Sei sulla pagina 1di 36

Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ِ‫بِسْمِ الِ الرّحْمنِ الرّحِيم‬

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫حم‬
[46:1] Ha Mim.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ِ‫حكِيم‬
َ ْ‫لّ الْعَزِيزِ ال‬
ِ ‫نا‬
َ ِ‫تَنْزِيلُ ا ْلكِتَابِ م‬

[46:2] The revelation of the Book is from Allah, the


Mighty, the Wise.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ّ‫مَا خَلَ ْقنَا السّمَاوَاتِ وَالَْ ْرضَ َومَا َبيْ َنهُمَا إِل‬
‫عمّا‬
َ ‫ن كَفَرُوا‬ َ ‫سمّى وَالّذِي‬
َ ّ‫بِالْحَقّ وَأَجَلٍ م‬
َ‫أُنذِرُوا ُمعْرِضُون‬

[46:3] We did not create the heavens and the earth


and what is between them two save with truth and
(for) an appointed term; and those who disbelieve
turn aside from what they are warned of.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن الِّ أَرُونِي مَاذَا‬ ِ ‫قُلْ أَ َرأَيْتُم مّا تَدْعُونَ مِن دُو‬


ِ‫ن الَْ ْرضِ أَمْ َلهُمْ شِرْكٌ فِي السّمَاوَات‬ َ ِ‫خلَقُوا م‬
َ
‫علْ ٍم إِن‬
ِ ْ‫اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مّن قَبْلِ هَذَا أَ ْو أَثَارَةٍ مّن‬
َ‫كُنتُمْ صَادِقِين‬
[46:4] Say: Have you considered what you call upon
besides Allah? Show me what they have created of the
earth, or have they a share in the heavens? Bring me a
book before this or traces of knowledge, if you are
truthful.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ّ ‫لّ مَن‬
‫ل‬ ِ ‫نا‬ِ ‫ن َأضَلّ مِمّن يَدْعُو مِن دُو‬ ْ َ‫وَم‬
ْ‫ب لَهُ إِلَى يَو ِم الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن ُدعَائِهِم‬
ُ ‫يَسْتَجِي‬
َ‫غَا ِفلُون‬

[46:5] And who is in greater error than he who calls


besides Allah upon those that will not answer him
till the day of resurrection and they are heedless
of their call?
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫س كَانُوا لَهُ ْم أَعْدَاء َوكَانُوا‬


ُ ‫وَإِذَا حُشِ َر النّا‬
َ‫ِبعِبَا َد ِتهِ ْم كَافِرِين‬

[46:6] And when men are gathered together they


shall be their enemies, and shall be deniers of
their worshipping (them).
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ت قَالَ الّذِينَ كَفَرُوا‬


ٍ ‫وَإِذَا تُتْلَى عَلَ ْيهِمْ آيَا ُتنَا بَ ّينَا‬
ٌ‫لِلْحَقّ َلمّا جَاءهُمْ هَذَا سِحْرٌ ّمبِين‬

[46:7] And when Our clear communications are


recited to them, those who disbelieve say with
regard to the truth when it comes to them: This is
clear magic.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن ا ْفتَرَيْتُ ُه فَلَ َتمْلِكُونَ لِي‬


ِ ِ‫أَ ْم يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إ‬
‫ن فِي ِه كَفَى‬
َ ‫مِنَ الِّ شَيْئًا هُ َو أَعْلَ ُم بِمَا تُفِيضُو‬
ُ‫شهِيدًا بَ ْينِي وَ َبيْ َنكُمْ وَهُوَ ا ْلغَفُورُ الرّحِيم‬
َ ِ‫بِه‬
[46:8] Nay! they say: He has forged it. Say: If I
have forged it, you do not control anything for
me from Allah; He knows best what you utter
concerning it; He is enough as a witness between
me and you, and He is the Forgiving, the
Merciful.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ل وَمَا أَدْرِي مَا‬ِ ُ‫ت بِدْعًا مّنْ الرّس‬ ُ ‫قُلْ مَا كُن‬
ّ‫ن أَتّبِ ُع إِلّ مَا يُوحَى إَِلي‬
ْ ِ‫يُفْعَلُ بِي وَلَ ِبكُمْ إ‬
ٌ‫َومَا أَنَا إِلّ نَذِيرٌ ّمبِين‬
[46:9] Say: I am not the first of the messengers, and
I do not know what will be done with me or with
you: I do not follow anything but that which is
revealed to me, and I am nothing but a plain
warner.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫لّ وَكَفَرْتُم بِ ِه‬


