Sei sulla pagina 1di 222

UNITA’ I

SOMO LA KWANZA
Classi 1/2 e 7/8
Classificatori nominali:
cl.1 M-, MW- (davanti a vocale)
cl.2 WA-, W- (davanti a vocale)

cl. 7 KI-, CH- (davanti a vocale)


cl. 8 VI-, VY- (davanti a vocale)

Classificatore nominale si usa con:


• i sostantivi (Nominali Indipendenti)
• gli aggettivi qualificativi (Nominali Dipendenti)
Es n° 1. yeye ni nani?

Mfano/Esempio:

Shaaban Robert. Mwandishi.


Yeye ni Shaaban Robert.
Shaaban Robert ni mwandishi.
Yeye ni nani?

Jomo Kenyatta. Mwanasiasa.


Yeye ni nani?

Siti binti Saad. Mwimbaji.


Yeye ni nani?

Ngugi wa Thiong’o. Mwandishi.


Yeye ni nani?

Julius Nyerere. Mwanasiasa.


Yeye ni nani?

Wangari Maathai. Mwanaharakati.


Yeye ni nani?

Mufwankolo. Msanii.
Yeye ni nani?

Abdilatif Abdalla. Mshairi.


Classi 5/6
Classificatori nominali:
cl.5 : zero [o JI-, J- davanti a monosillabici e
alcuni temi vocalici]
cl.6 : MA-, M- (davanti a vocale)

Es: jina zuri (un bel nome)


majina mazuri (pl.)
Cl.5/6: NI e ND che presentano JI-, J-
• Jicho, macho (occhio)
• Jiwe, mawe (pietra)
• Jino, meno (dente) MA + I = ME (ma+ino)
• Jiko, meko (cucina)
• Jambo, mambo (cosa, affare)

• Ji-pya, mapya (nuovo)


• J-eusi, meusi (nero)
• J-eupe (bianco)
• J-ekundu (rosso)
• J-ororo (soffice)
• Shati (camicia) pl. Mashati
• Shati jeupe (cl.5)
• Jino jeupe (cl.5)

• Shati zuri (una bella camicia)


• Jicho zuri / macho mazuri
Matunda
Nanasi/Mananasi
Ni tunda gani?
Embe/Maembe
Ni tunda gani?
Chungwa/Machungwa
Ni tunda gani?
Chenza/Machenza
Ni tunda gani?
Paipai/Mapaipai
Ni tunda gani?
Fenesi/Mafenesi
Ni tunda gani?
• Tofaa/Matofaa
Zoesi (esercizio)
1. Mfano: embe/-tamu
Embe lile ni tamu. (quel mango è buono)
Maembe yale ni matamu. (quei manghi sono buoni)

Tofaa lile ni kubwa. Quella mela è grande.


Matofaa yale ni makubwa. Quelle mele sono grandi.

Chungwa lile ni bichi. Quell'arancia è acerba.


Machungwa yale ni mabichi. Pl.

Tofaa lile ni jekundu. Quella mela è rossa.


Matofaa yale ni mekundu. Pl.

Nanasi lile ni bivu. Quell'ananas è maturo.


Mananasi yale ni mabivu, pl. 
Papai lile ni zuri. Quella papai è bella.
Mapapai yale ni mazuri. Pl.

(tofaa/-kubwa, chungwa/-bichi, tofaa –ekundu, nanasi/-bivu, paipai/-zuri)


2. Mfano:
Embe lile lilianguka chini. Quel mango è caduto a terra.
Maembe yale yalianguka chini. Pl.

Paipai lile lilianguka chini.


Mapaipai yale yalianguka chini.
Fenesai lile lilianguka chini.
Mafenesi yale yalianguka chini.
Limau lile lilianguka chini.
Malimau yale yalianguka chini.
Zabibu lile lilianguka chini.
Mazabibu yale yalianguka chini.
Chenza lile lilianguka chini.
Machenza yale yalianguka chini.
Parachichi lile lilianguka chini.
Maparachichi yale yalianguka chini.

(paipai, fenesi, limau, zabibu, chenza, parachichi)


Sokoni/Dukani
Mfano:
Leo unataka kununua nini?
Nataka kununua matunda mengi.
Matunda gani?
Maembe mawili na machenza matano.

Unauza …?
Ndiyo, ninauza ….. mazuri sana.
Ni nani?
Daktari/Madaktari
Nani?
Polisi/Mapolisi
Nani?
Waziri/Mawaziri
Nani?
Padre/Mapadre
Nani?
Fundi/Mafundi
• Waziri yule alifika kijijini /mjini
• Classificatori verbo-pronominali cl. 5/6
• LI- ; L- 
• YA-; Y-

• Embe lile lilianguka


• Embe langu / maembe yangu
• Maembe yale yalianguka
Zoezi
Mfano: daktari/refu
Daktari …le ni …refu.
Madaktari …le ni …refu.

(bibi/-zuri, bwana/-zee, padre/-geni, fundi/-


nene, waziri/-pya, sonara/-fupi)
Classe 3/4
Classificatori Nominali (CN)
Cl.3 : M-; MW-
Cl.4 : MI-

Classificatori Verbo-Pronominali (VP)


Cl.3 : U-
Cl.4 : I-

Es: mti ule ni mrefu. Quell'albero è alto.


Miti ile ni mirefu. Pl. 
• Mchungwa = albero di arance
• Mwembe = albero di mango
• Mbuyu = baobab
• Mnazi = palma da cocco

• Mto = fiume
• Mlima = montagna
• Mungu /miungu = dio, divinità

• Mkono/mikono = mano, braccio


• Mguu/miguu = piede, gamba
• Moyo/ mioyo = cuore

• Mji/miji = città
• Mwaka/miaka = anno
• Deverbativi
• Mtume = profeta (dal verbo –tuma = inviare)

• Mchezo = gioco, sport, spettacolo teatrale (dal


verbo –cheza, giocare, praticare uno sport,
recitare)
• Mwanzo = inizio (deriva da –anza, cominciare)
Ni nini?
Mti/Miti
Ni nini?
Moyo/Mioyo
Ni nini?
Mkono/Mikono
Ni nini?
Mji/miji
Ni nini?
Mchezo (wa mpira)/mchezo
Mpira = albero del caucciù, pallone
Zoezi
Mfano: mti/-refu
Mti ule ni mrefu.
Miti ile ni mirefu.

Mto ule ni mzuri. Quel fiume è bello.


Mito ile ni mizuri. Quei fiumi sono belli.
Mji ule ni mkubwa. Quella città è grande.
Miji ile ni mikubwa. Pl. 
Mlango ule ni mweusi. Quella porta è nera.
Milango ile ni mieusi.
Mlima ule ni mrefu. Quella montagna è alta.
Milima ile ni mirefu. Pl.
Mchezo ule ni mpya. Quel gioco è nuovo.
Michezo ile mipya.
Mkutano ule ni mfupi. Quella riunione è breve. (da –kutana, incontrarsi)
Mikutano ile ni mifupi.

(mto/-zuri, mji/-kubwa, mlango/-eusi, mlima/-refu, mchezo/-pya, mkutano/-fupi)


Zoezi
Mfano: mti -le -meanguka
Mti ule umeanguka
Miti ile imeanguka

(kiti, embe, mlango, kitabu, gazeti, mkate, shati)


Classificatori soggetto verbali
Classe 1:
1 Ni- (ninasoma, io leggo/studio)
2 U- (unasoma, tu leggi)
3 A- (anasoma, egli/ella legge)
Classe 2
1 TU- (tunasoma noi leggiamo)
2 M- (mnasoma, voi leggete)
3 WA- 8wanasoma, essi/esse leggono)

La sedia cade: mtoto cl.1/kijana cl.7 (umano) anaanguka


L'arancia cade: chungwa cl.5 linaanguka
Il baobab cade: mbuyu cl.3 unaanguka 
Verbo “avere” al presente
CS + NA (e, con; mimi na wewe)
1 nina 1 pl tuna
2una 2 pl mna
3 ana 3 pl wana

Il bambino ha fame: mtoto ana njaa /watoto wana njaa

cl. 3 una cl. 4 ina


cl. 5 lina cl.6 yana
cl.7 kina cl.8 vina etc.

