Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri
The secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri
The secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri
Ebook314 pages3 hours

The secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Have you ever wanted to listen to real italian, read it and understand it? How can you understand Italian even if you are an absolute beginner? With The secrets of the Italian language 2 you will get used to the Italian language, both spoken and written, and you will understand everything you will read and listen to! How is this possible? First, you will get a separate free audiobook, read by the natural and true Italian voice of the author himself. Second, you will understand everything thanks to the English translation of every piece of the texts. You will learn how to learn Italian in Italian! The secrets of the Italian language 2 is the first listenable bilingual ebook to learn how to learn Italian...in Italian! Free audio available as podcast on Podiobooks.

Hai mai desiderato ascoltare dell'italiano autentico, leggerlo e capirlo? Come puoi capire l'italiano anche se sei un principiante assoluto? Con I segreti della lingua italiana per stranieri 2 prenderai confidenza con la lingua italiana, sia scritta che parlata, e capirai ogni cosa che leggerai e ascolterai! Come è possibile tutto ciò? Prima di tutto ricevi un audiolibro gratuito, letto dalla vera voce naturale dell'autore stesso. In più capirai tutto grazie alla traduzione integrale in inglese dei testi. Imparerai come imparare l'italiano...in italiano! I segreti della lingua italiana per stranieri 2 è un libro bilingue da ascoltare per imparare come imparare l'italiano...in italiano. L'audio gratuito è disponibile come podcast su Podiobooks.

LanguageItaliano
Release dateJan 13, 2011
ISBN9781458041876
The secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri
Author

Antonio Libertino

Imagine how you will feel by speaking another language, a different one than yours. Sense all the feelings you can feel. You will listen to yourself uttering different and pleasant sounds. You will see people astounded around you because of this new skill of yours. Will you be excited? Happy? Of course you will be!I will be excited for you too, because for me it is so rewarding to see people, who couldn't speak a word before, conversing in my own language. That is the real joy for me and I mean it from the heart.I am Antonio Libertino, born and lived in Tropea, Italy and I share with you a passion for foreign languages and world cultures.It all begun when I realised that I couldn't communicate with a foreign girl I fell in love with, if I didn't know at least English. What did I do? I took the first cassette course I could find and started learning as fast as I could. I was really motivated to do that. What am I suggesting? That you should get an Italian boyfriend or girlfriend? That wouldn't be a bad idea too, but there are a lot of other ways to learn my language. And I can reveal them to you at your place.I went on, I learned how to speak English. That love story was over, but it started my passion for foreign languages and cultures. Then the director of an Italian school for foreigners asked me to teach Italian in his school. I asked: "How am I going to do that?". "I'll give you the book", he said. I soon realised it wasn't with just a book that I could teach people...I wanted to teach people and to let them feel at ease.During the years, I went on teaching in that school, till I decided to work on my own. The teaching passion brought me to obtain the Ditals certificate Level II which is issued by the University of Siena for Foreigners, and it tests theoretical and practical knowledge of candidates in the fields of teaching Italian to foreigners.Sometimes it seems that an invisible force guides you to develop your passions and discover tricks and secrets to learn and teach a language.We can't deny we are living a learning revolution and especially in learning languages: we can't use anymore the teaching methods we used ten years ago. Today we have multimedia computers, internet, cd-roms, skype and learning a new language is so easy!Are you ready to speak my language?Knowledge is power and can also be fun if you know how to learn.

Read more from Antonio Libertino

Related to The secrets of the Italian language

Related ebooks

Foreign Language Studies For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The secrets of the Italian language

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

5 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    ottimo

Book preview

The secrets of the Italian language - Antonio Libertino

***Scroll down to read this pararagraph in English***

***Ascoltalo gratis su Podiobooks***

C’era una volta tanto tempo fa in un regno magico un principe azzurro. E c’era anche una principessa. Il principe e la principessa avevano un sogno, quello di poter parlare una lingua nuova, una lingua melodiosa e musicale che aprisse il cuore delle persone che avrebbero incontrato. E sai, a volte se hai un sogno, lo desideri così tanto e credi fermamente che il tuo sogno si avveri, succedono cose speciali. Un giorno il nostro principe e la nostra principessa stavano facendo una bella passeggiata nel loro giardino incantato. Gli uccellini cinguettavano e c’erano tantissimi fiori di tutti i colori. Il loro profumo si spargeva nell’aria. Il principe e la principessa erano così felici e innamorati che tutto era meraviglioso. Qualcosa all’improvviso attirò la loro attenzione. Era una musica che veniva dal centro del giardino. La seguirono e si trovarono davanti una scatola colorata di azzurro. Dall’interno della scatola si sentiva una vocina parlare...Apritemi, apritemi, apritemi! Il principe e la principessa si guardarono e decisero di aprire quella scatola. Dentro c’era un libro magico. Infatti il libro parlava in Italiano e loro capivano tutto quello che gli diceva...

