Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
This was due to his desire to specialize in ophthalmology. This was prompted by his desire to cure the eye ailment that affected his mother. He continued his observations of the government, laws, customs and traditions of these countries.
Before leaving for Paris, he went to Barcelona, to visit Maximo Viola, a medical student from San Miguel, Bulacan. They made plans to have a tour of Europe after Rizal finished his studies in France and Germany.
Rizal worked as an assistant at the eye clinic of Dr. Louis de Wecker, for 4 months. He learned from the doctor:
The actual performance of eye operation Recent studies on the ailment of the eyes Various techniwues of eye operation
Outside his work, he took time to visit his fellow Filipinos in the city. He frequented the residences of:
Felix R. Hidalgo Pardo de Tayera Juan Luna
His frequent contacts with the other Filipinos in the city, contributed in his ability to learn and speak French fluently.
For some time, Rizal stayed with Juan Luna in the latters studionin Paris. He became a model for Luna for two historical cancasses,
The Blood Compact
The Sikatuna
Before leaving, he had finished of the Noli Me Tangere. His first noval.
Go there and tell how when the dawn , Her early light diffusing, Your petals first flung open wide; His step beside chill Neckar drawn, You see him silent by your side, Upon its spring perennial musing.
Saw how when mornings light, All your fragrance stealing Whispers to you as in mirth, Playful songs of Loves delight, He too, murmurs his loves feeling In the tongue he learned at birth.
That when the sun of Keeningstuhls height Pours out its golden flood, And with its slowly warming light Gives life to vale and grove and wood, He greets the sun here only upraising, Which in his native land is at its zenith blazing.
And tell there of that day he stood, Near to ruind castle gray By Neckars backs or shady wood, He greets that sun, here only upraising, Which in his native land is at its zenith blazing.
But then, O flowers, loves message bear, My love to all the lovd ones there, Peace to my country fruitful land Faith whereon its sons may stand, And virtue for its daughters care; All those beloved creatures greet, That still around homes altar meet.
And when you come unto its shore, This kiss I now no you bestow, Fling where the winged breezes blow, That borne on them it may hover oer All that I love , esteem and adore.
But thought, O flowers, you come unto that land, And still perchance your colors hold; So far from this heroic strand, Whose soil first bade your life unfold Still here your fragrance will expand Your soul that never quits on earth Whose light smiled on you at your birth.
As pointed out by Dizon (1961), the poem is of two of the greatest loves of man on earth.
A poem of remembrance, and A poem of the motherland.
Closely read the poem, Rizal, expressed his longing for his native land and commanded the flowers of Heidelberg, forget-me-nots, to go to the philippines and tell his country-men and loved ones of his love for his country.
Blumrntritt, Director of the Ateneo of Leimeritz, was impressed with this correspondence. It marked the beinging of the frequent communication between the two through the writing. And a lasting friendship between the two.