Nina njaa (ho fame), kiu (sete), baridi (freddo), joto (caldo), usingizi 8sonno),
nk.
Zoezi
Mfano: njaa/kiu
Una njaa? Hapana, nina kiu.
Mna njaa? Hapana, tuna kiu.
Ana njaa? Hapana, ana kiu.
Wana njaa? Hapana, wana kiu.

(baridi/joto, haraka/usingizi, uchovu/njaa)


Una miaka mingapi?
Quanti anni hai?
Mfano:
Nina miaka ishirini na sita
Nina miaka ishirini na mitano

Nina miaka XXX (na XXX oppure -XXX)


Classi locative
Cl. 16 PA-, P- (luogo vicino o definito)
Cl.17 KU, KW- (luogo lontano o indefinito)
Cl. 18 MU, MW-, M- (luogo interno, “dentro”)

PANA; KUNA; MNA = c’è, ci sono…

Unico N.I.: mahali (pahali, pahala)


Mahali pazuri (un bel posto)
Zoezi

• Mahali …le …na watu wengi (lontano).


• Mahali …le …na watu wengi (non lontano).
• Chumbani …le …na viti vingi.
• Kijijini …le …na watoto wengi (lontano).
• Mjini …lifika wageni.
• Mfukoni …na vitu vingi.
• …na nini?
Classificatori oggetto
Si usano i classificatori VP tra il M.V. e il tema del verbo.
Es: Ninakisoma (kitabu)

Paradigma cl.1/2 è particolare:


NI TU
KU WA/KU + NI
M/MW WA

• Si usa sempre con i verbi:


-pa (dare a qc) -ambia (dire a qc)
Zoezi
Mfano: Unapenda maembe? Ndiyo, ninayapenda

• Unapenda Kiswahili? Ndiyo, nina…penda .


• Unapenda mchezo? Ndiyo, nina…penda.
• Unapenda nanasi? Ndiyo, nina…penda.
• Unapenda mananasi? Ndiyo, nina…penda.
• Unapenda hapa? Ndiyo, nina…penda.
• Unafundisha mtoto? Ndiyo, nina…fundisha.
• Unafundisha watoto? Ndiyo, nina…fundisha.
• Unaona mzee? Ndiyo, nina…ona.
• Unaona mzee? Ndiyo, nina…ona.
• Unaona wazee? Ndiyo, nina…ona.
• Una…ona Juma? Ndiyo, nina…ona.
Imperativo / Maagizo
SOMA! SOMENI!
FIKIRI! FIKIRINI!

Con il CO la desinenza della 2° p. sg. muta in –e:


Nitazame! Guardami!

Eccezione: verbo leta (portare): LETE!


KUPIKA CHAI
Kwanza, chemsha maji na maziwa, punguza
moto, halafu tia majani na tangawizi, tia sukari,
na ngoja ichemke tena. Basi chai tayari!

kwanza = prima -chemka /chemsha = (far) bollire


punguza = diminuire halafu = poitia = mettere
jani = foglia tangawizi = zenzero
-ngoja = aspettare tena = ancora
basi = basta, infine tayari = pronto
SOMO LA TATU
Classi 9/10
Classificatori Nominali (CN)
Cl.9 : Zero [N]
Cl.10 : Zero

Classificatori Verbo-Pronominali (VP)


Cl.9 : I-, Y-
Cl.10 : ZI-, Z-

Es: nyumba yangu la mia casa


nyumba zangu pl.
Cambiamenti fonetici del morfema N

1. N rimane davanti a D, G, J, Z: ndizi


2. N diventa NY davanti alle vocali: nyumba
3. N diventa M davanti a V e B: mvua
4. N + W diventano MB: n+wili = mbili 
5. N + R/L diventano ND: n+refu = ndefu
6. N sparisce davanti a P, T, CH, K, F, S, SH, H, M, N
7. N (o M) rimane solo se temi monosillabici: nchi
(paese), mbu (zanzara)
Alcuni aggettivi in cl. 9/10
1. -zuri : picha nzuri una bella foto
2. - baya : habari mbaya una brutta notizia
3. -ekundu : motokaa nyekundu un’auto rossa
4. -wili : simu mbili due telefoni
5. -refu : safari ndefu un lungo viaggio
6. -pana : meza pana un tavolo largo
7. -pya : shule mpya una nuova scuola
Ni nani?
Ng’ombe
Ni nani?
Kuku
Ni nani?
Paka
Ni nani?
Panya
Ni nani?
Simba
Ni nani?
Sungura
Ni nani?
Tembo
Ni nini?
Ndizi
Ni nini?
Nazi
Ni nini?
Skuli – Shule
Ni nini?
Kahawa
Ni nini?
Picha

http://congoartpopit.altervista.org/
Ni nini?
Nyumba
Familia
Mama (madre) Baba (padre)
Bibi (nonna) Babu (nonno)
Dada (sorella) Kaka (fratello maggiore) Mdogo (fratello minore)
Shangazi (zia paterna)
Mama mdogo (zia materna più giovane della madre)
Mama mkubwa (zia materna più grande della madre)
Mjomba (zio materno) - Ami (zio paterno)
Binamu (cugino)
Ndugu (fratello, generico)
Mjukuu (nipote, cl.1/2)

Prestiti dall’inglese:
Anti (zia) Anko (zio)
Sista (sorella) Brotha (fratello)
Connettivo dipendente -A
Cl. 1/2 wa wa
Cl. 3/4 wa ya
Cl. 5/6 la ya
Cl. 7/8 cha vya
Cl. 9/10 ya za
cl. 11-14 wa
Cl.16 pa
Cl. 17 kwa
Cl. 18 mwa

Es: Nyumba ya mama vs Nyumbani mwa mama.


• La casa del bambino
• Nyumba ya mtoto
• Il libro del bambino
• Kitabu cha mtoto
• Vitabu vya mtoto
Methali

Mama’ko ni mungu wa pili.

Baba wa kambo si baba.

Majuto ni mjukuu.
Possessivi
-angu -etu
-ako -enu
-ake -ao

Es: 
Cl.1 Mtoto wangu
Cl.7 Kitabu chako
Cl.5 Gari lake
Cl.3 Mchezo wetu
Cl.9 Picha yao
Possessivi
Ricordate che in classe 9/10 i possessivi dei N.I. di persone
rimangono nella loro classe:
Rafiki yangu/zangu il mio amico/i miei amici

* Gli animali hanno il singolare in cl.1 e il plurale in cl.10

Forse in analogia con questi termini, anche due termini di


classe 2, wake e wadogo, hanno il possessivo in classe
10:
Wake zetu le nostre mogli
Wadogo zako i tuoi fratelli minori
Maswali
• Familia yako ni kubwa au ndogo?
• Mama yako anaitwa nani?
• Baba yako anaitwa nani?
• Mama/Baba yako anatoka wapi?
• Bibi/Babu yako jina lake nani?
• Una ndugu wangapi?
• Dada/Kaka yako anaitwa nani?
Classe 11-14
Classificatori Nominali (CN): U-, W-
Classificatori Verbo-Pronominali (VP): U-, W-

CLASSE 11 OGGETTI CONCRETI:


