- DocumentoKomentarz do filmiku youtube Wojciecha Jacyka ''Jehowa – Fałszywe Imię Boże'' (Grzegorz Kaszyński)caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński — Długość dni stwarzaniacaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński — 140 przekładów nie oddających theos ēn ho logos jako „Bogiem był Słowo” (Jana 1:1)caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoMariola Fortuna — „Hebrajska Ewangelia Św. Mateusza ze średniowiecznego traktatu żydowskiego”, RBiL, Rok 42, Nr 4, 1989caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoMatitYahu Palaeo Name Version (2004) — Todd Efrencaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoStanisław Mędala - Nowe źródło do badań przekazu Ewangelii Mateusza, RBiL, Nr 4, 1989caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoMichał Wojciechowski — Słabe punkty polskiego tłumaczenia Ewangelii w Biblii Tysiącleciacaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński — Czy Ewangelista Mateusz cytował z Septuaginty?caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoEuzebiusz z Cezarei - Historia kościelna (tłum. A. Lisiecki)caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński - Some Translators' Notes on the Meaning of Stauroscaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoHebrew edition of The New World Translation (2015)caricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoBenedykt XVI - dyrektywa ws.używania imienia Bożegocaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński - Komentarze niektórych tłumaczy w sprawie znaczenia stauroscaricato daGrzegorz Kaszyński
- DocumentoGrzegorz Kaszyński - Czy hebrajskie słowo jôm (dzień) w ST ma zawsze znaczenie doby?caricato daGrzegorz Kaszyński