Once upon a time...

Once upon a time there was in a magic realm a blue prince. And there was a princess too. The prince and the princess had a dream, that of being able to speak a new language, a melodious and musical language that would open the heart of the people they would meet. And, you know, sometimes if you have a dream, you desire it so much and believe so firmly that your dream will come true, special things happen. A day our prince and our princess were taking a stroll in their enchanted garden. Birds were singing and there were so many flowers of all colours. Their smell was spreading in the air. The prince and the princess were so happy and in love (with each other) that everything was wonderful. Suddenly something attracted their attention. It was a music coming from the centre of the garden. They followed it and found themselves in front of a blue coloured box. From inside the box you could hear a little voice speaking…Open me, open me, open me! The prince and the princess looked at each other and decided to open that box. Inside there was a magic book. In fact the book was speaking Italian and they understood everything it told them…

* * * * *

FERMATI!!! LEGGI QUESTO PRIMA DI OGNI ALTRA COSA!

Per rendere più piacevole e produttiva la tua esperienza di apprendimento dell’italiano, scarica i bonus GRATUITI che trovi al link alla fine del libro!

UNA PICCOLA NOTA SULLA TRADUZIONE IN INGLESE. Ho deciso di tradurre il libro personalmente e di tenere la traduzione più letterale possibile nella maggior parte del libro. Perché? Perché in questo modo avrai l’opportunità di pensare come un italiano e di apprendere inconsciamente la struttura della lingua anche leggendo la versione inglese dei segreti della lingua italiana per stranieri. Buon divertimento!

STOP!!! READ THIS FIRST!

To enhance your experience in learning Italian, download the FREE bonuses that you find at the link provided at the end of this book!

A LITTLE NOTE ABOUT THE ENGLISH TRANSLATION. I decided to translate the book myself and to keep the translation as literal as possible in most part of the book. Why? Because this way you will have the chance to think the way an Italian would and to unconsciously learn the language structure also by reading the English version of the secrets of the Italian language. Enjoy!

* * * * *

Questo libro è dedicato a Tiziana, che è entrata nella mia vita per darle nuova linfa.

This book is dedicated to Tiziana, who came into my life to give it new meaning.

* * * * *

Se facessimo tutto quello che siamo capaci di fare, rimarremmo letteralmente sbalorditi.

"If we did all the things we are capable of doing, we would literally astound ourselves".

Thomas Edison

* * * * *

Ringraziamenti

***Scroll down to read this pararagraph in English***

***Ascoltalo gratis su Podiobooks***

La realizzazione di un libro è solo una tappa verso il raggiungimento di uno scopo più grande in quella che è la nostra vita terrena. Ci sono tante tappe che nella mia vita mi hanno portato alla realizzazione di questo libro. Per tali ragioni mi sento di ringraziare i miei genitori e mia sorella, che mi hanno permesso di diventare quello che sono oggi. Ringrazio mia madre per avermi dato dei buoni insegnamenti e mio padre per avermi saputo dire di no al momento giusto e per avermi insegnato il valore dei soldi lavorati. Ringrazio la signora Rosa e il professore Falduti per avermi trasmesso le basi del sapere nell’età in cui tutti i bambini dovrebbero imparare cos’è il mondo. Ringrazio un’altra maestra che quando avevo dieci anni mi disse che non avrei mai concluso nulla nella vita. Ringrazio i guerrieri che mi hanno permesso di conoscere tantissime persone straniere. Ringrazio Karin, senza di cui non avrei mai scoperto la mia passione per le lingue. Ringrazio Daria e Martina per avermi spinto nell’apprendimento della lingua tedesca.

