I vigori dei cuori
By Gion Ciani
()
About this ebook
Related to I vigori dei cuori
Related ebooks
Il tempo che fù Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGocce di luce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa spiga e la farfalla Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie d'amore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie 1976 - 2014 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPetali di Stelle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDi luci e di ombre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGocce di luce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFantastici Orizzonti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl dono della vita Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCanti Giovanili Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAutunno nel cielo segreto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNel giardino dei pensieri Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCome una rosa in un bicchiere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMinuti secondi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCondizioni d'immobilità Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe poesie più belle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiore di loto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCaldo vento d'estate Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie dall'etere di un poeta riconosciuto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSentieri di vita Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpazi nel Tempo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe tessitrici di sogni Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI poeti navigano sulle viole Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoggio Paradiso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPastis e Caffè: Raccolta di poesie d'amore e di notti bianche Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Ponte di Revery: Oltre il visibile Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Lastrico dell' Abisso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'amore al tempo del corona virus Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Poesie. Gitanjali – Il Giardiniere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 4 out of 5 stars4/5Amore ed Eros nella Roma antica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Fiore della Poesia Erotica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProverbi Italiani: I migliori proverbi italiani, divisi per regione, nella lingua dialettale e con il loro significato Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCanti: Poems / A Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Le grandi poesie italiane Volume 2 Rating: 5 out of 5 stars5/5Poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParole: Le poesie, 1929-1938 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMorgante Rating: 2 out of 5 stars2/5Poesie. Libro de poemas - Suites Rating: 4 out of 5 stars4/5L'Eneide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe più belle poesie d'amore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTutte le poesie: Versione metrica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe grandi poesie italiane: Antologia di grandi poeti da Dante a Saba Rating: 5 out of 5 stars5/5Verrà la morte e avrà i tuoi occhi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTutte le poesie e i capolavori in prosa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTutte le poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe grandi opere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIliade Rating: 4 out of 5 stars4/5The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Il Tesoretto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe favole romanesche Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOdissea Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLavorare stanca Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe più belle poesie di Gabriele D'Annunzio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonetti lussuriosi (i Modi) e Dubbi amorosi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOdissea Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for I vigori dei cuori
0 ratings0 reviews
Book preview
I vigori dei cuori - Gion Ciani
giglio
Poesie del periodo 1965-1967
N.B. Le poesie del periodo 1965-67
sono caratterizzate da forme di linguaggio antico acquisito dai
classici nella frequenza scolastica.
L’uggiolar di un misero scrivente
O uomini, che nell’alto regnate!
O siri che imponete le leggi!
O divi che i terrestri esaudite!
Rivolgete in unanime coro
uno sguardo di tenero pianto
che faccia eco
al misero scrivente,
e l’uggiolar che tosto a narrar viene,
che il cuore vi tocchi e che gli dia ragione.
Ei viene per il mondo dei soprusi
e per il pianto dal selvaggio male,
che dalle prime creature dei sanniti,
già dal grande impero dei romani,
dal grande Carlo fino all’aurea era,
sempre nel mondo vediamo il sovrano
e lo schiavo di terra atterrato.
Ei non detesta codesta florea era,
ei non ambisce nell’agiatezza viver,
ei crede solo e s’impunta in questo,
che l’uomo è uguale, almeno o sol nell’alma.
La sera
Quando il sole al rosato abbandona
la sua ultima luce ed il calor
che ha dato nel già passato giorno,
ecco la falce argentea, ad eco ritmato,
che porta chiara e limpida la luce nel casato. Un latrato dai d’intorni s’ode,
mentre ogni cosa fatta in giornata
al riposo i desideri ha già rivolto.
Ecco le ombre calar dai ceppi orribili
e invano il contadino implora il sole
ma a sé ritornando, obliando il lavoro, pensa che a casa sua trova ogni ristoro.
Già in tutta la campagna l’aria notturna è infusa
e intorno alla casina un solo lumicino rischiara l’erba soffice e sente i grilli all’opra. Mentre la bianca luna, spiando di straforo dagli alberi argentati
vede il barlume fioco e la luce sfumata. Dentro al casato immobile siede il nonno pipando
e fantasticando in favole diverte i nipotini.
Il babbo intanto assiso accanto al focolar aguzza assai lo sguardo e fa dolci sorrisi, mentre anche lui si diverte dai raccontini antichi.
La mamma dolcemente richiama i suoi piccini
e alla nanna li invita, spegnendo ogni verbale.
I bimbi, borbottando, danno la buona notte ed in sordina vanno nei lor piccoli nidi.
Ipno, intanto divo, dei notturni viventi, ululando col vento raggira la casetta
e dolcemente entra col miracolo in mano. Trasporta i bimbi in sogno nei gai campi elisi,
ove i minori inerti estatici guardano intorno. Che gaudio è l’infanzia, che grande è il loro cuore,
spensierati e ridenti guardano verso il sole. La sera è la cosa più quieta
che nel tempo abbia preso mai parte.
Nella sera han luogo gli amori
e da essa si attendon gli albori.
Gli stridii degli uccelli non s’odon.
La civetta, annerita e perplessa
nella notte è il padrone del bosco
e dal ramo, onorevole, scruta la campagna e se l’alba è lontana.
Solo in sera la famiglia è riunita
e questiona di cose diurne.
Solo la sera infonde nei cuori
la sua pace e il suo dolce conforto.
Alla sera subentra la notte, la placida notte, in cui il buio si fonde col verde
ed avvolge molteplici cose,
ritogliendo persino alle rose
tutto il loro più antico valor.
Amore a prima vista
Dolores cara,
mi sono accorto che un ardor mi vacilla e nel mio cuore una voce squilla,
la tua bellezza è un fascino d’amor.
Oh! Che farei per avere il tuo cuore, innanzi tutto, se tu fossi lontana,
irei subito da Cacciagrana
per farmi dar maglietta e pantaloni
e correrti dietro fino a dove vuoi. Quando tu ti facesti i capelli
mi sembravan davvero più belli,
mi sembravi un agnello rasato,
ma era pure un grande peccato.
Io non sapevo più cacciar parole, pinze usavan i compagni d’onore.
"O cara Cecca, la parol mi s’inceppa nel veder fatto il tuo crine a nuovo,
or sì che sembri un capolavoro".
Se tu sapessi quanto pulsa il mio cuore nel sentire il tuo nome,
tosto verresti a parlarmi d’amore.
Oh! Come vorrei conoscerti in fondo per poterti gustare ogni momento
e poter dire finalmente "Cecca,
tu sei la donna che abbia mai vista".
E per portarti un paragone
uso la pecora con il montone,
che quando sono nell’ovile,
non vogliono sapere del pastore. Dolores cara, la mia mano trema,
i miei occhi gocciano come un rubinetto, vorrei tanto portarti al gabinetto. Quando tu conoscevi Peppone,
il mio cuore urlava dal dolore
e tanto forte si contorceva
che nemmeno lui se n’avvedeva.
Le altre tue compagne di ventura,
che si arrangiano a cucinar verdura, non hanno conosciuto mai un amante, ma tu si, povero cuoricino palpitante.
Io non voglio illuderti davvero,
quando ti dico amor sono sincero. Quando tu ti trovavi in cucina,
e i legumi sceglievi