Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
e la loro provenienza
MASS MEDIA
Capito mi hai?
Vamos a la playa
C’est plus facile
Ma de che?
Non capisco ma mi adeguo
Silenziao! Parla Agnesao (dal cacao meravigliao) –
Silenzio! – Parla Agnesi!
Nuovo? No, lavato con Perlana.
Cedimento strutturale – quando qualcosa crolla
Espressioni del linguaggio giovanile
e la loro provenienza
INTERNAZIONALISMI
cucador
un bit
con mucho gusto
road map
ami me gusta
arrapescion – ragazzo eccitante
compilescion
tentacolescion
nomination
authorithy
andiamo al fitness center anziché in palestra
shit come scuola
cash come denaro
Clochards – è non più barboni quelli che dormono nel sottopasso della stazione (soprattutto a
Milano)
Ministero del Welfare – Ministero del Benessere
Ti piacciono i jeans? – Sì, sono nais, ma poi c’è la targhetta che è più nais ancora!
In che aula siamo oggi? – Aula G o H. – Ah, perché c’è la television. – Oh, yes!
Espressioni del linguaggio giovanile
e la loro provenienza
ITALIANO COLLOQUIALE
“Mi sono svegliata ed ho urtato contro quel cazzo di mobile (non so chi sia
stato quel pirla a metterlo proprio lì) dopo di che quel bastardo dell’autista
dell’autob. non mi ha fatto salire”
“+ sfigata che mai la “bestia” mi interroga in storia ed io, ingrippata al
massimo, non gli spaccico neanche una parola xché mi sta pesantemente sulle
palle. Uscita da scuola vedo quel pezzo di stronzo che 2 anni fa si è messo con
me ma che io ho mollato dopo
1 settimana”
Espressioni del linguaggio giovanile
e la loro provenienza
strizza – paura
arrapare – eccitare sessualmente; voce di origine napol., prob. deriv.
di rapa, con allusione erotica o salace
bono/a – sessualmente attraente
gnocco/a – persona molto attraente
racchia – brutta, sgraziata; contro tutte le tentazioni
burino – (roman.) rozzo, zotico, villano
scorfano – persona molto brutta
pirla – sciocco
Espressioni del linguaggio giovanile
e la loro provenienza
GERGHI TRADIZIONALI
(specialmente gergo militare e gergo della malavita)
GERGHI INNOVANTI
cannarsi – bere ingordamente, tracannare
farsi una pera – iniezione di eroina
sballo – effetto allucinatorio prodotto da una sostanza stupefacente;
situazione eccitante e fuori dal comune
overdose – dose eccessiva di un farmaco o di una droga
schizzato – nervoso, stressato
avere il trip di qualcosa – essere pieno di qualcosa
sbarellamento – sballo; effetto allucinatorio prodotto da una sostanza
stupefacente
sapiens, arterio, fossile – genitori (come una volta si diceva ‘medusa’)
tamarro – giovane di periferia che veste alla moda, ma in maniera
volgare
sfitinzia – ragazza giovane e graziosa
interfacciare – mollare uno schiaffone
Espressioni del linguaggio giovanile
e la loro provenienza
IPERBOLE
METAFORE
TELEFONESE (troncamento)
SIGLE
Ridondanza pronominale
“Ciao Giorgia, tu eri al corrente della cena di classe della settimana scorsa? Il Pietro
e il Franco c’erano...a noi nn ci hanno chiamato...tu ci sei andata?
“Mi inviti a pranzo? Io mi posso sganciare alle 15, se si mi squilli? Ma abbiamo prenotato o no?
Altrimenti stasera è un casino!”
“Vorrei sapere se sono stata ammessa o no perché per problemi familiari non posso andare
a vedere i quadri...La prego me lo faccia sapere.”
Peculiarità linguistiche dell’italiano di chat, e-mail e sms
(con esempi)
Sottosistema pronominale (lui, lei, loro PPS e allargamento funzioni del dativale
gli)
“Sul nostro volo c’è un talebano a cui volevo offrire una birra, ma lui mi ha risposto: no, grazie, non
posso, devo guidare l’aereo...!
“Ho litigato con Carmela e anche se gli ho chiesto scusa lei non vuole perdonarmi, vabbè pazienza.”
“Ma come posso fare loro faranno sicuramente storie risp p*”
Peculiarità linguistiche dell’italiano di chat, e-mail e sms
(con esempi)
Segnali di modulazione e focalizzazione
Giustapposizione
Soluzioni intermedie
“Ero pronta da giorni a scriverle una lettera per raccontarle un pò di cose. Ma sono da giorni
a letto con 40. Oggi no. Mi è saltato pure l’esame! Ero preparatissima la penso sempre!
Se è a casa domani la chiamo. Anche se all’idea della lettera non vorrei rinunciare!
Un abbraccio affettuoso”
“La canzone dei Timoria&Articolo31 si intilola “Mexico”. È carina, scaricatela dal dito dei Timoria
così la puoi ascoltare...e pensami! Testina.”
“Brava topo, magari ti chiamo stasera così mi dici le domande intelligenti ke ti hanno fatto!
“No! La lascio là così si stropiccia tutta ah ah! La tua gonna è già pronta e mi è costata ben 10 euro!”
Riferimenti bibliografici