Unavailable
Unavailable
Unavailable
Ebook117 pages3 hours
Practical Challenges in Customary Law Translation: The Case of Rwanda�s Gacaca Law
Rating: 0 out of 5 stars
()
Currently unavailable
Currently unavailable
About this ebook
The Rwandan justice system know as Gacaca, originally preserved by word of mouth was revived, documented, tested and used successfully to handle millions of legal cases in the aftermath of the Rwandan genocide against the Tutsi. This monograph begins by depicting the general picture of customary law and ponders on the practical challenges in the production of the modern Gacaca law in three versions: Kinyarwanda, French and English. The author demonstrates that translation involves language use and transfer, as well as communication within a cultural setting. The book amply demonstrates that linguistic, textual, contextual and cultural cues in translation should not be downplayed. It also shows that the cultural turn in translation has transformed and re-conceptualised the translation theory to integrate non-western thought about translation discipline since time immemorial. A major theme within the book is that teranslation as a mediating form between cultures and contexts should not overlook cultural differences because language is a marker of identity.
Unavailable
Related to Practical Challenges in Customary Law Translation
Related ebooks
Lexicography, Terminology, and Translation: Text-based Studies in Honour of Ingrid Meyer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConvergences: Studies in the Intricacies of Interpretation/Translation and How They Intersect with Literature Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Anglophone Literary-Linguistic Continuum: English and Indigenous Languages in African Literary Discourse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsManual for Beginning Interpreters: A Comprehensive Guide to Interpreting in Immigration Courts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBritain’s rural Muslims: Rethinking integration Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe KBMT Project: A Case Study in Knowledge-Based Machine Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Rhetoric - Mastering the Art of Persuasion: From the First Steps to a Perfect Presentation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDo I Kneel or Do I Bow? Rating: 3 out of 5 stars3/5Translator Self-Training--Spanish Legal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPerspectives on Translation and Interpretation in Cameroon Rating: 4 out of 5 stars4/5CounterStories from the Writing Center Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsForensics of Capital Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChanging Identifications and Alliances in North-east Africa: Volume II: Sudan, Uganda, and the Ethiopia-Sudan Borderlands Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Socio-Linguistic and Stylistic Study: Of the Novels of Charles Dickens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKilling Your Neighbors: Friendship and Violence in Northern Kenya and Beyond Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Legal Epic: "Paradise Lost" and the Early Modern Law Rating: 4 out of 5 stars4/5The translator's ABCs: how to get started as a translator/interpreter Rating: 4 out of 5 stars4/5The Promise of Human Rights: Constitutional Government, Democratic Legitimacy, and International Law Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBorders, Culture, and Globalization: A Canadian Perspective Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJust Words: Law, Language, and Power Rating: 3 out of 5 stars3/5Reluctant Landscapes: Historical Anthropologies of Political Experience in Siin, Senegal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTranslation as Muse: Poetic Translation in Catullus's Rome Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLost in Translation: Misadventures in English Abroad Rating: 4 out of 5 stars4/5Talkative Polity: Radio, Domination, and Citizenship in Uganda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBorderline Justice: The Fight for Refugee and Migrant Rights Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIntroduction to VRS Interpreting: A Curriculum Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHuman Rights in Iran: The Abuse of Cultural Relativism Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImmigration and Social Cohesion in the Republic of Ireland Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Practical Challenges in Customary Law Translation
Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings
0 ratings0 reviews