Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

How to Drink Beer in Mandarin: An English-Chinese Craft Beer Glossary (2nd Edition)
How to Drink Beer in Mandarin: An English-Chinese Craft Beer Glossary (2nd Edition)
How to Drink Beer in Mandarin: An English-Chinese Craft Beer Glossary (2nd Edition)
Ebook184 pages1 hour

How to Drink Beer in Mandarin: An English-Chinese Craft Beer Glossary (2nd Edition)

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

As the largest beer-consuming nation in the world, foreign craft beer drinkers and brewers are captivated by China's developing craft beer scene. "How to Drink Beer in Mandarin" provides both industry players and travelers with an essential tool to help them communicate about beer in Mandarin.

This second edition of HTDBIM has been updated with new vocabulary to reflect contemporary brewing trends—such as "collaboration beer", "hazy IPA", and "kveik"—and a revised list of Greater China craft breweries, including Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Features:
An English-Mandarin glossary with hundreds of craft beer terms.

An overview of the development and current state of China's craft beer industry.

The most comprehensive and up-to-date list of Greater China's craft breweries & brewpubs anywhere.

An explanation of Chinese drinking etiquette.

What to expect at a brewpub in China, along with a list of useful Chinese phrases for interacting with staff.

Additional resources to help you prepare for travel to China, including a list of language and travel apps, visa information, and how to connect to Chinese social media networks.

A select bibliography of books and videos to inspire further study and travel.

"How to Drink Beer in Mandarin" makes it possible to navigate China's emerging craft beer revolution without having to be fluent in Chinese. Not only is it helpful for beer tourists and business travelers, even expatriates within China’s craft beer industry have found its standardized vocabulary to be a valuable reference.

“A fun and informative reference book for anyone wishing to explore the quickly-emerging culture of craft brewing in China.”
Keith Lemcke
Vice-President, Siebel Institute of Technology

LanguageEnglish
PublisherRick Green
Release dateFeb 15, 2016
ISBN9780994962003
How to Drink Beer in Mandarin: An English-Chinese Craft Beer Glossary (2nd Edition)
Author

Rick Green

Rick Green is a Vancouver-based writer with a passion for travel, craft beer, and gastronomy. As President of the Vancouver branch of the Campaign for Real Ale, publisher of the B.C. Beer Blog, Executive Director of the Craft Brewers Guild of B.C., and co-founder of the Vancouver Craft Beer Week festival, he played a leading role in helping change British Columbia's beer culture. His beer writing has appeared in "Northwest Brewing News", "TAPS Magazine", "The Georgia Straight", "Edible Vancouver", "What’s Brewing", and "Urban Diner". While living in Hong Kong, Rick wrote four multimedia travel guides and helped publish three other CD-ROM titles. More recently, he has written about his Asian travel experiences for Adventurocity, a travel company focused on independent travel to Asia.

Related to How to Drink Beer in Mandarin

Related ebooks

Foreign Language Studies For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for How to Drink Beer in Mandarin

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    How to Drink Beer in Mandarin - Rick Green

    How to

    Drink Beer

    in Mandarin

    An English-Chinese Craft Beer Glossary

    by Rick Green

    Copyright © 2020 by Rick Green

    Photography copyright © 2020 by Brian Keith Smith.

    Second Edition June 2020

    Distributed by Smashwords

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other non-commercial uses permitted by copyright law.

    Dedicated to the pioneering craft brewers of China. A toast to your determination and entrepreneurial spirit in the face of numerous challenges. 干杯!

    I hear and I forget. I see and I remember. I drink and I understand.

