Sangue: versione filologica del racconto
By Mihaìl Arcybašev and Bruno Osimo
5/5
()
About this ebook
Con grande stima
Lev Tolstoj
Related to Sangue
Titles in the series (1)
Sangue: versione filologica del racconto Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related ebooks
Principessa: racconto (Tradotto): versione filologica a cura di Bruno Osimo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRagazzi: racconto: versione filologica Rating: 5 out of 5 stars5/5Ionyč: racconto (tradotto): versione filologica a cura di Bruno Osimo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl pellegrino incantato. Il mancino (Tradotto): Due romanzi brevi Rating: 5 out of 5 stars5/5Padri e figli Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDal profondo: 1918: la rivoluzione vista dalla Russia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconti Galiziani Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnnali d'Italia, vol. 1 dal principio dell'era volgare sino all'anno 1750 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLIBERTÀ & POTERE. Saggio sull'arte di strisciare ad uso dei cortigiani - La servitù volontaria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'ultimo giorno di un condannato a morte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGente di Dublino (tradotto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa nascita del Fascismo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHitler. L'ascesa al potere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemorie dal sottosuolo (Tradotto): Versione filologica del racconto lungo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl diario perduto del nazismo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUcraina. Golpe Guerra Resistenza Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAuschwitz “…la libertà ha il sapore di un’albicocca secca” Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDittatori. Hitler e Mussolini tra passioni e potere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Medioevo (secoli XI-XII) - Letteratura e teatro (29): Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 29 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMandragola - Clizia - Andria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCRONISTORIA DI UN CONFLITTO - La crisi ucraina vista dall'Italia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCina e Russia, la nuova amicizia: Dalla caduta dell’Unione Sovietica alla fondazione della Shanghai Cooperation Organization Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa fotografia dell'Istituto Luce. Storia e critica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVent'anni senza Muro: Dagli Imperi della Guerra Fredda agli Imperi del XXI secolo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCabaret nel ghetto di Varsavia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGiornalisti fascisti Amicucci – Ojetti – Orano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrima e dopo la fine dell'URSS Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl maestro svelato: Bulgakov riemerge dalla Lubjanka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHannah Arendt e il ’68: Tra politica e violenza Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Short Stories For You
Cerca il sesso? - romanzo erotico: Storie di sesso uncensored italiano erotismo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGiovani e altre novelle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPiciocas. Storie di ex bambine dell'Isola che c'è Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSesso semplicemente buono - storie di sesso ed erotismo: Racconti erotici da 18 Rating: 1 out of 5 stars1/5Dolce novembre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGente di Dublino: Ediz. integrale Rating: 4 out of 5 stars4/5Le Fiabe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa prigione di Sodoma Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI Racconti belli dell'estate Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa giusta parte. Testimoni e storie dell'antimafia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI racconti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconti e novelle: ediz. con ventidue opere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLeggende napoletane Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParola di scrittore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa grammatica di Nisida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconti in sala d'attesa: Storie brevi per vincere il tempo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe mille e una notte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPassione Irresistibile Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBroken (Versione italiana) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRashōmon Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Sangue
1 rating0 reviews
Book preview
Sangue - Mihaìl Arcybašev
Mihaìl Arcybašev
Sangue
versione filologica del racconto
(1903)
a cura di Bruno Osimo
Copyright © Bruno Osimo 2020
Titolo originale dell’opera: Кровь
Traduzione dal russo di Rebecca Bossi, Maria Deliasanov, Alessia Gennari, Nicolas Grecchi, Alice Iotti, Chiara Lombardi, Elisa Massari, Martina Pagliafora, Silvia Paramithiotti, Francesca Pierri, Francesca Turri.