• Elementi di una massa, pl. in cl.10, es: unywele
capello, pl. nywele, udevu pelo di barba, ndevu
• Elementi indivisibili, senza pl., es:
udongo terra, ugali polenta, wali riso cotto
• Prestiti arabi: wakati tempo, pl. nyakati
Classe 11-14
CLASSE 14
• Astratti: Umoja unità, Uzuri bellezza, Wingi
abbondanza, Urafiki amicizia
• Nomi di alcuni paesi: Unguja Zanzibar,
Uingereza Inghilterra, Ufaransa Francia, Ureno
Portogallo, Ulaya Europa
• Alcuni nomi bantu o prestiti arabi: usiku notte,
umri età, usingizi sonno
Classe 11-14
Per il plurale in cl.10 valgono le regole fonetiche di classe
9/10:
1. N rimane davanti a D, G, J, Z: udevu ndevu (barba)
2. N diventa NY davanti alle vocali: wimbo nyimbo
(canzone)
3. N diventa M davanti a V e B: ubavu mbavu (costola)
4. N + W diventano MB: uwingu mbingu (cielo)
5. N + R/L diventano ND: ulimi ndimi (lingua)
6. N cade davanti a P, T, CH, K, F, S, SH, H, M, N: upepo
pepo (vento)
Nominale Dipendente (ND)
* ND della cl.11-14 in cl.3: M-, MW-
Usiku mrefu una lunga notte
Ufunguo mdogo una chiave piccola

Questo vale solo per i ND, i pronominali e i verbi prendono il class.


VP:
Utoto wangu la mia infanzia
Wali ule unatosha quel riso è sufficiente

Questo non vale ovviamente per i pl. in classe 10:


Upepo mkali (vento forte) pepo kali (pl.)
Wimbo mzuri (bella canzone) nyimbo nzuri (pl.)
Particolarità
• Le radici monosillabiche mantengono la U al
plurale, e così il prefisso è NY-.
• Uso (viso) Nyuso (pl. Cl. 10)
• Uma (forchetta) Nyuma 
• Uta (arco) Nyuta
• Ua (cortile) Nyua
Jaza fomu/Compilare un modulo
• Jina la ukoo
• Majina mengine
• Mme / mke
• Nambari ya paspoti/kitambulisho
• Jina la baba/Jina la mama
• Tarehe ya kuzaliwa….. Umri….
• Mahali pa kuzaliwa…. Nchi ya kuzaliwa
• Utaifa
• Kazi
• Anwani…./Mji….. /Nchi…
• Nambari ya simu (nyumbani, kazini, mkononi)
• Tarehe….. Saini….
Ni nini?
Ni nini?
Ugali 
Ni nini?
Ufunguo 
Ni nchi gani?
Ni nchi gani?
Unguja 
Ni nchi gani?
Uingereza 
Dimostrativo “questo”
Cl. 1/2 huyu hawa
Cl. 3/4 huu hii
Cl. 5/6 hili haya
Cl. 7/8 hiki hivi
Cl. 9/10 hii hizi
Cl.11-14 huu
Cl.16 hapa
Cl. 17 huku
Cl. 18 humu
Zoezi
Mfano: … h-- …meanguka (kijana)
Kijana huyu ameanguka
(gazeti, nanasi, msichana, mchungwa, watoto, chakula, viti, matunda, baiskeli, mabibi,
picha,  ng’ombe, daktari, mibuyu, rafiki, yai)
Habari kwa kifupi
Identificate gli elementi di classe 3/4, 5/6 e 11-14

Mkutano wa Umoja wa Mataifa leo unaendelea huku


Geneva. Utajishugulisha na tatizo la madeni ulimwenguni.
[…] Mkutano ulifanyiwa chini ya uenyekiti wa Rais wa Misri.
Wajumbe pia walijadiliana umuhimu wa ushirikiano wa
kibiashara.

• huku + nome di città = a


• -jishughulisha = occuparsi
• -fanywa = essere fatto
• -jadiliana = discutere
• -a kibiashara = commerciale
Marcatore verbale A
NI + A = NA TU + A = TWA
cl.1/2 U + A = WA M + A = MWA
A + A = A WA + A = WA
cl. 3, 11 U + A = WA
cl. 4, 9 I + A = YA
cl. 5 LI + A = LA
cl. 6 YA + A = YA
cl. 7 KI + A = CHA
cl. 8 VI + A = VYA
Paradigma Presente in A
(Mimi) Nasoma (Sisi) Twasoma
(Wewe) Wasoma (Ninyi) Mwasoma
(Yeye) Asoma (Wao)Wasoma

• Verbo –tosha (bastare, essere sufficiente)


• Cl. 7 chakula chatosha /chakula kinatosha
• Cl. 8 viti vyatosha
• Ti amo: nakupenda /ninakupenda
-itwa = chiamarsi
kutoka = da(l)
-maliza = finire, terminare
somo (ma) = studio
juuzi = l’altro ieri
iitwayo = chiamato
-rudi = ritornare
lini = quando

Olonde 1996
Preposizioni
Kwa : per, da (strumento), con, presso, a, etc.
Karibu na : vicino a
Pamoja na : insieme a
Juu ya : su, sopra
Chini ya : sotto
Mbele ya : davanti a
Nyuma ya : dietro
Kabla ya : prima di
Baada ya : dopo
Ndani ya : dentro
Nje ya : fuori
Kati ya : tra
Possessivi invece dei PI
Se il pronome indipendente è preceduto dal connettivo
dipendente, al suo posto si usa il possessivo corrispondente.
Kwa mimi = kwangu (per me)    Kwa sisi = kwetu (per/da noi)
Kwako = kwa wewe (per te, da te)
Juu ya wewe = juu yako (sopra di te)
Mbele ya yeye = mbele yake (davanti a lui o lei)
Mmoja wa ninyi = mmoja wenu (uno di voi) 
Kati ya wao = kati yao (tra di loro)
Es: Uhuru una maana kubwa sana kwangu.
Kwetu kuna mbu wengi sana.
Wanasema (mambo) mengi juu yako. 
Ni juu yako!
Mmoja wenu atanisaidia.
Possessivi davanti ai nomi propri
Davanti a un nome proprio, si usa il possessivo al
posto del connettivo dipendente:

Mume wake (al posto di wa) Husna


Il marito di Husna

Mama yake (al posto di wa) Saidi


La madre di Saidi
Wimbo wa taifa wa Tanzania
https://www.youtube.com/watch?v=fWHWBsQgSD0
Mungu ibariki Afrika Mungu ibariki Tanzania
Wabariki viongozi wake Dumisha Uhuru na Umoja
Hekima, Umoja na Amani Wake kwa waume na watoto
Hizi ni ngao zetu Mungu ibariki Tanzania na watu
Afrika na watu wake wake
Ibariki Afrika Ibariki Tanzania
Ibariki Afrika Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Afrika Tubariki watoto wa Tanzania

-bariki  = benedire  -dumisha = far durare


kiongozi = leader
hekima = saggezza 
amani= pace
ngao = arma
Somo la nne
Marcatore negativo HA
HA + NI = SI HA+ TU = HATU
cl.1/2 HA + U = HU HA + M = HAM
HA + A = HA HA + WA = HAWA

cl.3, 11-14 HA +U = HAU


cl. 4, 9 HA+ I = HAI
cl.5 HA + LI = HALI
cl.6 HA + YA = HAYA
cl.7 HA + KI = HAKI
cl.8 HA + VI = HAVI
cl.10 HA + ZI = HAZI
Marcatore negativo HA
HA con temi non verbali
Sina (non ho) Hatuna
cl.1/2 HunaHamna
Hana Hawana

cl.3 hauna cl.4 haina


cl.5 halina cl.6 hayana
cl.7 hakina cl.8 havina
cl.9 hainacl.10 hazina
cl.11-14 hauna

Cassi locative:
cl.16 hapana, cl.17 hakuna, cl.18 hamna (non c’è)
Marcatore negativo HA
HA con temi non verbali

Sijambo (sto bene) Hatujambo


Hujambo Hamjambo
Hajambo Hawajambo
HA con temi verbali
Presente negativo

CSneg + V (la desinenza cambia in –i):


sisomi hatusomi
husomi hamsomi
hasomi hawasomi
Futuro negativo
CSneg + TA + V
Sitasoma hatutasoma
Hutasoma hamtasoma
Hatasoma hawatasoma

cl.3, 11-14 hautaanguka


na kadhalika eccetera
Passato negativo
Due MV: JA e KU
CSneg + JA + V
Sijasoma (non ho ancora letto/studiato)

CSneg + KU + V
Sikusoma (non ho studiato, non studiai)
Copula neg. e imperativo neg.
La copula negativa è si
Es: Juma si mtoto.
Si mchezo.

