Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Libation Bearers
The Libation Bearers
The Libation Bearers
Ebook64 pages31 minutes

The Libation Bearers

Rating: 3.5 out of 5 stars

3.5/5

()

Read preview

About this ebook

Orestes arrives at the grave of his father, accompanied by his cousin Pylades, the son of the king of Phocis, where he has grown up in exile; he places two locks of his hair on the tomb. Orestes and Pylades hide as Electra, Orestes' sister, arrives at the grave accompanied by a chorus of elderly slave women (the libation bearers of the title) to pour libations on Agamemnon's grave; they have been sent by Clytemnestra in an effort to ward off harm. Just as the ritual ends, Electra spots a lock of hair on the tomb which she recognizes as similar to her own; subsequently she sees two sets of footprints, one of which has proportions similar to hers. At this point Orestes and Pylades emerge from their hiding place and Orestes gradually convinces her of his identity.
LanguageEnglish
Release dateOct 19, 2016
ISBN9781911535690
The Libation Bearers
Author

Aeschylus

Aeschylus (c.525-455 B.C) was an ancient Greek playwright and solider. Scholars’ knowledge of the tragedy genre begins with Aeschylus’ work, and because of this, he is dubbed the “father of tragedy”. Aeschylus claimed his inspiration to become a writer stemmed from a dream he had in which the god Dionysus encouraged him to write a play. While it is estimated that he wrote just under one hundred plays, only seven of Aeschylus’ work was able to be recovered.

Read more from Aeschylus

Related authors

Related to The Libation Bearers

Related ebooks

Classics For You

View More

Related articles

Reviews for The Libation Bearers

Rating: 3.590909090909091 out of 5 stars
3.5/5

22 ratings2 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    In this second part of the trilogy that began with Agamemnon, we see the continued tragedies that affect the house of Atreus. Orestes returns and carries out revenge on his mother and uncle. The issues dealt with include that conflicting part of the Greek religion -- carrying out justice for a family member but also killing a family member. Orestes hears from the chorus a dream had by his mother of her nursing a snake (dragon) that drinks all of her curdled blood. He returns as a stranger under the guise of announcing his own death. He slays Aegisthus immediately and his own mother after arguing the matter with her. At the end, he knows that the same curse of the family will now come after him. Biographical notes: Aeschylus lived from 525 to 456 BC. Like Socrates and other of his contemporaries, he fought at Marathon. He is considered the founder of Greek tragedy and won many competitions at these regular events. This trilogy is the only full trilogy remaining.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I read the Morshead translation on my Kindle, as part of "The House of Atreus" which is really The Oresteia with a different title as far as I can tell... I found this translation easier to understand than the Lattimore translation I used in reading the previous play in this trilogy, Agamemnon, but still challenging in places. However, I will strongly recommend the (British) National Theater production which is available on YouTube. Tony Harrison's translation is easier for the modern ear, and the production done in the ancient Greek style (masks, etc.) is powerful. Of course, it is best appreciated if you start with the first play of the trilogy, but if you are familiar with the story, this play stands on its own.

Book preview

The Libation Bearers - Aeschylus

BEARERS

THE LIBATION BEARERS

DRAMATIS PERSONAE

Orestes, son of Agamenon and Clytemnestra

Chorus of Slave Women

Electra, sister of Orestes

A Nurse

Clytemnestra

Aegisthus

An Attendant

SCENE

By the tomb of Agamemnon near the palace in Argos. Orestes and Pylades enter, dressed as travellers. Orestes carries two locks of hair in his hand.

Orestes:

Lord of the shades and patron of the realm

That erst my father swayed, list now my prayer,

Hermes, and save me with thine aiding arm,

Me who from banishment returning stand

On this my country; lo, my foot is set

On this grave-mound, and herald-like, as thou,

Once and again, I bid my father hear.

And these twin locks, from mine head shorn, I bring,

And one to Inachus the river-god,

My young life’s nurturer, I dedicate,

And one in sign of mourning unfulfilled

I lay, though late, on this my father’s grave.

For O my father, not beside thy corse

Stood I to wail thy death, nor was my hand

Stretched out to bear thee forth to burial.

What sight is yonder? what this woman-throng

Hitherward coming, by their sable garb

Made manifest as mourners? What hath chanced?

Doth some new sorrow hap within the home?

Or rightly may I deem that they draw near

Bearing libations, such as soothe the ire

Of dead men angered, to my father’s grave?

Nay, such they are indeed; for I descry

Electra mine own sister pacing hither,

In moody grief conspicuous. Grant, O Zeus,

Grant me my father’s murder to avenge-

Be thou my willing champion!

Pylades,

Pass we aside, till rightly I discern

Wherefore these women throng in suppliance.

Pylades and Orestes withdraw; the chorus enters bearing vessels for libation; Electra follows them; they pace slowly towards the tomb of Agamemnon.

Chorus of Slave Women:

strophe 1, singing

Forth from the royal halls by high command

I bear libations for the dead.

Rings on my smitten breast my smiting hand,

And all my cheek is rent and red,

Fresh-furrowed by my nails, and all my soul

This many a day doth feed on cries of dole.

And trailing tatters of my vest,

In looped and windowed raggedness forlorn,

Hang rent around my breast,

Even as I, by blows of Fate most stern

Saddened and torn.

antistrophe 1

Oracular thro’ visions, ghastly clear,

Bearing a blast of wrath from realms below,

And stiffening each rising hair with dread,

Came out of dream-land Fear,

And, loud and awful, bade

The shriek ring out at midnight’s witching hour,

And brooded, stern with woe,

Above the inner house, the woman’s bower

And seers inspired did read the dream on oath,

Chanting aloud In realms below

The dead are wroth;

Against their slayers yet their ire doth glow.

strophe 2

Therefore to bear this gift of graceless worth-

O Earth, my nursing mother!-

The woman god-accurs’d doth send me forth

Lest one crime bring another.

Ill is the very word to speak, for none

Can ransom or atone

For blood once shed and

Enjoying the preview?
Page 1 of 1