ِ ‫ن مِنْ عِندِ ا‬َ ‫ل أَرَأَ ْيتُمْ إِن كَا‬
ْ ُ‫ق‬
َ‫وَشَهِدَ شَاهِ ٌد مّن َبنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِ ْثلِهِ فَآمَن‬
َ‫ستَكْبَ ْرتُمْ إِنّ الَّ لَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظّالِمِين‬ْ ‫وَا‬
[46:10] Say: Have you considered if it is from
Allah, and you disbelieve in it, and a witness
from among the children of Israel has borne
witness of one like it, so he believed, while you
are big with pride; surely Allah does not guide
the unjust people.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مّا‬ َ ‫َوقَالَ الّذِينَ كَفَرُوا لِلّذِي‬


‫سيَقُولُونَ هَذَا‬
َ َ‫سبَقُونَا إِلَيْ ِه وَإِذْ لَمْ يَ ْهتَدُوا بِهِ ف‬
َ
ٌ‫ك قَدِيم‬
ٌ ْ‫إِف‬
[46:11] And those who disbelieve say concerning
those who believe: If it had been a good, they
would not have gone ahead of us therein. And as
they do not seek to be rightly directed thereby,
they say: It is an old lie.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ب مُوسَى ِإمَامًا وَرَحْمَ ًة وَهَذَا‬ ُ ‫َومِن َقبْلِهِ ِكتَا‬


‫ظلَمُوا‬
َ َ‫كِتَابٌ ّمصَدّقٌ لّسَانًا عَرَ ِبيّا ّليُنذِرَ الّذِين‬
َ‫سنِين‬
ِ ْ‫َوبُشْرَى ِللْمُح‬
[46:12] And before it the Book of Musa was a
guide and a mercy: and this is a Book verifying
(it) in the Arabic language that it may warn those
who are unjust and as good news for the doers of
good.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ٌ‫خوْف‬
َ َ‫إِنّ الّذِينَ قَالُوا رَ ّبنَا الُّ ثُمّ اسْتَقَامُوا فَل‬
َ‫علَ ْيهِ ْم وَلَ هُ ْم يَحْ َزنُون‬
َ

[46:13] Surely those who say, Our Lord is Allah,


then they continue on the right way, they shall
have no fear nor shall they grieve.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫جنّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاء بِمَا‬


َ ْ‫أُوَْلئِكَ َأصْحَابُ ال‬
َ‫كَانُوا يَ ْعمَلُون‬

[46:14] These are the dwellers of the garden,


abiding therein: a reward for what they did.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ُ‫وَوَصّيْنَا الِْنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْه‬


َ‫شدّهُ وَبَلَغ‬
ُ َ‫كُرْهًا وَحَمْلُهُ َوفِصَالُهُ ثَلَثُونَ شَهْرًا حَتّى ِإذَا بَلَغَ أ‬
َ‫أَرْبَعِينَ سَنَ ًة قَالَ رَبّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَ َتكَ الّتِي أَنْعَمْت‬
‫عَلَيّ وَعَلَى وَاِلدَيّ وَأَنْ أَعْ َملَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي‬
َ‫فِي ذُرّيّتِي إِنّي تُبْتُ إِلَ ْيكَ وَإِنّي مِنَ الْمُسْلِمِين‬
[46:15] And We have enjoined on man doing of good to his parents;
with trouble did his mother bear him and with trouble did she
bring him forth; and the bearing of him and the weaning of him
was thirty months; until when he attains his maturity and reaches
forty years, he says: My Lord! grant me that I may give thanks for
Thy favor which Thou hast bestowed on me and on my parents,
and that I may do good which pleases Thee and do good to me in
respect of my offspring; surely I turn to Thee, and surely I am of
those who submit.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫سنَ مَا عَمِلُوا‬َ ْ‫عنْهُمْ أَح‬