Bruno Osimo è un autore/traduttore che si autopubblica
La stampa è realizzata come print on sale da Kindle Direct Publishing
ISBN 9788831462174 per l’edizione elettronica
ISBN 9788831462181 per l’edizione cartacea
Contatti dell’autore-editore-traduttore: osimo@trad.it
Traslitterazione
La traslitterazione è realizzata in base alla norma ISO 9:
â si pronuncia come ‘ia’ in ‘fiato’ /ja/
c si pronuncia come ‘z’ in ‘zozzo’ /ts/
č si pronuncia come ‘c’ in ‘cena’ /tɕ/
e si pronuncia come ‘ie’ in ‘fieno’ /je/
ë si pronuncia come ‘io’ in ‘chiodo’ /jo/
è si pronuncia come ‘e’ in ‘lercio’ /e/
h si pronuncia come ‘c’ nel toscano ‘laconico’ /x/
š si pronuncia come ‘sc’ in ‘scemo’ /ʂ/
ŝ si pronuncia come ‘sc’ in ‘esci’ /ɕː/
û si pronuncia come ‘iu’ in ‘fiuto’ /ju/
z si pronuncia come ‘s’ in ‘rosa’ /z/
ž si pronuncia come ‘s’ in ‘pleasure’ /ʐ/
Sangue
I
Dai giovani possidenti Vinogràdov, sposati solo l’inverno scorso, che avevano vissuto tutto l’inverno in campagna, arrivarono ospiti: i due fratelli Borìsov e lo scrittore Gvózdev. Il maggiore dei Borìsov era un uomo sulla trentina molto magro, miope e molto buono. I capelli, come la barba, erano chiari e radi. Si chiamava Nikolàj Andréevič. Era libero docente.
Suo fratello, studente, lo chiamavano tutti semplicemente Sergéj, tutti lo adoravano per il suo aspetto sano e bello, la sua allegria, il suo carattere equilibrato, la sua arguzia e le sue idee simpatiche.
Gvózdev, Alekséj Petróvič, era un romanziere le cui opere erano molto apprezzate da quella parte del pubblico che innanzitutto richiede agli scrittori un’idea simpatica, sincera e buona. Si vestiva alla russa e si tagliava i capelli a scodella. Arrivarono tutti e tre nello stato d’animo migliore, e col loro arrivo rallegrarono l’atmosfera della casa.... Non solo i padroni di casa ma anche la servitù era contenta dell’arrivo di questi ospiti allegri e generosi. Ma soprattutto era contento lo stesso Vinogràdov: nonostante fosse sposato da poco, non si fosse ancora lasciato alle spalle il piacere febbrile dei primi contatti felici con la giovane moglie, bella e sana, la monotonia della vita di campagna e del solo amore cominciava a pesargli.
Quando la carrozza del zemstvo[1] con attaccata una coppia di cavalli forti e robusti dalle code bagnate e legate, tintinnando e facendo rumore, si avvicinò al kryl'có[2] di casa Vinogràdov. Lo stesso Vinogràdov, senza cappotto né cappello, con addosso soltanto una vecchia tužurka[3] che portava in casa perché piaceva a sua moglie, sbucò sul kryl'có sorridendo allegro e vivace.
«Bravi ragazzi che siete venuti!» esclamò con la bella voce squillante.
Gli ospiti ridendo e rispondendo ai saluti balzarono fuori dalla carrozza, portando con sé i fucili e le cartucciere. Due meravigliosi cani da caccia saltarono fuori dietro di loro: il setter rosso scuro morbido e riccio di Gvózdev, di nome Aiax, e il gordon robusto e slanciato Marx, di Sergéj Borìsov.
Quando arrivò il lavorante Ivàn, digrignando i denti, dalla carrozza prese due sacche di tela e seguendo i signori le mise in anticamera.
«Cosa c’è?» chiese Vinogràdov, tutto felice, alzando le sopracciglia.
Ivàn, sempre digrignando i denti rivoltò il bordo di un sacco e spuntò il collo di alcune bottiglie, argentate e rosse. Gvózdev, toltosi il cappotto, si fermò e con la mano libera si diede dei colpetti sul collo[4], in modo così espressivo da far ridere tutti.