Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Linguistic relativity is a theory which asserts that a person's view of reality is shaped to a large extent by the linguistic system of the language used.
Benjamin Lee Whorf. (2008). Microsoft Encarta 2009 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft Corporation.
The fact of the matter is that the 'real world' is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached to it.
- Edward Sapir
Thought
Culture
Ahearn, L. M. (2011). Living Language: An Introduction to Linguistic Anthropology. West Sussex, United Kingdom: John Wiley and Sons.
Scholars who sought to operationalize the SapirWhorf hypothesis conducted researches which showed evidence that language indeed has an influence to thought. John Arthur Lucy, an expert on linguistic relativity, pointed out three significant areas which researchers of the thoughtand-language relationship need to consider carefully.
1. Language-in-general 2. Linguistic structure 3. Language use
On the other hand, discourse theorist Claire Kramschs studies about language and culture view language as:
1. An expression of cultural reality 2. An embodiment of cultural reality 3. A symbolism of cultural reality
Risager, K. (2007). Language and Culture: Global Flows and Local Complexity. Great Britain: Cromwell Press Ltd.
In a nutshell . . .
Culture, thought and language influence and affect one another in a multidirectional way. How a man speaks reflects his thought and the predominant conception of people in a community is a reflection of their culture. Regardless of diversities, culture, language and thought do not determine ones racial, intellectual or cultural supremacy over others.