Fattori implicati Nell’apprendimento di una l2
By Carmen Leone
()
About this ebook
Read more from Carmen Leone
La Glottodidattica Ludica Nella Didattica Dell'italiano L2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnalisi Critica Di "Noia" Di Ardengo Soffici Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa nozione di contrastività nella lingua italiana. Una prospettiva diacronica. Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Fattori implicati Nell’apprendimento di una l2
Related ebooks
Adolescenti e Glottodidattica 2.0 Rating: 2 out of 5 stars2/5Le lingue in classe: Insegnare Apprendere Comunicare Rating: 5 out of 5 stars5/5La LIS come "strumento": Introduzione per un trattamento non verbale per i soggetti comunicopatici Rating: 4 out of 5 stars4/5Linguistica popolare e ideologia linguistica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Cooperative Learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNote di un poliglotta. Consigli pratici per studiare una lingua straniera. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDisturbo dello Sviluppo Intellettivo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPsicologia e didattica in classe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Peer Tutoring Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTraduzione della cultura: Problemi traduttivi in relazione alle differenze culturali Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLineamenti di didattica nella scuola elementare Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrovare le parole: Abbecedario per una comunicazione consapevole Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCrescere emotivamente competenti: Proposte dalle scuole della Svizzera Italiana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDisturbi del Linguaggio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsINSEGNARE A COMUNICARE FRASI ED EMOZIONI AL BAMBINO CON AUTISMO. Aspetti Educativi nei Bisogni Speciali Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDisturbo dell'Attenzione e Iperattività Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa ricchezza nell’educazione: Il capitale sociale e umano degli educandati Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIntelligenza Emozionale: Apprendi a trarre il massimo dalle tue Emozioni Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl codice dell'apprendimento Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsClil, Laboratorialità e Multimedialità. I Nuovi Orizzonti dell’Istruzione Tecnico-Professionale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNuove tecnologie e costruzione della conoscenza. La didattica digitale nei contesti formativi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFormazione europea per i docenti di scuola primaria: Scambio italo-britannico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe nuove tecnologie a supporto di una didattica pluridisciplinare Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuida per il docente di sostegno: Dall'integrazione all'inclusione Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe lingue nelle facoltà di lingue. Tra ricerca e didattica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCome realizzare una tesi di laurea (senza impazzire, perdere la ragione o cadere preda di istinti omicidi...) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIstituzioni di tecnologia didattica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScuola 2020: Manuale per il concorso a cattedre: Secondaria di II grado. Latino A-11 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Linguistics For You
Parolacce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPNL e Libertà: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnalisi linguistica di una poesia di Montale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPNL Indispensabile: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'italiano regionale tra i banchi di scuola Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDante e il simbolismo pitagorico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFemminili singolari +: Il femminismo è nelle parole Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDizionario di pronuncia italiana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPNL è libertà: Corso di Programmazione Neuro-linguistica in un libro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL’arte di persuadere - Il ragionamento argomentativo: strutture e strategie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa dizione e la fonetica italiana: Manuale di teoria ed esercizi per chi cerca di migliorare la propria voce Rating: 4 out of 5 stars4/5Varietà sociali nell'italiano contemporaneo: i gerghi come sottocodici non tecnici Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIntroduzione alla PNL: Come capire e farsi capire meglio usando la Programmazione Neuro-linguistica Rating: 5 out of 5 stars5/5La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe parole che cambiano la mente: Lab Profile®, uno straordinario modello per capire la mente e poterla influenzare Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe Vulgari Eloquentia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVivere di Scrittura - Scrittore Web 2.0 - Guida per aspiranti Copywriter - Guadagna scrivendo Libri, E-book e Articoli per il Web Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL’italiano al cinema, l’italiano nel cinema Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL’Italiano della musica nel mondo Rating: 4 out of 5 stars4/5Parlo Tedesco Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Fattori implicati Nell’apprendimento di una l2
0 ratings0 reviews
Book preview
Fattori implicati Nell’apprendimento di una l2 - Carmen Leone
633/1941.
Ricercando i fattori favorevoli o ostacolanti che concorrono nell’apprendimento di una L2, bisogna individuare dei fattori linguistici, socio-affettivi, cognitivi, degli stili di apprendimento e la biografia degli apprendenti.
Per quanto concerne i fattori linguistici bisogna chiedersi: maggiore è la distanza tra la lingua madre e la lingua da apprendere, più è difficoltoso l’apprendimento? Quali sono le similitudini e quali le differenze tra le due lingue? Il bambino che non parla bene la propria lingua madre avrà difficoltà anche nella L2?
I linguisti americani C.C. Fries e R. Lado (Andorno e Ramat, 2012, p. 13) hanno studiato il fenomeno dell’acquisizione di seconde lingue negli anni Quaranta-Sessanta facendo un’analisi contrastiva tra la lingua di partenza e quella di arrivo. L’ipotesi è che l’allievo sostituisca le strutture proprie della lingua madre con quelle della lingua che apprende, creando interferenza-ostacolo quando non corrispondono, o, viceversa, facilitando l’apprendimento quando sono identiche (simili). Se così fosse, in base ai rapporti di corrispondenza tra la struttura della lingua di partenza e quella di arrivo si potrebbero prevedere possibili difficoltà di apprendimento e tipologie di errori. Il risultato emerso dalle loro osservazioni e da altri studi è che