    – Rick Green, April 21, 2015, from Craft Beer Classics

    TABLE OF CONTENTS

    Preface

    Introduction

    A Note About Language

    Glossary

    Beer Styles

    American Beer

    Belgian Beer

    British Beer

    Czech Beer

    French Beer

    German Beer

    Irish Beer

    Scottish Beer

    Sensory Evaluation

    Appearance

    Aroma

    Mouthfeel

    Taste

    Craft Beer in China

    Greater China Craft Breweries & Brewpubs

    Chinese Drinking Etiquette

    At the Pub

    Useful Phrases

    Additional Resources

    Language

    Travel Information

    Useful Travel Apps

    Social Media

    Visas

    VPN

    Further Study

    About the Author

    Connect with Rick

    Acknowledgements

    PREFACE

    When I started planning my current project, I read that a successful Kickstarter campaign results from an audience built ahead of time. Therefore, the first thing I did was set up a Twitter account (@GreatHopForward) to do just that. I like Twitter because I find it more conducive to establishing relationships than Facebook which restricts the reach of your posts unless you pay. I also like how Twitter allows you to create lists of those you follow in order to segment different audiences, communities, and information sources. And when you find suitable people or organizations to establish a relationship with, their followers are likely to be of interest to you, too, saving time hunting around for more followers.

    To interest people in following you, you need to offer them something of value. My value proposition is to be the best information source in English for craft beer developments in China. I also want to encourage people to travel to China to experience the excitement of its economic and social transformation – craft beer being an interesting microcosm of that change. Ideally, one should be able to speak some Mandarin. So as a content marketing tactic, I came up with the idea for a Mandarin Beer Word of the Day (#MBWOTD) tweet. For those interested in learning Chinese beer vocabulary, it would be a reason to regularly view my Twitter feed and, hopefully, generate some dialogue.

    As I was unable to find any published Chinese introduction to craft beer, such as Randy Mosher's Tasting Beer, I needed to find sources for Chinese beer vocabulary. Fortunately, craft beer geeks are gregarious. They like to share their enthusiasm and information. It was just a matter of finding good websites online. Gradually, I came to realize that many beer styles lacked established terms in Chinese. Either European words are used or they're transliterated into Mandarin. But which homonyms to use? There is more than one way to approximate lager or faro. Then there are the conceptual translations. California common is elegantly rendered into 蒸汽啤酒 (zhēngqì píjiǔ), or steam beer, but bière de garde? That's more of a challenge.

    In creating the content for Mandarin Beer Word of the Day, I needed to synthesize the terminology I found to address those questions. Aside from the already well-established words and phrases, I had to decide which ones best expressed the original European terms. Then, in compiling the content to publish #MBWOTD on Twitter, I quickly realized this would also be useful as a document. I could have just presented the terms in a single alphabetical list. Instead, I've taken the extra step of trying to make it more useful by offering you some context and further resources with which to apply this vocabulary in China.

    Note: You may notice the repetition of terms in the glossary. This is on purpose. People look for words in different ways. Therefore, I wanted to list the vocabulary in such a way as to make them easy to find, regardless of how one might search for them. Most people also don't have a need for using all the words all the time. They will use some words more often than others. Anticipating that beer styles and beer descriptors are the words most likely to be frequently sought after, I've added separate sections for each so that you don't have to hunt through the whole list to find what you're looking for.

    Table of Contents

    INTRODUCTION

    I first visited China on January 25, 1992. It was also my first time visiting a communist country. Even though the Shenzhen Special Economic Zone had been in existence for nearly 10 years, a sense of unease sat in the pit of my stomach as my train plodded through the Guangdong countryside en route to Guangzhou from Hong Kong. I suppose part of it was the butterflies one may get when venturing outside your comfort zone. The other part likely came from the staff's uniforms which reminded me of the power officialdom can bring to bear on the perceived wrongdoer, agitator, criminal, or spy. I was going to Red China!

    Once through immigration and customs controls at the Guangzhou train station, however, any trepidation largely vanished. Instead, I was more intrigued by the bustling, smudged streets of Guangdong's capital that, without the gleaming glass and steel of modernity, felt like stepping back in time. You saw it in the primitive-looking utility vehicles, people's drab clothing, the limited variety of consumer goods, utilitarian

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1