Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

L'invasore: dramma in tre atti
L'invasore: dramma in tre atti
L'invasore: dramma in tre atti
Ebook154 pages1 hour

L'invasore: dramma in tre atti

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

"L'invasore: dramma in tre atti" di Annie Vivanti. Pubblicato da Good Press. Good Press pubblica un grande numero di titoli, di ogni tipo e genere letterario. Dai classici della letteratura, alla saggistica, fino a libri più di nicchia o capolavori dimenticati (o ancora da scoprire) della letteratura mondiale. Vi proponiamo libri per tutti e per tutti i gusti. Ogni edizione di Good Press è adattata e formattata per migliorarne la fruibilità, facilitando la leggibilità su ogni tipo di dispositivo. Il nostro obiettivo è produrre eBook che siano facili da usare e accessibili a tutti in un formato digitale di alta qualità.
LanguageItaliano
PublisherGood Press
Release dateAug 7, 2020
ISBN4064066087531
L'invasore: dramma in tre atti

Read more from Annie Vivanti

Related to L'invasore

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for L'invasore

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    L'invasore - Annie Vivanti

    Annie Vivanti

    L'invasore: dramma in tre atti

    Pubblicato da Good Press, 2022

    goodpress@okpublishing.info

    EAN 4064066087531

    Indice

    L'INVASORE

    ATTO PRIMO

    ATTO SECONDO

    ATTO TERZO

    il VALZER di MIRELLA

    L'INVASORE

    Indice


    Questo dramma che qui è pubblicato nel testo integrale[1] fu rappresentato per la prima volta a Milano dalla Compagnia Talli-Melato al Teatro Olympia nell'estate del 1915.

    Interpreti principali: Maria Melato, Wera Podrecca, Pina Camera, Febo Mari.


    ANNIE VIVANTI

    L'INVASORE

    DRAMMA IN TRE ATTI

    MILANO

    Dott. RICCARDO QUINTIERI — Editore

    Corso Vitt. Emanuele, 26


    Opere di ANNIE VIVANTI

    LIRICA L. 4.—

    I DIVORATORI (Romanzo) 3.50

    CIRCE (Il romanzo di Maria Tarnowska) 3.50

    L'INVASORE (Dramma in tre atti) 3.—


    Tipografia «MINERVA» — Via Fontana, 16 — Milano — Luglio 1915


    PERSONAGGI.

    FLORIAN AUDET — Tenente di Cavalleria.

    IL CAPITANO FISCHER — Ufficiale dell'armata nemica.

    IL TENENTE VON WEDEL — Ufficiale dell'armata nemica.

    IL CAPITANO GLOTZ — Ufficiale dell'armata nemica.

    IL TENENTE FELDMANN — Ufficiale dell'armata nemica.

    IL REVERENDO FRANK — Pastore Anglicano.

    IL DOTTOR BELL.

    DELIO AUSTIN — Tenente in un reggimento scozzese.

    FRITZ — Cameriere.

    CHÉRIE BRANDES.

    LUISA BRANDES — sua cognata.

    MIRELLA BRANDES — figlia di Luisa.

    LA SIGNORA FRANK.

    ANNA — sua figlia.

    MARY — sua figlia.

    JANE — Una infermiera della Croce Rossa.

    NELLY — Giovinetta amica di Chérie.

    LUCILLA — Giovinetta amica di Chérie.

    GIOVANNA — Giovinetta amica di Chérie.

    FANNY — Giovinetta amica di Chérie.

    LINA — Cameriera.

    Il primo atto si svolge nella casa del Dottor Brandes in un villaggio di un paese belligerante. — Il secondo atto in casa del Reverendo Frank, in Inghilterra. — Il terzo atto di nuovo in casa Brandes.

    ATTO PRIMO

    Indice

    È sera.

    Una sala d'entrata nella casa del Dottor Giorgio Brandes. Stile fiammingo.

    A sinistra al primo piano tre scalini coperti di tappeto rosso conducono a un largo pianerottolo adorno di lampade elettriche e di piante.

    In fondo a sinistra la porta d'ingresso. Nel centro un largo caminetto.

    A destra verso il fondo una porta a due battenti con una tenda drappeggiata e rialzata.

    Al primo piano a destra una finestra.

    Luisa Brandes, una bella e giovine donna, siede in atteggiamento d'abbandono su una poltroncina. Con le mani intrecciate e tese davanti a sè essa guarda nel vuoto; un'espressione d'abbattimento e di tristezza è sul suo volto.

    Nel fondo Mirella — una fanciulletta di quattordici anni, in corta veste chiara — s'affaccenda intorno a una tavola carica di fiori e di dolci.

