Trova il tuo prossimo book preferito
Abbonati oggi e leggi gratis per 30 giorniInizia la tua prova gratuita di 30 giorniInformazioni sul libro
The Rubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Edition)
Azioni libro
Inizia a leggere- Editore:
- Barnes & Noble
- Pubblicato:
- Sep 1, 2009
- ISBN:
- 9781411428119
- Formato:
- Libro
Descrizione
From the Persian astronomer and philosopher Omar Khayyam comes this collection of poems that will take your breath away. The quatrains are simple and spontaneous yet brimming with beauty. Not discovered until 1859, they are now some of the best-known and most frequently quoted verses.
Informazioni sul libro
The Rubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Edition)
Descrizione
From the Persian astronomer and philosopher Omar Khayyam comes this collection of poems that will take your breath away. The quatrains are simple and spontaneous yet brimming with beauty. Not discovered until 1859, they are now some of the best-known and most frequently quoted verses.
- Editore:
- Barnes & Noble
- Pubblicato:
- Sep 1, 2009
- ISBN:
- 9781411428119
- Formato:
- Libro
Informazioni sull'autore
Correlati a The Rubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Edition)
Anteprima del libro
The Rubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Edition) - Omar Khayyam
2
INTRODUCTION
EDWARD FITZGERALD’S TRANSLATION OF RUBÁIYÁT OF OMAR Khayyám is a mosaic of joyful resignation, a celebration of life here, now, fully aware of its limits. The pieces with which FitzGerald composed the poem are quatrains—four line verses—selected from among the many written by the Persian astronomer-mathematician Omar Khayyám in the eleventh and twelfth centuries in what is now Iran. FitzGerald approached Khayyám’s quatrains the way a mosaic artist might approach the fragments of a broken vase, sifting through the pieces to find the best fit, breaking some to make them fit better. In Khayyám, he found little jewels, hard pieces with a beauty of their own. But as he worked with them, he began to see them as a single poem, arranged from the rising of the sun to the rising of the moon, all set in the Persian garden of a Victorian imagination—not a narrative, but a space in which to enjoy life now rather than simply drifting into resigned submission to the stern judges of Khayyám’s Islam and FitzGerald’s Christianity.
FitzGerald was born in 1809 in Suffolk, England, into a family whose wealth enabled him to live a life of quiet leisure devoted to study and writing. He attended Cambridge University and became acquainted there with some of the best-known writers of the day, including the novelist William Makepeace Thackeray (author of Vanity Fair) and Alfred Tennyson (who later became Poet Laureate). FitzGerald published his first book, a Platonic dialogue called Euphranor, in 1851, followed in 1852 by a collection of old sayings titled Polonius. He published translations from both Spanish and Persian before producing the free translation of Omar Khayyám’s Rubáiyát for which he is best remembered.
FitzGerald’s version of Khayyám’s Rubáiyát is among the most influential English poems of the Victorian era, and it may stand alone as the most widely known. Casual readers who could not quote a line of Tennyson or Browning and would not know Thackeray by name know "A little bread beneath the Bough, / A Flask of Wine, a
Recensioni
"The Stars are setting and the Caravan/Starts for the Dawn of Nothing..."