Imperativo negativo:
Sisome! Sisomeni!
Kanusha sentensi hizi
Trasforma le frasi al negativo
• Ninasoma katika Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
• Nitapanda ndege kesho kutwa.
• Juma alimpa mama yake maua.
• Sema sasa hivi!
• Nina hofu.
• Tazameni picha hizi !
• Husna alisafiri jana.
• Mkeka huu ni mdogo.
• Wageni wamefika nyumbani.
• Yeye ana usingizi.
• Babangu atarudi kijijini kesho asubuhi.
Kitendawili
Kitendawili? Tega!

NYUMBA YANGU HAINA MLANGO (yai)

NYUMBA YANGU KUU INA MLANGO MDOGO


(chupa)

NYUMBA YANGU KUBWA, HAINA TAA (kaburi)


Possessivi contratti
Nomi di parenti prossimi e alcuni altri NI suffissano i
possessivi in forma contratta:
1° p. sing:
Mama(a)ngu, baba(a)ngu, dadangu, mwanangu, bwanangu
2° p. sing:
Mamako, babako, nduguyo, rafikiyo, mwanao, mumeo
3° p. sing.
Mamake, babake, nduguye, mwanawe, mkewe, mumewe
Nomi plurali:
Nduguzo/nduguze i tuoi/suoi fratelli
Wanao/wanawe i tuoi/suoi figli
Possessivi contratti
Forme plurali del possessivo sono rare, tranne che per il NI
mwenzi/wenzi (amico, collega):
mwenzangu, mwenzio, mwenziwe
Mio-tuo-suo amico
mwenzetu, mwenzenu, mwenzao
Nostro-vostro-loro amico
wenzangu, wenzio, wenziwe
Miei-tuoi-suoi amici
wenzetu, wenzenu, wenzao
Nostri-vostri-loro amici
Forme in funzione avverbiale:
Mwishowe alla fine, finalmente
Baadaye dopo
Keshoye l’indomani, etc.
Nomi e titoli
• Mzee, Bwana, Bwan
• Mama, Bibi, Bi
• Binti Biti
• Genitori spesso chiamati con nome del primo figlio vivente
• Ndugu
• Kaka, dada, sista, brotha
• Shemeji (cognato/a) amico del marito amica della moglie
• Mwalimu – Mwalimu Julius Nyerere
• Mheshimiwa - "onorevole"
• Mwenzio (letteralmente tuo amico)
• Bwana, baba e babu anche con donna o bambino
• Nomi  estafricani : X figlio di Y
Saluti
• Hodi? Karibu.
• Hujambo? Sijambo.
• Hamjambo? Hatujambo.
• Shikamoo. Marahaba.
• Habari (gani, yako/zako, yenu/zenu)?
Nzuri/Njema/Salama/Safi.
• (Habari) za kwako?
• Habari za asubuhi? Za siku nyingi? Za nyumbani?
• U hali gani/Mzima.
• Hali yako, yenu, vipi? Heri/Safi (tu).
• Waonaje? Unasemaje?Sema!
• Je wewe? Sijui wewe? Na wewe je?
Saluti
• Mambo vipi? Poa/Safi/Freshi.
• A Zanzibar: Salama? Salama. Assalamaleykum! Waleykum salam!
Subalkheri!
• Tafadhali, keti/kaa.
• A(h)sante.
• Kwa heri/ Kwaheri ya kuonana.
• Lala salama!
• Usiku mwema!
• Nenda salama.
• Safari njema!
• Uniwasalimie /Unisalimie (watu) nyumbani
• Pole (sana).
• Nashukuru/Tunashukuru.
Kusalimiana
SOMO LA TANO
Marcatore verbale KI
• Condizione ipotetica, «se»:
(Kama) ukitaka, nitasema.
• Azione continua e contemporanea (nel verbo secondario),
che si può tradurre con «mentre» + imperfetto o spesso con
un gerundio:
Nilimwona akisema.
Aliondoka akicheka.
• Nel verbo principale, può esprimere un senso di durata,
imperfetto (kiunguja):
Bagamoyo nzima ikimsifu. (Topan)
Tutta Bagamoyo lo lodava.
Congiuntivo
CS+ V(-e)
Nisome Tusome
Usome Msome
Asome Wasome

cl.3 uanguke
cl.4 ianguke
cl.5 lianguke
cl.6 yaanguke

Mti uanguke
Congiuntivo
• I verbi che non finiscono in –a non cambiano la
desinenza, es: ajibu (che egli risponda).
• Davanti a un tema verbale vocalico, il CS della 2°
p.pl. M- diventa MW-, es: Mwanze! Cominciate!
• Il CS della 2° p.pl. M- diventa MU- davanti a M, per
es. con il CO di cl.1 MW-: Mumwone! Vedetelo!
• Il CS della 2° p.sg. U- non cambia, e Il CS della 1°
p.pl TU diventa raramente TW-, es: Twende!
Andiamo!
Congiuntivo
1. Esprime un ordine in modo più cortese (a volte rafforzato dal
connettivo NA) e supplisce alle forme mancanti dell’imperativo:
Usome!/Soma!, Tusome!
2. Esprime il secondo di due ordini: Ingia utazame (entra e
guarda).
3. Corrisponde a domande in italiano del tipo «Posso…?» o
«Devo…?»: Niingie? (posso entrare?), Nifanyeje? (che
posso/devo fare?).
4. Può esprimere uno scopo: Nitaingia nichukue kitabu (entrerò
per prendere un libro).
5. Si usa dopo parole che indicano obbligo, possibilità, desiderio:
lazima, 9/10 (necessità, obbligo), sharti, 5/6 (idem), afadhali
(avv., meglio, preferibilmente), ili (cong., affinché), es. Lazima
nimwone (Bisogna che io lo veda/Devo vederlo).
Methali
Ukitaka (kitu) cha mvunguni sharti uiname 
Se vuoi (qualcosa) sotto il letto, devi chinarti.

Sharti = è necessario (come lazima)


-inama = abbassarsi

Inama upate
Chinati per ottenere (ciò che vuoi)

Binadamu lazima ajitahidi


Un essere umano deve darsi da fare.
Malaika
• Canzone in swahili
generalmente attribuita a
Fadhili Williams, che dichiarò
di esserne l’autore.
• Altri la attribuiscono al
tanzaniano Adam Salim.
• Prima incisione di F. W. Con il
gruppo Jambo Boys (1960).
• Interpretazione molto famosa
è quella di Miriam Makeba.
Malaika
Malaika, nakupenda malaika (x 2)
Nami nifanyeje, kijana mwenzio = mwenzi wako
nashindwa na mali sina we, ningekuoa** malaika (x 2)

kidege, hukuwaza*** kidege (x 2)


nami nifanyeje, kijana mwenzio
nashindwa na mali sina we, ningekuoa malaika (x2)

Pesa zasumbua roho yangu (x 2)


nami nifanyeje, kijana mwenzio
nashindwa na mali sina we, ningekuoa malaika (x 2)