Ringrazio Tessa e Marion per avermi regalato quella che solo anni dopo avrei scoperto essere una mappa mentale. Ringrazio Francesco per avermi dato la possibilità di insegnare presso la sua scuola e senza di cui non avrei mai capito di essere portato per l’insegnamento. Ringrazio quelli che considero amici veri, con i quali ci scambiamo molte idee. Grazie a Giuseppe che ha avuto la pazienza di aiutarmi a impaginare la prima edizione di questo libro. E grazie all’associazione Laboart e a Mariagrazia che con le sue lezioni mi ha permesso di migliorare la voce che stai ascoltando in questo momento.

Ringrazio quella che io chiamo la concatenazione degli eventi, che mi ha permesso di essere nel momento giusto e nel posto giusto invece che nel momento sbagliato e nel posto sbagliato. Questa mi ha permesso di conoscere la donna della mia vita, che ringrazio per il solo fatto di esistere e di stare al mio fianco nei momenti belli e brutti. E ringrazio te che hai comprato questo libro, frutto del mio lavoro.

In una parola

Grazie!

***Scorri il testo per continuare a leggere in italiano***

Acknowledgement

The creation of a book is only one small step towards the achievement of a greater purpose in our life here below. There are many stages in my life that have led me to writing this book. for these reasons I feel like thanking my parents and my sister, who have allowed me to become what I am today. I thank my mother for giving me many a good lesson, and my father for knowing when to say no to me and for teaching me about the value of the money you work for.

I would like to thank Signora Rosa and Professor Falduti for providing me with knowledge frameworks at the age when all children should learn what the world is. I am also grateful to another teacher who told me when I was ten years old that I would never achieve anything in life. I would like to thank the warriors that allowed me to met many foreign people. Thanks to Karin, without her I would never have discovered my passion for languages. Thanks to Daria and Martina who encouraged me to learn German.

Thanks to Tessa and Marion for giving me what I only discovered years later to be a mind-map. I thank Francesco for giving me the opportunity to teach at his school- without him I would have never discovered that I had a flare for teaching. I thank those who I consider to be true friends, with whom we exchange many ideas. Thanks to Giuseppe who had the patience to help me to page the first edition of this book. And thanks to the Laboart Association and to Mariagrazia who, with her lessons, helped me improve the voice you are listening in this moment.

I am grateful to what I call the chain of events, that allowed me to be in the right place at the right time instead of in the wrong place at the wrong time. This allowed me to meet the woman of my life, whose very existence I am so grateful for, who is always there for me during the good times and the bad. Finally, I would like to thank you who have bought this book, the fruit of my labour.

In a word,

Thank You!

* * * * *

C’era una volta il sussidiario…

I diversi modi di usare questo libro

***Scroll down to read this pararagraph in English***

***Ascoltalo gratis su Podiobooks***

Sussidiario (sus.si.dia.rio) 1 s. m. Libro di testo usato nelle scuole elementari che contiene i primi elementi di diverse materie d’insegnamento: Devo preparare la lezione di storia sul sussidiario. 2 agg. che ha la funzione di complemento o di aiuto in caso di bisogno. Da: T. De Mauro G. G. Moroni. Dizionario di base della lingua italiana.

Hai davanti a te un nuovo libro per imparare l’italiano. Chissà da quanto tempo desideri imparare l’italiano! Forse hai già provato a impararlo con altri metodi, ma non hai raggiunto i risultati sperati. Forse sei un principiante assoluto e vuoi una guida per imparare l’italiano più velocemente. Oppure sei uno studente di livello avanzato e vuoi qualcosa di interessante da leggere, che ti permetta di rinfrescare al tempo stesso il tuo italiano. Qualunque sia la ragione per cui hai deciso di comprare questo libro, sappi che ci sono diversi modi di usarlo.

Mentre io scrivo e tu leggi mi ritorna in mente il primo giorno di scuola quando la mia maestra Rosa ci fece aprire un libro. Ricordo il momento in cui disse che quel libro era il nostro sussidiario. Non avevo mai sentito quella parola prima di quel momento. Come tutti i bambini, ero curioso. Volevo sapere cosa fosse quel libro, quale mondo mi avrebbe aperto. Lo chiesi alla maestra. Lei mi disse che il sussidiario era un libro speciale, che aveva il compito di aiutare tutti gli altri libri. Ecco, quello che hai in mano è il tuo sussidiario, un libro speciale che ti aiuterà durante il tuo percorso per apprendere l’italiano moderno, sia che tu stia frequentando un corso, sia che tu sia autodidatta.