َ ُ‫ك الّذِينَ نَتَ َقبّل‬
َ ِ‫أُ ْولَئ‬
ِ‫وَ َنتَجاوَزُ عَن سَيّئَاتِهِمْ فِي َأصْحَابِ الْجَنّة‬
َ‫ق الّذِي كَانُوا يُوعَدُون‬ ِ ْ‫وَعْدَ الصّد‬

[46:16] These are they from whom We accept the


best of what they have done and pass over their
evil deeds, among the dwellers of the garden; the
promise of truth which they were promised.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ْ‫ف لّكُمَا أَ َتعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَد‬ ّ ُ‫وَالّذِي قَالَ ِلوَاِلدَيْهِ أ‬


َ‫ت الْقُرُونُ مِن قَ ْبلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ الَّ وَ ْيلَك‬ ْ َ‫خل‬َ
ُ‫ن إِنّ وَعْدَ الِّ حَقّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلّ أَسَاطِير‬ ْ ِ‫آم‬
َ‫الَْ ّولِين‬
[46:17] And he who says to his parents: Fie on you! do you
threaten me that I shall be brought forth when
generations have already passed away before me? And
they both call for Allah's aid: Woe to you! believe,
surely the promise of Allah is true. But he says: This is
nothing but stories of the ancients.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ْ‫خَلت‬
َ ْ‫أُوَْلئِكَ الّذِينَ حَقّ عََليْهِ ُم الْقَوْلُ فِي أُمَ ٍم قَد‬
‫س إِنّهُمْ كَانُوا‬
ِ ‫ن وَالِْن‬ ّ ِ‫مِن َقبِْلهِم مّنَ الْج‬
َ‫خَاسِرِين‬

[46:18] These are they against whom the word has


proved true among nations of the jinn and the
men that have already passed away before them;
surely they are losers.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ْ‫عمَالَهُم‬
ْ ‫عمِلُوا َولِ ُيوَ ّفيَهُمْ َأ‬
َ ‫وَِلكُلّ دَرَجَاتٌ ّممّا‬
َ‫ظلَمُون‬ ْ ُ‫وَهُمْ لَ ي‬

[46:19] And for all are degrees according to what


they did, and that He may pay them back fully
their deeds and they shall not be wronged.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ض اّلذِينَ كَفَرُوا عَلَى النّارِ أَذْهَبْتُ ْم‬ ُ َ‫وَيَوْمَ ُيعْر‬


َ‫طَيّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْم‬
‫عذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي‬ َ َ‫تُجْزَوْن‬
َ‫الَْ ْرضِ بِغَيْرِ الْحَقّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُون‬
[46:20] And on the day when those who disbelieve shall be
brought before the fire: You did away with your good
things in your life of the world and you enjoyed them for
a while, so today you shall be rewarded with the
punishment of abasement because you were unjustly
proud in the land and because you transgressed.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ْ‫وَا ْذكُ ْر أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ َقوْمَهُ بِالَْحْقَافِ َوقَد‬


ّ‫خلْفِهِ أَل‬
َ ْ‫ن يَدَيْ ِه وَمِن‬
ِ ْ‫ت النّذُرُ مِن بَي‬
ْ ‫خََل‬
ٍ‫تَ ْعبُدُوا إِلّ الَّ ِإنّي أَخَافُ عََليْكُمْ عَذَابَ َيوْم‬
ٍ‫عَظِيم‬
[46:21] And mention the brother of Ad; when he
warned his people in the sandy plains,-- and
indeed warners came before him and after him--
saying Serve none but Allah; surely I fear for you
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن آِلهَتِنَا فَ ْأتِنَا بِمَا َتعِدُنَا إِن‬


