Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Fili di fiaba. Hebras de fábula
Fili di fiaba. Hebras de fábula
Fili di fiaba. Hebras de fábula
Ebook52 pages15 minutes

Fili di fiaba. Hebras de fábula

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Fili di fiaba è una raccolta di poesie scelte, tratte dal libro di poesie Le ali di seta (2015). In essa è contenuta anche la sezione delle Poesie musicali: 13 poesie musicate dal compositore Leonello Capodaglio e incise sul CD musicale allegato al libro Le ali di seta. (Rita Marconi)
Hebras de fábula es una selección de poemas del libro Le ali di seta (2015). La antología incluye además la sección de los Poemas musicales: 13 composiciones musicadas por el maestro Leonello Capodaglio y grabadas en el CD adjunto al libro Le ali di seta. (Rita Marconi)
LanguageItaliano
Release dateJul 1, 2019
ISBN9788834149058
Fili di fiaba. Hebras de fábula

Related to Fili di fiaba. Hebras de fábula

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Fili di fiaba. Hebras de fábula

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Fili di fiaba. Hebras de fábula - Rita Marconi

    DIGITALI

    Intro

    Fili di fiaba è una raccolta di poesie scelte, tratte dal libro di poesie Le ali di seta (2015). In essa è contenuta anche la sezione delle Poesie musicali: 13 poesie musicate dal compositore Leonello Capodaglio e incise sul CD musicale allegato al libro Le ali di seta. (Rita Marconi)

    Hebras de fábula es una selección de poemas del libro Le ali di seta (2015). La antología incluye además la sección de los Poemas musicales: 13 composiciones musicadas por el maestro Leonello Capodaglio y grabadas en el CD adjunto al libro Le ali di seta. (Rita Marconi)

    FILI DI FIABA. HEBRAS DE FÁBULA

    Figlie

    della Luna calante

    siamo pallide ali

    sospese a fili

    di seta

    svaniamo

    nell’ombra

    e nell’aria lasciamo

    vibrazioni di noi

    Hijas

    de la luna menguante

    somos pálidas alas

    suspendidas en hebras

    de seda

    nos difuminamos

    en la sombra

    y en el aire soltamos

    nuestras vibraciones

    ____________________

    Quando la principessa

    si addormentò

    nessuno nel castello

    se ne accorse

    sugli occhi chiusi

    scivolò la notte

    sui seni nudi

    il respiro del vento

    tra i capelli sciolti

    i raggi fulgenti

    della Luna

    finché un bacio

    non venga a risvegliare

    le sue labbra vermiglie

    di rubino

    Cuando la princesa

    se adormecía

    nadie en el castillo

    se percató

    sobre sus párpados

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1