** ti sposerei
*** penso sempre a te
Congiuntivo negativo
CS+ SI+Ve
-SEMA
Nisiseme, usiseme, asiseme, nk

Funzioni analoghe al congiuntivo affermativo,


spesso sostituisce l’imperativo negativo:
Usinivunje moyo. Non mi scoraggiare.
Congiuntivo consecutivo
CS+KA+V(-e)
• Implica l’idea di andare a fare q.c.
• Può seguire un imperativo, congiuntivo o
indicativo per esprimere uno scopo o un
secondo ordine.
Es: Nilikuambia ununue matunda
Nilikuambia ukanunue matunda
Esortativo consecutivo
• KA+V(-e, -eni)
• Limitato a 2° p-sing. e pl., come imperativo.
• Implica l’idea di andare a fare q.c.
ES: Kanunue mkate
(Vai a comprare del pane)
Katafuteni mke wangu
(Andate a cercare mia moglie)
Completate con il congiuntivo
• Maisha (6) lazima yaendelee (endelea)
• Mamako anataka ununue samaki. (wewe - nunua)
• Tufanye haraka! (sisi - fanya)
• Nisafishe dirisha? (mimi - safisha)
• Bibi amenunua unga ili apike keki. (yeye pika)
• Ni lazima niende sokoni. (mimi - enda)
• Chakula tayari, muharakishe! (ninyi – harakisha)
• Tafadhali, usifanye hivi (wewe fanya neg.)
Quantificatore -ote
• Indica la totalità e al singolare la completezza:
• Watu wote (Tutte le persone)
• Nyumba yote (Tutta la casa)
• Nella 1°e 2° p.pl. Appare con i concordi pronominali S-
(come Sisi) e NY- (come nyinyi):
Sisi sote (noi tutti) N(y)inyi nyote (voi tutti)
• Con i NI animati viene sostituito da –zima (intero, sano,
adulto).
• Mtu mzima = adulto / mtoto
• Watoto na watu wazima
Verbi che trattengono KU
• I verbi monosillabici trattengono il KU
dell’infinito in alcuni tempi e modi.

Il KU si trattiene:
• Tempi affermativi dell’indicativo tranne A e KA.
• In tutti i modi condizionali e relativi.

• Attenzione! Non succede se hanno i CO oppure


se il verbo viene esteso tramite suffisso.
Verbi che trattengono KU
Il KU non viene trattenuto:
• Tutti i tempi negativi dell’indicativo tranne TA
• Tutti i modi congiuntivi e aspetto KI

Principali verbi monosillabici:


Kuwa (essere) kufa (morire)
Kula (mangiare) kunywa (bere)
Kuja (venire) kupa (dare)
Verbi che trattengono KU
• I verbi -enda (andare) e -isha (finire)
dovrebbero trattenere il KU come i
monosillabici. Non sempre parlanti e scrittori
rispettano la regola.
• Kwenda + possessivi di cl.10 significa
“andarsene”:
• Ninakwenda zangu (me ne vado)
• Twende zetu (andiamocene)
• Ninakula, nilikula, nitakula
• Sili, sikula/sijala, sitakula

• Mtoto anakwenda shule


Pluralizzatore -NI
• Pluralizzatore della 2°p.pl., si usa con
l’imperativo (Someni!) e con il CO
ninawaoneni, ninakuoneni).
• S può suffissare ad altre parole rivolte a più
persone:
Asanteni, Karibuni, Poleni, Kwaherini,
Shikamooni, Twendeni!
Imperativo irregolare
Nenda! Nendeni! Va! Andate!
Njoo! Njooni! Vieni! Venite!

Gli altri verbi monosillabici trattengono il KU finché sono


senza CO: 
Kula! Mangia! Lile! (nanasi)
Leggilo! (il libro)  Kisome!

*Al plurale il KU è facoltativo: 


Leni/Kuleni! Mangiate!
Mazoezi
• Juma mangia molto al mattino.
• Sei andato in città?
• I nostri amici sono venuti a casa ieri?
• Domani mangerò polenta e uova.
• Vieni qui subito!

Trasformate al negativo le frasi.


Wimbo wa Taifa (Kenya)
Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Na tukae na undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

Amkeni ndugu zetu


Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

Na tujenge taifa letu


Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani
Somo la sita
O di riferimento
• Morfema molto importante, alla base di diverse forme grammaticali.
• Si forma con i concordi VP seguiti dalla vocale -O.

Cl. 1/2 YE (YO) O


Cl. 3/4 O YO
Cl. 5/6 LOYO
Cl. 7/8 CHO VYO
Cl. 9/10 YOZO
Cl.11-14O
Cl.16 PO
Cl. 17KO
Cl. 18MO
Dimostrativo di riferimento
Cl. 1/2 huyo hao
Cl. 3/4 huo hiyo
Cl. 5/6 hilo hayo
Cl. 7/8 hichohivyo
Cl. 9/10 hiyo hizo
Cl.11-14 huo
Cl.16 hapo
Cl. 17 huko
Cl. 18 humo
Dimostrativo di riferimento
• Hapo può esprimere anche il tempo: in
quel caso, in quel momento, allora, ora,
etc.
• I tre tipi di dimostrativo (huyu, huyo,
yule) si possono anche trovare prima del
nome.
Mifano
• Lazima unionyeshe barua hiyo! (Kezilahabi)
• Unayaonaje maneno hayo? (Suleiman)
• Kila siku ninawakuta hapo – kila siku!
(Kezilahabi)
• Hapo zamani za kale wanyama na viumbe
wote waliamua kufanya mkutano. (Mwandiko)
• Yule kijana aliinua kichwa. (Suleiman)
O di riferimento con il connettivo
• Il connettivo NA (e, con) si può unire alle forme
contratte dei pronominali indipendenti: nami (= na +
mimi), nawe (= na + wewe), etc.
• Per riferirci alle classi non animate dovremo usare la
o di riferimento: nalo (cl. 5), nacho (cl.7), nazo (cl.10),
etc.
• La O di riferimento suffissata a NA esprime il CO
pronominale del verbo avere (KUWA NA, al presente
CS+NA).
• Es: Una maji? Ndiyo, ninayo.
• Nilikuwa na kiu.
Copula locativa
• Si forma con i CVP + PO, KO, MO (cioè la O di
riferimento nelle classi locative).
• Alla 3° p. sg. il CVP è YU-.

Cl. 1/2 nipo, upo, yupo tupo, mpo, wapo


Cl. 3/4 upo ipo
Cl. 5/6 lipo yapo
Cl. 7/8 kipo vipo
Cl. 9/10 ipo zipo
Cl.11-14 upo
Copula locativa negativa
Cl. 1/2 sipo, hupo, hayupo hatupo, hampo, hawapo
Cl. 3/4 haupo haipo
Cl. 5/6 halipo hayapo
Cl. 7/8 hakipo havipo
Cl. 9/10 haipo hazipo
Cl.11-14 haupo
Numeri / Nambari
1 -moja 6 sita
2 -wili 7 saba
3 -tatu 8 -nane
4 -nne 9 tisa
5 -tano 10 kumi
Numeri
10 kumi  11 kumi na moja
20 ishirini 22 ishirini na mbili
30 thelathini 33 thelathini na tatu…
40 arobaini
50 hamsini
60 sitini
70 sabini
80 themanini
90 tisini

* Ricordate che gli aggettivi numerali bantu devono accordarsi: miaka


ishirini na mitatu.
* Il modo bantu di fare le decine con makumi è rimasto solo nel Congo.
Numeri
100 mia
1000 elfu
0 sifuri
100.000 laki
1.000.000 milioni