ْ َ‫قَالُوا أَجِ ْئتَنَا ِلتَ ْأفِ َكنَا ع‬
َ‫ن الصّا ِدقِين‬ َ ِ‫كُنتَ م‬

[46:22] They said: Have you come to us to turn us


away from our gods; then bring us what you
threaten us with, if you are of the truthful ones.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ِ‫ت بِه‬
ُ ‫قَالَ إِ ّنمَا الْ ِعلْمُ عِن َد الِّ وَُأبَّلغُكُم مّا أُرْسِ ْل‬
َ‫جهَلُون‬
ْ َ‫وََلكِنّي أَرَاكُ ْم قَ ْومًا ت‬

[46:23] He said: The knowledge is only with Allah,


and I deliver to you the message with which I am
sent, but I see you are a people who are ignorant.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ل أَوْ ِديَتِهِ ْم قَالُوا هَذَا‬


َ ِ‫ستَ ْقب‬
ْ ّ‫َفلَمّا َرأَ ْوهُ عَارِضًا م‬
ٌ‫عَا ِرضٌ ّممْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا اسْ َتعْجَلْتُم بِهِ رِيح‬
ٌ‫فِيهَا عَذَابٌ َألِيم‬
[46:24] So when they saw it as a cloud appearing in
the sky advancing towards their valleys, they
said: This is a cloud which will give us rain. Nay!
it is what you sought to hasten on, a blast of wind
in which is a painful punishment,
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ل يُرَى‬
َ ‫شيْءٍ بِأَمْرِ رَ ّبهَا فَأَصْبَحُوا‬ َ ّ‫تُ َدمّرُ كُل‬
َ‫إِلّ مَسَاكِنُهُ ْم كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِين‬

[46:25] Destroying everything by the command of


its Lord, so they became such that naught could
be seen except their dwellings. Thus do We
reward the guilty people.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫وَلَ َقدْ مَكّنّاهُمْ فِيمَا إِن مّكّنّاكُمْ فِيهِ وَجَ َعلْنَا لَهُمْ سَمْعًا‬
َ‫َوأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَل‬
‫أَبْصَارُهُمْ وَلَ أَفْ ِئدَتُهُم مّن شَيْءٍ ِإذْ كَانُوا‬
ِ‫حدُونَ بِآيَاتِ الِّ وَحَاقَ بِهِم مّا كَانُوا بِه‬ َ ْ‫يَج‬
‫يَسْتَهْزِئُون‬
[46:26] And certainly We had established them in what We
have not established you in, and We had given-- them
ears and eyes and hearts, but neither their ears, nor their
eyes, nor their hearts availed them aught, since they
denied the communications of Allah, and that which they
mocked encompassed them.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن الْقُرَى وَصَ ّرفْنَا‬


َ ّ‫َولَقَدْ أَ ْهلَكْنَا مَا حَوَْلكُم م‬
َ‫الْيَاتِ لَ َعلّهُ ْم يَرْجِعُون‬

[46:27] And certainly We destroyed the towns


which are around you, and We repeat the
communications that they might turn.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫لّ قُرْبَانًا‬
ِ ‫ل َنصَرَهُمُ الّذِينَ اتّخَذُوا مِن دُونِ ا‬ َ ْ‫َفلَو‬
‫ك إِ ْفكُهُ ْم وَمَا كَانُوا‬
َ ِ‫آلِهَ ًة بَلْ ضَلّوا عَنْهُمْ وَذَل‬
َ‫يَ ْفتَرُون‬

[46:28] Why did not then those help them whom


they took for gods besides Allah to draw (them)
nigh (to Him)? Nay! they were lost to them; and
this was their lie and what they forged.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

َ‫ن الْجِنّ يَسْ َتمِعُون‬


َ ّ‫ك نَفَرًا م‬
َ ْ‫وَإِذْ صَرَ ْفنَا إِلَي‬
‫الْقُرْآنَ َفلَمّا حَضَرُو ُه قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمّا‬
َ‫ضيَ وَّلوْا إِلَى َقوْ ِمهِم مّنذِرِين‬ ِ ‫ُق‬
[46:29] And when We turned towards you a party
of the jinn who listened to the Quran; so when
they came to it, they said: Be silent; then when it
was finished, they turned back to their people
warning (them).
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ل مِن بَعْ ِد‬