    ATTO PRIMO.

    Mirella

    chiamando.

    Lina! Lina! Dove sono i marrons glacés?

    Lina

    Una domestica dal viso duro e inamabile appare sulla porta.

    Sono lì.

    Addita un piatto sulla tavola.

    Mirella

    Ma dove?

    alzando il piatto.

    Questi quattro miseri marroni, che paiono già rosicchiati?

    Lina

    Li avrà rosicchiati Lei. È tutto il giorno che li mangia.

    Volta le spalle ed esce.

    Mirella

    Ma guarda un po' che impertinente!

    Rivolgendosi a Luisa.

    Mamma! Hai sentito come mi risponde Lina?

    Luisa

    con un sospiro distratto.

    Che cosa c'è, cara?

    Mirella

    avanzandosi verso la madre col piatto in mano.

    Ha detto che i marrons glacés li ho mangiati io.

    Luisa

    sorridendo.

    Sarà anche vero; no, cara?

    Mirella

    Quand'anche; Lina non deve permettersi di dirlo. Del resto io ne avrò mangiato forse tre o quattro... o dodici... o così, ma non tutti.

    Luisa

    sorridendo.

    Vedo difatti che ne restano quattro.

    Mirella

    contando sulle dita.

    Uno per Chérie, uno per me, uno per te, poi vi sono le nostre invitate, uno per Fanny... E per Giovanna, Lucilla e Nelly, niente! Sarà meglio addirittura che non ce ne siano. Ti pare?

    Li mangia.

    Mamma! Cos'hai? Come sei triste!

    L'abbraccia.

    Luisa

    Ah bimba mia! Come potrei non esserlo? Tuo padre lontano... le notizie sempre più gravi....

    Mirella

    Mamma! stasera non pensare a malinconie. È la festa di Chérie e vogliamo essere allegre. Anche papà se fosse qui avrebbe voluto che si festeggiasse il compleanno di sua sorella, che adora tanto!... Ricordi? L'anno scorso ha voluto che si ballasse. Vogliamo ballare anche stasera.

    Luisa

    scattando.

    No! Non si balla col nemico in casa.

    Mirella

    Nemico?

    Sbigottita, guardandosi intorno.

    In casa? Dov'è questo nemico?

    Luisa

    È vicino, Mirella! è vicino! Tu non sai che cosa ci sovrasta.

    Mirella

    Non pensarci stasera, mamma! Non rattristare Chérie! Vedrai come s'è fatta bella. Mette il vestito nuovo, tutto bianco! Sembra una sposa....

    Carezzevole.

    Tieni, mangia questo marron. È l'ultimo.

    Luisa

    No, cara, no. Chiama qui Fritz. Ho bisogno di parlargli.

    Mirella

    Vado.

    Mettendo in bocca l'ultimo marron.

    Sai che anche Fritz mi fa uno strano effetto in questi giorni. È scortese, quasi villano. Non risponde quando gli si parla...

    Luisa

    Sarà preoccupato anche lui, poveretto.

    Mirella

    E lo trovo sempre a sussurrare con Lina...

    Luisa

    indulgente.

    Forse si vogliono bene. Avranno idea di sposarsi.

    Mirella

    ridendo.

    Oh Dio!... Così brutti! Tutt'e due!

    Corre alla porta.

    Fritz... Fritz!

    Al domestico che entra.

    Andate dalla mamma.

    Fritz, un giovane servitore, dall'aria fosca, quasi truce, s'avvicina a Luisa mentre Mirella aiutata da Lina s'affaccenda ancora per poco intorno alla tavola ch'è in fondo alla scena. Indi Mirella esce, seguita da Lina.

    Luisa

    un po' timida, a Fritz.

    Avete notizie? Vi sono novità?

    Fritz

    Secco.

    Nossignora.

    Luisa

    Non sapete nulla di nuovo?

    Fritz

    Nossignora.

    Ironico.

    Eccetto quello che c'è nel giornale della sera.

    Spiega un giornale e legge ad alta voce.

    «Si crede che il primo contatto tra i belligeranti avrà luogo nelle vicinanze di Fléron. Il nemico s'avanza dal Sud Est numerosissimo.»

    Appoggia con tono soddisfatto sull'ultima frase.

    Luisa

    Disperata.

    Ah, ho letto, ho letto!... Ma credevo che voi forse...

    esitante.

    ... avreste avuto occasione di udire qualche cosa di più.

    Fritz

    Io? Oh, nossignora.

    Quando Luisa non lo guarda un sorriso di scherno

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1