movimento ed il suono e voce da essi articolati in modo da darci l’illusione perfetta della natura vivente. Il sistema per il quale si chiede la privativa industriale consiste principalmente nella impressione contemporanea del suono e delle immagini su una pellicola cinema-tografica, che poi sviluppandosi...
La voce si incrina. Interrompo la lettura e mi siedo.
Ora mi stanno tutti intorno e mi osservano in silenzio.
– Oddio sto piangendo, non posso bagnare il brevetto!
Mi allontano seguita dallo sguardo commosso dei miei amici e da quello incuriosito degli impiegati e rifugiandomi fra gli scaffali, finalmente do sfogo al pianto.
Mentre la tensione si scioglie, il mio gioviale amico bisbiglia agli impiegati – A quest’ora quella ragazza sarebbe miliardaria, se non avessero rubato il brevetto al nonno.
Mi asciugo le lacrime e riemergo dagli scaffali sorridendo.
Il brevetto è lì, aperto, completo, vero! Quante volte è stato considerato