َ ِ‫قَالُوا يَا َقوْمَنَا ِإنّا سَ ِمعْنَا ِكتَابًا أُنز‬
ّ‫ن يَدَيْ ِه يَهْدِي ِإلَى الْحَق‬َ ْ‫مُوسَى مُصَدّقًا لّمَا بَي‬
ٍ‫ستَقِيم‬
ْ ّ‫َوإِلَى طَرِيقٍ م‬

[46:30] They said: O our people! we have listened


to a Book revealed after Musa verifying that
which is before it, guiding to the truth and to a
right path:
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫عيَ الِّ وَآ ِمنُوا بِهِ َيغْفِرْ لَكُم‬


ِ ‫يَا َقوْمَنَا أَجِيبُوا دَا‬
ٍ‫مّن ذُنُوبِكُ ْم وَيُجِ ْركُم مّنْ عَذَابٍ َألِيم‬

[46:31] O our people! accept the Divine caller and


believe in Him, He will forgive you of your faults
and protect you from a painful punishment.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫لّ فَلَ ْيسَ بِ ُمعْجِ ٍز فِي‬


ِ ‫عيَ ا‬ِ ‫جبْ دَا‬
ِ ُ‫ل ي‬ ّ ‫وَمَن‬
‫ك فِي‬
َ ِ‫ض وَلَ ْيسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوِليَاء أُوَْلئ‬
ِ ‫الَْ ْر‬
ٍ‫ضَلَلٍ ّمبِين‬

[46:32] And whoever does not accept the-Divine


caller, he shall not escape in the earth and he
shall not have guardians besides Him, these are in
manifest error.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

ِ ‫ق السّمَاوَا‬
‫ت‬ َ َ‫لّ الّذِي خَل‬ َ ‫أَ َولَمْ يَرَوْا أَنّ ا‬
ْ‫خلْقِهِنّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن‬
َ ِ‫ي ب‬
َ ‫وَالَْ ْرضَ وَلَمْ يَ ْع‬
ٌ‫شيْ ٍء قَدِير‬
َ ّ‫علَى كُل‬ َ ُ‫ح ِييَ الْمَ ْوتَى بَلَى إِنّه‬ ْ ُ‫ي‬

[46:33] Have they not considered that Allah, Who


created the heavens and the earth and was not
tired by their creation, is able to give life to the
dead? Aye! He has surely power over all things.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

‫ن كَفَرُوا عَلَى النّا ِر أَلَ ْيسَ هَذَا‬ َ ‫َويَوْ َم يُعْ َرضُ الّذِي‬
َ‫ل فَذُوقُوا الْعَذَاب‬ َ ‫ق قَالُوا بَلَى وَرَبّنَا قَا‬
ّ َ‫بِالْح‬
َ‫بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُون‬
[46:34] And on the day when those who disbelieve
shall be brought before the fire: Is it not true?
They shall say: Aye! by our Lord! He will say:
Then taste the punishment, because you
disbelieved.
Surah al-Ahqaf (The Dunes)

َ‫فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُ ْولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرّسُلِ وَل‬


ْ‫تَسْتَعْجِل لّهُمْ كَأَنّهُمْ يَوْمَ يَ َروْنَ مَا يُوعَدُونَ لَم‬
ّ‫يَلْبَثُوا إِلّ سَاعَةً مّن نّهَارٍ بَلَغٌ فَهَلْ يُ ْهلَكُ إِل‬
َ‫الْ َقوْمُ الْفَاسِقُون‬
[46:35] Therefore bear up patiently as did the messengers
endowed with constancy bear up with patience and do
not seek to hasten for them (their doom). On the day that
they shall see what they are promised they shall be as if
they had not tarried save an hour of the day. A sufficient
exposition! Shall then any be destroyed save the
transgressing people?

Potrebbero piacerti anche