• Mia, elfu, laki e milioni cl. 9/10. Se messi in classe 6


indicano una quantità non esatta:
Mamia/maelfu ya watu (centinaia/migliaia di persone)
• Nei numeri composti l’ultimo numero è preceduto da NA:
105 mia (moja) na tano, 1993 mwaka elfu moja mia tisa
tisini na tatu.
Shilingi za Tanzania
1 euro = 2000 scellini circa
Numeri
ORDINALI:
• Connettivo Dipendente –A + numero cardinale:
• Kitabu cha tano (il quinto libro)
• Somo la saba (la settima lezione)
• Primo e secondo: -a kwanza, -a pili
MOLTIPLICAZIONE
• Si usa mara (volta): 7 mara 7 = 49
FRAZIONI
Si formano con sehemu (frazione): 1/5 sehemu moja ya tano
• Oppure con asili (denominatore): 1/10 asilikumi
• Metà = nusu; Un quarto = robo.
Calendario
Januari Julai
Februari Agosti
Machi Septemba
Aprili Oktoba
Mei Novemba
Juni Desemba

*Mwezi wa kwanza…
Espressioni utili
• Mwezi uliopita/mwezi wa jana
• Mwezi ujao/mwezi wa kesho
• Mwaka uliopita/wa jana
• Mwaka ujao / wa kesho /mwakani
Calendario
• Anno islamico, 12 mesi lunare.
• Mese del digiuno: Ramadhani.
• 9 mesi successivi: Mfunguo mosi, Mfunguo pili…
• I due mesi prima di Ramadhani: Rajabu e
Shaabani.
Data
• Si usano i numeri cardinali, dopo il mese:
• Machi ishirini na tatu. 23 marzo
• «Primo» e «due» si dicono: mosi e pili.
• Siku Julai mosi 1998.
• Al posto di siku si usa spesso tarehe: in questo
caso il giorno si mette prima del mese:
• Tarehe 25 desemba tunasherehe Krismasi.
Sikukuu na Sherehe za Tanzania
• Tarehe tisa mwezi wa Desemba: Siku ya Uhuru
• Tarehe mosi mwezi wa Januari: Mwaka mpya
• Tarehe kumi na mbili mwezi wa Januari: Sherehe ya Mapinduzi
ya Zanzibar
• Tarehe ishirini na sita mwezi wa Aprili: Sherehe ya Muungano
• Tarehe mosi mwezi wa Mei: Siku ya wafanyakazi (sikukuu ya
kitaifa)
• Tarehe saba mwezi wa saba/Julai: Sikukuu ya sabasaba
(mwanzo wa TANU)
• Tarehe nane mwezi wa nane/Agosti: Siku ya wakulima
• Tarehe kumi na nne mwezi wa Oktoba: Siku ya kumbukumbu
ya kifo cha Mw. Julius Nyerere
Sikukuu za kidini
Sikukuu za Wakristo:
• Tarehe 25 Desemba: Krismasi
• Pasaka (Ufufuko wa Yesu)
• Ijumaa kuu (Kifo cha Yesu)

Sikukuu za Waislamu:
• Sikukuu Kubwa /Idi-el-Haji: sadaka ya Ibrahimu.
• Idi-el-fitri: mwisho wa Ramadhani.
• Maulidi: siku ya kuzaliwa ya Mtume Mohammed.
SOMO LA SABA
I verbi relativi
• O di riferimento inserita tra il MV e il tema
verbale.
Es: mtoto anayesoma (il bambino che legge)
• Le particelle relative si possono associare solo a
3 MV: NA (presente), LI (passato) e TAKA
(futuro).

Es: mimi ninayecheza/niliyecheza/nitakayecheza


I verbi relativi
• La forma negativa è sempre SI.
Es: wasiosoma (coloro che non
studiano/studiavano/studieranno).
• I verbi monosillabici trattengono il KU (perché la
particella relativa non porta l’accento).
• La persona che beve caffé
Es: mtu anayekunywa kahawa.
• Il CO va tra il MV e il tema verbale.
• Hakuna/hapana seguiti da un verbo relativo
significano “non c’è [c’era, ci sarà] nessuno che…”
Paradigma (al presente)
Cl. 1/2 ninayeangukatunaoanguka
unayeanguka mnaoanguka
anayeanguka wanaoanguka
Cl. 3/4 unaoanguka inayoanguka
Cl. 5/6 linaloanguka yanayoanguka
Cl. 7/8 kinachoanguka vinavyoanguka
Cl. 9/10 inayoanguka zinazoanguka
Cl.11-14unaoanguka
Cl.16 panapoanguka
Cl. 17 kunakoanguka
Cl. 18 mnamoanguka
Relativo come complemento oggetto
Il relativo si può riferire anche al CO. In questo caso
in genere il relativo è seguito dal CO. Il soggetto
segue il verbo.
Esempi:
Il libro che il bambino legge
Kitabu anachokisoma mtoto (cl.7)

La frutta che hai comprato


Matunda uliyoyanunua
Relativo di luogo e tempo
• Le particelle PO, KO e MO hanno la funzione del
relativo “dove”.
ES: Sijui alikokwenda/alimokwenda.
Hapa tunapokaa ni pazuri.
• PO spesso ha significato temporale (“quando”)
Es: Tulipofika nyumbani tulimkuta rafiki yetu Ali.
• Il negativo è SIPO cha ha anche la funzione di negare il
MV KI (“se non”).
ES: Usipoziba ufa utajenga ukuta (methali).
Mzee Meko
Philip Ndunguru
Relativo generale
CS + V + R
Esempi:
Mtoto asomaye (il bambino che studia)
Anipendaye (colui che mi ama)
• Questa forma può rendere un aggettivo
qualificativo o un participio:
Mtoto aliaye (un bambino piangente/in lacrime)
Wiki ijayo (la settimana prossima)
Kitu kifaacho (una cosa utile)/kisichofaa (inutile)
Methali za Kiswahili

• Akufaaye kwa dhiki, ndiye rafiki.


• Akufaaye kwa taabu, ndiye sahibu.
• Akupaye kisogo si mwenzio.
• Asiyekujua, hakuthamini.