Ti dicevo che ci sono diversi modi di usare I segreti della lingua Italiana. Il primo è quello di considerarlo un manuale da leggere e mettere in pratica. In questo caso potrai leggerlo direttamente in italiano o in inglese, a te la scelta. Infatti, con questo libro avrai anche la traduzione integrale dei testi in inglese. Questa traduzione ti permetterà di comprendere tutto quello che ti dico fino in fondo e di poterlo usare a 360 gradi.

La seconda possibilità è quella di imparare l’italiano mentre impari come imparare l’italiano. Eh??? Come è possibile tutto questo? Lo scoprirai più avanti in dettaglio con il metodo più veloce per imparare l’italiano di cui ti parlerò.

Già da ora però potresti cominciare a rilassarti e a divertirvi mentre leggi o ascolti queste parole. A proposito, sai già che esiste la versione audio da ascoltare, no? E insieme a questa tanti altri utili bonus da scaricare gratuitamente. Dicevo di rilassarti, perché? Perché rilassandoti avrai già fatto un grande passo verso l’apprendimento della lingua italiana. Abbassare quello che il famoso Stephen Krashen chiama il filtro affettivo è il primo passo per acquisire una lingua. Ne parleremo in dettaglio nelle prossime pagine che ti invito a leggere con la curiosità che avevi da bambino quando aspettavi di scartare i regali sotto l’albero di Natale. L’idea di base del libro è di spiegarti il metodo direttamente in italiano, quindi la lingua che è il tuo obiettivo sarà anche il mezzo con cui la imparerai!

Il libro è anche una grammatica di base della lingua italiana. La differenza sta nel fatto che, anche se la grammatica ti sarà spiegata in modo chiaro e puntuale, saranno usati gli stessi metodi di cui ti parlo nelle pagine che seguono, cioè in particolare le tecniche di memoria e le mappe mentali.

Bene, a questo punto non mi resta che dirti che, come puoi vedere nella prossima mappa mentale, il libro è formato da tre parti.

Nella prima parte capirai cosa fare per motivarti a imparare l’italiano, conoscerai Suzuki e ti domanderai cosa te ne viene a imparare l’italiano. Subito dopo farai la conoscenza delle liste di frequenza, quelle che ti permetteranno di entrare nella lingua. Scoprirai anche le mappe mentali, uno strumento molto utile, inventato da Tony Buzan. In questa prima e fondamentale parte capirai che si può imparare l’italiano in modo divertente e scoprirai un po’ di trucchi per memorizzare i vocaboli. Nella seconda parte vedrai come è facile affrontare e risolvere i primi ostacoli della grammatica italiana, i verbi e le preposizioni. Ti farò vedere come potrai trattare la grammatica in un modo nuovo, seppure ancora accurato. Nella terza e ultima parte, vedrai alcune mappe mentali, disegnate da me o create tramite il software ufficiale di Tony Buzan (imindmap©). Qui avrai anche la lista delle parole e uno schema per programmare il tuo studio, come spiegato nella prima parte. Adesso, non mi resta che augurarti buon divertimento con l’italiano!

Il sito internet dove trovare i bonus gratuiti è all’ ultima pagina di questo libro. Nelle prossime pagine sarà abbreviato con www.

Antonio Libertino

***Scorri il testo per continuare a leggere in italiano***

Once upon a time there was the sussidiario

The several ways to use this book

Sussidiario (sus.si.dia.rio) 1. noun –Text book used in primary schools covering the basics of several teaching subjects: I must prepare the history lesson according to the sussidiario. 2. Adjective – that has the compliment function or supports a specific need. From the Italian Dictionary Dizionario di base della lingua italiana by T. De Mauro and G. G. Moroni.

You have in front of you a new ebook to learn Italian. Who knows how long you have been wishing to learn Italian! Maybe you have already tried to learn it with different methods, but you didn’t reach the desired outcomes. Maybe you are an absolute beginner and you want a guide to learn Italian faster. Or you are an advanced student and you want something interesting to read, that allows you to refresh your Italian at the same time. Whatever the reason you decided to buy this book, you should know that there are several ways to use it.

As I write and you read, it comes back to my mind the first day of school when my teacher Rosa made us open a book. I remember the moment when she said that that book was our sussidiario. I had never heard that word before that moment. Like all children, I was curious. I wanted to know what that book was, what world would open to me. I asked the teacher. She told me that the sussidiario was a special book, that had the duty to help all other books. So, what you have in your hands, it is your sussidiario, a special book that will help you during your path to learn modern Italian, whether you are attending a course, or

Enjoying the preview?
Page 1 of 1