The Paris Review

Staff Picks: Museum Heists, Midsixties Teens, and Munchesque Prisoners

Photo: Lucas Marquardt.

Ada Limón’s poetry is like staring into a cloudy night sky and searching desperately for any signs of a star. Just when you’re about to give up, you find a single pinprick in the dark, enough light to remind you that something’s out there. With each poem in her new collection, , Limón counterbalances her most paralyzing fears with her ability to find small twinges of hope. Much of Limón’s pain originates in her body: her twisted spine, her inability to conceive. “What if, instead of carrying / a child, I am supposed to carry grief?” she despairs in “The Vulture and the Body.” But Limón’s pain supersedes the physical; through verse, her body becomes a simulacra of the political dread that has been sowed across the country. In the chilling lines of “A New National Anthem,” Limón wonders, “Perhaps / the truth is every song of this country/ has an unsung third stanza, something brutal / snaking underneath us … ” The only way Limón can face the overwhelming aspects of her existence is with

Stai leggendo un'anteprima, registrati per continuare a leggere.

Altro da The Paris Review

The Paris Review8 min letti
The Gift of Lewis Hyde’s ‘The Gift’
Lewis Hyde photo: Ruben Cox. Gifts pass from hand to hand: they endure through such transmission, as every time a gift is given it is enlivened and regenerated through the new spiritual life it engenders both in the giver and in the receiver. And so
The Paris Review7 min letti
The Currency of Tears
Sabrina Orah Mark’s monthly column, Happily, focuses on fairy tales and motherhood. One day in nursery school, when I was five I think, I cried. My teacher, in her floral apron with gigantic pockets, handed me a paper cup. She handed me a paper cup,
The Paris Review13 min lettiFood & Wine
Cooking with Giuseppe Tomasi di Lampedusa
In Valerie Stivers’s Eat Your Words series, she cooks up recipes drawn from the works of various writers. It has long been a dream of mine to steal or reprise the premise of a column called War Nerd, which ran in the English-language Moscow newspape