http://www.alhassanain.com/swahili/show_book.php?
book_id=81&link_book=language_and_literature_lib
rary/court/methali
Relativo di maniera
• In classe 8 si formano gli avverbi di maniera (vizuri,
vibaya, etc.)
• Il dimostrativo in classe 8 (hivi, hivyo, vile) significa “così”.
• La O di riferimento in classe 8 = (così) come, in modo
che…
Es. nitafanya nitakavyo. Farò come voglio.
• Spesso è accompagnato dalle congiunzioni kama (come),
jinsi (come) o kadiri (nella misura in cui).
Es: Fanya kama upendavyo. Fai come vuoi.
Soma kadiri uwezavyo. Studia nella misura in cui puoi.
Relativo AMBA-
• Si usa obbligatoriamente quando nella
proposizione relativa vi sono tempi/modi diversi
da NA, LI e TAKA.
• Si costruisce con il morfema AMBA – a cui si
suffissa la particella relativa (O di riferimento).
Es:
Mtoto ambaye amelala kitandani.
Nilikwenda Dar es Salaam ambako nilikaa kwa
siku saba.
Paradigma
Cl. 1/2 ambaye ambao
Cl. 3/4 ambao ambayo
Cl. 5/6 ambalo ambayo
Cl. 7/8 ambacho ambavyo
Cl. 9/10 ambayo ambazo
Cl.11-14 ambao
Cl.16 ambapo
Cl. 17 ambako
Cl. 18 ambamo
Zoezi
• Mtu amba… amevaa suruali nyeupe.
• Maparachichi amba… tuliyanunua sokoni.
• Chumbani amba... baba yake Fatuma aliingia.
• Mkate amba… Juma amenunua leo.
• Gazeti amba… babu yangu amesoma asubuhi.
• Hiki ni kitu amba… ni muhimu sana.
• Watu amba… wanaishi vijijini
• Mke amba... anafanya kazi
Relativo verbo essere (e avere)
• Passato e futuro relativo: forme regolari del verbo
KUWA.
Es: aliyekuwa (na), tutakaokuwa (na), etc.
• Presente relativo: si usa il tema verbale –LI. Per
costruire il relativo presente del verbo avere
bisogna come al solito aggiungere NA.
Es: 
Mtoto aliye mgonjwa. Il bambino che è malato.
Chakula kilicho tayari. Il cibo che è pronto.
Mwalimu aliye na ndevu. Il maestro che ha la barba.
Relativo verbo essere
• Al verbo relativo LI si può suffissare una
particella locativa (PO, KO, MO) o di maniera
(VYO).
• Es:
• Hujui moyo wangu ulivyo.
• Tafadhali, eleza mambo yalivyo.
Forma negativa del relativo presente essere
(e avere)
• Si usa SI al posto di LI.
Es: Mtoto asiye mgonjwa.
Mwalimu asiye na ndevu.
• Ricordiamo che si può usare anche il relativo
negativo regolare che è atemporale:
Es: wasiosoma (coloro che non
studiano/studiavano/studieranno).
asiyekuwa na pesa(colui che non ha soldi/non
aveva soldi/non avrà soldi)
Isipokuwa
• La forma negativa isipokuwa (se non è) si usa
come preposizione con il significato di
“eccetto/ se non…”.
Es:
Fundi amepaka rangi vyumba vyote isipokuwa
sebuleni.
Watu wote walifika isipokuwa wewe.
-O -OTE
• La O di riferimento con la radice pronominale –ote
vuol dire “qualsiasi” e dopo una negazione “nessuno,
niente”.
Es:
Mtu ye yote (qualsiasi persona, chiunque).
Sioni cho chote (kitu)/ lo lote (jambo)
Mahali po pote/ko kote/mo mote (ovunque).
• Spesso viene rafforzato dal dimostrativo –LE:
po pote pale (ovunque), etc.
• Kwa vyo vyote (vile) = in ogni modo.
Copula enfatica
• NDI- + la O di riferimento: ndiye (cl.1), ndicho
(cl.7), ndizo (cl. 10), etc.
Mimi ndiye niliyepiga simu jana - sono (proprio) io
che ho telefonato ieri.
Hiki ndicho kitabu alichokinunua – è (proprio) il libro
che ha comprato.
• In classe 1/2 al posto della O di riferimento si
può suffissare il pronome indipendente:
ndimi, ndiwe, ndi(y)e, ndisi, ndinyi, ndio.
Copula enfatica negativa
• Si usa SI al posto di NDI-.
Es: Hivyo sivyo kabisa (non è affatto così).
• SIO/SIYO si può usare in forma invariata al
posto della copula negativa SI per dare
maggiore enfasi:
Es: Yeye sio mwizi! (Lui non è un ladro!)
SOMO LA NANE
Nominali dipendenti invariabili

SONO PER LA MAGGIOR PARTE PRESTITI ARABI


 CHE NON PRENDONO CLASSIFICATORE.
Nominali dipendenti invariabili
bora eccellente radhi soddisfatto
ghali costoso rahisi facile; economico
haba scarso sawa giusto; uguale
hai vivo safi pulito; onesto
hodari bravo tajiri ricco
imara solido tele abbondante
kamili completo wazi aperto; evidente
laini liscio; morbido
maskini povero
nafuu economico
Mifano
• Mzee Abdalla ni maskini.
• Bwana Ali anauza viatu kwa bei nafuu.
• Gari hili ni imara sana.
• Mama Juma aliacha mlango wazi.
• Haki sawa kwa wote.
• Ngozi ya uso wako ni laini.
• Wanafunzi wangu ni hodari.
Classificatori come copula
I classificatori VP si usano (raramente) come
predicato locativo, senza la particella locativa.

Esempio:
Njia i wapi? [al posto di iko]
Yu wapi Bwana Kazimoto? [al posto di yuko]

Afrika iko wapi? /Afrika i wapi?


Classificatori come copula
Si usano al posto della copula NI:
1. Per distinguere il soggetto: 
Es: U hali gani? Mu hali gani? (come stai? Come state?)
2. Con ND invariabili e con NI usati come aggettivi, come
maji (acqua; bagnato), moto (fuoco; caldo), baridi
(freddo).
Es: Kahawa hii i baridi. [al posto di ni baridi]
Nguo zako zi maji. 
  Mtu huyu bado yu hai.
  Yu macho. (è sveglio/a)
Colori
3 ND originali per indicare colori:

-eupe bianco/chiaro
-eusi nero/scuro
-ekundu rosso

Ricordiamo che quando questi ND si accordano in classe 5,


prendono il prefisso J-.
Es: shati jeupe (una camicia bianca).
gauni jekundu (un vestito rosso).
Colori
Gli altri colori si esprimono con paragoni o prestiti:
• Rangi ya kijani color erba = verde
• Rangi ya (ki)manjano/njano color zafferano = giallo
• Rangi ya manjano mabivu color zafferano maturo =
arancione/anche: rangi ya machungwa
• Rangi ya kahawia color caffè = marrone
• Rangi ya kijivu color cenere = grigio
• Rangi ya zambarau color prugna = porpora/viola
• Rangi ya waridi color della rosa = rosa
• Rangi ya samawati color cielo = celeste
• Rangi ya b(u)luu (da blue) = blu, azzurro
Colori
• Rangi ya pinki (da pink) = rosa
• Rangi ya dhahabu color oro = dorato
• Rangi ya kidaka = colore della noce di cocco
appena nata
• Rangi ya hudhurungi = marrone chiaro, beige
Vestiti - Nguo
Shati (cl. 5/6) camicia Kandambili (9/10) ciabatte
Koti (cl. 5/6) giacca, cappotto Mkanda (3/4) cintura/mshipi
Suruali (9/10) pantaloni Mkoba (3/4) borsa/begi
Suti (9/10) completo Kanzu (9/10) tunica, abito
Blauzi (9/10) tunica maschile
Kaptura/kaptula (cl. 5/6; 9/10) Kofia copricapo maschile
calzoncini Kanga (9/10) abito femminile
Skati/sketi (9/10) gonna Kitambaa (7/8) fazzoletto;
Gauni (cl. 5/6) vestito foulard
Soksi (9/10) calzini Mtandio (3/4) foulard, scialle
Viatu (cl.7/8) scarpe Buibui (cl. 5/6) soprabito nero,
Buti (9/10) stivali femminile
Kitenge
Kikoi
Kanga
Mtandio
Shati hili lina rangi gani?
Shati hili lina rangi nyeupe
Shati hili ni jeupe
Suruali hizi zina rangi gani?
Suruali hizi zina rangi nyeupe na nyeusi
Koti hili lina rangi gani?
Koti hili lina rangi bluu/zambarau na (ma)njano
Blauzi hii ina rangi gani?
Blauzi hii ina rangi ya waridi
Blauzi hii ni waridi/pinki
Suti hii ina rangi gani?
Suti hii ina rangi nyeusi
ni nyeusi
Gauni hili lina rangi gani?
Gauni hili lina rangi ya samawati na kahawia
Buibui hizi zina rangi gani?
… nyeusi
Viatu hivi vina rangi gani?
… kahawia
Kanzu hii ina rangi gani?
… hudhurungi
Kofia hii ina rangi gani?
… njano na rangi ya fedha
Kanga hii ina rangi gani?
… njano na kijani
Bendera ya Tanzania

Rangi ya kijani: kilimo


Rangi nyeusi: watu
Rangi ya bluu: bahari (Unguja)
Rangi ya dhahabu: madini
Bendera ya Kenya

• Rangi ya kijani: kilimo


• Rangi nyeusi: watu
• Rangi nyeupe: umoja na amani
• Rangi nyekundu: kupigania Uhuru
• Katikati: ngao na mkuki: kulinda Uhuru
Classificatore oggetto riflessivo “JI”

• Si usa per tutte le persone quando l’azione è diretta


verso l’agente stesso.
Es: Najisikia mzima (wa afya).
Wewe unajiona hodari
• Non sempre il verbo riflessivo italiano corrisponde a un
verbo riflessivo swahili e viceversa:
Es: -potea (perdersi) -jifunza (imparare)
• A volte le forme riflessive hanno un senso un po’
differente.
Es: -saidia (aiutare) -jisaidia (andare in bagno)
-fanya (fare) -jifanya (far finta)
Zoezi
• Amekunywa maji mengi, anataka ku…
• Tume…. Jiografia katika taasisi moja.
• Anapenda ku… katika kioo.
• Mtoto hataki mama amwone, ame… chini ya kitanda.
• Kila saa anajitazama kwenye kioo, kweli ana… sana.
• Muda wote ana… picha.

