Impara il Giapponese: Racconti Bilingui Giapponese e Italiano
By LingoLibros
()
About this ebook
Si immagina di vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Giapponese. Questo divertente libro bilingue vi aiuterà a imparare il giapponese. Buon divertimento.
LingoLibros
Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
Read more from Lingo Libros
Impara lo Spagnolo: Racconti Bilingui Spagnolo e Italiano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara il Tedesco: Tedesco per Bambini - Racconti Bilingui in Tedesco e Italiano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara l'inglese: Racconti Bilingui in Inglese e Italiano Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related to Impara il Giapponese
Related ebooks
111 Luoghi di Milano che devi proprio scoprire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKappa e altre storie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLimone e altri racconti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara il Giapponese - Testo parallelo - Storie semplici (Italiano - Giapponese) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNon capiterà di nuovo. Il cinema di Miyazaki Hayao Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelos Science Fiction 222 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTokyo Guida di viaggio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIrezumi, il Tatuaggio Giapponese - I Significati del tatuaggio giapponese e il Metodo di Disegno in Stile Irezumi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI volti della Gioconda: Monna Tao: le radici orientali del templarismo Rating: 0 out of 5 stars0 ratings111 Luoghi di Firenze che devi proprio scoprire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLibri da disegno per bambini: Come disegnare le piante Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara il Coreano - Velocemente / Facilmente / Efficiente: 2000 Vocaboli Chiave Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara il Francese: Francese per Bambini. 5 Racconti Bilingui in Francese e Italiano. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImpara il Francese: Francese per Bambini. Rana - Grenouille. Racconto Bilingue in Francese e Italiano. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Scimmia - Affe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Rana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Scimmia - Mono Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuizzo & Fefè Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vallata dei dinosauri: Pico il dinosauro. Maia il dinosauro volante Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiabe Hindu dal sanscrito (translated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Topo - Maus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Topo - Ratón Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe avventure della rana Lardh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL’amore e il bisogno Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiabe Hindu dal sanscrito Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStorie da circo presenta: Cuccioli in azione Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRibes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMondo di Sopra, Mondo di Sotto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZampe, ali e code: leggi, gioca e impara con gli animali Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiabe sul rispetto della Natura Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Children's Animals For You
Fiabe famose per bambini Rating: 5 out of 5 stars5/5Diario Di Un Gatto Curioso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Avventure di Pumi, il Gatto Poliziotto Rating: 5 out of 5 stars5/5Il Libro delle Fate - edizione illustrata Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Italiano e Inglese: La vita di Basilico - Life of Basil - Serie “Impara l'inglese” Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Topo - Maus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRacconto Bilingue in Tedesco e Italiano: La vita di Basilico - Das Leben von Basilikum - Serie “Impara il tedesco” Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmo dormire nel mio let to - I Love to Sleep in My Own Bed: Italian English Bilingual Collection Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Impara il Giapponese
0 ratings0 reviews
Book preview
Impara il Giapponese - LingoLibros
Rana - カエル
Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Rana.
パンジー姉妹は、村の池のとなりの青い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとカエルがいっしょに住んでいました。
In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo.
今ちょうど、村での出来事をわいわいと話しているところでした。 特にパンジー姉妹はうわさ話が大好き。時間をつぶすのにはちょうどいいからです。
L’argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale.
今週のお気に入りの話題はカエルでした。カエルはちょっとかわっていました。 カエルは動物だったのです。
Le sorelle erano d’accordo sul fatto che Rana fosse troppo grande per essere una rana. Nessuna delle piante conosceva il vero nome di «rana», ma doveva essere Rana perché, quando era nello stagno, l'unica cosa che potevano vedere erano i suoi occhi sporgenti.
姉妹は、カエルはかえるにしてはずいぶん大きいと思いました。 だれも「カエル」の本当の名前を知りませんでした。でもカエルにちがいありません、なぜならカエルが池にいる時見えるのは、カエルの大きくてとびでた目玉だけだからです。