- DocumentoDialnet-DicionarioMultilingueDeRegenciaVerbal-4925744.pdfcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoUma proposta didática para traduzir as HQs.pdfcaricato daGustavo Brunetti
- Documento121380-226325-1-SM.pdfcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoProcedimentos de tradução em HQs digitais envolvendo a cultura popcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoComics in Translationcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoAs traduções dos nomes próprios nas histórias em quadrinhoscaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoComics_in_Translation_An_Overview.pdfcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoEspecificidades da tradução de histórias em quadrinhos abordagem inicial.pdfcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoA mathematically assisted reconstruction of the initial focus of the yellow fever outbreak in Buenos Aires (1871)caricato daGustavo Brunetti
- Documento2. Bassnett - Historia Da Teoria Da Traducaocaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoWriting Scientific Articles Like a Native English Speakercaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoDouglas Robinson - Retranslation and the Ideosomatic Driftcaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoPaulo Ramos Giriacaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoThe Lady or the Tiger by Frank Stocktoncaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoAnalysis of Speech Typecaricato daGustavo Brunetti
- DocumentoAspectos de Teoria Do Conto Em Machado de Assis Raquel Parrinicaricato daGustavo Brunetti