Chagua kitenzi mwafaka:


-jipenda; -jificha; -jipiga; -jisaidia; -jifunza; -jiona.
Estensioni verbali
• Tratto tipico del verbo nelle lingue
bantu.
• Il significato del verbo viene
modificato attraverso l’uso di
suffissi che chiameremo
ESTENSORI VERBALI.
Estensione reciproca
• Si forma con il suffisso AN tra la radice del
verbo e la desinenza –A. Es:
-ona -onana vedere l’un l’altro
-kuta -kutana incontrarsi, riunirsi
• Il verbo così esteso si coniuga come un verbo
semplice e dà origine a nuove parole.
Es: mkutano incontro, riunione
• Dopo si richiede la preposizione NA.
Es: Said aliagana na wazee wake.
Estensione reciproca
• Nella traduzione può assumere un significato
diverso, es:
• -piga (colpire) -pigana (combattere)
• -pata (ottenere) -patana (mettersi d’accordo)
• -kosa (sbagliare) -kosana (essere in disaccordo)
• A volte può avere un significato intensivo:
• -kaza (stringere) -kazana rafforzare
• -kunja (piegare) -kunjana (essere spiegazzato)
Estensione applicativa
(o preposizionale)

• Esprime il fatto che l’azione compiuta da un


agente viene diretta verso un’altra persona,
oggetto o luogo.
Es: Jana nilituma baruapepe/email.
Ieri ho inviato una mail
Jana nilikutumia baruapepe.
Ieri ti ho inviato una mail
Tumia = inviare a qualcuno
Estensione applicativa

• L’estensione è I oppure E secondo le regole


dell’armonia vocalica, ossia:
• L’estensore I si usa quando la radice verbale
contiene A, I oppure U.
• L’estensore E si usa quando la radice verbale
contiene E oppure O.
Es: -andika -andikia scrivere a
-leta -letea portare a
-soma -somea leggere a, per
Estensione applicativa
Quando il tema verbale finisce per vocale,
viene aggiunta una L, quindi avremo le
desinenze LIA e LEA, es:
• -nunua -nunulia comprare per
• -kaa -kalia sedere su
• -ondoa -ondolea togliere a
Estensione applicativa
• Quando il verbo finisce con una vocale diversa da
A, questa diventa IA o EA secondo le regole
dell’armonia vocalica, es:
-furahi -furahia godersi, rallegrarsi di
-jibu -jibia rispondere a
-sahau -sahaulia dimenticare per
-samehe -samehea perdonare a
• Da queste forme si formano i reciproci dei verbi
che terminano per vocale diversa da A,
es: -sameheana (perdonarsi l’un l’altro).
Estensione applicativa
Significati principali
• Far qualcosa a, per o contro qualcuno. Il CO è
sempre quello del complemento indiretto. Es:
Nilimpikia mtoto chai na chapati.
• Direzione verso qualcosa o qualcuno. Es:       kimbia
scappare -kimbilia correre verso -hama
traslocare -hamia trasferisi a
• Fine o scopo. Verbo all’infinito introdotto dal
connettivo dipendente –A. Es: mkono wa kulia.
Lett. La mano per mangiare (la mano destra)
vitabu vya kusomea libri per studiare
Estensione applicativa
• Intensità. Es: -faa (essere utile) -falia (essere molto
utile)
• Compiutezza. Es: -potea (perdersi) -potelea (perdersi
del tutto). Potelea mbali!
• Continuazione/persistenza di un’azione (spesso
doppia estensione). Es:
-shika (tenere) –shikilia (tener stretto; insistere).
-enda (andare) -endelea (continuare, progredire)
-oga (fare il bagno) -ogelea (nuotare)
-penda (amare) –pendelea (preferire)
Estensione applicativa
• Il verbo in forma applicativa può assumere diversi significati. Es: da –
tuma (mandare):
-tumia (mandare a qc) -tumia (usare, adoperare).
Leo utajifunza jinsi ya kutumia kompyuta.
• I verbi monosillabici prendono l’estensione senza una regola precisa:
-wa -wia Kazi ilimwia ngumu.
-fa -fia Waliokufa wameifia nchi yao.
-ja -jia Babu yangu ananijia ndotoni.
-pa -pea Alimpea mkewe zawadi nyingi.
Diede a sua moglie molti regali
Verbo appl. + comp. in. + compl. D.
Estensione passiva
• Si forma per mezzo dell’estensore W. Finiscono in
WA i verbi che terminano in consonante + A
oppure in IA o EA. Es:
• -sikia (sentire) -sikiwa
• -pokea (ricevere) -pokewa
• I verbi che finiscono in AA, OA, UA prendono la
desinenza LIWA o LEWA. Es:
• -toa (togliere)-tolewa
• -jua (sapere) -juliwa
Estensione passiva
• I verbi di origine araba con finale I, E, U
prendono la desinenza IWA o EWA. Es:
-furahi (gioire) -furahiwa
-samehe (perdonare) -samehewa
-jibu (rispondere) -jibiwa
• I verbi di origine araba che finiscono in AU
prendono la desinenza LIWA. Es:
-sahau-> -sahauliwa
Estensione passiva
• I verbi monosillabici prendono la desinenza
IWA o EWA. Es:
• -la -> -liwa -fa -> -fiwa
• -nywa -> -nywewa -pa -> -pewa
• Irregolarità:
• -fua (lavare i panni) -> -fuawa
• -ua (uccidere) -> -uawa
• -lea (allevare) -> -lelewa
Estensione passiva
• Complemento d’agente è preceduto da NA.
• Il significato della forma estesa può essere un
po’ diverso:
- shinda (vincere) -shindwa (perdere, fallire)
-uma (far male, mordere) -umwa (far/star male)
-zaa (generare) -zaliwa (nascere)
-oa (prender moglie) -olewa (maritarsi)
Estensione applicativo-passiva
• Nitapikiwa chakula na Juma.
• Tuliletewa matunda nyumbani.
• Lionel Messi amepewa tuzo ya mchezaji bora
wa mashindano.
Zoezi
Mfano: Fatima anapenda Juma, Juma anapenda
Fatima -> Fatima na Juma wanapendana.
• Kazimoto ameoa Naomi, Naomi ameolewa na
Kazimoto ->
• Hamisi anamtafuta Tatu, Tatu anamtafuta
Hamisi ->
• Sefu anampiga Ali, Ali anampiga Sefu ->
Zoezi
Mfano: Mama anapika chakula kwa watoto ->
Mama anawapikia watoto chakula.
• Unasoma kitabu kwa mtoto ->
• Mama Tatu analeta keki kwa dada yake ->
• Juma anabeba mizigo kwa mama yake ->
• Nilitafuta zawadi kwa wazazi wangu ->
• Umenunua bangili kwa mpenzi wako ->
Zoezi
• Mtoto amevunja glasi.
• Amechagua watu wawili.
• Mwanafunzi amekata karatasi.
• Juma amefunga mlango.
• Mkeo amesahau paspoti yako.
• Dada amejibu babangu.
• Kijana anafua nguo.
• Fatuma amefungua dirisha.
• Saidi ameoa Maimuna.
• Kezilahabi aliandika kitabu hiki.

Potrebbero piacerti anche